aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/sc/source/ui/dbgui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/my/sc/source/ui/dbgui.po')
-rw-r--r--source/my/sc/source/ui/dbgui.po320
1 files changed, 1 insertions, 319 deletions
diff --git a/source/my/sc/source/ui/dbgui.po b/source/my/sc/source/ui/dbgui.po
index ac10823cb48..649e228bbdf 100644
--- a/source/my/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/my/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. RI=R
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "မှတ်ကျောက်"
-#. AtIu
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "အချက်အလက်သွင်းမှု ကူညီပါ"
-#. q]I3
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "အမှား သတိပေးချက်"
-#. TsP=
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "မှန်ကန်ခြင်း"
-#. xK;-
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Allow"
msgstr "~ခွင့်ပြုပါ"
-#. .giN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "All values"
msgstr "တန်ဖိုးများအားလုံး"
-#. -d?@
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Numbers"
msgstr "ကိန်းဂဏန်းများ အားလုံး"
-#. kh)$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "ဒဿမကိန်း"
-#. Yg\P
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "ရက်စွဲ"
-#. _S^S
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "အချိန်"
-#. CT+n
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell range"
msgstr "ဆဲလ်အကွက် ကန့်သတ်ချက်"
-#. !0mo
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "စာရင်း"
-#. ^cR1
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text length"
msgstr "စာသားအရှည်"
-#. -E#7
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr "~အချက်အလက်များ"
-#. E[sa
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal"
msgstr "ညီမျှခြင်း"
-#. HlV,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "သာ၍ ငယ်"
-#. ~75M
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "သာ၍ ကြီး"
-#. {{/f
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal"
msgstr "သာ၍ ငယ် (သို့) ညီမျှ"
-#. irjH
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "သာ၍ ကြီး (သို့) ညီမျှ"
-#. ^3x\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal"
msgstr "မညီမျှသော"
-#. k(EQ
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "valid range"
msgstr "မှားယွင်းသောကန့်သတ်ချက်နယ်ပယ်"
-#. ?j!)
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid range"
msgstr "မှားယွင်းသောကန့်သတ်ချက်နယ်ပယ်"
-#. k\Rn
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~အနည်းဆုံး"
-#. \1(}
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "အများ~ဆုံး"
-#. %ZH$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~blank cells"
msgstr "အကွက်~လွတ်များ ခွင့်ပြုပါ"
-#. H-Z_
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show selection ~list"
msgstr "လက်ရွေးစင် စာရင်း~ပြသပါ"
-#. @RmX
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sor~t entries ascending"
msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်~စီထားပါ"
-#. rxEg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
msgstr "ခိုင်လုံသော ရင်းမြစ်တစ်ခုသည် ရွေးချယ်ထားသော အတန်းများ နှင့် ကော်လံများတွင် ပါဝင်နိုင်သည်။ (သို့) ဧရိယာတစ်ခုအတွင်းတွင် အဖြေရရန်အတွက် ပုံသေနည်းတစ်ခု (သို့) ကိန်းစဉ်တန်းတစ်ခု ဖြစ်နိုင်သည်။"
-#. yesl
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. KRvN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "ချုံ့ပါ"
-#. :h\o
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "တန်ဖိုးများ"
-#. Hl32
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show input help when cell is selected"
msgstr "~ဆဲလ်အကွက် ရွေးချယ်ပြီးသောအခါ အချက်အလက်ကူညီသွင်းမှု ကိုပြသပါ"
-#. OJ~G
