diff options
Diffstat (limited to 'source/mr')
-rw-r--r-- | source/mr/cui/source/customize.po | 212 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/cui/source/dialogs.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/cui/source/options.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/cui/uiconfig/ui.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/dbaccess/source/ui/dlg.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/dbaccess/uiconfig/ui.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/desktop/source/deployment/misc.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 6 |
8 files changed, 164 insertions, 180 deletions
diff --git a/source/mr/cui/source/customize.po b/source/mr/cui/source/customize.po index 3e8c4c1943a..8d8c4260d2e 100644 --- a/source/mr/cui/source/customize.po +++ b/source/mr/cui/source/customize.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-11 05:46+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 19:25+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415684802.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439580324.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICMACROS\n" "string.text" msgid "BASIC Macros" -msgstr "BASIC मॅक्रोज" +msgstr "BASICमॅक्रोज" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "TEXT_RENAME\n" "#define.text" msgid "Rename..." -msgstr "पुनःनामांकन..." +msgstr "नाव बदला..." #: cfg.src msgctxt "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "" "TEXT_TEXT_ONLY\n" "#define.text" msgid "Text only" -msgstr "फक्त मजकूर" +msgstr "केवळ मजकूर" #: cfg.src msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "पूर्वनिर्धारित सेटिंग्जना पूर्वस्थितीत आणा" +msgstr "पूर्वनिर्धारीत सेटिंग्जना पुनःस्थापित करा" #: cfg.src msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "ID_ICONS_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "Icons Only" -msgstr "फक्त चिन्हे" +msgstr "केवळ आइकॉन्स" #: cfg.src msgctxt "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt "" "ID_ICONS_AND_TEXT\n" "menuitem.text" msgid "Icons & Text" -msgstr "चिन्हे & मजकूर" +msgstr "आइकॉन्स & मजकूर" #: cfg.src msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_COMMAND\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Command" -msgstr "पूर्वनिर्धारित आदेशला पूर्वस्थितीत आणा" +msgstr "पूर्वनिर्धारीत आदेश पुनःस्थापित करा" #: cfg.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "ID_BEGIN_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "Add Separator" -msgstr "सेपरेटर समाविष्ट करा" +msgstr "विभाजक समाविष्ट करा" #: cfg.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "ID_CHANGE_SYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "Change Icon..." -msgstr "चिन्ह बदला..." +msgstr "आइकॉन बदला..." #: cfg.src msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "ID_RESET_SYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "Reset Icon" -msgstr "चिन्ह रिसेट करा" +msgstr "आइकॉनची पुनर्मांडणी करा" #: cfg.src msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NEW_MENU\n" "string.text" msgid "New Menu %n" -msgstr "नवीन मेन्यू %n" +msgstr "नवीन पर्याययादी %n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "New Toolbar %n" -msgstr "नवीन साधनपट्टी %n" +msgstr "नवीन उपकरणपट्टी %n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "मेन्यू हलवा" +msgstr "पर्याययादी हलवा" #: cfg.src msgctxt "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n" "string.text" msgid "Add Submenu" -msgstr "उपमेन्यू समावेश करा" +msgstr "उपपर्याययादी समाविष्ट करा" #: cfg.src msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n" "string.text" msgid "Submenu name" -msgstr "उपमेन्यूचे नाव" +msgstr "उपपर्याययादीचे नाव" #: cfg.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." -msgstr "मेन्यू करीता आदेश समावेश करण्यासाठी, विभाग व त्यानंतर आदेश नीवडा. तुम्ही आदेशला मनपसंत संवादातील मेन्यू टॅब पानाच्या आदेश सूचीतही आदेश ओढू शकता." +msgstr "कोणत्याही पर्याययादी मध्ये एक आदेश समाविष्ट करण्यासाठी, वर्ग आणि नंतर आदेश निवडा. आपण अनुकूल करा संवादातील पर्याययादीच्या टॅब पृष्ठातील आदेश सूचीत आदेश ओढू देखील शकता." #: cfg.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,9 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" "string.text" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." -msgstr "खालील पाने आयात करणे अशक्य. फाइल रूपण विश्लेषीत करणे अशक्य." +msgstr "" +"खालील फाइल्स् आयात करणे अशक्य.\n" +" फाइल रूपण विश्लेषीत करणे अशक्य." #: cfg.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "तुम्हाला नक्की प्रतिमा नष्ट करायचे?" +msgstr "आपणांस खरोखरीच प्रतिमा नष्ट करायची आहे का?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -194,8 +196,8 @@ msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" "Would you like to replace the existing icon?" msgstr "" -"चिन्ह %ICONNAME आधीपासूनच प्रतिमा सूचीत समाविष्टीत आहे.