diff options
Diffstat (limited to 'source/mr/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/messages.po | 335 |
1 files changed, 221 insertions, 114 deletions
diff --git a/source/mr/sfx2/messages.po b/source/mr/sfx2/messages.po index e7afaad5e06..01b530e2035 100644 --- a/source/mr/sfx2/messages.po +++ b/source/mr/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -838,28 +838,33 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "चुकिचे पासवर्ड" -#: strings.hrc:173 +#: strings.hrc:172 +msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" +msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." +msgstr "" + +#: strings.hrc:174 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(किमान $(MINLEN) अक्षरे)" -#: strings.hrc:174 +#: strings.hrc:175 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" -#: strings.hrc:175 +#: strings.hrc:176 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(पासवर्ड रिकामे असू शकते)" -#: strings.hrc:176 +#: strings.hrc:177 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "ही कृती कार्यान्वित करता आली नाही. यासाठी लागणारा %PRODUCTNAME आज्ञावली कार्यघटक सध्या स्थापित केलेला नाही." -#: strings.hrc:178 +#: strings.hrc:179 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" @@ -868,7 +873,7 @@ msgstr "" "निवडलेली गाळणी $(FILTER) स्थापित केलेला नाही.\n" "आपणांस आता करायचे आहे का?" -#: strings.hrc:179 +#: strings.hrc:180 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" @@ -877,73 +882,73 @@ msgstr "" "निवडलेली गाळणी $(FILTER) आपल्या संपादनात समाविष्ट नाही.\n" "आपणांस आमच्या होमपानावर ऑर्डर बद्दल माहिती मिळेल." -#: strings.hrc:181 +#: strings.hrc:182 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" -#: strings.hrc:182 +#: strings.hrc:183 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." msgstr "" -#: strings.hrc:184 +#: strings.hrc:185 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "विद्यमानती" -#: strings.hrc:185 +#: strings.hrc:186 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "पाठवा" -#: strings.hrc:186 +#: strings.hrc:187 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भूत करा" -#: strings.hrc:187 +#: strings.hrc:188 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "अंतर्भूत करा (~I)" -#: strings.hrc:188 +#: strings.hrc:189 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL" msgid "<All formats>" msgstr "<सर्व स्वरूपणे>" -#: strings.hrc:189 +#: strings.hrc:190 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "प्रत साठवा" -#: strings.hrc:190 +#: strings.hrc:191 #, fuzzy msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to" msgstr "तुलना करा #" -#: strings.hrc:191 +#: strings.hrc:192 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" -#: strings.hrc:193 +#: strings.hrc:194 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME दस्तऐवज" -#: strings.hrc:194 +#: strings.hrc:195 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#: strings.hrc:195 +#: strings.hrc:196 msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" msgid "Remove Property" msgstr "गुणधर्म काढूण टाका" -#: strings.hrc:196 +#: strings.hrc:197 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" @@ -953,28 +958,28 @@ msgstr "" "प्रविष्ट केलेले मुल्य निश्चित प्रकाराशी जुळत नाही.\n" "मुल्य पाठ्य नुरूप संचयीत केले जाईल." -#: strings.hrc:198 +#: strings.hrc:199 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "फाइल आधीपासूनच अस्तित्वात आहे. खोडून पुन्हा लिहायचे?" -#: strings.hrc:200 +#: strings.hrc:201 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "पूर्वनिर्धारितत आणा (~R)" -#: strings.hrc:201 +#: strings.hrc:202 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "नाव आधीपासूनच वापरात आहे." -#: strings.hrc:202 +#: strings.hrc:203 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "ही शैली अस्तित्वात नाही." -#: strings.hrc:203 +#: strings.hrc:204 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -984,7 +989,7 @@ msgstr "" "ह्या शैलीचा उपयोग पाया शैलीच्या रूपात करता येणार नाही\n" "कारण त्याचा परिणाम प्रत्यावर्ती संदर्भात होऊ शकेल." -#: strings.hrc:204 +#: strings.hrc:205 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -993,7 +998,7 @@ msgstr "" "नाव आधीपासूनच नित्यस्थिती शैलीत आहे. \n" "कृपया दुसरे नाव निवडा." -#: strings.hrc:205 +#: strings.hrc:206 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -1001,97 +1006,97 @@ msgid "" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" -#: strings.hrc:206 +#: strings.hrc:207 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "वापरातील शैली: " -#: strings.hrc:207 +#: strings.hrc:208 #, fuzzy msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "दिशादर्शक" -#: strings.hrc:208 +#: strings.hrc:209 #, fuzzy msgctxt "STR_SID_SIDEBAR" msgid "Sidebar" msgstr "बाजूचीपट्टी" -#: strings.hrc:209 +#: strings.hrc:210 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "सदोष पासवर्डची खात्री" -#: strings.hrc:210 +#: strings.hrc:211 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "पाठवा" -#: strings.hrc:211 +#: strings.hrc:212 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "फाँट" -#: strings.hrc:212 +#: strings.hrc:213 msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show