aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po')
-rw-r--r--source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po402
1 files changed, 123 insertions, 279 deletions
diff --git a/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 0440ca62b9b..5cb4d4bf6eb 100644
--- a/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/mr/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-31 14:02+0530\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:27+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431484040.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,16 +104,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"layout2Label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड रचना पसंत करा"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -178,13 +180,14 @@ msgid "Select an Output Medium"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"effectLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभाव"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "वेग (_S):"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -211,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "मुलभूत (_D)"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -223,31 +226,34 @@ msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"breakLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तब्ध अवधी"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"presTimeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration of page:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तब्ध अवधी"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"logoCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ow logo"
-msgstr ""
+msgstr "बोधचिन्ह दाखवा (_l)"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -277,13 +283,14 @@ msgid "C_reate summary"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"previewCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वदृश्य"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "सुरू करा (_S):"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -652,16 +659,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "दिशा (_D):"
#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"effect_speed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed:"
-msgstr ""
+msgstr "वेग:"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -898,13 +906,14 @@ msgid "_Animate as part of click sequence"
msgstr "क्लिक श्रृंखलेचा भाग नुरूप चलचित्रीत करा (_A)"
#: customanimationtimingtab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"rb_interactive\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of:"
-msgstr ""
+msgstr "क्लिकवेळी प्रारंभ प्रभाव (_e)"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -943,13 +952,14 @@ msgid "_Start"
msgstr "प्रारंभ करा (_S)"
#: customslideshows.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customslideshows.ui\n"
"usecustomshows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "स्वपसंत स्लाइड प्रदर्शन वापरा (_U)"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -970,22 +980,24 @@ msgid "_Name:"
msgstr "नाव (_N):"
#: definecustomslideshow.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definecustomslideshow.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides:"
-msgstr ""
+msgstr "अस्तित्वातील स्लाइड्स (_E)"
#: definecustomslideshow.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definecustomslideshow.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr ""
+msgstr "निवडलेल्या स्लाइड्स (_S)"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1033,22 +1045,24 @@ msgid "_Variable"
msgstr "वरियेबल (_V)"
#: dlgfield.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र प्रकार"
#: dlgfield.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgfield.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा (_L)"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वदृश्य"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1090,168 +1104,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"loopcount\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "7"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "8"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "9"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "12"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "15"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "20"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "25"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "50"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "100"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "500"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1000"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "Max."
@@ -1267,22 +1119,14 @@ msgid "Duration"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
"numbitmap\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Image Number"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"numbitmap\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ क्रमांक (_P)"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "चालवा"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "संरेषन"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1476,15 +1320,6 @@ msgstr ""
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
"dockinganimation.ui\n"
-"count\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "67"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
"delone\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -1600,22 +1435,24 @@ msgid "_Variable"
msgstr "वरियेबल (_V)"
#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा (_L)"
#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"language_label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "रूपण (_F)"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1645,13 +1482,14 @@ msgid "_Slide number"
msgstr "स्लाइड क्रमांक (_S)"
#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"include_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइडमध्ये समाविष्ट करा"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1726,22 +1564,24 @@ msgid "Interaction"
msgstr "संवाद"
#: interactionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"interactionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click:"
-msgstr ""
+msgstr "माउस क्लिकवेळी कृती"
#: interactionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"interactionpage.ui\n"
"fttree\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target:"
-msgstr ""
+msgstr "लक्ष्य"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1861,13 +1701,14 @@ msgid "Only text area selected"
msgstr "फक्त मजकूर क्षेत्र पसंत केले"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "मजकूर ऑब्जेकट्स"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1879,13 +1720,14 @@ msgid "Start with _wizard"
