diff options
Diffstat (limited to 'source/mr/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/mr/sw/messages.po | 81 |
1 files changed, 0 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/mr/sw/messages.po b/source/mr/sw/messages.po index c536934c8a5..a9a267694aa 100644 --- a/source/mr/sw/messages.po +++ b/source/mr/sw/messages.po @@ -37,7 +37,6 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "पसंतीच्या शैली" #: app.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" msgstr "स्वयं" @@ -1511,13 +1510,11 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "खालील वैध नाही व त्यास काढून टाकले आहे: " #: strings.hrc:235 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "वाचनखूण" #: strings.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "नाव" @@ -2498,13 +2495,11 @@ msgid "AutoFormat Table" msgstr "स्वंयचलित स्वरूपण तालिका" #: strings.hrc:432 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "स्तंभ अंतर्भुत करा" #: strings.hrc:433 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "पंक्ति अंतर्भुत करा" @@ -2525,13 +2520,11 @@ msgid "Delete row" msgstr "पंक्ति काढून टाका" #: strings.hrc:437 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "कक्ष दुभागणे" #: strings.hrc:438 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "कक्ष मिसळा" @@ -2715,7 +2708,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #: strings.hrc:474 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "पंक्ति अंतर्भुत करा" @@ -3338,7 +3330,6 @@ msgid "Place in margins" msgstr "" #: strings.hrc:597 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "फंक्शन्स" @@ -3410,7 +3401,6 @@ msgid "Insert as Copy" msgstr "प्रत सारखे अंतर्भूत करा" #: strings.hrc:611 -#, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "प्रदर्शन" @@ -3440,7 +3430,6 @@ msgid "inactive" msgstr "निष्क्रिय" #: strings.hrc:616 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "संपादित करा..." @@ -3464,7 +3453,6 @@ msgid "Edit link" msgstr "लिंक्स संपादित करा" #: strings.hrc:620 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भुत करा" @@ -3505,13 +3493,11 @@ msgid "~Delete" msgstr "नष्ट करा" #: strings.hrc:627 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "नीवड" #: strings.hrc:628 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "अनुक्रमणिका" @@ -3624,7 +3610,6 @@ msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: strings.hrc:650 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "रेघ" @@ -3887,7 +3872,6 @@ msgid "Unpublished" msgstr "अप्रकाशित" #: strings.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "इ-मेल" @@ -4002,13 +3986,11 @@ msgid "Month" msgstr "महिना" #: strings.hrc:721 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "टीप" #: strings.hrc:722 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "क्रमांक" @@ -5193,7 +5175,6 @@ msgid "Formula" msgstr "सूत्र" #: strings.hrc:1001 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "इच्छित" @@ -5291,7 +5272,6 @@ msgid "Drop Caps over" msgstr "" #: strings.hrc:1026 -#, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ओळ" @@ -5555,7 +5535,6 @@ msgid "Split" msgstr "दुभागा" #: strings.hrc:1074 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" @@ -5666,7 +5645,6 @@ msgid "Black & White" msgstr "काळा आणि पांढरा" #: strings.hrc:1094 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "जलचिह्न" @@ -5730,7 +5708,6 @@ msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: strings.hrc:1107 -#, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "चित्र" @@ -5747,7 +5724,6 @@ msgid "Section" msgstr "विभाग" #: strings.hrc:1110 -#, fuzzy msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "वाचनखूण" @@ -5770,7 +5746,6 @@ msgid "Headings" msgstr "शीर्षक" #: strings.hrc:1114 -#, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "नीवड" @@ -6444,7 +6419,6 @@ msgid "Entry" msgstr "नोंद" #: strings.hrc:1247 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "टॅब थांब" @@ -6538,7 +6512,6 @@ msgid "Top of line" msgstr "रेषेच्या वर" #: strings.hrc:1268 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "रेषेच्या तळाला" @@ -7493,7 +7466,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "बुलेट्स" #: bulletsandnumbering.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "क्रमांकन" @@ -7762,7 +7734,6 @@ msgid "Database field:" msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" #: cardmediumpage.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भुत करा" @@ -8778,7 +8749,6 @@ msgid "Database field" msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" #: envaddresspage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भुत करा" @@ -9369,7 +9339,6 @@ msgid "Insert _reference to" msgstr "संदर्भ अंतर्भुत करा (_r)" #: fldrefpage.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" msgstr "नीवड" @@ -9976,7 +9945,6 @@ msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "डावा ते उजवा (उभ्या स्वरूपात)" #: frmaddpage.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तु स्थापितांचा उपयोग करा" @@ -10522,7 +10490,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "कमाल" #: inputwinmenu.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "फंक्शन्स" @@ -10576,13 +10543,11 @@ msgid "Bookmark" msgstr "वाचनखुणा" #: insertbookmark.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भुत करा" #: insertbookmark.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "पुन:नाव द्या" @@ -11424,7 +11389,6 @@ msgid "RT_F" msgstr "RTF (~F)" #: mailmerge.ui:630 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME रायटर" @@ -11968,7 +11932,6 @@ msgid "Print Documents" msgstr "दस्तऐवजांची छपाई करा (_t)" #: mmresultprintdialog.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printerft" msgid "_Printer" msgstr "छपाईयंत्र (_P)" @@ -12325,13 +12288,11 @@ msgid "Edit" msgstr "संपादन" #: navigatorpanel.