aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/mr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/mr')
-rw-r--r--source/mr/chart2/messages.po54
-rw-r--r--source/mr/cui/messages.po58
-rw-r--r--source/mr/fpicker/messages.po8
-rw-r--r--source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/mr/reportdesign/messages.po10
-rw-r--r--source/mr/sc/messages.po743
-rw-r--r--source/mr/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/mr/sd/messages.po647
-rw-r--r--source/mr/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/mr/sw/messages.po84
-rw-r--r--source/mr/uui/messages.po20
-rw-r--r--source/mr/xmlsecurity/messages.po15
12 files changed, 865 insertions, 831 deletions
diff --git a/source/mr/chart2/messages.po b/source/mr/chart2/messages.po
index 3a48ebe3585..669a9275f8a 100644
--- a/source/mr/chart2/messages.po
+++ b/source/mr/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1280,42 +1280,42 @@ msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
msgid "Axes"
msgstr "अक्षम"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:110
msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
msgid "_X axis"
msgstr "X अक्षम (_X)"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:126
msgctxt "insertaxisdlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "Y अक्षम (_Y)"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:136
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:142
msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "Z अक्षम (_Z)"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:165
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
msgid "Axes"
msgstr "अक्षम"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:200
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "X अक्षम (_a)"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:216
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Y अक्षम (_i)"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:226
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:232
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Z अक्षम (_s)"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:249
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:255
msgctxt "insertaxisdlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "दुय्यम अक्षम"
@@ -1325,43 +1325,43 @@ msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
msgid "Grids"
msgstr "ग्रिड्ज"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:110
msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
msgid "_X axis"
msgstr "X अक्षम (_X)"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:126
msgctxt "insertgriddlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "Y अक्षम (_Y)"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:136
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:142
msgctxt "insertgriddlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "Z अक्षम (_Z)"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|label1"
msgid "Major Grids"
msgstr "मुख्य ग्रिड्ज"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:200
msgctxt "insertgriddlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "X अक्षम (_a)"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:216
msgctxt "insertgriddlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Y अक्षम (_i)"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:226
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:232
msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Z अक्षम (_s)"
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:249
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|label2"
msgid "Minor Grids"
@@ -1831,41 +1831,31 @@ msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
msgid "Smooth Lines"
msgstr "गुळगुळीत रेघा"
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:108
msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel"
msgid "Line _Type:"
msgstr "रेघ प्रकार (_T):"
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:119
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:124
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
msgid "Cubic spline"
msgstr "क्युबिक स्पाइन"
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:125
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
msgid "B-spline"
msgstr "बि-स्पाइन"
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:153
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:158
msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel"
msgid "_Resolution:"
msgstr "रेजोल्यूशन (_R):"
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:172
msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel"
msgid "_Degree of polynomials:"
msgstr "डिग्री ऑफ पॉलिनॉमिअल्स (_D):"
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:233
-msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
-msgid "Cubic Spline"
-msgstr "क्युबिक स्पाइन"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:237
-msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
-msgid "B-Spline"
-msgstr "बि-स्पाइन"
-
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:125
msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb"
msgid "_Start with horizontal line"
diff --git a/source/mr/cui/messages.po b/source/mr/cui/messages.po
index 70fc5fa5f95..182e731e7c0 100644
--- a/source/mr/cui/messages.po
+++ b/source/mr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2649,7 +2649,7 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent"
msgid "Assign Component"
msgstr "घटक लागू करा"
-#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
@@ -6368,64 +6368,64 @@ msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:18
msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath"
msgid "Class Path"
msgstr "क्लास मार्ग"
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:105
msgctxt "javaclasspathdialog|label1"
msgid "A_ssigned folders and archives"
msgstr "फोल्डर्स आणि आर्काइव्जचे वाटप केले (_s)"
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:180
msgctxt "javaclasspathdialog|archive"
msgid "_Add Archive..."
msgstr "नवीन संग्रह (_A)..."
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:194
msgctxt "javaclasspathdialog|folder"
msgid "Add _Folder"
msgstr "फोल्डर समाविष्ट करा (_F)"
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:208
msgctxt "javaclasspathdialog|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "काढून टाका (_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:16
msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters"
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Java स्टार्ट बाबी"
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:107
msgctxt "javastartparametersdialog|label4"
msgid "Java start _parameter"
msgstr "Java स्टार्ट बाबी (_p)"
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:132
msgctxt "javastartparametersdialog|label5"
msgid "Assig_ned start parameters"
msgstr "वाटप केलेले स्टार्ट बाबी (_n)"
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:184
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "उदाहरणार्थ: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "समाविष्ट करा"
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "संपादित करा"
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:230
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "काढून टाका (_R)"
@@ -7019,29 +7019,29 @@ msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "बाबी"
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26
msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
msgid "New Menu"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "movemenu|menunameft"
msgid "Menu name:"
msgstr "मेन्युचे नाव"
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
msgstr "मेन्यू ठिकाण (_p)"
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:227
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "वर"
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:246
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "खाली"
@@ -7123,13 +7123,13 @@ msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog"
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|label1"
msgid "_Toolbar name:"
msgstr "साधनपट्टी नाव (_T)"
-#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
@@ -10998,44 +10998,44 @@ msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog"
msgid "Sign Signature Line"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113
msgctxt "signsignatureline|edit_name"
msgid "Type your name here"
msgstr ""
#. Name of the signer
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:125
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "Your Name:"
msgstr ""
#. Certificate to be used for signing
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:139
msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
msgid "Certificate:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:150
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select Certificate"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:168
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
msgid "Sign"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:205
msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
msgid "Add comment:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241
msgctxt "signsignatureline|label_hint"
msgid "Instructions from the document creator:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274
msgctxt "signsignatureline|label_more"
msgid "More"
msgstr ""
diff --git a/source/mr/fpicker/messages.po b/source/mr/fpicker/messages.po
index e7f26ce8b9c..26614b720f6 100644
--- a/source/mr/fpicker/messages.po
+++ b/source/mr/fpicker/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -278,17 +278,17 @@ msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
msgid "Encrypt with GPG key"
msgstr ""
-#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:7
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8
msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog"
msgid "Folder Name ?"
msgstr "फोल्डर नाव ?"
