diff options
Diffstat (limited to 'source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po | 134 |
1 files changed, 90 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po index 2f59311522d..d2ea442ec43 100644 --- a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 12:44+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:28+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431484103.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -61,13 +62,14 @@ msgid "_Use %FORMATNAME Format" msgstr "%FORMATNAME रूपणचा वापर करा (_U)" #: alienwarndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "alienwarndialog.ui\n" "ask\n" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" -msgstr "" +msgstr "ODF रूपणमध्ये न साठवतेवेळी विचारा (_A)" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -115,13 +117,14 @@ msgid "New major version" msgstr "नवीन मुख्य आवृत्ती" #: checkin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "checkin.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Version comment:" -msgstr "" +msgstr "आवृत्तीची टिपण्णी" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -214,40 +217,44 @@ msgid "Value" msgstr "मूल्य" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक (_T)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "विषय (_S)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords:" -msgstr "" +msgstr "मुख्यशब्द (_K)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "टिपण्णी (_C)" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -345,8 +352,8 @@ msgctxt "" "reset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reset" -msgstr "मूळस्थिती" +msgid "Reset Properties" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -484,67 +491,74 @@ msgid "_Negative" msgstr "नकारात्मक (_N)" #: editdurationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Years:" -msgstr "" +msgstr "वर्षे (_Y)" #: editdurationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Months:" -msgstr "" +msgstr "महिने (_M)" #: editdurationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Days:" -msgstr "" +msgstr "दिवस (_D)" #: editdurationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "H_ours:" -msgstr "" +msgstr "तास (_o)" #: editdurationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Min_utes:" -msgstr "" +msgstr "मिनिटे (_u)" #: editdurationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Seconds:" -msgstr "" +msgstr "सेकंद (_S)" #: editdurationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdurationdialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Millise_conds:" -msgstr "" +msgstr "मिलिसेकंद (_c)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -619,13 +633,14 @@ msgid "_Bookmarks" msgstr "वाचनखुणा (_B)" #: helpcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "helpcontrol.ui\n" "contents\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "टिपण्ण्या" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -637,22 +652,24 @@ msgid "Index" msgstr "" #: helpcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "helpcontrol.ui\n" "find\n" "label\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "शोधा (_F)" #: helpcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "helpcontrol.ui\n" "bookmarks\n" "label\n" "string.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "वाचनखुणा (_B)" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -709,13 +726,14 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "फक्त शीर्षकांमध्ये शोधा (_h)" #: inputdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inputdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ऊंची" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -772,13 +790,14 @@ msgid "_File:" msgstr "" #: linkeditdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linkeditdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "प्रवर्ग (_C)" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -889,40 +908,44 @@ msgid "Pre_view" msgstr "पूर्वावलोकन (_v):" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नाव (_N)" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nextstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt style:" -msgstr "" +msgstr "पुढची शैली (_x)" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "linkedwithft\n" "label\n" "string.text" msgid "Inherit from:" -msgstr "" +msgstr "पासून प्राप्त" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "प्रवर्ग (_C)" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -979,22 +1002,24 @@ msgid "Create Style" msgstr "शैली निर्माण करा" #: newstyle.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newstyle.ui\n" "stylename-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style Name" -msgstr "" +msgstr "शैली नाव" #: newstyle.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newstyle.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Style Name" -msgstr "" +msgstr "शैली नाव" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1069,13 +1094,14 @@ msgid "_No transparency" msgstr "पारदर्शकता नाही (_N)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducegradstripes\n" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes:" -msgstr "" +msgstr "विक्षेपक स्ट्राईप्स (_s)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1105,13 +1131,14 @@ msgid "N_ormal print quality" msgstr "सामान्य गुणवत्तेचे मुद्रण (_o)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapresol\n" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution:" -msgstr "" +msgstr "रेजॉल्यूशन (_l)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1186,22 +1213,24 @@ msgid "Reduce _bitmaps" msgstr "बिटमॅप कमी करा (_b)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "pdf\n" "label\n" "string.text" msgid "_PDF as standard print job format" -msgstr "" +msgstr "मानक छपाई कार्य स्वरूप म्हणून PDF (_P)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Reduce Print Data" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण डाटा कमी करा" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1231,13 +1260,14 @@ msgid "_Transparency" msgstr "पारदर्शकता (_T)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Printer Warnings" -msgstr "" +msgstr "मुद्रकाची सावधानता सूचना" #: password.ui msgctxt "" @@ -1321,31 +1351,34 @@ msgid "Printer Options" msgstr "मुद्रक पर्याय" #: querysavedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querysavedialog.ui\n" "QuerySaveDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Save Document?" -msgstr "" +msgstr "दस्तऐवज साठवायचे?" #: querysavedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querysavedialog.ui\n" "QuerySaveDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" -msgstr "" +msgstr "बंद करण्यापूर्वी दस्तऐवज \"$(DOC)\" करीता बदल साठवायचे?" #: querysavedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querysavedialog.ui\n" "QuerySaveDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." -msgstr "" +msgstr "केलेले बदल न साठवल्यास तुम्ही त्यांस गमवाल." #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1375,13 +1408,14 @@ msgid "_Find" msgstr "शोधा (_F)" #: searchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "searchdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search for:" -msgstr "" +msgstr "करिता शोधा (_S)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1456,13 +1490,14 @@ msgid "_Unprotect..." msgstr "सुरक्षा अशक्य करा (_U)..." #: securityinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityinfopage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Options" -msgstr "" +msgstr "फाइल शेअरिंग पर्याय" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1897,13 +1932,14 @@ msgid "Comments" msgstr "टिपण्ण्या" #: versionscmis.ui +#, fuzzy msgctxt "" "versionscmis.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "अस्तित्वातील आवृत्त्या" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1951,13 +1987,14 @@ msgid "_Always save a new version on closing" msgstr "बंद करतेवेळी नेहमी नवीन आवृत्ती साठवा (_A)" #: versionsofdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "versionsofdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "New Versions" -msgstr "" +msgstr "नवीन आवृत्त्या" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1987,10 +2024,19 @@ msgid "Comments" msgstr "टिपण्ण्या" #: versionsofdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "versionsofdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "अस्तित्वातील आवृत्त्या" + +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "मूळस्थिती" |