\n" -"तुम्हाला अस्तित्वातील चिन्ह बदलायचे?" +"चिन्ह %ICONNAME आधिपासूनच प्रतिमा सूचीत समाविष्टीत आहे.\n" +" तुम्हाला अस्तित्वातील चिन्ह बदलायचे?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -203,7 +205,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Confirm Icon Replacement" -msgstr "चिन्ह बदलवणे नक्की करा" +msgstr "आइकॉन बदली करायची खात्री करा" #: cfg.src msgctxt "" @@ -211,7 +213,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_YESTOALL\n" "string.text" msgid "Yes to All" -msgstr "सर्वांना होकार" +msgstr "सर्वांसाठी होय" #: cfg.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" -msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME साधनपट्टी" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME उपकरणपट्ट्या" #: cfg.src msgctxt "" @@ -227,7 +229,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Toolbar" -msgstr "साधनपट्टी" +msgstr "उपकरणपट्टी" #: cfg.src msgctxt "" @@ -235,7 +237,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n" "string.text" msgid "Toolbar Content" -msgstr "उपकरन अनुक्रम" +msgstr "उपकरणपट्टी विषयसूची" #: cfg.src msgctxt "" @@ -259,7 +261,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n" "string.text" msgid "Toolbar Name" -msgstr "साधनपट्टीचे नाव" +msgstr "उपकरणपट्टीचे नाव" #: cfg.src msgctxt "" @@ -267,7 +269,7 @@ msgctxt "" "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "उपकरणपट्टी वर आता कोणतेही आदेश नाहीत. आपणांस उपकरणपट्टी नष्ट करायची आहे का?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -275,7 +277,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n" "string.text" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "%SAVE IN SELECTION% करिता मेन्यु संरचनेला पूर्वनिर्धारित सेटिंग्जकरिता मूळस्थितीत नेले जाईल. तुम्हाला नक्की पुढे जायचे?" +msgstr "%निवडीमध्ये साठवा% साठी विषयसूची मांडणी पुन्हा पूर्वनिर्धारित मांडणीवर निश्चित केली जाईल. तुम्हाला पुढे सुरु ठेवायचे आहे का?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -283,7 +285,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n" "string.text" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "%SAVE IN SELECTION% करिता साधनपट्टी संरचनेला पूर्वनिर्धारित सेटिंग्जकरिता मूळस्थितीत नेले जाईल. तुम्हाला नक्की पुढे जायचे?" +msgstr "% निवड साठवासाठी% साधनपट्टी मांडणी पूर्वनिर्धारित रचनेवर पुन्हा निश्चित केली जाईल. तुम्हाला सुरु ठेवायचे आहे का?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "ह्याच्याने ह्या उपकरणपट्टी मधील पूर्वी केलेले सर्व बदल नष्ट केले जातील. आपणांस खरोखरीच उपकरणपट्टीची पुनर्मांडणी करायची आहे का?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "फंक्शन आधीपासूनच या पॉपअपमध्ये समाविष्टीत आहे." +msgstr "ह्या पॉपअप मध्ये कार्याचा आधीच समावेश केला आहे." #: cfg.src msgctxt "" @@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n" "string.text" msgid "~New name" -msgstr "नवीन नाव (~N)" +msgstr "नवीन नाव(~N)" #: cfg.src msgctxt "" @@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n" "string.text" msgid "Rename Menu" -msgstr "मेन्यू पुनःनामांकीत करा" +msgstr "पर्याययादीचे नाव बदला" #: cfg.src msgctxt "" @@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Rename Toolbar" -msgstr "साधनपट्टी पुनःनामांकीत करा" +msgstr "उपकरणपट्टीचे नाव बदला" #: macropg.src msgctxt "" @@ -331,7 +333,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" "string.text" msgid "Start Application" -msgstr "ऍप्लिकेशन सुरू करा" +msgstr "अॅप्लिकेशन सुरू करा" #: macropg.src msgctxt "" @@ -339,7 +341,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n" "string.text" msgid "Close Application" -msgstr "ऍप्लिकेशन बंद करा" +msgstr "अॅप्लिकेशन बंद करा" #: macropg.src msgctxt "" @@ -355,7 +357,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n" "string.text" msgid "Document closed" -msgstr "दस्तऐवज बंद करा" +msgstr "दस्तऐवज बंद केले" #: macropg.src msgctxt "" @@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n" "string.text" msgid "Document is going to be closed" -msgstr "दस्तऐवज बंद होणार आहे" +msgstr "दस्तऐवज बंद करण्याच्या तयारीत आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -379,7 +381,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC\n" "string.text" msgid "Save Document" -msgstr "दस्तऐवज साठवा" +msgstr "दस्तऐवज जतन करा" #: macropg.src msgctxt "" @@ -387,7 +389,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n" "string.text" msgid "Save Document As" -msgstr "दस्तऐवज याप्रमाणे साठवा" +msgstr "या रूपात दस्तऐवजाचे जतन करा" #: macropg.src msgctxt "" @@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n" "string.text" msgid "Document has been saved" -msgstr "दस्तऐवज साठवले" +msgstr "दस्तऐवजाचे जतन करण्यात आले आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n" "string.text" msgid "Document has been saved as" -msgstr "दस्तऐवज