aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/formula
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/my/formula')
-rw-r--r--source/my/formula/messages.po99
1 files changed, 66 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/my/formula/messages.po b/source/my/formula/messages.po
index 6773b96ddf5..9ee168abb08 100644
--- a/source/my/formula/messages.po
+++ b/source/my/formula/messages.po
@@ -34,19 +34,22 @@ msgid "CHOOSE"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2262
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
-msgstr ""
+msgstr "အားလုံး"
#: core_resource.hrc:2263
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
-msgstr ""
+msgstr "စာမျက်နှာထိပ်များ"
#: core_resource.hrc:2264
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
-msgstr ""
+msgstr "အချက်အလက်များ "
#: core_resource.hrc:2265
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -811,9 +814,10 @@ msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
#: core_resource.hrc:2415
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVPA"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP"
#: core_resource.hrc:2416
#, fuzzy
@@ -918,9 +922,10 @@ msgid "VDB"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2436
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
-msgstr ""
+msgstr "DURATION"
#: core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -928,9 +933,10 @@ msgid "SLN"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2438
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PMT"
-msgstr ""
+msgstr "PMT"
#: core_resource.hrc:2439
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -991,9 +997,10 @@ msgid "IPMT"
msgstr "PMT"
#: core_resource.hrc:2450
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PPMT"
-msgstr ""
+msgstr "PMT"
#: core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1006,9 +1013,10 @@ msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
#: core_resource.hrc:2453
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
-msgstr ""
+msgstr "EFFECT"
#: core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1074,9 +1082,10 @@ msgid "DSTDEV"
msgstr "STDEVP"
#: core_resource.hrc:2465
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEVP"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP"
#: core_resource.hrc:2466
#, fuzzy
@@ -1132,9 +1141,10 @@ msgid "SUMIFS"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2476
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIFS"
-msgstr ""
+msgstr "AVERAGE"
#: core_resource.hrc:2477
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1515,9 +1525,10 @@ msgid "T.TEST"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2552
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: core_resource.hrc:2553
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1875,9 +1886,10 @@ msgid "WEEKDAY"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2624
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr ""
+msgstr "NETWORKDAYS"
#: core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2134,106 +2146,127 @@ msgid "Expand"
msgstr "တိုးချဲ့လာသည်"
#: formuladialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|array"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "ကိန်းစဉ်တန်း"
#: formuladialog.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|back"
msgid "< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "<~နောက်သို့"
#: formuladialog.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|next"
msgid "_Next >"
-msgstr ""
+msgstr "&နောက်ထပ် >"
#: formuladialog.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|function"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ"
#: formuladialog.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|struct"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "ဖွဲ့စည်းပုံ"
#: formuladialog.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|label2"
msgid "Function result"
-msgstr ""
+msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်ရလဒ်"
#: formuladialog.ui:368
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|formula"
msgid "For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "ပုံသေနည်း"
#: formuladialog.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "အ​ဖြေ"
#: formuladialog.ui:418
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "ပုံသေနည်း"
#: formuladialog.ui:467
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "ချဲ့ပါ"
#: functionpage.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label_search"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "ရှာဖွေပါ"
#: functionpage.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label1"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "_အမျိုးအစားများ"
#: functionpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "functionpage|category"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု"
#: functionpage.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "functionpage|category"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "အားလုံး"
#: functionpage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label2"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်"
#: parameter.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|editdesc"
msgid "Function not known"
-msgstr ""
+msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်မသိပါ"
#: parameter.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ရွေးချယ်ပါ"
#: parameter.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ရွေးချယ်ပါ"
#: parameter.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ရွေးချယ်ပါ"
#: parameter.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ရွေးချယ်ပါ"
#: structpage.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "structpage|label1"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "ဖွဲ့စည်းပုံ"