-#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:84
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr "नाव (_m)"
-#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:114
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
diff --git a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 45cde833ff8..1fd849e69e0 100644
--- a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -149,8 +149,8 @@ msgctxt ""
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
-msgstr "फॉर्म आडवी स्क्रोल पट्टी"
+msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
+msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25744,6 +25744,33 @@ msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.Tabbed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarCompact\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarFull\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Groupedbar"
+msgstr ""
+
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Formula.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/mr/reportdesign/messages.po b/source/mr/reportdesign/messages.po
index 16c65678249..aa1c1d881b7 100644
--- a/source/mr/reportdesign/messages.po
+++ b/source/mr/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1046,22 +1046,22 @@ msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
msgid "Date and Time"
msgstr "दिनांक आणि वेळ"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:87
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:93
msgctxt "datetimedialog|date"
msgid "_Include Date"
msgstr "दिनांक समाविष्ट करा (_I)"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:108
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:113
msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
msgid "_Format:"
msgstr "रूपण (_F):"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:119
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:125
msgctxt "datetimedialog|time"
msgid "Include _Time"
msgstr "वेळ समाविष्ट करा (_T)"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:140
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:145
msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
msgid "Fo_rmat:"
msgstr "रूपण (_r):"
diff --git a/source/mr/sc/messages.po b/source/mr/sc/messages.po
index 3096b63c89e..b1cc50781cf 100644
--- a/source/mr/sc/messages.po
+++ b/source/mr/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14551,780 +14551,775 @@ msgid "Comment"
msgstr "टिपण्णी"
#: sc/inc/strings.hrc:168
-msgctxt "STR_MENU_AUTOFILTER"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
-
-#: sc/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "चढत्या क्रमामध्ये वर्गीकरण करा"
-#: sc/inc/strings.hrc:170
+#: sc/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "उतरत्या क्रमामध्ये वर्गीकरण करा"
-#: sc/inc/strings.hrc:171
+#: sc/inc/strings.hrc:170
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "पसंतीची क्रमवारी"
-#: sc/inc/strings.hrc:172
+#: sc/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "सर्व"
-#: sc/inc/strings.hrc:173
+#: sc/inc/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr "फक्त विद्यमान घटक दाखवा."
-#: sc/inc/strings.hrc:174
+#: sc/inc/strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr "फक्त विद्यमान घटक लपवा."
-#: sc/inc/strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:177
+#: sc/inc/strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "नावाचा बॉक्स"
-#: sc/inc/strings.hrc:178
+#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "इन्पुट रेषा"
-#: sc/inc/strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "कार्य चतूर"
-#: sc/inc/strings.hrc:180
+#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "स्वीकार"
-#: sc/inc/strings.hrc:181
+#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करा"
-#: sc/inc/strings.hrc:182
+#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Sum"
msgstr "बेरीज"
-#: sc/inc/strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:182
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "सूत्र"
-#: sc/inc/strings.hrc:184
+#: sc/inc/strings.hrc:183
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "सूत्र पट्टी वाढवा"
-#: sc/inc/strings.hrc:185
+#: sc/inc/strings.hrc:184
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "सूत्र पट्टी छोटे करा"
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT"
msgid "Conflict"
msgstr "मतभेद"
-#: sc/inc/strings.hrc:188
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
-#: sc/inc/strings.hrc:189
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_TITLE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
-#: sc/inc/strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "अज्ञात वापरकर्ता"
-#: sc/inc/strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "अंतर्भूत केलेला स्तंभ"
-#: sc/inc/strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "अंतर्भूत केलेली पंक्ति "
-#: sc/inc/strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "अंतर्भूत केलेले पत्रक "
-#: sc/inc/strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "स्तंभ काढून टाकला"
-#: sc/inc/strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "पंक्ति काढून टाकली"
-#: sc/inc/strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "काढून टाकलेले पत्रक"
-#: sc/inc/strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "व्याप्ति हलविली"
-#: sc/inc/strings.hrc:199
+#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "बदललेला विषय"
-#: sc/inc/strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "बदललेला विषय"
-#: sc/inc/strings.hrc:201
+#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "मध्ये बदलला "
-#: sc/inc/strings.hrc:202
+#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "मूळचा"
-#: sc/inc/strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "नाकारलेले बदल"
-#: sc/inc/strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "स्वीकारलेले"
-#: sc/inc/strings.hrc:205
+#: sc/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "नाकारलेले"
-#: sc/inc/strings.hrc:206
+#: sc/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "नोंद नाही"
-#: sc/inc/strings.hrc:207
+#: sc/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<रिक्त>"
-#: sc/inc/strings.hrc:209
+#: sc/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "सुरक्षीत नाही"
-#: sc/inc/strings.hrc:210
+#: sc/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "पासवर्ड-सुरक्षीत नाही"
-#: sc/inc/strings.hrc:211
+#: sc/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "हॅश असहत्वता"
-#: sc/inc/strings.hrc:212
+#: sc/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "हॅश सहत्वता"
-#: sc/inc/strings.hrc:213
+#: sc/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "पुनः टाइप करा"
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:216
+#: sc/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr "मविंग ॲवरेज"
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "एक्सपोनेंशिअल स्मूदिंग"
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "गट"
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:227
+#: sc/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:229
+#: sc/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:230
+#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:232
+#: sc/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:233
+#: sc/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "एकूण"
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:235
+#: sc/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr "कोरिलेशन"
-#: sc/inc/strings.hrc:236
+#: sc/inc/strings.hrc:235
#, fuzzy
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr "कोरिलेशन"
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:238
+#: sc/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr "कोवेरियंस"
-#: sc/inc/strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr "कोवेरियंस"
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "वर्णनात्मक आकडेवारी"
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "मीन"
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "मानक त्रुटी"
-#: sc/inc/strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "मोड"
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "मिडीया"
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "वेरिएंस"
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "मानक डिव्हिएशन"
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:250
+#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "व्याप्ति"
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "किमान"
-#: sc/inc/strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "कमाल"
-#: sc/inc/strings.hrc:253
+#: sc/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "बेरीज"
-#: sc/inc/strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Count"
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile "
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr ""
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr "युनिफॉर्म"
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "युनिफॉर्म इंटिजर"
-#: sc/inc/strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr "कॉचि"
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr "बर्नौलि"
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr "बाइनॉमिअल"
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "नेगेटिव्ह बाइनॉमिअल"
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr "चाइ स्केवर्ड"
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "जिओमेट्रिक"
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "किमान"
-#: sc/inc/strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "कमाल"
-#: sc/inc/strings.hrc:270
+#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "मीन"
-#: sc/inc/strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "मानक डिव्हिएशन"
-#: sc/inc/strings.hrc:272
+#: sc/inc/strings.hrc:271
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "मिडीया"
-#: sc/inc/strings.hrc:273
+#: sc/inc/strings.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "सिग्मा"
-#: sc/inc/strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:275
