diff options
Diffstat (limited to 'source/my/sc/source/ui/dbgui.po')
-rw-r--r-- | source/my/sc/source/ui/dbgui.po | 320 |
1 files changed, 1 insertions, 319 deletions
diff --git a/source/my/sc/source/ui/dbgui.po b/source/my/sc/source/ui/dbgui.po index ac10823cb48..649e228bbdf 100644 --- a/source/my/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/my/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. RI=R #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "မှတ်ကျောက်" -#. AtIu #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Input Help" msgstr "အချက်အလက်သွင်းမှု ကူညီပါ" -#. q]I3 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "အမှား သတိပေးချက်" -#. TsP= #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Validity" msgstr "မှန်ကန်ခြင်း" -#. xK;- #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Allow" msgstr "~ခွင့်ပြုပါ" -#. .giN #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "All values" msgstr "တန်ဖိုးများအားလုံး" -#. -d?@ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Numbers" msgstr "ကိန်းဂဏန်းများ အားလုံး" -#. kh)$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "ဒဿမကိန်း" -#. Yg\P #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "ရက်စွဲ" -#. _S^S #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "အချိန်" -#. CT+n #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell range" msgstr "ဆဲလ်အကွက် ကန့်သတ်ချက်" -#. !0mo #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "စာရင်း" -#. ^cR1 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Text length" msgstr "စာသားအရှည်" -#. -E#7 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data" msgstr "~အချက်အလက်များ" -#. E[sa #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "equal" msgstr "ညီမျှခြင်း" -#. HlV, #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "သာ၍ ငယ်" -#. ~75M #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "သာ၍ ကြီး" -#. {{/f #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal" msgstr "သာ၍ ငယ် (သို့) ညီမျှ" -#. irjH #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "သာ၍ ကြီး (သို့) ညီမျှ" -#. ^3x\ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal" msgstr "မညီမျှသော" -#. k(EQ #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "valid range" msgstr "မှားယွင်းသောကန့်သတ်ချက်နယ်ပယ်" -#. ?j!) #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "invalid range" msgstr "မှားယွင်းသောကန့်သတ်ချက်နယ်ပယ်" -#. k\Rn #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "~အနည်းဆုံး" -#. \1(} #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~ximum" msgstr "အများ~ဆုံး" -#. %ZH$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~blank cells" msgstr "အကွက်~လွတ်များ ခွင့်ပြုပါ" -#. H-Z_ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Show selection ~list" msgstr "လက်ရွေးစင် စာရင်း~ပြသပါ" -#. @RmX #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Sor~t entries ascending" msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်~စီထားပါ" -#. rxEg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." msgstr "ခိုင်လုံသော ရင်းမြစ်တစ်ခုသည် ရွေးချယ်ထားသော အတန်းများ နှင့် ကော်လံများတွင် ပါဝင်နိုင်သည်။ (သို့) ဧရိယာတစ်ခုအတွင်းတွင် အဖြေရရန်အတွက် ပုံသေနည်းတစ်ခု (သို့) ကိန်းစဉ်တန်းတစ်ခု ဖြစ်နိုင်သည်။" -#. yesl #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. KRvN #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "ချုံ့ပါ" -#. :h\o #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "တန်ဖိုးများ" -#. Hl32 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show input help when cell is selected" msgstr "~ဆဲလ်အကွက် ရွေးချယ်ပြီးသောအခါ အချက်အလက်ကူညီသွင်းမှု ကိုပြသပါ" -#. OJ~G #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "မာတိကာများ" -#. sYk, #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~ခေါင်းစဉ်" -#. M9(K #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Input help" msgstr "~အချက်အလက်သွင်းမှုကို ကူညီပါ" -#. ;M%2 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "မာတိကာများ" -#. Y~H| #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Show error ~message when invalid values are entered" msgstr "မှားယွင်းသော တန်းဖိုးများ သွင်းပြီးသောအခါတွင် အမှား အကြောင်းကြားစာ ပြသသည်" -#. K1o{ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Error message" msgstr "~အမှားအကြောင်းကြားစာ" -#. R$%\ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~ခေါင်းစဉ်" -#. X5j! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Action" msgstr "~လုပ်ဆောင်ချက်" -#. lSO! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "ရပ်ပါ" -#. \{]k #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "သတိပေးချက်" -#. -rvC #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "သတင်းအချက်အလက်" -#. LJ1t #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "မက်ခရို" -#. PBRg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~ဘရောက်စ်" -#. 2(nL #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "အမှား သတိပေးချက်" -#. ^R;P #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display border" msgstr "~နယ်နမိတ် ပြသပါ" -#. YeAM #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Print border" msgstr "နယ်နမိတ် ပရင့်ထုတ်ပါ" -#. TnmX #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~back" msgstr "အနောက်သို့ ~မိတ္တူကူးယူပါ" -#. vY,U #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "ပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ" -#. qG2F #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy values only" msgstr "တန်ဖိုးများသာ မိတ္တူကူးယူပါ" -#. }9v= #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~entire sheet" msgstr "အလွှာ~ချပ်တစ်ခုလုံး မိတ္တူကူးယူပါ" -#. L/=. #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Prevent changes" msgstr "~ပြောင်းလဲမှုများ တားဆီးပါ" -#. k9Wy #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Scenario" msgstr "ဇာတ်ညွှန်းတည်းဖြတ်ပါ" -#. 9@aJ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Created by" msgstr "အားဖြင့် ဖန်တီးပါ" -#. 