साठवले" +msgstr "या रूपात दस्तऐवजाचे जतन करण्यात आले आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n" "string.text" msgid "Activate Document" -msgstr "दस्तऐवज सक्रीय करा" +msgstr "दस्तऐवज कार्यरत करा" #: macropg.src msgctxt "" @@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n" "string.text" msgid "Deactivate Document" -msgstr "दस्तऐवज निष्क्रीय करा" +msgstr "दस्तऐवज अकार्यक्षम करा" #: macropg.src msgctxt "" @@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n" "string.text" msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "'संपादीत केले' स्थिती बदलली" +msgstr "'सुधारित' स्थिती बदलली होती" #: macropg.src msgctxt "" @@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n" "string.text" msgid "Printing of form letters started" -msgstr "फॉर्म अक्षरांची छपाई सुरू झाली" +msgstr "फॉर्म अक्षरांना छापणे प्रारंभ झाले आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -451,7 +453,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n" "string.text" msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "फॉर्म अक्षरांची छपाई समाप्त झाली" +msgstr "फॉर्म अक्षरांना छापण्याचे संपले आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -459,7 +461,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n" "string.text" msgid "Merging of form fields started" -msgstr "फार्म क्षेत्र एकत्रीकरण सुरू झाले" +msgstr "फॉर्म क्षेत्रांचे विलीनीकरण प्रारंभ झाले आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n" "string.text" msgid "Merging of form fields finished" -msgstr "फार्म क्षेत्र एकत्रीकरण समाप्त झाले" +msgstr "फॉर्म क्षेत्रांचे विलीनीकरण संपले आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE\n" "string.text" msgid "Changing the page count" -msgstr "पानाचे प्रमाण बदलवत आहे" +msgstr "पृष्ठ गणना बदलत आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -483,7 +485,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n" "string.text" msgid "Loaded a sub component" -msgstr "उप घटक लोड केले" +msgstr "उप कंपोनन्ट लोड केले" #: macropg.src msgctxt "" @@ -491,7 +493,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n" "string.text" msgid "Closed a sub component" -msgstr "उप घटक आढळले" +msgstr "उप कंपोनन्ट बंद केला" #: macropg.src msgctxt "" @@ -499,7 +501,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER\n" "string.text" msgid "Fill parameters" -msgstr "भरण्याजोगी बाब" +msgstr "परिमाणे भरा" #: macropg.src msgctxt "" @@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED\n" "string.text" msgid "Execute action" -msgstr "कृती कार्यान्वीत करा" +msgstr "क्रिया कार्यान्वित करा" #: macropg.src msgctxt "" @@ -515,7 +517,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE\n" "string.text" msgid "After updating" -msgstr "सुधारणा केल्यानंतर" +msgstr "अद्ययावत केल्यानंतर" #: macropg.src msgctxt "" @@ -523,7 +525,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE\n" "string.text" msgid "Before updating" -msgstr "सुधारणा करण्यापूर्वी" +msgstr "अद्ययावत करण्यापूर्वी" #: macropg.src msgctxt "" @@ -531,7 +533,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE\n" "string.text" msgid "Before record action" -msgstr "रेकॉर्ड कृतीच्या पहिले" +msgstr "नोंदणी क्रिये आधी" #: macropg.src msgctxt "" @@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE\n" "string.text" msgid "After record action" -msgstr "रेकॉर्ड कृती नंतर" +msgstr "नोंदणी क्रिये नंतर" #: macropg.src msgctxt "" @@ -555,7 +557,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED\n" "string.text" msgid "Error occurred" -msgstr "त्रुटी आढळली" +msgstr "दोष आढळला" #: macropg.src msgctxt "" @@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n" "string.text" msgid "While adjusting" -msgstr "सुस्थीत करतेवेळी" +msgstr "अनुकूल करताना" #: macropg.src msgctxt "" @@ -571,7 +573,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED\n" "string.text" msgid "When receiving focus" -msgstr "फोकस् प्राप्तकरतेवेळी" +msgstr "फोकस प्राप्त करताना" #: macropg.src msgctxt "" @@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST\n" "string.text" msgid "When losing focus" -msgstr "फोकस् नाहीसे होतेवेळी" +msgstr "फोकस गमावल्यावर" #: macropg.src msgctxt "" @@ -587,7 +589,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED\n" "string.text" msgid "Item status changed" -msgstr "घटकाची स्थिती बदलली" +msgstr "घटक स्थिती बदलली आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -595,7 +597,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED\n" "string.text" msgid "Key pressed" -msgstr "कि दाबली" +msgstr "की दाबलेली आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -603,7 +605,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP\n" "string.text" msgid "Key released" -msgstr "कि सोडली" +msgstr "की सोडली आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING\n" "string.text" msgid "Before reloading" -msgstr "रिलोड करण्यापूर्वी" +msgstr "पुनर्लोड करण्यापूर्वी" #: macropg.src msgctxt "" @@ -627,7 +629,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED\n" "string.text" msgid "When reloading" -msgstr "रिलोड करतेवेळी" +msgstr "पुनर्लोड करतेवेळी" #: macropg.src msgctxt "" @@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED\n" "string.text" msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "कि दाबले असल्यास माऊस हलले" +msgstr "की दाबलेली असताना माउस हलवला" #: macropg.src msgctxt "" @@ -643,7 +645,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED\n" "string.text" msgid "Mouse inside" -msgstr "माऊस आत हलवले" +msgstr "माउस आत" #: macropg.src msgctxt "" @@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED\n" "string.text" msgid "Mouse outside" -msgstr "माऊस बाहेर हलवले" +msgstr "माउस बाहेर" #: macropg.src msgctxt "" @@ -659,7 +661,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED\n" "string.text" msgid "Mouse moved" -msgstr "माऊस हलवले" +msgstr "माउस हलवला" #: macropg.src msgctxt "" @@ -667,7 +669,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED\n" "string.text" msgid "Mouse button pressed" -msgstr "माऊस बटण दाबले" +msgstr "माउस कळ दाबली आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -675,7 +677,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED\n" "string.text" msgid "Mouse button released" -msgstr "माऊस बटण सोडले" +msgstr "माउस कळ सोडली आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING\n" "string.text" msgid "Before record change" -msgstr "रेकॉर्डमध्ये बदल करण्यापूर्वी" +msgstr "नोंदणी बदलापूर्वी" #: macropg.src msgctxt "" @@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED\n" "string.text" msgid "After record change" -msgstr "रेकॉर्डमध्ये बदल केल्यानंतर" +msgstr "नोंदणी बदलानंतर" #: macropg.src msgctxt "" @@ -699,7 +701,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED\n" "string.text" msgid "After resetting" -msgstr "पुनःसंरचना नंतर" +msgstr "रीसेट केल्यानंतर" #: macropg.src msgctxt "" @@ -707,7 +709,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED\n" "string.text" msgid "Prior to reset" -msgstr "रिसेट करण्यापूर्वी" +msgstr "रीसेट करण्यापूर्वी" #: macropg.src msgctxt "" @@ -715,7 +717,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n" "string.text" msgid "Approve action" -msgstr "कृती अधिकृत करा" +msgstr "क्रियेस संमती द्या" #: macropg.src msgctxt "" @@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED\n" "string.text" msgid "Before submitting" -msgstr "सादर करण्यापूर्वी" +msgstr "प्रस्तुत करण्यापूर्वी" #: macropg.src msgctxt "" @@ -731,7 +733,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n" "string.text" msgid "Text modified" -msgstr "मजकूर संपादीत केले" +msgstr "मजकूर सुधारीत केला" #: macropg.src msgctxt "" @@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING\n" "string.text" msgid "Before unloading" -msgstr "लोड अशक्य करतेवेळी" +msgstr "अनलोडिंग करण्यापूर्वी" #: macropg.src msgctxt "" @@ -747,7 +749,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED\n" "string.text" msgid "When unloading" -msgstr "लोड अशक्य करतेवेळी" +msgstr "अनलोडिंग करताना" #: macropg.src msgctxt "" @@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n" "string.text" msgid "Document created" -msgstr "दस्तऐवज निर्माण केले" +msgstr "दस्तऐवज तयार केले" #: macropg.src msgctxt "" @@ -771,7 +773,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n" "string.text" msgid "Document loading finished" -msgstr "दस्तऐवज लोड करणे पूर्ण झाली" +msgstr "दस्तऐवज लोड करणे संपले" #: macropg.src msgctxt "" @@ -779,7 +781,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n" "string.text" msgid "Saving of document failed" -msgstr "दस्तऐवज साठवणे अपयशी ठरले" +msgstr "दस्तऐवजाचे जतन करणे असफल" #: macropg.src msgctxt "" @@ -787,7 +789,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n" "string.text" msgid "'Save as' has failed" -msgstr "'असे साठवा' अपयशी ठरले" +msgstr "'या रूपात जतन करा' असफल झाले" #: macropg.src msgctxt "" @@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n" "string.text" msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "दस्तऐवजाचे प्रत साठवणे किंवा एक्सपोर्ट करा" +msgstr "दस्तऐवजाच्या प्रतीचा संचय किंवा एक्स्पोर्ट करत आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -803,7 +805,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n" "string.text" msgid "Document copy has been created" -msgstr "दस्तऐवजाचे प्रत निर्माण केले गेले आहे" +msgstr "दस्तऐवजाची प्रत तयार करण्यात आली आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -811,7 +813,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n" "string.text" msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "दस्तऐवजाचे प्रत बनवणे अपयशी ठरले" +msgstr "दस्तऐवजाची प्रत