+#: sc/inc/strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr "दिवसांची संख्या (_d)"
-#: sc/inc/strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr ""
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr "सॅम्पलिंग"
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:284
+#: sc/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:287
+#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr ""
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:291
+#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "अल्फा"
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "अचल"
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "अचल"
-#: sc/inc/strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:295
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "कार्ये"
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:300
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr ""
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "रेषेतील (_n)"
-#: sc/inc/strings.hrc:304
+#: sc/inc/strings.hrc:303
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "लोगॅरिदमिक (_o)"
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "घातांक"
-#: sc/inc/strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:305
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "रिग्रेशन प्रकार"
-#: sc/inc/strings.hrc:307
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_SLOPE"
msgid "Slope"
msgstr "व्याप्ति"
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "इंटरनेट"
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:311
+#: sc/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:315
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr ""
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:323
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:324
+#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr ""
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:327
+#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:330
+#: sc/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:331
+#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:333
+#: sc/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Enable Content"
msgstr ""
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:335
+#: sc/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:336
+#: sc/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
-#: sc/inc/strings.hrc:337
+#: sc/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
@@ -15647,17 +15642,17 @@ msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
msgid "Change Source Data Range"
msgstr "स्रोत डाटा व्याप्तिमध्ये बदल करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:92
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:98
msgctxt "changesourcedialog|col"
msgid "First _column as label"
msgstr "पहिले स्तंभ लेबल नुरूप (_c)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:113
msgctxt "changesourcedialog|row"
msgid "First _row as label"
msgstr "पहिली ओळ लेबल नुरूप (_r)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:134
msgctxt "changesourcedialog|label1"
msgid "Labels"
msgstr "लेबल्स"
@@ -16597,19 +16592,19 @@ msgctxt "createnamesdialog|label1"
msgid "Create Names From"
msgstr "पासून नाव निर्माण करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
msgid "External Source"
msgstr "बाह्य स्रोत"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label2"
msgid "_Service"
msgstr "सेवा (~S)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label3"
msgid "So_urce"
@@ -16621,18 +16616,18 @@ msgctxt "dapiservicedialog|label4"
msgid "_Name"
msgstr "नाव"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
msgid "Us_er"
msgstr "वापरकर्ता"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:172
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:168
msgctxt "dapiservicedialog|label6"
msgid "_Password"
msgstr "पासवर्ड (_P)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:240
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "निवड"
@@ -17125,84 +17120,84 @@ msgctxt "dataproviderentry|provider"
msgid "Data Provider:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8
msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
msgid "Live Data Streams"
msgstr "लाइव्ह डाटा स्ट्रिम्स"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:50
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:112
msgctxt "datastreams|label6"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:125
msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr "स्थानीय फाइल प्रणाली किंवा इंटरनेटमध्ये स्रोत दस्तऐवजाचे URL द्या."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:143
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "चाळणी करा (_B)..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:182
msgctxt "datastreams|valuesinline"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
msgstr "value1,value2,...,valueN, आणि व्याप्ति भरा:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:198
msgctxt "datastreams|addressvalue"
msgid "address,value"
msgstr "पत्ता,मूल्य"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:235
msgctxt "datastreams|label4"
msgid "Interpret stream data as"
msgstr "स्ट्रिम डाटाचे विश्लेषण करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:248
msgctxt "datastreams|refresh_ui"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
msgstr "रिकाम्या ओळी UI ताजे करतात"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:209
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label"
msgid "Source Stream"
msgstr "सोअर्स स्ट्रिम"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:312
msgctxt "datastreams|datadown"
msgid "Move existing data down"
msgstr "अस्तित्वातील डाटा खाली सरकवा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:328
msgctxt "datastreams|rangedown"
msgid "Move the range down"
msgstr "व्याप्ति खाली सरकवा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:346
msgctxt "datastreams|nomove"
msgid "Overwrite existing data"
msgstr "अस्तित्वातील डाटा खोडून पुन्हा लिहा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label2"
msgid "When New Data Arrives"
msgstr "नवीन डाटा आढळल्यास"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:403
msgctxt "datastreams|maxlimit"
msgid "Limit to:"
msgstr "मर्यादीत करा:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:371
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:432
msgctxt "datastreams|unlimited"
msgid "_Unlimited"
msgstr "अमर्यादीत (_U)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:397
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label3"
msgid "Maximal Amount of Rows"
@@ -17861,61 +17856,61 @@ msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
msgid "Cell Protection"
msgstr "कप्पा सुरक्षा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:16
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:10
msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions"
msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr "तपशीलवार गणन सेटिंग्ज"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N"
msgid "Conversion from text to number:"
msgstr "मजूकर ते संख्या रूपांतरन"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero"
msgid "Treat _empty string as zero"
msgstr "रिकाम्या स्ट्रिंगला शून्य असे हाताळा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:73
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef"
msgid "Reference syntax for string reference:"
msgstr "स्ट्रिंग संदर्भकरिता संदर्भीय मांडणी"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:85
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:139
msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef"
msgid "Use formula syntax"
msgstr "सूत्र मांडणीचा वापर करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:102
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:156
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Generate #VALUE! error"
msgstr "#VALUE! त्रुटी निर्माण करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:157
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Treat as zero"
msgstr "झीरो यानुरूप हाताळा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:104
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert only if unambiguous"
msgstr "फक्त विनासंदिग्धता रूपांतरीत करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:159
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert also locale dependent"
msgstr "लोकेल अवलंबीतला देखील रूपांतरीत करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:169
msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc"
msgid "Apply those settings to current document only"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:191
msgctxt "formulacalculationoptions|label3"
msgid "Contents to Numbers"
msgstr ""
@@ -18392,67 +18387,67 @@ msgctxt "insertname|pasteall"
msgid "_Paste All"
msgstr "सर्व चिकटवा (_P)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:15
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:23
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "शीट अंतर्भुत करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:120
msgctxt "insertsheet|before"
msgid "B_efore current sheet"
msgstr "चालू पत्रका आधी (_e)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:137
msgctxt "insertsheet|after"
msgid "_After current sheet"
msgstr "चालू पत्रका नंतर (_A)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:160
msgctxt "insertsheet|label1"
msgid "Position"
msgstr "ठिकाण"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:206
msgctxt "insertsheet|new"
msgid "_New sheet"
msgstr "नवीन पत्रक (_N)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:226
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:238
msgctxt "insertsheet|countft"
msgid "N_o. of sheets:"
msgstr "पृष्ठांची संख्या (_o):"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:252
msgctxt "insertsheet|nameft"
msgid "Na_me:"
msgstr "नाव (_m):"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:282
msgctxt "insertsheet|nameed"
msgid "Sheet..."