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "अद्ययावत करा" #: navigatorpanel.ui:390 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भुत करा" @@ -12408,7 +12369,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" msgid "Drawing" msgstr "चित्र" @@ -12459,13 +12419,11 @@ msgid "Font" msgstr "फॉन्ट्" #: notebookbar.ui:1769 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" msgstr "रूपरेषा" #: notebookbar.ui:1799 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "बुलेट्स आणि क्रमांकन" @@ -12499,13 +12457,11 @@ msgid "Spacing" msgstr "अंतर" #: notebookbar.ui:2189 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "मोकळी जागा" #: notebookbar.ui:2196 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "इन्डेन्ट वाढवा" @@ -12517,7 +12473,6 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "इन्डेन्ट घटवा" #: notebookbar.ui:2234 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "मोकळी जागा" @@ -12597,13 +12552,11 @@ msgid "Fontwork" msgstr "फाँट्वर्क" #: notebookbar.ui:3455 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" msgstr "क्षेत्र" #: notebookbar.ui:3545 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भुत करा" @@ -12652,13 +12605,11 @@ msgid "View" msgstr "दृश्य" #: notebookbar.ui:5745 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "मोकळी जागा" #: notebookbar.ui:5787 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "मोकळी जागा" @@ -12676,7 +12627,6 @@ msgid "Basics" msgstr "मूलतत्व" #: notebookbar.ui:5872 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" msgstr "गुणधर्म" @@ -12688,7 +12638,6 @@ msgid "Basics" msgstr "मूलतत्व" #: notebookbar.ui:5905 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|Crop1" msgid "Crop" msgstr "क्रॉप" @@ -12699,7 +12648,6 @@ msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" #: notebookbar.ui:6554 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" msgstr "रेघ" @@ -12715,7 +12663,6 @@ msgid "Shape / Textbox" msgstr "" #: notebookbar.ui:6734 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AnchorMenu" msgid "Anchor" msgstr "अँकर" @@ -12769,7 +12716,6 @@ msgid "_Insert" msgstr "अंतर्भूत करा (_I)" #: notebookbar_compact.ui:4123 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भुत करा" @@ -13427,7 +13373,6 @@ msgid "_View" msgstr "दृश्य" #: notebookbar_groups.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" @@ -13444,7 +13389,6 @@ msgid "Black and White" msgstr "काळा व पांढरा" #: notebookbar_groups.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" msgid "Watermark" msgstr "जलचिह्न" @@ -13523,7 +13467,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "अंत्यटीप" #: notebookbar_groups.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "वाचनखूण" @@ -13582,7 +13525,6 @@ msgid "None" msgstr "काहिही नाही" #: notebookbar_groups.ui:412 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" @@ -13682,7 +13624,6 @@ msgid "Shapes" msgstr "रूपे" #: notebookbar_groups.ui:1722 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "अंतर्भुत करा" @@ -13742,7 +13683,6 @@ msgid "None" msgstr "काहिही नाही" #: notebookbar_groups.ui:2256 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "अनुकूल" @@ -13786,13 +13726,11 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "आडवे संरेषन" #: notebookbar_single.ui:596 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "मोकळी जागा" #: notebookbar_single.ui:678 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "मोकळी जागा" @@ -15052,13 +14990,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "स्तंभ" #: pagecolumncontrol.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "डावे" #: pagecolumncontrol.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "उजवे" @@ -15082,13 +15018,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "स्तंभ" #: pagecolumncontrol.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "डावे" #: pagecolumncontrol.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "उजवे" @@ -15111,7 +15045,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "समास" #: pagefooterpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "इच्छित" @@ -15165,13 +15098,11 @@ msgid "Paper Height" msgstr "पृष्ठाची ऊंची" #: pageformatpanel.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" msgstr "पोरट्रैट" #: pageformatpanel.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" msgstr "आडवे" @@ -15226,7 +15157,6 @@ msgid "Mirrored" msgstr "मिररड़" #: pageformatpanel.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "इच्छित" @@ -15238,7 +15168,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "समास" #: pageheaderpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "इच्छित" @@ -15347,19 +15276,16 @@ msgid "O_uter" msgstr "बाहेरील" #: pagemargincontrol.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "इच्छित" #: pageorientationcontrol.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" msgstr "पोरट्रैट" #: pageorientationcontrol.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" msgstr "आडवे" @@ -15438,19 +15364,16 @@ msgid "3 Columns" msgstr "स्तंभ" #: pagestylespanel.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "डावे" #: pagestylespanel.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "उजवे" #: pagestylespanel.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "इच्छित" @@ -16169,7 +16092,6 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "" #: readonlymenu.ui:242 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "प्रत बनवा (_C)" @@ -16561,7 +16483,6 @@ msgid "Optimal" msgstr "अनुकूल" #: sidebarwrap.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject" msgid "Optimal" msgstr "अनुकूल" @@ -16630,7 +16551,6 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "इच्छित" @@ -18377,7 +18297,6 @@ msgid "The following error occurred:" msgstr "खालील त्रुटी आढळली" #: watermarkdialog.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" msgid "Watermark" msgstr "जलचिह्न" |