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "မာတိကာများ"
-#. sYk,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~ခေါင်းစဉ်"
-#. M9(K
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Input help"
msgstr "~အချက်အလက်သွင်းမှုကို ကူညီပါ"
-#. ;M%2
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "မာတိကာများ"
-#. Y~H|
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
msgstr "မှားယွင်းသော တန်းဖိုးများ သွင်းပြီးသောအခါတွင် အမှား အကြောင်းကြားစာ ပြသသည်"
-#. K1o{
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Error message"
msgstr "~အမှားအကြောင်းကြားစာ"
-#. R$%\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~ခေါင်းစဉ်"
-#. X5j!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "~လုပ်ဆောင်ချက်"
-#. lSO!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "ရပ်ပါ"
-#. \{]k
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "သတိပေးချက်"
-#. -rvC
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "သတင်းအချက်အလက်"
-#. LJ1t
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "မက်ခရို"
-#. PBRg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~ဘရောက်စ်"
-#. 2(nL
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "အမှား သတိပေးချက်"
-#. ^R;P
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display border"
msgstr "~နယ်နမိတ် ပြသပါ"
-#. YeAM
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print border"
msgstr "နယ်နမိတ် ပရင့်ထုတ်ပါ"
-#. TnmX
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~back"
msgstr "အနောက်သို့ ~မိတ္တူကူးယူပါ"
-#. vY,U
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "ပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ"
-#. qG2F
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy values only"
msgstr "တန်ဖိုးများသာ မိတ္တူကူးယူပါ"
-#. }9v=
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~entire sheet"
msgstr "အလွှာ~ချပ်တစ်ခုလုံး မိတ္တူကူးယူပါ"
-#. L/=.
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prevent changes"
msgstr "~ပြောင်းလဲမှုများ တားဆီးပါ⁠"
-#. k9Wy
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Scenario"
msgstr "ဇာတ်ညွှန်းတည်းဖြတ်ပါ"
-#. 9@aJ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "အားဖြင့် ဖန်တီးပါ"
-#. 8bU+
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "ဖွင့်ပါ"
-#. Bcc0
#: scendlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display border in"
msgstr "~နယ်နမိတ် ပြသပါ"
-#. lpR!
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of scenario"
msgstr "~ဇာတ်ညွှန်းအမည်"
-#. `9fC
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "~ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်"
-#. ,4JQ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများ"
-#. NXN6
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Scenario"
msgstr "ဇာတ်ညွှန်းဖန်တီးပါ"
-#. E8e\
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "ပုစ္ဆာ"
-#. NsIs
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "ရေတွက်ပါ"
-#. \nS/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "ပျမ်းမျှ"
-#. p!Me
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "အများဆုံး"
-#. .(#u
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "အနည်းဆုံး"
-#. Iey`
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "ထုတ်ကုန်"
-#. IfDd
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "ရေတွက်ပါ (ကိန်းဂဏန်းများသာ)"
-#. F3-y
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (sample)"
msgstr "StDev (နမူနာပုံစံ)"
-#. mu[2
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (population)"
msgstr "StDevP (လူဦးရေ)"
-#. lV2=
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (sample)"
msgstr "Var (နမူနာပုံစံ)"
-#. Whs?