Previews" msgstr "" -#: strings.hrc:214 +#: strings.hrc:215 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "आवृत्ती टिप्पणी दृश्य" -#: strings.hrc:215 +#: strings.hrc:216 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" -#: strings.hrc:217 +#: strings.hrc:218 msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "स्टाइल सूची" -#: strings.hrc:218 +#: strings.hrc:219 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "श्रेणी" -#: strings.hrc:219 +#: strings.hrc:220 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "स्वरूपण अवस्था भरा" -#: strings.hrc:220 +#: strings.hrc:221 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "निवड केलेल्यातून नवी शैली" -#: strings.hrc:221 +#: strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "शैली अद्ययावत करा (~U)" -#: strings.hrc:223 +#: strings.hrc:224 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "आपल्याला नोंदणी केलेले रद्द करायचे आहे? आतापर्यंत नोंदणी केलेले सर्व क्रम रद्द होतील." -#: strings.hrc:224 +#: strings.hrc:225 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "नोंदणी केलेले रद्द करा" -#: strings.hrc:226 +#: strings.hrc:227 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "पहिल्या वापरासाठी नमुन्यांना सुरु केले जात आहे." -#: strings.hrc:228 +#: strings.hrc:229 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr "" "कोणताही मूळस्थितीचा मुद्रक सापडला नाही.\n" "कृपया मुद्रक निवडा व परत प्रयत्न करा." -#: strings.hrc:229 +#: strings.hrc:230 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1109,17 +1114,17 @@ msgstr "" "मुद्रक सुरु करू शकत नाही.\n" "कृपया आपली मुद्रकाची अंतर्गत रचना तपासा." -#: strings.hrc:230 +#: strings.hrc:231 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "मुद्रक व्यस्त आहे" -#: strings.hrc:231 +#: strings.hrc:232 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (केवळ-वाचनीय)" -#: strings.hrc:232 +#: strings.hrc:233 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1130,7 +1135,7 @@ msgstr "" "आपणांस सक्रिय दस्तऐवजात नवीन\n" "नियंत्रणाना साठवायचे?" -#: strings.hrc:233 +#: strings.hrc:234 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr "" "नवीन नियंत्रणाना सक्रिय\n" "दस्तऐवजात साठवायचे?" -#: strings.hrc:234 +#: strings.hrc:235 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1152,7 +1157,7 @@ msgstr "" "आपणांस सक्रिय दस्तऐवजात नवीन\n" "नियंत्रणाना साठवायचे?" -#: strings.hrc:235 +#: strings.hrc:236 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1162,7 +1167,7 @@ msgstr "" "दस्तऐवज बंद करता येत नाही a\n" "कारण छपाई काम चालू आहे." -#: strings.hrc:236 +#: strings.hrc:237 #, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" @@ -1172,216 +1177,318 @@ msgstr "" "संदेश पाठविताना दोष आला आहे. वापरकर्त्याचे खाते गहाळ झाले असावे किंवा चुकीचीपूर्वतयारीची शक्यता आहेत.\n" "कृपया %PRODUCTNAME नियंत्रणाना किंवा आपल्या ई-मेल आज्ञावलींच्या नियंत्रणाना तपासून पहा." -#: strings.hrc:237 +#: strings.hrc:238 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "प्रवेश अधिकार अनुपस्थित असल्या कारणाने, हे दस्तऐवज संपादित केले जाऊ शकत नाही. आपणांस दस्तऐवजाची प्रत संपादित करायची आहे का?" -#: strings.hrc:238 +#: strings.hrc:239 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (दुरुस्ती केलेले दस्तऐवज)" -#: strings.hrc:239 +#: strings.hrc:240 #, fuzzy msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "सर्व्हरवर दस्तऐवज चेकआउट केले नाही" -#: strings.hrc:240 +#: strings.hrc:241 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" -#: strings.hrc:241 +#: strings.hrc:242 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" -#: strings.hrc:242 +#: strings.hrc:243 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" -#: strings.hrc:243 +#: strings.hrc:244 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" -#: strings.hrc:244 +#: strings.hrc:245 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" -#: strings.hrc:245 +#: strings.hrc:246 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Intellectual Property:" msgstr "" -#: strings.hrc:246 +#: strings.hrc:247 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" -#: strings.hrc:247 +#: strings.hrc:248 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "कंट्रोल्स कळवा" -#: strings.hrc:248 +#: strings.hrc:249 #, fuzzy msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "चेक-आउट" -#: strings.hrc:249 +#: strings.hrc:250 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "दस्तऐवज संपादित करा" -#: strings.hrc:250 +#: strings.