निर्माण करण्यात असफल" #: macropg.src msgctxt "" @@ -819,7 +821,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n" "string.text" msgid "View created" -msgstr "दृष्य निर्माण केले" +msgstr "दृश्य निर्माण केले" #: macropg.src msgctxt "" @@ -827,7 +829,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n" "string.text" msgid "View is going to be closed" -msgstr "दृष्य बंद होणार आहे" +msgstr "दृश्य बंद होण्याच्या तयारीत आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -835,7 +837,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n" "string.text" msgid "View closed" -msgstr "दृष्य बंद केले" +msgstr "दृश्य बंद झाले" #: macropg.src msgctxt "" @@ -843,7 +845,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n" "string.text" msgid "Document title changed" -msgstr "दस्तऐवज शीर्षक बदलले" +msgstr "दस्तऐवजाचे शीर्षक बदलले आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -851,7 +853,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n" "string.text" msgid "Document mode changed" -msgstr "दस्तऐवज मोड बदलले" +msgstr "दस्तऐवजाची अवस्था बदलली आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -859,7 +861,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n" "string.text" msgid "Visible area changed" -msgstr "दृष्यास्पद क्षेत्र बदलले" +msgstr "दृश्यमान क्षेत्र बदलले आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n" "string.text" msgid "Document has got a new storage" -msgstr "दस्तऐवजात नवीन स्टोरेज् आढळले" +msgstr "दस्तऐवजाला एक नवीन साठा मिळाला आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -875,7 +877,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n" "string.text" msgid "Document layout finished" -msgstr "दस्तऐवज मांडणी पूर्ण झाली" +msgstr "दस्तऐवजाची मांडणी पूर्ण झाली आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -883,7 +885,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n" "string.text" msgid "Selection changed" -msgstr "नीवड बदलले" +msgstr "निवड बदलली आहे" #: macropg.src msgctxt "" @@ -891,7 +893,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n" "string.text" msgid "Double click" -msgstr "दोनवेळा क्लिक करा" +msgstr "दोनदा क्लिक" #: macropg.src msgctxt "" @@ -899,7 +901,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n" "string.text" msgid "Right click" -msgstr "उजवी क्लिक" +msgstr "उजवीकडे क्लिक" #: macropg.src msgctxt "" @@ -907,7 +909,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n" "string.text" msgid "Formulas calculated" -msgstr "सूत्रांची गणना केली" +msgstr "सूत्रांची गणना झाली" #: macropg.src msgctxt "" @@ -915,4 +917,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n" "string.text" msgid "Content changed" -msgstr "अंतर्भुत माहिती बदलले" +msgstr "विषयसूची बदलली आहे" diff --git a/source/mr/cui/source/dialogs.po b/source/mr/cui/source/dialogs.po index dbe1398e59e..9d1899e9444 100644 --- a/source/mr/cui/source/dialogs.po +++ b/source/mr/cui/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:09+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-10 04:39+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431482950.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449722388.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_THOUSAND_SEP\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "हजाराचे विभाजक" #: cuires.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ENGINEERING\n" "string.text" msgid "Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "अभियांत्रीकी नोटेशन" #: cuires.src msgctxt "" @@ -383,16 +383,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" "string.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "मेल" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." -msgstr "ह्याठिकाणी आपण ई-मेल पत्ता किंवा बातमीदार इत्यादींसाठी हाइपरलिंक तयार करा." +msgstr "ह्याठिकाणी आपण ई-मेल पत्त्यासाठी हाइपरलिंक तयार करू शकता." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -488,7 +487,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n" "string.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमा समाविष्ट करा" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -528,7 +527,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n" "string.text" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "दोन्ही पेटींमध्ये समान पासवर्ड देऊन पासवर्ड पुन्हा सेट करा." #: scriptdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/cui/source/options.po b/source/mr/cui/source/options.po index 911472907c1..206d2ea1c50 100644 --- a/source/mr/cui/source/options.po +++ b/source/mr/cui/source/options.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-11 05:46+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-10 04:41+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415684802.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449722477.