diff options
Diffstat (limited to 'source/mr/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/mr/svx/uiconfig/ui.po | 471 |
1 files changed, 193 insertions, 278 deletions
diff --git a/source/mr/svx/uiconfig/ui.po b/source/mr/svx/uiconfig/ui.po index 9d23f6cde9d..054d05895be 100644 --- a/source/mr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-04 14:18+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:34+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371805256.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431484488.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -71,22 +71,24 @@ msgid "Add Condition" msgstr "अट समाविष्ट करा" #: addconditiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addconditiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "अट (_C)" #: addconditiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addconditiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Result:" -msgstr "" +msgstr "परिणाम (_R)" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -98,22 +100,24 @@ msgid "_Edit Namespaces..." msgstr "नेमस्पेसेस संपादित करा (_E)..." #: adddataitemdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नाव (_N)" #: adddataitemdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "valueft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default value:" -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित मूल्य (_D)" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "समाविष्ट करा (_A)..." #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -134,13 +138,14 @@ msgid "Item" msgstr "घटक" #: adddataitemdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "datatypeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Data type:" -msgstr "" +msgstr "डाटा प्रकार (_D)" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -251,13 +256,14 @@ msgid "Add Instance" msgstr "घटना समाविष्ट करा" #: addinstancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addinstancedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नाव (_N)" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -269,13 +275,14 @@ msgid "Edit Instance" msgstr "घटना संपादित करा" #: addinstancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addinstancedialog.ui\n" "urlft\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL (_U)" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -314,13 +321,14 @@ msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "प्रतिकृती डाटा अद्यावत दस्तऐवजाची संपादन स्थिती बदलवतो" #: addmodeldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addmodeldialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नाव (_N)" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -341,22 +349,24 @@ msgid "Add Namespace" msgstr "नेमस्पेस समाविष्ट करा" #: addnamespacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addnamespacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix:" -msgstr "" +msgstr "प्रिफिक्स (_P)" #: addnamespacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addnamespacedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL (_U)" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -377,22 +387,24 @@ msgid "Add Submission" msgstr "सादर करणे समाविष्ट करा" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नाव (_N)" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "urlft\n" "label\n" "string.text" msgid "Binding e_xpression:" -msgstr "" +msgstr "एक्सप्रेशन बाइंड करणे (_x)" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -401,43 +413,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "समाविष्ट करा (_A)..." #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "कृती (_A)" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "पद्धत (_M)" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Binding:" -msgstr "" +msgstr "बांधणी करणे (_B)" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace:" -msgstr "" +msgstr "बदल करा (_R)" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -467,31 +483,34 @@ msgid "Ruby text" msgstr "रूबी मजकूर" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "संरेषन" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "ठिकाण" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style for ruby text:" -msgstr "" +msgstr "रुबी मजकूरासाठी अक्षरशैली" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -566,13 +585,14 @@ msgid "Bottom" msgstr "तळ" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्य" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -602,13 +622,14 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "सिम्प्लिफाइड चायनिज ते ट्रेडिश्नल चायनिज (_S)" #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Conversion Direction" -msgstr "" +msgstr "रूपांतर दिशा" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -629,13 +650,14 @@ msgid "_Edit Terms..." msgstr "व्याख्या संपादित करा (_E)..." #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Common Terms" -msgstr "" +msgstr "सामान्य व्याख्या" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -872,22 +894,24 @@ msgid "Compress Image" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-lossless\n" "label\n" "string.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "लॉसलेस कम्प्रेशन" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "checkbox-reduce-resolution\n" "label\n" "string.text" msgid "Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमा रेजोल्युशन कमी करा" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "रूंदी:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -905,16 +929,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ऊंची:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "radio-jpeg\n" "label\n" "string.text" msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG कम्प्रेशन" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "रेजॉल्यूशन:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -941,7 +966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression:" -msgstr "" +msgstr "कम्प्रेशन:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -950,7 +975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interpolation:" -msgstr "" +msgstr "इंटरपोलेशन:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -968,7 +993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -977,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "डि.पि.