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "दस्तऐवजाची स्वाक्षरी करा..." -#: strings.hrc:251 +#: strings.hrc:252 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" -#: strings.hrc:252 +#: strings.hrc:253 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" -#: strings.hrc:253 +#: strings.hrc:254 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." msgstr "" -#: strings.hrc:254 +#: strings.hrc:255 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." msgstr "" -#: strings.hrc:255 +#: strings.hrc:256 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" -#: strings.hrc:256 +#: strings.hrc:257 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" -#: strings.hrc:258 +#: strings.hrc:259 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "" -#: strings.hrc:259 +#: strings.hrc:260 msgctxt "STR_SFX_DOCK" msgid "Dock" msgstr "डॉक करा" -#: strings.hrc:260 +#: strings.hrc:261 msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" msgid "Undock" msgstr "डॉक अशक्य करा" -#: strings.hrc:262 +#: strings.hrc:263 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "आणखी पर्याय" -#: strings.hrc:263 +#: strings.hrc:264 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "बाजूचीपट्टी डेक बंद करा" -#: strings.hrc:264 +#: strings.hrc:265 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" msgid "Sidebar Settings" msgstr "" -#: strings.hrc:265 +#: strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" msgstr "पसंतीकरण" -#: strings.hrc:266 +#: strings.hrc:267 #, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" msgid "Restore Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित पूर्वस्थितीत आणा" -#: strings.hrc:267 +#: strings.hrc:268 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" msgid "Close Sidebar" msgstr "" -#: strings.hrc:269 +#. Translators: default Impress template names +#: strings.hrc:271 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" -msgid "Abstract Green" -msgstr "ॲबस्ट्रॅक्ट हिरवा" +msgid "Alizarin" +msgstr "" -#: strings.hrc:270 +#: strings.hrc:272 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" -msgid "Abstract Red" -msgstr "ॲबस्ट्रॅक्ट लाल" +msgid "Beehive" +msgstr "" -#: strings.hrc:271 +#: strings.hrc:273 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" -msgid "Abstract Yellow" -msgstr "ॲबस्ट्रॅक्ट पिवळा" +msgid "Blue Curve" +msgstr "" -#: strings.hrc:272 +#: strings.hrc:274 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" -msgid "Bright Blue" -msgstr "तेज निळा" +msgid "Blueprint Plans" +msgstr "" -#: strings.hrc:273 +#: strings.hrc:275 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" -msgid "DNA" -msgstr "DNA" +msgid "Bright Blue" +msgstr "" -#: strings.hrc:274 +#: strings.hrc:276 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" -msgid "Inspiration" -msgstr "प्रेरणा" +msgid "Classy Red" +msgstr "" -#: strings.hrc:275 +#: strings.hrc:277 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" -msgid "Lush Green" -msgstr "रसरसीत हिरवा" +msgid "DNA" +msgstr "" -#: strings.hrc:276 +#: strings.hrc:278 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" -msgid "Metropolis" -msgstr "मेट्रोपोलिस" +msgid "Focus" +msgstr "" -#: strings.hrc:277 +#: strings.hrc:279 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" -msgid "Sunset" -msgstr "सूर्यास्त" +msgid "Forestbird" +msgstr "" -#: strings.hrc:278 +#: strings.hrc:280 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" +msgid "Impress" +msgstr "" + +#: strings.hrc:281 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" +msgid "Inspiration" +msgstr "" + +#: strings.hrc:282 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" +msgid "Lights" +msgstr "" + +#: strings.hrc:283 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" +msgid "Lush Green" +msgstr "" + +#: strings.hrc:284 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" +msgid "Metropolis" +msgstr "" + +#: strings.hrc:285 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" +msgid "Midnightblue" +msgstr "" + +#: strings.hrc:286 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" +msgid "Nature Illustration" +msgstr "" + +#: strings.hrc:287 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" +msgid "Pencil" +msgstr "" + +#: strings.hrc:288 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" +msgid "Piano" +msgstr "" + +#: strings.hrc:289 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" +msgid "Portfolio" +msgstr "" + +#: strings.hrc:290 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: strings.hrc:291 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" +msgid "Sunset" +msgstr "" + +#: strings.hrc:292 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" -msgstr "जुणे" +msgstr "" -#: strings.hrc:280 +#: strings.hrc:293 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" +msgid "Vivid" +msgstr "" + +#. Translators: default Writer template names +#: strings.hrc:295 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" +msgid "CV" +msgstr "" + +#: strings.hrc:296 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: strings.hrc:297 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: strings.hrc:298 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" +msgid "Modern" +msgstr "" + +#: strings.hrc:299 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" +msgid "Modern business letter sans-serif" +msgstr "" + +#: strings.hrc:300 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" +msgid "Modern business letter serif" +msgstr "" + +#: strings.hrc:301 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" +msgid "Businesscard with logo" +msgstr "" + +#: strings.hrc:303 #, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "काढून टाका" -#: strings.hrc:281 +#: strings.hrc:304 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" |