msgstr "पृष्ठ..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:315
msgctxt "insertsheet|fromfile"
msgid "_From file"
msgstr "फाइल पासून (_F)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:387
msgctxt "insertsheet|tables-atkobject"
msgid "Tables in file"
msgstr "फाइलमधील तक्ते"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:405
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ब्राउज (_B)..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:404
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:418
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
msgstr "जोडणे (_k)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:463
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
msgstr "शीट"
@@ -18842,143 +18837,143 @@ msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1952
-msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1971
-msgctxt "notebookbar|fileb"
+msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2770
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2769
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "फाइल"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3158
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6154
msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "पसंत केलेल्या कप्प्यांची किनार निर्देशीत करा."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3430
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "इन्डेन्ट वाढवा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3445
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "इन्डेन्ट घटवा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4440
-msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4436
+msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4548
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4544
msgctxt "notebookbar|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "होम"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4995
-msgctxt "notebookbar|Field"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4991
+msgctxt "notebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5500
-msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5496
+msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5581
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5614
-msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5610
+msgctxt "notebookbar|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6339
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6335
msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7236
msgctxt "notebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7308
-msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7304
+msgctxt "notebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7412
msgctxt "notebookbar|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "डाटा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8039
-msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8035
+msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8120
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "रिव्ह्यू"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8900
-msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8896
+msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8985
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8981
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9012
-msgctxt "notebookbar|graphicB"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9008
+msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11243
-msgctxt "notebookbar|drab"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11228
+msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11355
-msgctxt "notebookbar|ShapeLabel"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11340
+msgctxt "notebookbar|DrawLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11993
msgctxt "notebookbar|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12082
msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12129
-msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12113
+msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13266
-msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13250
+msgctxt "notebookbar|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -19105,174 +19100,174 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "पसंत केलेल्या कप्प्यांची किनार निर्देशीत करा."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4466
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "क्रमांक (_N)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4625
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "एकरेषीय मांडणी करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4793
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4788
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "कक्ष"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4936
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4931
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5064
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "डाटा (_D)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5178
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "रिव्ह्यू"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5293
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5436
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "ग्राफीक"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5554
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "रंग (_o)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5902
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5897
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "मांडणी करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6055
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6050
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "ग्रिड (_G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6177
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "भाषा (_L)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6307
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "रिव्ह्यू"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6442
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "टिपण्णी (_C)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6548
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6543
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "तुलना करा (_C)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6652
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6647
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6824
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Styles"
msgstr "शैली"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7046
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7232
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
msgstr "मांडणी करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7350
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7345
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
msgstr "ग्रिड (_G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7458
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "गट"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7575
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7762
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7755
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "फ्रेम (_r)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7970
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7962
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
msgstr "मांडणी करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8083
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8075
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "ग्रिड (_G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8189
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8306
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8298
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "_Styles"
msgstr "शैली"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8473
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
msgstr "स्वरूप"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8758
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8749
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
msgstr "परिच्छेद"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8920
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8911
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
@@ -19402,184 +19397,184 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "शैली"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4561
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4559
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "फाँट (_o)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4808
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4805
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "क्रमांक (_N)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5023
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5020
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "एकरेषीय मांडणी करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "कक्ष"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5442
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5435
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5616
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5609
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "डाटा (_D)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5788
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5781
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "रिव्ह्यू"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5968
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6193
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "ग्राफीक"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6552
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6545
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "मांडणी करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6705
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6696
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "रंग (_o)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6960
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6947
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "ग्रिड (_G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7087
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "भाषा (_L)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7316
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "रिव्ह्यू"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7529
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "टिपण्णी (_C)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7745
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7732
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "तुलना करा (_C)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7947
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7934
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8764
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8749
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "संपादित करा (_E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "मांडणी करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9257
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9459
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "गट"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9609
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9939
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "फाँट (_o)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10205
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10183
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "एकरेषीय मांडणी करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10407
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10385
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10561
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10539
