aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mr/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/mr/sw/messages.po81
1 files changed, 0 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/mr/sw/messages.po b/source/mr/sw/messages.po
index c536934c8a5..a9a267694aa 100644
--- a/source/mr/sw/messages.po
+++ b/source/mr/sw/messages.po
@@ -37,7 +37,6 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "पसंतीच्या शैली"
#: app.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वयं"
@@ -1511,13 +1510,11 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "खालील वैध नाही व त्यास काढून टाकले आहे: "
#: strings.hrc:235
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "वाचनखूण"
#: strings.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "नाव"
@@ -2498,13 +2495,11 @@ msgid "AutoFormat Table"
msgstr "स्वंयचलित स्वरूपण तालिका"
#: strings.hrc:432
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "स्तंभ अंतर्भुत करा"
#: strings.hrc:433
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "पंक्ति अंतर्भुत करा"
@@ -2525,13 +2520,11 @@ msgid "Delete row"
msgstr "पंक्ति काढून टाका"
#: strings.hrc:437
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "कक्ष दुभागणे"
#: strings.hrc:438
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "कक्ष मिसळा"
@@ -2715,7 +2708,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:474
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "पंक्ति अंतर्भुत करा"
@@ -3338,7 +3330,6 @@ msgid "Place in margins"
msgstr ""
#: strings.hrc:597
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "फंक्शन्स"
@@ -3410,7 +3401,6 @@ msgid "Insert as Copy"
msgstr "प्रत सारखे अंतर्भूत करा"
#: strings.hrc:611
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "प्रदर्शन"
@@ -3440,7 +3430,6 @@ msgid "inactive"
msgstr "निष्क्रिय"
#: strings.hrc:616
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "संपादित करा..."
@@ -3464,7 +3453,6 @@ msgid "Edit link"
msgstr "लिंक्स संपादित करा"
#: strings.hrc:620
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा"
@@ -3505,13 +3493,11 @@ msgid "~Delete"
msgstr "नष्ट करा"
#: strings.hrc:627
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "नीवड"
#: strings.hrc:628
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "अनुक्रमणिका"
@@ -3624,7 +3610,6 @@ msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
#: strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "रेघ"
@@ -3887,7 +3872,6 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "अप्रकाशित"
#: strings.hrc:701
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "इ-मेल"
@@ -4002,13 +3986,11 @@ msgid "Month"
msgstr "महिना"
#: strings.hrc:721
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "टीप"
#: strings.hrc:722
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "क्रमांक"
@@ -5193,7 +5175,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "सूत्र"
#: strings.hrc:1001
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "इच्छित"
@@ -5291,7 +5272,6 @@ msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#: strings.hrc:1026
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "ओळ"
@@ -5555,7 +5535,6 @@ msgid "Split"
msgstr "दुभागा"
#: strings.hrc:1074
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
@@ -5666,7 +5645,6 @@ msgid "Black & White"
msgstr "काळा आणि पांढरा"
#: strings.hrc:1094
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "जलचिह्न"
@@ -5730,7 +5708,6 @@ msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
#: strings.hrc:1107
-#, fuzzy
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "चित्र"
@@ -5747,7 +5724,6 @@ msgid "Section"
msgstr "विभाग"
#: strings.hrc:1110
-#, fuzzy
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "वाचनखूण"
@@ -5770,7 +5746,6 @@ msgid "Headings"
msgstr "शीर्षक"
#: strings.hrc:1114
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "नीवड"
@@ -6444,7 +6419,6 @@ msgid "Entry"
msgstr "नोंद"
#: strings.hrc:1247
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "टॅब थांब"
@@ -6538,7 +6512,6 @@ msgid "Top of line"
msgstr "रेषेच्या वर"
#: strings.hrc:1268
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "रेषेच्या तळाला"
@@ -7493,7 +7466,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "बुलेट्स"
#: bulletsandnumbering.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांकन"
@@ -7762,7 +7734,6 @@ msgid "Database field:"
msgstr "डाटाबेस क्षेत्र"
#: cardmediumpage.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा"
@@ -8778,7 +8749,6 @@ msgid "Database field"
msgstr "डाटाबेस क्षेत्र"
#: envaddresspage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा"
@@ -9369,7 +9339,6 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr "संदर्भ अंतर्भुत करा (_r)"
#: fldrefpage.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "नीवड"
@@ -9976,7 +9945,6 @@ msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "डावा ते उजवा (उभ्या स्वरूपात)"
#: frmaddpage.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "सुपरऑर्डिनेट वस्तु स्थापितांचा उपयोग करा"
@@ -10522,7 +10490,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "कमाल"
#: inputwinmenu.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "फंक्शन्स"
@@ -10576,13 +10543,11 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "वाचनखुणा"
#: insertbookmark.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा"
#: insertbookmark.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "पुन:नाव द्या"
@@ -11424,7 +11389,6 @@ msgid "RT_F"
msgstr "RTF (~F)"
#: mailmerge.ui:630
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME रायटर"
@@ -11968,7 +11932,6 @@ msgid "Print Documents"
msgstr "दस्तऐवजांची छपाई करा (_t)"
#: mmresultprintdialog.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printerft"
msgid "_Printer"
msgstr "छपाईयंत्र (_P)"
@@ -12325,13 +12288,11 @@ msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