8bU+ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "ဖွင့်ပါ" -#. Bcc0 #: scendlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Display border in" msgstr "~နယ်နမိတ် ပြသပါ" -#. lpR! #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of scenario" msgstr "~ဇာတ်ညွှန်းအမည်" -#. `9fC #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment" msgstr "~ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်" -#. ,4JQ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများ" -#. NXN6 #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Scenario" msgstr "ဇာတ်ညွှန်းဖန်တီးပါ" -#. E8e\ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "ပုစ္ဆာ" -#. NsIs #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "ရေတွက်ပါ" -#. \nS/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "ပျမ်းမျှ" -#. p!Me #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "အများဆုံး" -#. .(#u #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "အနည်းဆုံး" -#. Iey` #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "ထုတ်ကုန်" -#. IfDd #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (numbers only)" msgstr "ရေတွက်ပါ (ကိန်းဂဏန်းများသာ)" -#. F3-y #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (sample)" msgstr "StDev (နမူနာပုံစံ)" -#. mu[2 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (population)" msgstr "StDevP (လူဦးရေ)" -#. lV2= #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (sample)" msgstr "Var (နမူနာပုံစံ)" -#. Whs? #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -733,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (population)" msgstr "VarP (လူဦးရေ)" -#. [I%/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -743,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B[Df #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "ချုံ့ပါ" -#. *a_; #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;.93 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "ချုံ့ပါ" -#. Wx%) #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "~လုပ်ဆောင်ချက်" -#. nQ+, #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidation ranges" msgstr "~ကန့်သတ်ထားမှုများ စုစည်းခြင်း" -#. a}Sk #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "~Source data range" msgstr "~အချက်အလက်ကန့်သတ်ချက် မူရင်း" -#. ?T*7 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy results ~to" msgstr "ရလာဒ်ကို~မိတ္တူကူးယူပါ" -#. N{,U #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -823,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row labels" msgstr "~အတန်းလိုက်အညွှန်းများ" -#. ^Rzo #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olumn labels" msgstr "ကော်လံ~အညွှန်းများ" -#. 4v## #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate by" msgstr "အနေဖြင့် စုစည်းပါ" -#. mAiT #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#. _+#t #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link to source data" msgstr "~အချက်အလက်မူရင်းသို့ ချိတ်ဆက်ပါ" -#. QuxA #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ဖျက်ပါ" -#. 2?~D #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~ထပ်ထည့်ပါ" -#. cs?n #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "စုစည်းပါ" -#. :J~~ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "သွင်းပါ" -#. b)2$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracter set" msgstr "အက္ခရာများ~အစု" -#. ($yD #: asciiopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -933,7 +842,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "နည်းစနစ်ကျစွာ အသုံးပြုသော သင်္ကေတများအစု" -#. I$C] #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -943,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "From ro~w" msgstr "အတန်း~လိုက်မှ" -#. K@Tq #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -953,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator options" msgstr "အကန့် ရွေးပိုင်ခွင့်များ " -#. J!$( #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -963,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed width" msgstr "~အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်သည့်အကျယ်အဝန်း" -#. kgM3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -973,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separated by" msgstr "~ပိုင်းခြားထားသည်" -#. 8[^F #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -983,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab" msgstr "~တက်ဘ်" -#. ;-Z6 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -993,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comma" msgstr "~ကော်မာ" -#. 6eny #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1003,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other" msgstr "~အခြား" -#. .gQ^ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1013,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "S~emicolon" msgstr "ဆီမီ~ကော်လံ" -#. ^cR0 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1023,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pace" msgstr "နေရာ~လပ်" -#. ~IND #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1033,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge ~delimiters" msgstr "အစွန်းသင်္ကေတများ~ပေါင်းစပ်ပါ" -#. ;`H` #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1043,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt delimiter" msgstr "စာသား~အစွန်းသင်္ကေတ" -#. KpU3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1053,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Other options" msgstr "" -#. e^\$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1063,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quoted field as text" msgstr "" -#. _##f #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Detect special numbers" msgstr "" -#. J%c\ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1083,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "နေရာကွက်များ" -#. %7fH #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1093,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Column t~ype" msgstr "ကော်လံ~အမျိုးအစား" -#. [/hG #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1103,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "ကော်လံများအတွင်းသို့ စာသားထည့်ရန်" -#. }U^X #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1112,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Import" msgstr "စာသား သွင်းသည်" -#. *l~v #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "ရွေးချယ်မှု" -#. h]cm #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1132,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current selection" msgstr "~လက်ရှိ ရွေးချယ်မှု" -#. 