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "शब्द शोधा" #: personalization.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" msgid "Selected Theme: " -msgstr "" +msgstr "निवडलेली थिम: " #: personalization.src msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHING\n" "string.text" msgid "Searching, please wait..." -msgstr "" +msgstr "शोधत आहे, कृपया थांबा..." #: personalization.src msgctxt "" diff --git a/source/mr/cui/uiconfig/ui.po b/source/mr/cui/uiconfig/ui.po index 0f810ca7734..c13cf795fa5 100644 --- a/source/mr/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:13+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-09 12:05+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431483214.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449662719.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -216,24 +216,22 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "हे प्रकाशन %OOOVENDOR तर्फे पुरवले आहे." #: aboutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "link\n" "label\n" "string.text" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #: accelconfigpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "शार्टकट किज" +msgstr "शॉर्टकट किज" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -497,7 +495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[T]: टाइप करतेवेळी AutoCorrect करा" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -617,7 +615,6 @@ msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "label1\n" @@ -708,7 +705,6 @@ msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "label10\n" @@ -898,24 +894,22 @@ msgid "Size" msgstr "आकार" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_OFFSET\n" "label\n" "string.text" msgid "_X offset:" -msgstr "X ऑफसेट (_X)" +msgstr "_X ऑफसेट:" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" msgid "_Y offset:" -msgstr "Y ऑफसेट (_Y)" +msgstr "_Y ऑफसेट:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -978,7 +972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import Graphic..." -msgstr "" +msgstr "ग्राफीक्स आयात करा..." #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1044,7 +1038,6 @@ msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "लटकते विरामचिन्ह स्वीकारा" #: asiantypography.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "checkApplySpacing\n" @@ -1054,7 +1047,6 @@ msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" msgstr "एशियन, लॅटिन व क्लिष्ठ मजकूर अंतर्गत अंतर लागू करा" #: asiantypography.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "labelLineChange\n" @@ -1070,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "घटक लागू करा" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1163,24 +1155,22 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "चांगला टॅग्ज" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "asft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_s:" -msgstr "याप्रमाणे (_s)" +msgstr "याप्रमाणे:" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "forft\n" "label\n" "string.text" msgid "F_or:" -msgstr "करीता (_o)" +msgstr "करीता:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1237,14 +1227,13 @@ msgid "_Transparency:" msgstr "पारदर्शकता (_T):" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "पार्श्वभूमीचे रंग" +msgstr "पार्श्वभूमीचा रंग" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1370,10 +1359,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "लिंक्स संपादित करा" #: baselinksdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "UPDATE_NOW\n" @@ -1389,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "उघडा" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1398,7 +1386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify..." -msgstr "" +msgstr "बदल करा..." #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1416,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "स्रोत फाइल" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1425,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "घटक:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1443,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "स्थिति" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1452,7 +1440,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "लिंक्स संपादित करा" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1461,7 +1449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "स्रोत फाइल" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1470,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "घटक:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1482,14 +1470,13 @@ msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" #: baselinksdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "UPDATE\n" "label\n" "string.text" msgid "Update:" -msgstr "अद्यावत" +msgstr "अद्यावत:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1501,7 +1488,6 @@ msgid "_Automatic" msgstr "स्व (_A)" #: baselinksdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "MANUAL\n" @@ -1634,17 +1620,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operating system:" -msgstr "" +msgstr "ऑपरेटींग सिस्टम:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Version:" -msgstr "आवृत्ती" +msgstr "आवृत्ती:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1653,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL vendor:" -msgstr "" +msgstr "OpenCL विक्रेता:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -11085,7 +11070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_old Kana forms" -msgstr "जुणे Kana स्वरूप (_o) भारत माधा देशा आहे. सर्व भार्तीय माझे बांधव आहेत. भारत माझा देशा आहे. सर्व भार्तीय माझे बांधव आहेत. भारत माझा देश आहे. सर्व भार्तीय माझे बांधव आहेत. भारत माझा देश आहे. सर्व भार्तीय माझे बांधव आहेत. भारत माझा देश आहे. सर्व भार्तीय माझे बांधव आहेत." +msgstr "जुणे काना स्वरूप" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/mr/dbaccess/source/ui/dlg.po index ca5e542fbbd..9ebc8bb89a0 100644 --- a/source/mr/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/mr/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-11 05:46+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-08 09:58+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415684802.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449568696.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" "string.text" msgid "{None}" -msgstr "{काहिच नाही}" +msgstr "{काहिही नाही}" #. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. #: dbadmin.src diff --git a/source/mr/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/mr/dbaccess/uiconfig/ui.po index 9ed3171356d..c8d02568cd0 100644 --- a/source/mr/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-14 19:41+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-08 09:58+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439581312.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449568716.000000\n" #: admindialog.ui #, fuzzy @@ -2645,14 +2645,13 @@ msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "तक्ता अलायस नावांच्या आधी मुख्यशब्द AS याचा वापर करा" #: specialsettingspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialsettingspage.ui\n" "useoj\n" "label\n" "string.text" msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" -msgstr "आउटर जॉइन मांडणी '{OJ }' याचा वापर करा" +msgstr "आउटर जॉइन मांडणी '{oj }' याचा वापर करा" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/mr/desktop/source/deployment/misc.po b/source/mr/desktop/source/deployment/misc.po index fc960bf9814..ef28bf263a8 100644 --- a/source/mr/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/mr/desktop/source/deployment/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-11 05:46+0000\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-08 09:59+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415684802.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449568762.000000\n" #: dp_misc.src msgctxt "" @@ -41,10 +41,9 @@ msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than msgstr "एक्सटेंशन %VERSION पेक्षा जास्त OpenOffice.org संदर्भ आवृत्तींकरीता समर्थन पुरवत नाही" #: dp_misc.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_misc.src\n" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n" "string.text" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" -msgstr "एक्सटेंशनला किमान LibreOffice आवृत्ती %VERSION आवश्यक आहे" +msgstr "एक्सटेंशनला किमान %PRODUCTNAME आवृत्ती %VERSION आवश्यक आहे" diff --git a/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 301dd6f4a5e..10f09a44f9b 100644 --- a/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/mr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-24 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 23:55+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3331,7 +3331,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_70\n" "LngText.text" msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry." -msgstr "{ खालील प्रक्रिये द्वारे:नाव: [4], ID: [5], विंडो शीर्षक: [6]} द्वारा फाइल [2][3] उपयोगात आणली जात आहे. तो ऍप्लिकेशन बंद करा आणि पुनःप्रयत्न करा." +msgstr "फाइल [2][3] उपयोगात आणली जात आहे {खालील प्रक्रिये द्वारे: नाव: [4], ID: [5], विंडो शीर्षक: [6]}. ते ॲप्लिकेशन बंद करा आणि पुनः प्रयत्न करा." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -4363,7 +4363,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_44\n" "LngText.text" msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec" -msgstr "उरलेला वेळ: {[1] मिनिटे }{[2] सेकंद}" +msgstr "उरलेला वेळ: {[1] मिनिटे } [2] सेकंद" #: UIText.ulf msgctxt "" |