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -733,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (လူဦးရေ)"
-#. [I%/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -743,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B[Df
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "ချုံ့ပါ"
-#. *a_;
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;.93
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "ချုံ့ပါ"
-#. Wx%)
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~လုပ်ဆောင်ချက်"
-#. nQ+,
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidation ranges"
msgstr "~ကန့်သတ်ထားမှုများ စုစည်းခြင်း"
-#. a}Sk
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source data range"
msgstr "~အချက်အလက်ကန့်သတ်ချက် မူရင်း"
-#. ?T*7
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results ~to"
msgstr "ရလာဒ်ကို~မိတ္တူကူးယူပါ"
-#. N{,U
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -823,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row labels"
msgstr "~အတန်းလိုက်အညွှန်းများ"
-#. ^Rzo
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olumn labels"
msgstr "ကော်လံ~အညွှန်းများ"
-#. 4v##
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "အနေဖြင့် စုစည်းပါ"
-#. mAiT
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
-#. _+#t
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link to source data"
msgstr "~အချက်အလက်မူရင်းသို့ ချိတ်ဆက်ပါ"
-#. QuxA
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ဖျက်ပါ"
-#. 2?~D
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~ထပ်ထည့်ပါ"
-#. cs?n
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "စုစည်းပါ"
-#. :J~~
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "သွင်းပါ"
-#. b)2$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracter set"
msgstr "အက္ခရာများ~အစု"
-#. ($yD
#: asciiopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -933,7 +842,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"နည်းစနစ်ကျစွာ အသုံးပြုသော သင်္ကေတများအစု"
-#. I$C]
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -943,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ro~w"
msgstr "အတန်း~လိုက်မှ"
-#. K@Tq
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -953,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator options"
msgstr "အကန့် ရွေးပိုင်ခွင့်များ "
-#. J!$(
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -963,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed width"
msgstr "~အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်သည့်အကျယ်အဝန်း"
-#. kgM3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -973,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separated by"
msgstr "~ပိုင်းခြားထားသည်"
-#. 8[^F
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -983,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab"
msgstr "~တက်ဘ်"
-#. ;-Z6
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -993,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comma"
msgstr "~ကော်မာ"
-#. 6eny
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1003,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other"
msgstr "~အခြား"
-#. .gQ^
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1013,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~emicolon"
msgstr "ဆီမီ~ကော်လံ"
-#. ^cR0
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1023,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pace"
msgstr "နေရာ~လပ်"
-#. ~IND
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1033,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge ~delimiters"
msgstr "အစွန်းသင်္ကေတများ~ပေါင်းစပ်ပါ"
-#. ;`H`
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1043,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt delimiter"
msgstr "စာသား~အစွန်းသင်္ကေတ"
-#. KpU3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1053,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other options"
msgstr ""
-#. e^\$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1063,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quoted field as text"
msgstr ""
-#. _##f
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. J%c\
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1083,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "နေရာကွက်များ"
-#. %7fH
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1093,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column t~ype"
msgstr "ကော်လံ~အမျိုးအစား"
-#. [/hG
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1103,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "ကော်လံများအတွင်းသို့ စာသားထည့်ရန်"
-#. }U^X
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1112,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "စာသား သွင်းသည်"
-#. *l~v
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "ရွေးချယ်မှု"
-#. h]cm
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1132,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current selection"
msgstr "⁠~လက်ရှိ ရွေးချယ်မှု"
-#. 2RG*
#: dapitype.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Named range"
msgstr "လွှမ်းခြုံထားသော နံပါတ်"
-#. ju*8
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1153,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr "~%PRODUCTNAME တွင် မှတ်တမ်းတင်ထားသည့် အချက်အလက်မူရင်း "
-#. ,F#S
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1163,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~External source/interface"
msgstr "⁠~ ပြင်ပရင်းမြစ် / ကြားခံ ဆက်သွယ်ပေးသည့် စနစ်"
-#. UI5%
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1172,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "မူရင်းရွေးချယ်ပါ"
-#. #O(C
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1182,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Service"
msgstr "~လုပ်ငန်း"
-#. 9%Qi
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1192,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce"
msgstr "မူ~ရင်း"
-#. L?oX
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1202,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~အမည်"
-#. V7)~
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1212,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er"
msgstr "အသုံး~ပြုသူ"
-#. )+Bh
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1222,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "⁠~စကားဝှက်"
-#. ;8;,
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1232,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "ရွေးချယ်မှု"
-#. vmQO
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1241,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Source"
msgstr "ပြင်ပရင်းမြစ်"
-#. +gBW
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1251,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "⁠⁠~ ဒေတာဘေ့စ်"
-#. L=!P
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1261,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data so~urce"
msgstr "အချက်အလက်~မူရင်း "
-#. \yvF
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1271,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~အမျိုးအစား"
-#. Wgih
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1281,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "စာရွက်လွှာ"
-#. 5G09
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1291,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "ကွာရီ"
-#. 2FR1
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1301,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. LVQ4
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1311,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Native]"
-#. ^+s+
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1321,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "လက်ရွေးစင်"
-#. pj=7
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1330,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Source"
msgstr "အချက်အလက်မူရင်း ရွေးချယ်ပါ"
-#. -?UR
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1340,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field delimiter"
msgstr "⁠~နေရာကွက် အစွန်း"
-#. Bqk/
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1350,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text delimiter"
msgstr "⁠~စာသား အစွန်းသင်္ကေတ"
-#. #f{5
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1360,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "~အက္ခရာအစု"
-#. /]5-
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1370,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field options"
msgstr "နေရာကွက် ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
-#. \pQD
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1380,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell content as ~shown"
msgstr "ဆဲလ်အကွက်တွင် ပါဝင်သည်များကို ပြထားသည့်အတိုင်းသိမ်းပါ"
-#. I_~B
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1390,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
msgstr ""
-#. n5WQ
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1400,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quote all text cells"
msgstr ""
-#. yoz?