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10706
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10684
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "मिडीया"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10947
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10921
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "फ्रेम (_r)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11352
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "मांडणी करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11545
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11518
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "ग्रिड (_G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11747
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11720
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -20438,133 +20433,133 @@ msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
msgid "Paste Special"
msgstr "विशेष प्रकारे चिकटवा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:103
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
msgid "Values Only"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:119
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
msgid "Values & Formats"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose"
msgstr "ट्रांसपोस (_T)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:172
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:180
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_Paste all"
msgstr "सर्व चिकटवा (_P)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:197
msgctxt "pastespecial|text"
msgid "Te_xt"
msgstr "मजकूर (_x)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:205
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:213
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
msgstr "संख्या (_N)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229
msgctxt "pastespecial|datetime"
msgid "_Date & time"
msgstr "दिनांक आणि वेळ (_D)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:245
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "_Formulas"
msgstr "सूत्र (_F)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:261
msgctxt "pastespecial|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "टिपण्णी (_C)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:277
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
msgstr "रूपण (_m)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:293
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "_Objects"
msgstr "ऑब्जेक्ट्स (_O)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:315
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "नीवड"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:349
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
msgstr "काहिही नाही (_e)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:366
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "_Add"
msgstr "समाविष्ट करा (_A)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:383
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
msgstr "वजा करा (_S)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:395
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:400
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "Multipl_y"
msgstr "गुणाकार करा (_y)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:417
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "Di_vide"
msgstr "विभागणी करा (_v)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:440
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Operations"
msgstr "कार्ये"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:471
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:474
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "S_kip empty cells"
msgstr "रिकामी कप्पे वगळा (_S)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:479
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:492
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "_Transpose"
msgstr "ट्रांसपोस (_T)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:506
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:509
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "_Link"
msgstr "दुवा (_L)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:532
msgctxt "pastespecial|label3"
msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:563
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:566
msgctxt "pastespecial|no_shift"
msgid "Don't sh_ift"
msgstr "हलवू नका (_i)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:581
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:583
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "Do_wn"
msgstr "खाली (_w)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:599
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:600
msgctxt "pastespecial|move_right"
msgid "_Right"
msgstr "उजवे (_R)"
@@ -21477,7 +21472,7 @@ msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog"
msgid "Select Data Source"
msgstr "डाटा स्रोत पसंत करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
@@ -21489,44 +21484,44 @@ msgctxt "selectdatasource|label4"
msgid "_Type:"
msgstr "प्रकार (_T)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
msgstr "तक्ता"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:143
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Query"
msgstr "चौकशी"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:144
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [नेटिव्ह]"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label3"
msgid "Data so_urce:"
msgstr "डाटा स्रोत (_u)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:192
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "नीवड"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:16
msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog"
msgid "Select Database Range"
msgstr "माहितीकोष व्याप्ति निवडा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:143
msgctxt "selectrange|label1"
msgid "Ranges"
msgstr "व्याप्ति"
@@ -21536,28 +21531,28 @@ msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
msgid "Select Source"
msgstr "स्रोत नीवडा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:94
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:100
msgctxt "selectsource|selection"
msgid "_Current selection"
msgstr "सध्याची नीवड (_C)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "selectsource|namedrange"
msgid "_Named range:"
msgstr "नामांकीत व्याप्ति (_N)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:163
msgctxt "selectsource|database"
msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME मधील पंजीकृत डाटा स्रोत (_D)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:180
msgctxt "selectsource|external"
msgid "_External source/interface"
msgstr "बाह्य स्रोत/इन्टरफेस (_E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:203
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "निवड"
@@ -21801,13 +21796,13 @@ msgctxt "showchangesdialog|label1"
msgid "Filter Settings"
msgstr "फिल्टर सेटिंग्ज"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:10
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
msgid "Show Detail"
msgstr "तपशील दाखवा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:92
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|label1"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
@@ -22425,12 +22420,12 @@ msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "क्रमवारित लावा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:136
msgctxt "sortdialog|criteria"
msgid "Sort Criteria"
msgstr "निकष क्रमवारित लावा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:182
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
@@ -22440,53 +22435,53 @@ msgctxt "sortkey|up"
msgid "_Ascending"
msgstr "चढता क्रम (_A)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:57
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:54
msgctxt "sortkey|down"
msgid "_Descending"
msgstr "उतरता क्रम (_D)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "sortkey|sortft"
msgid "Sort Key "
msgstr "सॉर्ट कि "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:32
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:31
msgctxt "sortoptionspage|case"
msgid "Case _sensitive"
msgstr "केस संवेदनशील (_s)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:47
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:46
msgctxt "sortoptionspage|header"
msgid "Range contains..."
msgstr "व्याप्तिमध्ये समाविष्टीत आहे..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:62
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:61
msgctxt "sortoptionspage|formats"
msgid "Include formats"
msgstr "रूपण समाविष्ट करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:77
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:76
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort"
msgid "Enable natural sort"
msgstr "प्राकृतिक क्रमवारि सुरू करा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:92
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:91
msgctxt "sortoptionspage|includenotes"
msgid "Include boundary column(s) containing only comments"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:106
msgctxt "sortoptionspage|includeimages"
msgid "Include boundary column(s) containing only images"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:121
msgctxt "sortoptionspage|copyresult"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr "येथे परिणामांचे प्रत बनवा:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:148
msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr "येथे परिणामांचे प्रत बनवा:"
@@ -22501,37 +22496,37 @@ msgctxt "sortoptionspage|sortuser"
msgid "Custom sort order"
msgstr "पसंतीचे कCustom sort order"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:206
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:205
msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
msgid "Custom sort order"
msgstr "पसंतीचे कCustom sort order"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:220
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:234
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:301
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
msgstr "क्रमवारी पर्याय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:332
msgctxt "sortoptionspage|topdown"
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
msgstr "शीर्षते तळ भाग (ओळींना क्रमवारित लावा) (_T)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:344
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:348
msgctxt "sortoptionspage|leftright"
msgid "L_eft to right (sort columns)"
msgstr "डावे ते उजवे (_e) (स्तंभ क्रमवारित लावा)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:370
msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
msgstr "दिशा"
@@ -22541,22 +22536,22 @@ msgctxt "sortwarning|SortWarning"
msgid "Sort Range"
msgstr "लहान क्षेत्र"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:35
-msgctxt "sortwarning|sorttext"
-msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-msgstr "सध्याच्या नीवड भवतोलच्या कप्प्यात डाटा समाविष्टीत आहे. तुम्हाला क्रमवारीची व्याप्ति %1 करीता वाढवायची, किंवा सध्याची नीवडलेल्या व्यप्तीला क्रमवारीत लावायचे, %2?"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:27
msgctxt "sortwarning|extend"
msgid "_Extend selection"
msgstr "निवड विस्तारित करा (_E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:43
msgctxt "sortwarning|current"
msgid "Current selection"
msgstr "सध्याची नीवड"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:83
+msgctxt "sortwarning|sorttext"
+msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
+msgstr "सध्याच्या नीवड भवतोलच्या कप्प्यात डाटा समाविष्टीत आहे. तुम्हाला क्रमवारीची व्याप्ति %1 करीता वाढवायची, किंवा सध्याची नीवडलेल्या व्यप्तीला क्रमवारीत लावायचे, %2?"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:103
msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "टिप: क्रमवारी व्याप्ति स्वयं ओळखली जाऊ शकते. कप्प्याचे कर्सर सूची अंतर्गत स्थीत करा व क्रमावारी कार्यान्वीत करा. विना-रिकामे कप्पे पुढे क्रमवारीत लावले जातील."
