diff options
Diffstat (limited to 'source/my/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | source/my/extensions/messages.po | 264 |
1 files changed, 132 insertions, 132 deletions
diff --git a/source/my/extensions/messages.po b/source/my/extensions/messages.po index 4cf05c721ec..9354652dd45 100644 --- a/source/my/extensions/messages.po +++ b/source/my/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -99,810 +99,810 @@ msgid "_Yes" msgstr "" #. hEBQd -#: extensions/inc/showhide.hrc:29 +#: extensions/inc/showhide.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Hide" msgstr "ဖျောက်ထားပါ" #. 6NMuP -#: extensions/inc/showhide.hrc:30 +#: extensions/inc/showhide.hrc:32 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Show" msgstr "ပြပါ" #. jtRex -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:27 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" msgstr "ထိပ်" #. dKUAY -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:28 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:30 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Middle" msgstr "အလယ်" #. zrn8B -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:29 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:31 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Bottom" msgstr "အောက်ခြေ" #. 9sD4A -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:34 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:36 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Small" msgstr "အသေး" #. Xqy9X -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:35 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:37 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Large" msgstr "ကြီးသော" #. 5ACyV -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:40 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:42 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "Without frame" msgstr "ဘောင်မရှိပါ" #. ozfAi -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:41 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:43 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "3D look" msgstr "3D ကြည့်ပါ" #. zv7ER -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:42 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:44 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "Flat" msgstr "ညီညာပြန့်ပြူးသော" #. hLCDu -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:47 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:49 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Valuelist" msgstr "တန်ဖိုးစာရင်း" #. uEHqn -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:48 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:50 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Table" msgstr "ဇယား" #. GxEC7 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:49 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:51 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Query" msgstr "ကွာရီ" #. Espc7 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:50 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:52 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql" msgstr "Sql" #. GCQne -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:51 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [Native]" #. kMQfy -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:52 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Tablefields" msgstr "ဇယားနေရာကွက်များ" #. LXToU -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:57 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:59 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Left" msgstr "ဘယ်ဘက်" #. GdfD5 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:58 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:60 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Center" msgstr "အလည်" #. CavSj -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:59 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:61 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Right" msgstr "ညာဘက်" #. nAV82 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:64 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:66 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "None" msgstr "မရှိပါ" #. FcKuk -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:65 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:67 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Submit form" msgstr "အဆိုပြုလွှာပုံစံ" #. sUzBS -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:66 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:68 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Reset form" msgstr "မူလပုံစံ" #. dvtFb -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:67 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Open document/web page" msgstr "စာမျက်နှာအစုအဝေး / အင်တာနက်စာမျက်နှာ ဖွင့်ပါ" #. PfTdk -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:68 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "First record" msgstr "ပထမဆုံးမှတ်တမ်း" #. arZzt -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:69 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:71 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Previous record" msgstr "ယခင်မှတ်တမ်း" #. wBVrm -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:70 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:72 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Next record" msgstr "နောက် မှတ်တမ်း" #. MeCez -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:71 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:73 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Last record" msgstr "နောက်ဆုံးမှတ်တမ်း" #. DRGF8 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:72 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:74 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Save record" msgstr "မှတ်တမ်းသိမ်းပါ" #. qA9DX -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:73 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Undo data entry" msgstr "အချက်အလက်သွင်းမှု နောက်ကြောင်းပြန်ပါ" #. b6Es8 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:74 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "New record" msgstr "မှတ်တမ်းအသစ်" #. GYDro -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:75 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Delete record" msgstr "အစီရင်ခံစာ ဖျက်ပါ" #. Xr2KA -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:76 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Refresh form" msgstr "ပြန်လည်သစ်လွင်သည့်ပုံစံ" #. 5vCEP -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:81 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Get" msgstr "ရယူပါ" #. BJD3u -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:82 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:84 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Post" msgstr "နေရာ" #. o9DBE -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:87 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "URL" msgstr "URL" #. 3pmDf -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:88 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Multipart" msgstr "အစိတ်အပိုင်းများ" #. pBQpv -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:91 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Text" msgstr "စာသား" #. jDMbK -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:94 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short)" msgstr "စံနှုန်း (တိုသော)" #. 22W6Q -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:95 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YY)" msgstr "စံနှုန်း (အတိုYY)" #. HDau6 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "စံနှုန်း (အတိုYYY)" #. DCJNC -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (long)" msgstr "စံနှုန်း (ရှည်သော)" #. DmUmW -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "DD/MM/YY" msgstr "နေ့/လ/နှစ် (ဥပမာ-၀၁/၀၁/၉၇)" #. GyoSx -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:101 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "MM/DD/YY" msgstr "လ/ရက်/နှစ် (ဥပမာ-၀၁/၀၁/၉၇)" #. PHRWs -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:100 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:102 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YY/MM/DD" msgstr "နှစ်/လ/ရက် (ဥပမာ-၀၁/၀၁/၉၇)" #. 