#: navigatorpanel.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "अद्ययावत करा"
#: navigatorpanel.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा"
@@ -12408,7 +12369,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
msgid "Drawing"
msgstr "चित्र"
@@ -12459,13 +12419,11 @@ msgid "Font"
msgstr "फॉन्ट्"
#: notebookbar.ui:1769
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
msgstr "रूपरेषा"
#: notebookbar.ui:1799
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "बुलेट्स आणि क्रमांकन"
@@ -12499,13 +12457,11 @@ msgid "Spacing"
msgstr "अंतर"
#: notebookbar.ui:2189
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "मोकळी जागा"
#: notebookbar.ui:2196
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "इन्डेन्ट वाढवा"
@@ -12517,7 +12473,6 @@ msgid "Decrease Indent"
msgstr "इन्डेन्ट घटवा"
#: notebookbar.ui:2234
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "मोकळी जागा"
@@ -12597,13 +12552,11 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "फाँट्वर्क"
#: notebookbar.ui:3455
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
msgid "Fields"
msgstr "क्षेत्र"
#: notebookbar.ui:3545
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा"
@@ -12652,13 +12605,11 @@ msgid "View"
msgstr "दृश्य"
#: notebookbar.ui:5745
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "मोकळी जागा"
#: notebookbar.ui:5787
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "मोकळी जागा"
@@ -12676,7 +12627,6 @@ msgid "Basics"
msgstr "मूलतत्व"
#: notebookbar.ui:5872
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
msgstr "गुणधर्म"
@@ -12688,7 +12638,6 @@ msgid "Basics"
msgstr "मूलतत्व"
#: notebookbar.ui:5905
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|Crop1"
msgid "Crop"
msgstr "क्रॉप"
@@ -12699,7 +12648,6 @@ msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
#: notebookbar.ui:6554
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "रेघ"
@@ -12715,7 +12663,6 @@ msgid "Shape / Textbox"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:6734
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AnchorMenu"
msgid "Anchor"
msgstr "अँकर"
@@ -12769,7 +12716,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr "अंतर्भूत करा (_I)"
#: notebookbar_compact.ui:4123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा"
@@ -13427,7 +13373,6 @@ msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
#: notebookbar_groups.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
@@ -13444,7 +13389,6 @@ msgid "Black and White"
msgstr "काळा व पांढरा"
#: notebookbar_groups.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater"
msgid "Watermark"
msgstr "जलचिह्न"
@@ -13523,7 +13467,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "अंत्यटीप"
#: notebookbar_groups.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "वाचनखूण"
@@ -13582,7 +13525,6 @@ msgid "None"
msgstr "काहिही नाही"
#: notebookbar_groups.ui:412
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
@@ -13682,7 +13624,6 @@ msgid "Shapes"
msgstr "रूपे"
#: notebookbar_groups.ui:1722
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा"
@@ -13742,7 +13683,6 @@ msgid "None"
msgstr "काहिही नाही"
#: notebookbar_groups.ui:2256
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "अनुकूल"
@@ -13786,13 +13726,11 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "आडवे संरेषन"
#: notebookbar_single.ui:596
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "मोकळी जागा"
#: notebookbar_single.ui:678
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "मोकळी जागा"
@@ -15052,13 +14990,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "स्तंभ"
#: pagecolumncontrol.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "डावे"
#: pagecolumncontrol.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "उजवे"
@@ -15082,13 +15018,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "स्तंभ"
#: pagecolumncontrol.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "डावे"
#: pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "उजवे"
@@ -15111,7 +15045,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "समास"
#: pagefooterpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "इच्छित"
@@ -15165,13 +15098,11 @@ msgid "Paper Height"
msgstr "पृष्ठाची ऊंची"
#: pageformatpanel.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "पोरट्रैट"
#: pageformatpanel.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "आडवे"
@@ -15226,7 +15157,6 @@ msgid "Mirrored"
msgstr "मिररड़"
#: pageformatpanel.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "इच्छित"
@@ -15238,7 +15168,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "समास"
#: pageheaderpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "इच्छित"
@@ -15347,19 +15276,16 @@ msgid "O_uter"
msgstr "बाहेरील"
#: pagemargincontrol.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "इच्छित"
#: pageorientationcontrol.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "पोरट्रैट"
#: pageorientationcontrol.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "आडवे"
@@ -15438,19 +15364,16 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "स्तंभ"
#: pagestylespanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "डावे"
#: pagestylespanel.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "उजवे"
#: pagestylespanel.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "इच्छित"
@@ -16169,7 +16092,6 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "प्रत बनवा (_C)"
@@ -16561,7 +16483,6 @@ msgid "Optimal"
msgstr "अनुकूल"
#: sidebarwrap.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject"
msgid "Optimal"
msgstr "अनुकूल"
@@ -16630,7 +16551,6 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "इच्छित"
@@ -18377,7 +18297,6 @@ msgid "The following error occurred:"
msgstr "खालील त्रुटी आढळली"
#: watermarkdialog.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog"
msgid "Watermark"
msgstr "जलचिह्न"