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1410,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed column ~width"
msgstr "အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်သည့် ကော်လံ~အကျယ်အဝန်း"
-#. M{fB
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1419,67 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import File"
msgstr "ဖိုင်တင်သွင်းပါ"
-#. l!rO
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_CHOOSE_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select the language to use for import"
-msgstr ""
-
-#. :/rn
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "~အလိုအလျောက်"
-
-#. ixV*
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_CUSTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "စိတ်ကြိုက်"
-
-#. $jrJ
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_OPTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
-
-#. !gKE
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CONVERT_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr ""
-
-#. \ZKn
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Import Options"
-msgstr "အသွင်း ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
-
-#. 7?dF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1489,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Fields"
msgstr "စာမျက်နှာ နေရာကွက်များ"
-#. o$Ze
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1499,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Fields"
msgstr "ကော်လံ နေရာကွက်များ"
-#. ~2Xl
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1513,7 +1310,6 @@ msgstr ""
"အတန်းလိုက် \n"
"နေရာကွက်များ"
-#. xGDJ
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1523,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Fields"
msgstr "အချက်အလက် နေရာကွက်များ"
-#. *.Kk
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1533,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection area"
msgstr "ဧရိယာ ရွေးချယ်မှု"
-#. h[o{
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1543,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the fields into the desired position."
msgstr ""
-#. 0FG7
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1553,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "အဆင်အပြင်"
-#. {y1M
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1563,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "ဖယ်ရှားပါ"
-#. ].Gg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1573,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ..."
-#. i2a[
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1583,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "အ​ဖြေ"
-#. =m\g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1593,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection from"
msgstr "မှ လက်ရွေးစင်"
-#. 3qup
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1603,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Dg(e
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1613,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "ချုံ့ပါ"
-#. FNFm
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1623,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results to"
msgstr "သို့ ရလဒ်"
-#. OAxR
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1633,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?mW6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1643,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "ချုံ့ပါ"
-#. WdYg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1653,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~empty rows"
msgstr "အတန်းလွတ်များကို~လစ်လျူရှုပါ"
-#. ZkP_
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1663,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Identify categories"
msgstr "~အမျိုးအစားများ ရွေးထုတ်ပါ"
-#. j:}s
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1673,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total columns"
msgstr "စုစုပေါင်း ကော်လံများ"
-#. d^UI
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1683,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Total rows"
msgstr "~စုစုပေါင်း အတန်းများ"
-#. 5E@K
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1693,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add filter"
msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. 5\NF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1703,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble drill to details"
msgstr "အသေးစိတ် အချက်အလက်များ ဖော်ထုတ်~နိုင်သည်"
-#. aY2J
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1713,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum - "
msgstr "ပုစ္ဆာ - "
-#. CcCp
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1723,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "ရေတွက်ပါ - "
-#. \Zb6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1733,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean - "
msgstr "ကိန်းသေတန်ဖိုး တစ်ခု (ပျမ်းမျှ) - "
-#. |^@h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1743,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max - "
msgstr "အများဆုံး - "
-#. SZZo
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1753,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min - "
msgstr "အနည်းဆုံး - "
-#. PbZs
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1763,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product - "
msgstr "ထုတ်ကုန် - "
-#. 6WOM
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1773,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "ရေတွက်ပါ - "
-#. GnRi
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1783,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev - "
msgstr "StDev - "
-#. fX5h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1793,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP - "
msgstr "StDevP - "
-#. k#4g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1803,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var - "
msgstr "Var - "
-#. aZkg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1813,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP - "
msgstr "VarP - "
-#. \)T5