diff --git a/source/mr/scp2/source/ooo.po b/source/mr/scp2/source/ooo.po
index 68e3da7a47b..e9b3e59d7ad 100644
--- a/source/mr/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/mr/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-23 23:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1888,6 +1888,22 @@ msgstr "फ्रेंच वापरकर्ता संवाद इंस
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n"
+"LngText.text"
+msgid "Frisian"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Frisian user interface"
+msgstr ""
+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
diff --git a/source/mr/sd/messages.po b/source/mr/sd/messages.po
index 92195ee13a6..eef9f8b9843 100644
--- a/source/mr/sd/messages.po
+++ b/source/mr/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1715,784 +1715,789 @@ msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "स्लाइड्स् हलवा"
-#: sd/inc/strings.hrc:315
+#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Dimension Line"
msgstr "परिमाण रेषा"
-#: sd/inc/strings.hrc:316
-msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
-msgid "Object with no fill and no line"
-msgstr "भराव नाही व ओळ नाहीसह ऑब्जेक्ट"
-
#: sd/inc/strings.hrc:317
-msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW"
-msgid "Object with arrow"
-msgstr "बाणासहित वस्तू"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "मजकूर"
#: sd/inc/strings.hrc:318
-msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW"
-msgid "Object with shadow"
-msgstr "छायेसहित वस्तू"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक"
#: sd/inc/strings.hrc:319
+msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE"
+msgid "Heading"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "न भरलेली वस्तू"
-#: sd/inc/strings.hrc:320
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
-msgid "Text"
-msgstr "मजकूर"
-
#: sd/inc/strings.hrc:321
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY"
-msgid "Text body"
-msgstr "मजकूर मुख्य भाग"
-
-#: sd/inc/strings.hrc:322
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY"
-msgid "Text body justified"
-msgstr "उभयसम केलेला मजकूराचा मुख्य भाग"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
+msgid "Object with no fill and no line"
+msgstr "भराव नाही व ओळ नाहीसह ऑब्जेक्ट"
#: sd/inc/strings.hrc:323
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT"
-msgid "First line indent"
-msgstr "पहिली रेषेचा उपसमास"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
+msgid "Filled"
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:324
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE"
-msgid "Title"
-msgstr "शीर्षक"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
+msgid "Filled Blue"
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:325
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE1"
-msgid "Title1"
-msgstr "शीर्षक1"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
+msgid "Filled Green"
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:326
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE2"
-msgid "Title2"
-msgstr "शीर्षक2"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
+msgid "Filled Yellow"
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:327
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE"
-msgid "Heading"
-msgstr "शीर्षक"
-
-#: sd/inc/strings.hrc:328
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE1"
-msgid "Heading1"
-msgstr "शीर्षक1"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
+msgid "Filled Red"
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:329
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE2"
-msgid "Heading2"
-msgstr "शीर्षक2"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
+msgid "Outlined"
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:330
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
+msgid "Outlined Blue"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:331
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
+msgid "Outlined Green"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:332
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
+msgid "Outlined Yellow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:333
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
+msgid "Outlined Red"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#: sd/inc/strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "उपशीर्षक"
-#: sd/inc/strings.hrc:332
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "बाह्यरेखा"
-#: sd/inc/strings.hrc:333
+#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "वस्तूची पार्श्वभूमी"
-#: sd/inc/strings.hrc:334
+#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "पार्श्वभूमी"
-#: sd/inc/strings.hrc:335
+#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "टीपा"
-#: sd/inc/strings.hrc:336
+#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "पॉवरपॉईंट आयात"
-#: sd/inc/strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "दस्तऐवज साठवा"
-#: sd/inc/strings.hrc:338
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
msgid "Banding cell"
msgstr "बँडींग कप्पा"
-#: sd/inc/strings.hrc:339
+#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "शीर्षक"
-#: sd/inc/strings.hrc:340
+#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
msgid "Total line"
msgstr "एकूण ओळी"
-#: sd/inc/strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
msgid "First column"
msgstr "पहिले स्तंभ"
-#: sd/inc/strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
msgid "Last column"
msgstr "शेवटचे स्तंभ"
-#: sd/inc/strings.hrc:343
+#: sd/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_ENTER_PIN"
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT"
msgid "Remove client authorisation"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:345
+#: sd/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:346
+#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:351
+#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "रेखाचित्रे दृश्य"
-#: sd/inc/strings.hrc:352
+#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "इकडे आपण रेखाचित्रे निर्माण आणि संपादित करु शकता."
-#: sd/inc/strings.hrc:353
+#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "रेखाचित्रे दृश्य"
-#: sd/inc/strings.hrc:354
+#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "इकडे आपण स्लाइड्स निर्माण आणि संपादित करू शकता."
-#: sd/inc/strings.hrc:355
+#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "बाह्यरेषा दृश्य"
-#: sd/inc/strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D"
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "इकडे आपण यादी रूपात मजकूर एन्टर किंवा संपादित करू शकता."
-#: sd/inc/strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "स्लाइड्स दृश्य"
-#: sd/inc/strings.hrc:358
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "इकडे आपण स्लाइड्सना वर्गीकृत करू शकता."
-#: sd/inc/strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "टीप दृश्य"
-#: sd/inc/strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D"
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "इकडे आपण टीप एन्टर आणि दृश्यमान करू शकता."
-#: sd/inc/strings.hrc:361
+#: sd/inc/strings.hrc:366
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "हस्तपत्रिका दृश्य"
-#: sd/inc/strings.hrc:362
+#: sd/inc/strings.hrc:367
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D"
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
msgstr "इकडे आपण हस्तपत्रिकांसाठी मांडणी ठरवू शकता."
-#: sd/inc/strings.hrc:363
+#: sd/inc/strings.hrc:368
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "सादरीकरण"
-#: sd/inc/strings.hrc:364
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:366
+#: sd/inc/strings.hrc:371
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "सादरीकरण"
-#: sd/inc/strings.hrc:367
+#: sd/inc/strings.hrc:372
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "सादरीकरण"
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:373
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "हस्तपत्रिका"
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:370
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D"
msgid "PresentationTitleShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:371
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D"
msgid "PresentationOutlinerShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:372
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D"
msgid "PresentationSubtitleShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:373
+#: sd/inc/strings.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D"
msgid "PresentationPageShape"
msgstr "सादरीकरण"
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D"
msgid "PresentationNotesShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D"
msgid "PresentationHandoutShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D"
msgid "Unknown accessible presentation shape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:382
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "सादरीकरण मोड"
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
msgid "PresentationFooterShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:384
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "सादरीकरण"
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D"
msgid "PresentationHeaderShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D"
msgid "PresentationDateAndTimeShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D"
msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME सादरीकरण"
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "बाह्य रूपरेषा"
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "उपशीर्षक"
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:394
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "पान"
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "टिपां"
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "हस्तपत्रिका"
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:398
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "चरण (_F)"
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "शीर्षक"
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "दिनांक (_a)"
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(फक्त-वाचनीय)"
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "काहीही नाही"
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "पुढील क्लिक पर्यंत"
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "स्लाइडच्या शेवटापर्यंत"
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:407
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "दिशा (_D):"
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:408
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "मोठे करा"
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "आरी"
-#: sd/inc/strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:410
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "पहिले स्तंभ"
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:411
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "दुसरा रंग"
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:412
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "पहिले स्तंभ"
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "शैली:"
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:414
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "फाँट"
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:415
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "पहिले स्तंभ"
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "शैली:"
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:417
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "टाइपफेस"
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:418
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "रेषेचा रंग"
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:419
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "फाँट् आकार"
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:420
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "आकार"
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:421
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "रक्कम"
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:422
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "रंग"
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(ध्वनी नाही)"
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(मागचा ध्वनी थांबवा)"
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "इतर ध्वनी..."
