aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr/uui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mr/uui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/mr/uui/uiconfig/ui.po46
1 files changed, 25 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/mr/uui/uiconfig/ui.po b/source/mr/uui/uiconfig/ui.po
index 601c1402b08..08ae49e2e49 100644
--- a/source/mr/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/mr/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-21 12:09+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-13 13:31+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: logindialog.ui
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication Required"
-msgstr ""
+msgstr "ओळख पटवणे आवश्यक"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use system credentials"
-msgstr ""
+msgstr "प्रणाली श्रेयचा वापर करा (_U)"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "पासवर्ड लक्षात ठेवा (_R)"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccount"
-msgstr ""
+msgstr "खाते (_c)"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass_word"
-msgstr ""
+msgstr "पासवर्ड (_w)"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "वापरकर्ता नाव (_U)"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path"
-msgstr ""
+msgstr "मार्ग (_P)"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "चाळणी करा (_B)..."
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -97,6 +97,8 @@ msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"\"%2\" on %1"
msgstr ""
+"वापरकर्ता नाव आणि पासवर्ड द्या:\n"
+"\"%2\", %1 वरील"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -108,6 +110,8 @@ msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"%1"
msgstr ""
+"कृपया वापरकर्तानाव आणि पासवर्ड द्या:\n"
+"%1 करिता"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -116,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Message from server:"
-msgstr ""
+msgstr "सर्व्हरपासून संदेश:"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -143,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "पासवर्ड ठरवा"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -197,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Warning: "
-msgstr ""
+msgstr "सुरक्षा सावधानता: "
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -206,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "सुरू ठेवा"
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -215,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cancel Connection"
-msgstr ""
+msgstr "जोडणी रद्द करा"
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -224,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणपत्राचे अवलोकन"
#: unknownauthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -233,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
-msgstr ""
+msgstr "अपरिचीत अथॉरिटिमार्फत संकेतस्थळ प्रमाणीत केले"
#: unknownauthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -242,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
-msgstr ""
+msgstr "या सत्रकरिता हे प्रमाणपत्र तात्पुर्ते स्वीकारा"
#: unknownauthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -251,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
-msgstr ""
+msgstr "या सत्रकरिता या प्रमाणपत्रचे स्वीकार करू नका आणि या संकेत स्थळाशी जोडणी करू नका"
#: unknownauthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -260,4 +264,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Examine Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणपत्रचे परीक्षण करा..."