5EDt6 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:101 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:103 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "နေ့/လ/နှစ်(ဥပမာ-၀၁/၀၁/၁၉၉၇)" #. FdnkZ -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:102 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:104 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "လ/ရက်/နှစ်(ဥပမာ-၀၁/၀၁/၁၉၉၇)" #. VATg7 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:103 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "နှစ်/လ/ရက် (ဥပမာ ၁၉၉၇/၀၁/၀၁)" #. rUJHq -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:104 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:106 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YY-MM-DD" msgstr "နှစ်-လ-ရက် (ဥပမာ ၉၇-၀၁-၀၁)" #. 7vYP9 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:105 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "နှစ်-လ-ရက် (ဥပမာ ၁၉၉၇-၀၁-၀၁)" #. E9sny -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:110 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "13:45" msgstr "၁၃း၄၅" #. d2sW3 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:111 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "13:45:00" msgstr "၁၃း၄၅း၀၀" #. v6Dq4 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:112 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:114 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45 PM" msgstr "၀၁း၄၅ ညပိုင်း" #. dSe7J -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:113 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:115 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45:00 PM" msgstr "၀၁း၄၅း၀၀ ညပိုင်း" #. XzT95 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:118 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Not Selected" msgstr "ရွေးချယ်ထားခြင်းမရှိ" #. sJ8zY -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:119 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:121 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Selected" msgstr "ရွေးချယ်ထားသည်" #. aHu75 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:120 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Not Defined" msgstr "ပုံသေသတ်မှတ်ထားခြင်းမရှိ" #. mhVDA -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:125 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "All records" msgstr "မှတ်တမ်းများ အားလုံး" #. eA5iU -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:126 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "Active record" msgstr "မှတ်တမ်းလုပ်ဆောင်ချက်" #. Vkvj9 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:127 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "Current page" msgstr "လက်ရှိစာမျက်နှာ" #. KhEqV -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:132 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:134 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "No" msgstr "မဟုတ်" #. qS8rc -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:133 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:135 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Yes" msgstr "ဟုတ်သည်" #. aJXyh -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:134 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:136 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Parent Form" msgstr "ဇစ်မြစ်ပုံစံ" #. SiMYZ -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:139 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:141 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_blank" msgstr "" #. AcsCf -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:140 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_parent" msgstr "" #. pQZAG -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:141 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:143 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_self" msgstr "" #. FwYDV -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:144 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_top" msgstr "ရပ်ပါ" #. UEAHA -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:147 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "None" msgstr "မရှိပါ" #. YnZQA -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:148 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Single" msgstr "တစ်ခုချင်း" #. EMYwE -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:151 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Multi" msgstr "အများ" #. 2x8ru -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:152 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Range" msgstr "ကန့်သတ်အစိတ်အပိုင်း" #. 8dCg5 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:155 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:157 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Horizontal" msgstr "ရေပြင်ညီ" #. Z5BR2 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:156 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:158 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Vertical" msgstr "မျဉ်းမတ်" #. BFfMD -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:161 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:163 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" msgstr "နဂိုမူလ" #. eponH -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:162 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:164 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "OK" msgstr "အိုကေ" #. UkTKy -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:163 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:165 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Cancel" msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ" #. yG859 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:164 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:166 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" msgstr "ကူညီပါ" #. vgkaF -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:169 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:171 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "The selected entry" msgstr "ရွေးချယ်ဝင်ရောက်မှု" #. pEAGX -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:170 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:172 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "Position of the selected entry" msgstr "ရွေးချယ်ဝင်ရောက်မှုနေရာချထားခြင်း" #. Z2Rwm -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:175 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Single-line" msgstr "တစ်ကြောင်းမျဉ်း" #. 7MQto -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:176 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:178 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Multi-line" msgstr "မျဉ်းကြောင်းများ" #. 6D2rQ -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:179 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Multi-line with formatting" msgstr "မျဉ်းများစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု" #. NkEBb -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:182 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:184 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" #. FfSEG -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:183 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:185 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (Windows)" #. A4N7i -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:188 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:190 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "None" msgstr "မရှိပါ" #. ghkcH -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:189 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:191 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Horizontal" msgstr "ရေပြင်ညီ" #. YNNCf -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:190 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:192 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Vertical" msgstr "မျဉ်းမတ်" #. gWynn -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:191 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:193 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Both" msgstr "နှစ်ခုလုံး" #. GLuPa -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:196 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:198 