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "नमूना"
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "ट्रिग्गर"
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "प्रथम स्लाइड वरील घटक निवडा आणि मग चलचित्र प्रभाव समाविष्ट करण्यासाठी 'समाविष्ट करा...' वर क्लिक करा."
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:433
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "गती मार्ग"
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "काहीही नाही"
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "आज,"
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "काल,"
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(लेखक नाही)"
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतिकरणाच्या शेवटपर्यंत पोहचले. तुम्हाला सुरूवातीपासून पुढे जायचे?"
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress प्रस्तुतिकरणाच्या सुरवातीला पोहचले. तुम्हाला शेवटपर्यंत जायचे?"
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw दस्तऐवजाच्या शेवटपर्यंत पोहचले. तुम्हाला सुरूवातीपासून पुढे जायचे?"
-#: sd/inc/strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw दस्तऐवजाच्या सुरवातीला पोहचले. तुम्हाला शेवटपर्यंत जायचे?"
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "टिपण्णी अंतर्भूत करा"
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "टिपण्णी नष्ट करा"
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "टिपण्णी हलवा"
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "टिपण्णी संपादीत करा"
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "%1 करीता प्रतिसाद"
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "माध्यम प्लेबॅक"
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "कोष्टक"
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:452
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
msgstr "छपाई"
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "दस्तऐवज"
-#: sd/inc/strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page"
msgstr "स्लाइड्स् प्रत्येक पान"
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order"
msgstr "क्रमवारि"
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:457
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "अंतर्भूत माहिती"
-#: sd/inc/strings.hrc:453
+#: sd/inc/strings.hrc:458
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "स्लाइडचे नाव"
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:459
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "पानाचे नाव"
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:460
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "दिनांक आणि वेळ"
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "अदृष्य पाने"
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "रंग"
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:463
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "आकार"
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:464
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "पुस्तिका (_r)"
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:465
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "पानांची बाजू"
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "समाविष्ट करा"
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:467
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "छपाईयंत्र पसंती पासून फक्त पेपर ट्रेचा वापर करा (~U)"
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr "छपाई व्याप्ति"
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME इंप्रेस ने सादरीकरणाच्या शेवटी शोध केला आहे. सुरुवातीपासून चालू ठेवायचे का?"
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME इंप्रेस ने सादरीकरणाच्या सुरुवातीला शोध केला आहे. शेवटी चालू ठेवायचे का?"
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME रेखाटनाने दस्तऐवजच्या शेवटी शोध केला आहे. सुरुवातीला चालू ठेवायचे का?"
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME रेखाटनाने दस्तऐवजाच्या सुरुवातीस शोध केला आहे. शेवटी चालू ठेवायचे का?"
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- कोणी नाही -"
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:477
#, c-format
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%s-click to follow hyperlink: "
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: "
msgstr ""
@@ -3756,134 +3761,134 @@ msgctxt "notebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2096
msgctxt "notebookbar|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2424
-msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2422
+msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2443
-msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2441
+msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3233
-msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3230
+msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3392
-msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3389
+msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4862
-msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4846
+msgctxt "notebookbar|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5309
-msgctxt "notebookbar|Field"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5293
+msgctxt "notebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5836
-msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5820
+msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5921
-msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5905
+msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5951
-msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5935
+msgctxt "notebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6704
-msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6688
+msgctxt "notebookbar|LayoutLabel"
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6732
-msgctxt "notebookbar|slideshowb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6716
+msgctxt "notebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7210
-msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7194
+msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7238
-msgctxt "notebookbar|reviewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7222
+msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7667
-msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
+msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "रिव्ह्यू"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7695
-msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
+msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8596
-msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
+msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "दृश्य"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9387
-msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9369
+msgctxt "notebookbar|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9471
-msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9453
+msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "कोष्टक"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10072
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11156
-msgctxt "notebookbar|Field"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10049
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11131
+msgctxt "notebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10358
-msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10335
+msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10470
-msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10447
+msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमा"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-msgctxt "notebookbar_compact|drab"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11658
+msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11799
-msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11772
+msgctxt "notebookbar|DrawLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11831
-msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11804
+msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12785
-msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12758
+msgctxt "notebookbar|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -3892,199 +3897,199 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2330
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2591
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "मेन्यु"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2647
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "साधने"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2736
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "फाइल (_F)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2876
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "संपादित करा (~E)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "स्लाइड प्रदर्शन"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3191
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "स्लाइड"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3343
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा (_I)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3516
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3807
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3962
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4990
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "रिव्ह्यू"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4105
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
msgid "_Slide Show"
msgstr "स्लाइड प्रदर्शन"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4271
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5297
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "रूपण (_o)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4522
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5548
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "परिच्छेद"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4697
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा (_I)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4835
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5131
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "स्लाइड प्रदर्शन"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5702
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "ओळी (_o)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6025
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6221
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
msgstr "शैली"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6449
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "गट"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6937
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "ग्रिड (_G)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7083
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7259
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "ग्राफीक"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "रंग"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7855
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8621
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "ग्रिड (_G)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7995
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "स्लाइड प्रदर्शन"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8221
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "फ्रेम (_r)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8759
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8942
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "मुख्य पाने"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9088
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा (_I)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9300
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9682
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
msgid "_View"
@@ -4100,223 +4105,223 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2601
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2599
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2867
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2865
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "मेन्यु"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2920
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "साधने"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2975
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2973
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "मदत"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3083
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "फाइल (_F)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3321
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3319
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "संपादित करा (~E)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3481
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3479
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "स्लाइड प्रदर्शन"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3679
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3677
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "स्लाइड"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3831
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा (_I)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4181
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4369
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4367
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4519
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6111
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4517
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6109
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "रिव्ह्यू"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8462
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9747
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11191
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12462
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4809
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8452
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9731
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11172