msgstr "सहाय्यकसह सुरू करा (_w)"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"newdoclbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "नवीन दस्तऐवज"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1897,22 +1739,24 @@ msgid "Copy when moving"
msgstr "फिरता असतेवेळी प्रत करा"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unit of _measurement:"
-msgstr ""
+msgstr "मोजमापचे एकक (_m)"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "टॅब थांब (_b)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1978,31 +1822,34 @@ msgid "Presentation"
msgstr "प्रस्तुतीकरण"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale:"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र प्रमाण (_D)"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"widthlbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ रूंदी (_w)"
#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
"heightlbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ ऊंची (_h)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -2122,13 +1969,14 @@ msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्य"
#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide layout:"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड मांडणी"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -2140,13 +1988,14 @@ msgid "Add caption to each slide"
msgstr ""
#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"photoalbum.ui\n"
"asr_check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ॲस्पेक्ट रेशो जपवा"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -2212,13 +2061,14 @@ msgid "All _slides"
msgstr "सर्व स्लाइड्स (_s)"
#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"customslideshow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "पसंतीचे स्लाइड प्रदर्शन (_C):"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2275,13 +2125,14 @@ msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr "स्व बाहेरील (डिस्पले %1)"
#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "अनेक डिस्पलेज"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2644,13 +2495,14 @@ msgid "Ba_ck"
msgstr "मागे (_c)"
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ पर्याय"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2878,13 +2730,14 @@ msgid "_Endless"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"kioskLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slides"
-msgstr ""
+msgstr "प्रगत स्लाइड"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2911,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "पर्याय"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2995,13 +2848,14 @@ msgid "_JPG"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"qualityTxtLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "दर्जा"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3067,13 +2921,14 @@ msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"publishingdialog.ui\n"
"effectsLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभाव"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "मजकूर"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3292,13 +3147,14 @@ msgid "_Snap Lines when moving"
msgstr "काढून टाकतेवेळी ओळींना टिचकी द्या (_S)"
#: sdviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdviewpage.ui\n"
"handlesbezier\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bézier editor"
-msgstr ""
+msgstr "बैजर संपादकातील सर्व कंट्रोल पॉइंट्स (_A)"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -3346,13 +3202,14 @@ msgid "_Delete unused backgrounds"
msgstr "न वापरलेली पार्श्वभूमी नष्ट करा (_D)"
#: slidedesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidedesigndialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड रचना पसंत करा"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -3366,15 +3223,6 @@ msgstr "लोड करा (_L)..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Apply to Selected Slides"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
"speed_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3418,31 +3266,34 @@ msgid "Sound:"
msgstr "आवाज:"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No sound"
-msgstr ""
+msgstr "आवाज नाही"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
+msgstr "मागील आवाज थांबवा"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"sound_list\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other sound..."
-msgstr ""
+msgstr "Other Sound..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3454,13 +3305,14 @@ msgid "Loop until next sound"
msgstr "पुढील आवाजपर्यंत लूप करा"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify Transition"
-msgstr ""
+msgstr "रूपांतर संपादित करा"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3472,121 +3324,112 @@ msgid "On mouse click"
msgstr "माउस क्लिकवेळी"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"rb_auto_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatically after:"
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance Slide"
-msgstr ""
+msgstr "प्रगत स्लाइड"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
-"auto_preview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"play\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Play"
-msgstr "चालवा"
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"label4\n"
+"apply_to_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preview"
+msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
-"apply_to_all\n"
+"auto_preview\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Apply to All Slides"
-msgstr "सर्व स्लाइड्ज लागू करा"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr "स्व पूर्वावलोकन"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
-"slide_show\n"
+"play\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "स्लाइड शो"
+msgid "Play"
+msgstr "चालवा"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseFirstRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक ओळ (_H)"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "एकूण ओळ (_a)"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseBandingRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "बँड केलेल्या ओळी (_B)"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "पहिले स्तंभ (_r)"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseLastColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "शेवटचे स्तंभ (_L)"
#: tabledesignpanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesignpanel.ui\n"
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "बँड केलेले स्तंभ (_n)"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3661,13 +3504,14 @@ msgid "Font"
msgstr "फाँट"
#: templatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "फाँट प्रभाव"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""