diff options
Diffstat (limited to 'source/my/basctl/messages.po')
-rw-r--r-- | source/my/basctl/messages.po | 105 |
1 files changed, 70 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/my/basctl/messages.po b/source/my/basctl/messages.po index dc04e994029..da3fda27771 100644 --- a/source/my/basctl/messages.po +++ b/source/my/basctl/messages.po @@ -306,9 +306,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAMEမက်ခရိုနှင့်ဒိုင်ယာလော့ဂ်များ" #: strings.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP" msgid "Remove Watch" -msgstr "" +msgstr "စောင့်ကြည့်မှုမှဖယ်ရှားပါ" #: strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO" @@ -409,19 +410,22 @@ msgstr "" "မှတ်ချက်။ ဒိုင်ယာလော့ဂ်မှ အထောက်အကူမပြုသည့် ဘာသာစကားများအတွက် ဒိုင်ယာလော့ဂ်၏ နဂိုမူလဘာသာစကားရင်းမြစ်များကို အသုံးပြုရလိမ့်မည်။" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "ပရင့်ထုတ်မည့်နယ်ပယ်ကန့်သတ်ချက်" #: strings.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "စာမျက်နှာ~အားလုံး" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "စာမျက်နှာများ" #: strings.hrc:103 msgctxt "RID_STR_BTNDEL" @@ -529,9 +533,10 @@ msgid "Save Macro In" msgstr "တွင်မက်ခရိုသိမ်းပါ" #: basicmacrodialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "~မက်ခရို အမည်" #: basicmacrodialog.ui:265 msgctxt "basicmacrodialog|assign" @@ -544,9 +549,10 @@ msgid "Edit" msgstr "တည်းဖြတ်ပါ" #: basicmacrodialog.ui:305 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|organize" msgid "Organizer..." -msgstr "" +msgstr "ဖွဲ့စည်းသူ..." #: basicmacrodialog.ui:318 msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" @@ -559,19 +565,22 @@ msgid "New Module" msgstr "မော်ကျူးအသစ်" #: breakpointmenus.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|manage" msgid "Manage Breakpoints..." -msgstr "" +msgstr "ဖြတ်မှတ်များစီစဉ်မှု..." #: breakpointmenus.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|active" msgid "_Active" -msgstr "" +msgstr "လုပ်ဆောင်နေခြင်း" #: breakpointmenus.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|properties" msgid "_Properties..." -msgstr "" +msgstr "ပိုင်ဆိုင်မှုများ..." #: defaultlanguage.ui:9 msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog" @@ -605,9 +614,10 @@ msgid "Add User Interface Languages" msgstr "" #: deletelangdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" msgid "Delete Language Resources" -msgstr "" +msgstr "ဘာသာစကားရင်းမြစ်များကိုဖျက်ပါ" #: deletelangdialog.ui:14 msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" @@ -626,29 +636,34 @@ msgid "Dialog:" msgstr "ဒိုင်ယာလော့ဂ်" #: dialogpage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|newmodule" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_အသစ်..." #: dialogpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|newdialog" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_အသစ်..." #: dialogpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|password" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "_စကားဝှက်" #: dialogpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "သွင်းပါ..." #: dialogpage.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|export" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "တင်ပို့ပါ..." #: exportdialog.ui:8 msgctxt "exportdialog|ExportDialog" @@ -672,9 +687,10 @@ msgid "Go to Line" msgstr "" #: gotolinedialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "gotolinedialog|area" msgid "_Line number:" -msgstr "" +msgstr "နံပါတ်တပ်ထားသော လိုင်း" #: importlibdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -693,54 +709,64 @@ msgid "Replace existing libraries" msgstr "" #: importlibdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "importlibdialog|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ရွေးချယ်မှု" #: libpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "libpage|label1" msgid "L_ocation:" -msgstr "" +msgstr "တည်နေရာ- " #: libpage.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "libpage|lingudictsft" msgid "_Library:" -msgstr "" +msgstr "စာကြည့်တိုက်" #: libpage.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "libpage|password" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "_စကားဝှက်" #: libpage.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "libpage|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_အသစ်..." #: libpage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "libpage|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "သွင်းပါ..." #: libpage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "libpage|export" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "တင်ပို့ပါ..." #: managebreakpoints.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "အဖြတ်အတောက်အမှတ်များစီမံပါ" #: managebreakpoints.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|active" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "လုပ်ဆောင်နေခြင်း" #: managebreakpoints.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|label2" msgid "Pass count:" -msgstr "" +msgstr "စာမျက်နှာ အရေအတွက်၊" #: managebreakpoints.ui:205 msgctxt "managebreakpoints|label1" @@ -763,14 +789,16 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca msgstr "" #: managelanguages.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "managelanguages|add" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "ပေါင်းထည့်ပါ..." #: managelanguages.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "managelanguages|default" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "နဂိုမူလ" #: modulepage.ui:30 #, fuzzy @@ -779,39 +807,46 @@ msgid "M_odule:" msgstr "မော်ကျူးများ" #: modulepage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|newmodule" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_အသစ်..." #: modulepage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|newdialog" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_အသစ်..." #: modulepage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|password" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "_စကားဝှက်" #: modulepage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "သွင်းပါ..." #: modulepage.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|export" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "တင်ပို့ပါ..." #: newlibdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "newlibdialog|area" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_နာမည်:" #: organizedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME အခြေခံမက်ခရိုစုစည်းသူ" #: organizedialog.ui:78 #, fuzzy |