आय." #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -989,40 +1014,44 @@ msgid "Compression Options" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Original size:" -msgstr "" +msgstr "मूळ आकार:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "View size:" -msgstr "" +msgstr "आकाराचे दृश्य:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Image capacity:" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमा क्षमता:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "New capacity:" -msgstr "" +msgstr "नवीन क्षमता:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1103,34 +1132,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "घटना" #: datanavigator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "submissions\n" "label\n" "string.text" msgid "Submissions" -msgstr "" +msgstr "सादर करणे" #: datanavigator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "bindings\n" "label\n" "string.text" msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "बांधणी करणे (_B)" #: datanavigator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "instances\n" "label\n" "string.text" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "घटना" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "समाविष्ट करा (_A)..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "संपादित करा (_E)..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "समाविष्ट करा (_A)..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "संपादित करा (_E)..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1286,40 +1318,14 @@ msgid "_Rotation angle" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "depthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Depth" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"scaleddepth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"angle\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"depth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "डेप्त" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1331,40 +1337,24 @@ msgid "Geometry" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Horizontal" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"hori\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "आडवे (_H):" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"veri\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "उभे (_V):" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "सपाट" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "सपाट" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1506,7 @@ msgctxt "" "mode\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Gourand" +msgid "Gouraud" msgstr "" #: docking3deffects.ui @@ -1540,15 +1530,6 @@ msgstr "" #: docking3deffects.ui msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" -"slant\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" "shadow\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -1567,24 +1548,6 @@ msgstr "" #: docking3deffects.ui msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" -"focal\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"distance\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" @@ -1592,13 +1555,14 @@ msgid "_Focal length" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "" +msgstr "घटना" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1781,13 +1745,14 @@ msgid "Black & White" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texcolor\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "रंग (_C):" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1997,13 +1962,14 @@ msgid "Material" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "रंग (_C):" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2132,40 +2098,14 @@ msgid "Replace with..." msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" "cbx5\n" "label\n" "string.text" msgid "Tr_ansparency" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol2\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol3\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol4\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शकता" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "बदल करा (_R)" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2213,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "मध्य" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2294,13 +2234,14 @@ msgid "AutoSize Text" msgstr "" #: dockingfontwork.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distance\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "घटना" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2309,16 +2250,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"indent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "मोकळी जागा" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2348,13 +2280,14 @@ msgid "No Shadow" msgstr "" #: dockingfontwork.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "vertical\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "उभे (_V):" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2366,40 +2299,24 @@ msgid "Slant" msgstr "" #: dockingfontwork.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distancex\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance X" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"distancex\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "घटना" #: dockingfontwork.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distancey\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance Y" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"distancey\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "घटना" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2551,7 +2468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "स्थिती" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2662,13 +2579,14 @@ msgid "Find _All" msgstr "सर्व शोधा (_A)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search For" -msgstr "" +msgstr "याकरीता शोधा (_S)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2689,13 +2607,14 @@ msgid "Replace A_ll" msgstr "सर्व बदला (_l)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place With" -msgstr "" +msgstr "यानुरूप बदला (_p)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2752,13 +2671,14 @@ msgid "Bac_kwards" msgstr "मागे (_k)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "layout\n" "label\n" "string.text" msgid "Search for st_yles" -msgstr "" +msgstr "शैलींचा शोध करा (_y)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2842,13 +2762,14 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "काशिदा CTL दुर्लक्ष करा (_n)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchinlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n:" -msgstr "" +msgstr "यात शोधा (_n)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2878,13 +2799,14 @@ msgid "Notes" msgstr "टिपा" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchdir\n" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction:" -msgstr "" +msgstr "दिशा शोधा (_d)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2905,13 +2827,14 @@ msgid "Colu_mns" msgstr "स्तंभ (_m)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Other _options" -msgstr "" +msgstr "इतर पर्याय (_O)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2983,7 +2906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "चौकट" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -2992,7 +2915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "एलिप्स" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3058,13 +2981,14 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: floatingcontour.ui +#, fuzzy msgctxt "" "floatingcontour.