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "3D" msgstr "3D" #. TFnZJ -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:197 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:199 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "Flat" msgstr "ညီညာပြန့်ပြူးသော" #. PmSDw -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:202 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left top" msgstr "ဘယ်ဖက်/ထိပ်" #. j3mHa -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:203 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left centered" msgstr "ဘယ်ဘက်အလယ်တည့်တည့်" #. FinKD -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left bottom" msgstr "ဘယ်ဖက်အောက်ခြေ" #. EgCsU -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right top" msgstr "ညာဖက်ထိပ်" #. t54wS -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right centered" msgstr "ညာဘက်အလယ်တည့်တည့်" #. H8u3j -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right bottom" msgstr "ညာဖက်အောက်ခြေ" #. jhRkY -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:210 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above left" msgstr "အပေါ်၏ဘယ်ဘက်" #. dmgVh -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:211 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above centered" msgstr "အပေါ်၏အလယ်တည့်တည့်တွင်" #. AGtAi -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:210 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:212 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above right" msgstr "အပေါ်၏ညာဘက်" #. F2XCu -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:211 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below left" msgstr "အောက်ခြေ၏ဘယ်ဘက်" #. 4JdJh -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:212 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:214 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below centered" msgstr "အလယ်တည့်တည့်အောက်တွင်" #. chEB2 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:215 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below right" msgstr "အောက်ခြေ၏ညာဘက်" #. GBHDS -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:214 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:216 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Centered" msgstr "ဗဟိုချက်" #. tB6AD -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:219 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:221 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Preserve" msgstr "ကာကွယ်သည်" #. CABAr -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:220 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:222 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Replace" msgstr "အစားထိုးပါ" #. MQHED -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:221 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:223 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Collapse" msgstr "ခေါက်သိမ်းခြင်း" #. 2Kaax -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:226 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "No" msgstr "မဟုတ်" #. aKBSe -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:227 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "Keep Ratio" msgstr "အချိုး ဆောင်ရွက်ချက်" #. FHmy6 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:230 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "Fit to Size" msgstr "အံဝင်ခွင်ကျအရွယ်အစား" #. 9YCAp -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:233 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:235 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Left-to-right" msgstr "ဘယ်မှညာ" #. xGDY3 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:234 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:236 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Right-to-left" msgstr "ညာမှဘယ်" #. 4qSdq -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:235 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:237 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "စူပါအောဒီနိတ်အကြောင်းအရာတင်ပြချက်များကိုအသုံးပြုပါ" #. LZ36B -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:240 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:242 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Never" msgstr "ဘယ်တော့မှ" #. cGY5n -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:241 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:243 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "When focused" msgstr "ဆုံမှတ်သိုဦးတည်ချိန်" #. YXySA -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:242 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:244 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Always" msgstr "အစဉ်အမြဲ" #. kFhs9 -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:247 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:249 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Paragraph" msgstr "စာပိုဒ်သို့" #. WZ2Yp -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:248 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:250 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "As Character" msgstr "အက္ခရာများအဖြစ်" #. CXbfQ -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:249 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" msgstr "စာမျက်နှာသို့" #. cQn8Y -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:250 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:252 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Frame" msgstr "ဘောင်သို့" #. 5nPDY -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:251 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:253 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Character" msgstr "အက္ခရာများသို့" #. SrTFR -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:256 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:258 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" msgstr "စာမျက်နှာသို့" #. UyCfS -#: extensions/inc/stringarrays.hrc:257 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:259 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Cell" @@ -3264,10 +3264,10 @@ msgctxt "datasourcepage|available" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME ရှိ မော်ကျူးများအားလုံးကို အသုံးပြုနိုင်ရန် လိပ်စာစာအုပ် ပြုလုပ်ပါ။" -#. F3UzV +#. iPwFJ #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:134 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|available" -msgid "Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file." +msgid "Registers the newly created database file in the office suite. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file." msgstr "" #. jbrum @@ -3603,16 +3603,16 @@ msgstr "" "သင်ရွေးချယ်ထားသောပြင်ပအချက်အလက်များမူရင်းသည် တစ်ခုထက်မကသော လိပ်စာစာအုပ်များတွင်ပါဝင်သည်။ \n" "သင်အလုပ်များတွင် အဓိကအသုံးချင်သည့်တစ်ခုကိုရွေးချယ်ပါ။" -#. YkkV4 +#. 2aTdA #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:77 msgctxt "selecttablepage|extended_tip|table" -msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the %PRODUCTNAME templates." +msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the office suite templates." msgstr "" -#. F6ySC +#. K8W3u #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:90 msgctxt "selecttablepage|extended_tip|SelectTablePage" -msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in %PRODUCTNAME." +msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in the office suite." msgstr "" #. bCndk @@ -3705,10 +3705,10 @@ msgctxt "selecttypepage|other" msgid "Other external data source" msgstr "ပြင်ပအချက်_အလက်မူရင်း၏ URL" -#. xvf2d +#. XHBju #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:171 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|other" -msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in %PRODUCTNAME." +msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in the office suite." msgstr "" #. HyBth @@ -3717,10 +3717,10 @@ msgctxt "selecttypepage|label1" msgid "Select the type of your external address book:" msgstr "" -#. xdzuR +#. zEGmu #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:207 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|SelectTypePage" -msgid "This wizard registers an existing address book as a data source in %PRODUCTNAME." +msgid "This wizard registers an existing address book as a data source in the office suite." msgstr "" #. f33Eh |