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12443
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "मांडणी करा"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4970
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4968
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "स्लाइड प्रदर्शन"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5223
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6506
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5221
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6503
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "रूपण (_o)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5548
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6833
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6828
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "परिच्छेद"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5795
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5793
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा (_I)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5961
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5959
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6252
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6250
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "स्लाइड प्रदर्शन"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7016
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7008
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "कोष्टक"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7285
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7277
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "ओळी (_o)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7409
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7749
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7741
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8046
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "संपादित करा (~E)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8617
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9902
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11346
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9886
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11327
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "ग्रिड (_G)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8763
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "गट"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8906
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9168
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "ग्राफीक"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9340
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9328
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "रंग"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10309
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10293
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "मिडीया"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10489
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10472
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "स्लाइड प्रदर्शन"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10775
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10756
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
msgstr "फ्रेम (_r)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11496
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11477
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11660
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11641
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "मुख्य पाने"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11899
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11880
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "अंतर्भुत करा (_I)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12132
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12113
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12628
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12609
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
diff --git a/source/mr/sfx2/messages.po b/source/mr/sfx2/messages.po
index 37548aefdc8..6b8726badf9 100644
--- a/source/mr/sfx2/messages.po
+++ b/source/mr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1857,12 +1857,12 @@ msgctxt "checkin|CheckinDialog"
msgid "Check-In"
msgstr "चेक-इन"
-#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:84
+#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:89
msgctxt "checkin|MajorVersion"
msgid "New major version"
msgstr "नवीन मुख्य आवृत्ती"
-#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:115
+#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "checkin|label2"
msgid "Version comment:"
diff --git a/source/mr/sw/messages.po b/source/mr/sw/messages.po
index c925c247597..1f4eff0df50 100644
--- a/source/mr/sw/messages.po
+++ b/source/mr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7199,42 +7199,42 @@ msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
msgstr "स्वयंस्वरूप"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:209
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "पुन:नाव द्या"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:234
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "रूपण"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:267
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
msgstr "अंक रूपण"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:282
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "Borders"
msgstr "सीमारेखा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:297
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
msgstr "फॉन्ट्"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:312
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "Pattern"
msgstr "रचना"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:327
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
msgstr "संरेषण"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:351
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "रूपण"
@@ -12400,9 +12400,9 @@ msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2007
-msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr "फाइल (_F)"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2721
#, fuzzy
@@ -12411,10 +12411,9 @@ msgid "File"
msgstr "फाइल (_F)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2770
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "मेन्यु"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3829
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
@@ -12422,10 +12421,9 @@ msgid "Home"
msgstr "होम"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3882
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
+msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr "अंतर्भूत करा (_I)"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4501
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
@@ -12441,10 +12439,9 @@ msgid "Wrap"
msgstr "घट्ट बसवा"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5221
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
+msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
-msgstr "पृष्ठ"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5273
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
@@ -12452,10 +12449,9 @@ msgid "Layout"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5320
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
+msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr "संदर्भ"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5708
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
@@ -12463,10 +12459,9 @@ msgid "References"
msgstr "संदर्भ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6204
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
+msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr "पूर्वावलोकन"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6237
#, fuzzy
@@ -12475,10 +12470,9 @@ msgid "Review"
msgstr "पूर्वावलोकन"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6706
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr "दृश्य"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6758
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
@@ -12486,9 +12480,9 @@ msgid "View"
msgstr "दृश्य"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6806
-msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
+msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr "तक्ता (_a)"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7540
#, fuzzy
@@ -12504,10 +12498,9 @@ msgid "A_lign"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8291
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
-msgstr "ग्राफिक्स्"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8324
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
@@ -12515,7 +12508,7 @@ msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9070
-msgctxt "notebookbar_compact|drab"
+msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
@@ -12525,10 +12518,9 @@ msgid "Draw"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9651
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
+msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton:MenuDraw"
msgid "Object"
-msgstr "वस्तु"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9707
#, fuzzy
@@ -12537,12 +12529,11 @@ msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9757
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
+msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr "साधने"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10621
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10600
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "साधने"
@@ -13899,17 +13890,22 @@ msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old d
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
+msgctxt "optcompatpage|format"
+msgid "A database field (e.g., MailMerge) with empty value hides its paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "<User settings>"
msgstr "वापरकर्ता सेटिंग्ज"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:83
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित असे वापर करा (_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr ""
diff --git a/source/mr/uui/messages.po b/source/mr/uui/messages.po
index adb59fb95aa..dcc1cc4ee52 100644
--- a/source/mr/uui/messages.po
+++ b/source/mr/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -716,12 +716,12 @@ msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
msgid "Authentication Code"
msgstr ""
-#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:128
+#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:113
msgctxt "authfallback|label1"
msgid "Enter the 6 digit PIN:"
msgstr ""
-#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:7
+#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
msgid "Filter Selection"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
msgid "Enter Master Password"
msgstr "मास्टर पासवर्ड द्या"
-#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:86
+#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:90
msgctxt "masterpassworddlg|label1"
msgid "_Enter password:"
msgstr "पासवर्ड द्या (_E):"
@@ -868,22 +868,22 @@ msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
msgid "Set Master Password"
msgstr "मास्टर पासवर्ड सेट करा"
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:84
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:89
msgctxt "setmasterpassworddlg|label1"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "वेब जोडणींकरिता पासवर्ड्स मास्टर पासवर्डतर्फे सुरक्षित केले असतात. सुरक्षित पासवर्ड सूचीपासून %PRODUCTNAME पासवर्ड प्राप्त करत असल्यास, प्रत्येक सत्रकरिता तुम्हाला एकदा देण्यास विचारले जाईल."
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:100
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:105
msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
msgid "_Enter password:"
msgstr "पासवर्ड द्या (_E):"
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:127
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:133
msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
msgid "_Reenter password:"
msgstr "पुन्हा पासवर्ड द्या (_R):"
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:155
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:163
msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
msgstr "दक्षता: मास्टर पासवर्ड विसरल्यास, त्यासह सुरक्षित कुठल्याही माहितीकरिता तुम्हाला प्रवेश नसणार. पासवर्ड्स केस संवेदनशील आहेत."
@@ -894,13 +894,13 @@ msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
msgid "File Exists"
msgstr "फाइल अस्तित्वात आहे"
-#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:37
+#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|replace"
msgid "Replace"
msgstr "बदला"
-#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:51
+#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename"
diff --git a/source/mr/xmlsecurity/messages.po b/source/mr/xmlsecurity/messages.po
index b7906f46141..c8d30164b38 100644
--- a/source/mr/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/mr/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -469,28 +469,33 @@ msgid "Sign"
msgstr "चिन्हे"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:194
+msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:199
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
msgid "Encrypt"
msgstr ""
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:209
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
msgstr "स्वाक्षरीकरिता वापरण्याजोगी प्रमाणपत्र निवडा "
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
msgstr "स्वाक्षरीकरिता वापरण्याजोगी प्रमाणपत्र निवडा "
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:246
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:251
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr "प्रमाणपत्र पहा..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:266
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:271
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr "वर्णन:"