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1822,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table"
msgstr ""
-#. n*,7
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "စတင်ပါ"
-#. )rBW
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1842,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "~အလိုအလျောက်"
-#. vw$;
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1852,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "~လက်အားဖြင့်"
-#. d;ic
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1862,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "အဆုံးသတ်"
-#. ~wh:
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1872,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "အလို~အလျောက်"
-#. wyV_
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1882,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "လက်~အားဖြင့်"
-#. #k4~
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1892,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~အုပ်စုအနေဖြင့် "
-#. Qr_]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1901,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "အုပ်စုဖွဲ့သော"
-#. !4pU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1911,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "စတင်ပါ"
-#. (o/R
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1921,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "~အလိုအလျောက်"
-#. VK7H
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1931,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "~လက်အားဖြင့်"
-#. *$h2
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1941,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "အဆုံးသတ်"
-#. {)v]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1951,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "အလို~အလျောက်"
-#. NOc*
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1961,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "လက်~အားဖြင့်"
-#. $2D.
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1971,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group by"
msgstr "အုပ်စုအနေဖြင့် "
-#. e)o]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1981,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~days"
msgstr "ရက်များ၏~အရေအတွက်"
-#. 0Cb8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1991,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Intervals"
msgstr "~ကြားကာလများ"
-#. oh.}
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2001,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "စက္ကန့်"
-#. tBFU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2011,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "မိနစ်"
-#. 83J8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2021,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "နာရီ"
-#. 0}E(
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2031,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "ရက်များ"
-#. QdgZ
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2041,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "လများ"
-#. py*O
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2051,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarters"
msgstr "ရပ်ကွက်များ"
-#. )JOn
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2061,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "ခုနှစ်များ"
-#. b[b=
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2070,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "အုပ်စုဖွဲ့နေသည်"
-#. p.Pr
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2080,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "ပုစ္ဆာ"
-#. MH^n
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2090,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "ရေတွက်ပါ"
-#. a[X;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2100,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "ပျမ်းမျှ"
-#. M+aq
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2110,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "အများဆုံး"
-#. ^]!T
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2120,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "အနည်းဆုံး"
-#. M]/R
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2130,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "ထုတ်ကုန်"
-#. e-QA
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2140,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "ရေတွက်ပါ (ကိန်းဂဏန်းများသာ)"
-#. 8Gsb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2150,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (နမူနာပုံစံ)"
-#. IE:G
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2160,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (လူဦးရေ)"
-#. iZ9e
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2170,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (နမူနာပုံစံ)"
-#. XhIm
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2180,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (လူဦးရေ)"
-#. Dq]F
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2190,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~လုပ်ဆောင်ချက်"
-#. 72Ig
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2200,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "အမည် -"
-#. biMj
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2210,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displayed value"
msgstr "ဖော်ပြထားသည့် တန်ဖိုး"
-#. PXkJ
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2220,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~ အမျိုးအစား"
-#. V$~B
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2230,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "သာမာန်"
-#. TAD%
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2240,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference from"
msgstr "မှ ခြားနားချက်"
-#. =zg@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2250,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of"
msgstr "၏ %"
-#. LMHL
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2260,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "% difference from"
msgstr "မှ ခြားနားချက် %"
-#. KI`6