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "लाल" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3094,13 +3018,14 @@ msgid "Fontwork Gallery" msgstr "फाँटवर्क दालन" #: fontworkgallerydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkgallerydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "" +msgstr "फाँटवर्क शैली पसंत करा" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -3112,13 +3037,14 @@ msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "फाँटवर्क कॅरेक्टर स्पेसिंग" #: fontworkspacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontworkspacingdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "मूल्य (_V)" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3328,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "चौकट" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3337,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "एलिप्स" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3403,13 +3329,14 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: imapdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imapdialog.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "लाल" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3718,13 +3645,14 @@ msgid "To obje_ct points" msgstr "ऑब्जेक्ट पॉइंट्सकरिता (_c)" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range:" -msgstr "" +msgstr "टिचकी व्याप्ति (_S)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -3754,31 +3682,34 @@ msgid "_Extend edges" msgstr "विस्तारित किनार (_E)" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "rotate\n" "label\n" "string.text" msgid "When ro_tating:" -msgstr "" +msgstr "फिरवताना (_t)" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Point reducti_on:" -msgstr "" +msgstr "पॉइंट रिडक्शन (_o)" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Snap Position" -msgstr "" +msgstr "स्नॅप ठिकाण" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3817,13 +3748,14 @@ msgid "Spacing: 2" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ओळीमधील अंतर" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3889,13 +3821,14 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "value_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "मूल्य" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3916,49 +3849,54 @@ msgid "Change Password" msgstr "पासवर्ड बदलवा" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpassL\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड (_P)" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpass\n" "label\n" "string.text" msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "जुना पासवर्ड" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड (_s)" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "" +msgstr "खात्री करा (_r)" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "नवीन पासवर्ड" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -4172,40 +4110,44 @@ msgid "Filter" msgstr "गाळणी" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date:" -msgstr "" +msgstr "दिनांक (_D)" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "लेखक (_A)" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgstr "टिपण्णी (_o)" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" msgid "_Range:" -msgstr "" +msgstr "व्याप्ति (_R)" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4217,31 +4159,34 @@ msgid "Action" msgstr "कृती" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "action\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "कृती (_c)" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "संदर्भ ठरवा" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "संदर्भ ठरवा" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4442,13 +4387,14 @@ msgid "Changes" msgstr "बदल" #: savemodifieddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savemodifieddialog.ui\n" "SaveModifiedDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" +msgstr "तुम्हाला बदल साठवायचे?" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -5407,15 +5353,6 @@ msgstr "बुलेटस् व क्रमांकन" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"backgroundcolor\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "परिच्छेद पार्श्वभूमी रंग" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "horizontalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -5524,42 +5461,6 @@ msgstr "लटकणाऱ्या समासचा वापर करा" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"promotedemote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "समास" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"promote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "समास वाढवा" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"demote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "समास कमी करा" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent2\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "लटकणाऱ्या समासचा वापर करा" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "beforetextindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -5584,6 +5485,15 @@ msgctxt "" msgid "First Line Indent" msgstr "पहिल्या ओळीपासून समास" +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"backgroundcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "परिच्छेद पार्श्वभूमी रंग" + #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" @@ -5612,13 +5522,14 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "आडव्या ठिकाणकरिता मूल्य द्या." #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "horizontalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "आडवे (_o):" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5648,13 +5559,14 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "उभ्या ठिकाणकरिता मूल्य द्या." #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "verticalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "उभे (_V):" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5684,13 +5596,14 @@ msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "पसंत केलेल्या ऑब्जेक्टकरिता नवीन नाव द्या." #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectwidth\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "रूंदी:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5720,13 +5633,14 @@ msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "पसंत केलेल्या ऑब्जेक्टकरिता नवीन नाव द्या." #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectheight\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "ऊंची:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5765,13 +5679,14 @@ msgid "_Rotation:" msgstr "गोलाकार (_R):" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "orientationcontrol-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "गोलाकार (_R):" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" |