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2270,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Running total in"
msgstr "တွင် လုပ်ဆောင်ချက် စုစုပေါင်း "
-#. RD\v
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2280,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of row"
msgstr "အတန်းလိုက်၏ %"
-#. A:8#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2290,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of column"
msgstr "ကော်လံအကန့်၏ %"
-#. ipLo
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2300,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of total"
msgstr "စုစုပေါင်း၏ %"
-#. /hCb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2310,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "မာတိကာ"
-#. {T^,
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2320,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base field"
msgstr "~အခြေခံ နေရာကွက်"
-#. Bl?9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2330,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~se item"
msgstr "အခြေခံ~အချက်"
-#. F+Li
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2340,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "- previous item -"
msgstr "- ယခင် အချက်အလက် -"
-#. p5T5
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2350,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "- next item -"
msgstr "-နောက်ထပ်အချက်အလက် "
-#. ec8s
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2359,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "အချက်အလက် နေရာကွက်"
-#. edJ2
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2369,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~ဘာမျှမရှိပါ"
-#. }#=M
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2379,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~အလိုအလျောက်"
-#. 5P\*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2389,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~အသုံးပြုသူ-အဓိပ္ပါယ်သတ်မှတ်ချက်"
-#. I3Uc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2399,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "အခွဲစုစုပေါင်း"
-#. o/y*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2409,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show it~ems without data"
msgstr "အချက်အလက်များ~မပါဘဲ အမျိုးအစားများသာ ပြပါ"
-#. U=79
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2419,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "အမည် -"
-#. 2+dl
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2429,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~ရွေးပိုင်ခွင့်များ..."
-#. \PY.
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2438,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "အချက်အလက် နေရာကွက်"
-#. EJEI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2448,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~by"
msgstr "အနေဖြင့်~စီထားပါ"
-#. $~)#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2458,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~ငယ်စဉ်ကြီးလိုက် စီပါ"
-#. Npn*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2468,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "~ကြီးစဉ်ငယ်လိုက် စီပါ"
-#. msYI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2478,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~လက်ဖြင့်"
-#. DdL*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2488,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display options"
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ ပြသပါ"
-#. B3D9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2498,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layout"
msgstr "~အဆင်အပြင်"
-#. )NJ]
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2508,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular layout"
msgstr "စာရင်းဇယားကွက် အဆင်အပြင်"
-#. btNy
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2518,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr "ထိပ်ရှိအခွဲစုစုပေါင်းကောက်ကြောင်း အဆင်အပြင်"
-#. -328
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2528,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "အောက်ခြေရှိ အခွဲစုစုပေါင်းကောက်ကြောင်း အဆင်အပြင်"
-#. pQ``
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2538,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty line after each item"
msgstr "~အမျိုးအစားအသီးသီးပြီးနောက် မျဉ်းအလွတ်"
-#. Dd,f
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2548,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show automatically"
msgstr "အလိုအလျောက် ပြသပါ"
-#. %Sp)
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2558,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~ပြပါ"
-#. |lZ3
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2568,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "items"
msgstr "အမျိုးအစားများ"
-#. :bvE
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2578,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~မှ"
-#. V/!X
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2588,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ထိပ်"
-#. Ekg1
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2598,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "အောက်ခြေ"
-#. 8.yc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2608,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Using field"
msgstr "⁠~အသုံးပြုသော နေရာကွက်"
-#. K6f;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2618,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide i~tems"
msgstr "အမျိုးအစားများ~ဖျောက်ထားပါ"
-#. Yl_V
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2628,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarch~y"
msgstr "အဆင့်~ဆင့်"
-#. f`j@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2637,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Options"
msgstr "အချက်အလက် နေရာကွက် ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
-#. 8gdY
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2647,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "~ သင်ပြသရန် ဆန္ဒရှိသည့် အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ရွေးချယ်ပါ"
-#. )^I;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"