2RG* #: dapitype.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1143,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "~Named range" msgstr "လွှမ်းခြုံထားသော နံပါတ်" -#. ju*8 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1153,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME" msgstr "~%PRODUCTNAME တွင် မှတ်တမ်းတင်ထားသည့် အချက်အလက်မူရင်း " -#. ,F#S #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1163,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "~External source/interface" msgstr "~ ပြင်ပရင်းမြစ် / ကြားခံ ဆက်သွယ်ပေးသည့် စနစ်" -#. UI5% #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1172,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "မူရင်းရွေးချယ်ပါ" -#. #O(C #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1182,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Service" msgstr "~လုပ်ငန်း" -#. 9%Qi #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1192,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce" msgstr "မူ~ရင်း" -#. L?oX #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1202,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~အမည်" -#. V7)~ #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1212,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er" msgstr "အသုံး~ပြုသူ" -#. )+Bh #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1222,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~စကားဝှက်" -#. ;8;, #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1232,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "ရွေးချယ်မှု" -#. vmQO #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1241,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "External Source" msgstr "ပြင်ပရင်းမြစ်" -#. +gBW #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1251,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~ ဒေတာဘေ့စ်" -#. L=!P #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1261,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Data so~urce" msgstr "အချက်အလက်~မူရင်း " -#. \yvF #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1271,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~အမျိုးအစား" -#. Wgih #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1281,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "စာရွက်လွှာ" -#. 5G09 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1291,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "ကွာရီ" -#. 2FR1 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1301,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. LVQ4 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1311,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [Native]" -#. ^+s+ #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1321,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "လက်ရွေးစင်" -#. pj=7 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1330,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Source" msgstr "အချက်အလက်မူရင်း ရွေးချယ်ပါ" -#. -?UR #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1340,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field delimiter" msgstr "~နေရာကွက် အစွန်း" -#. Bqk/ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1350,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text delimiter" msgstr "~စာသား အစွန်းသင်္ကေတ" -#. #f{5 #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1360,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~အက္ခရာအစု" -#. /]5- #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1370,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Field options" msgstr "နေရာကွက် ရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#. \pQD #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1380,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell content as ~shown" msgstr "ဆဲလ်အကွက်တွင် ပါဝင်သည်များကို ပြထားသည့်အတိုင်းသိမ်းပါ" -#. I_~B #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1390,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" msgstr "" -#. n5WQ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1400,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quote all text cells" msgstr "" -#. yoz? #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1410,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed column ~width" msgstr "အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်သည့် ကော်လံ~အကျယ်အဝန်း" -#. M{fB #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1419,67 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Import File" msgstr "ဖိုင်တင်သွင်းပါ" -#. l!rO -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_CHOOSE_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Select the language to use for import" -msgstr "" - -#. :/rn -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Automatic" -msgstr "~အလိုအလျောက်" - -#. ixV* -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_CUSTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Custom" -msgstr "စိတ်ကြိုက်" - -#. $jrJ -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_OPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" - -#. !gKE -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"BTN_CONVERT_DATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "" - -#. \ZKn -#: textimportoptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Import Options" -msgstr "အသွင်း ရွေးပိုင်ခွင့်များ" - -#. 7?dF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1489,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Fields" msgstr "စာမျက်နှာ နေရာကွက်များ" -#. o$Ze #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1499,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Fields" msgstr "ကော်လံ နေရာကွက်များ" -#. ~2Xl #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1513,7 +1310,6 @@ msgstr "" "အတန်းလိုက် \n" "နေရာကွက်များ" -#. xGDJ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1523,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Fields" msgstr "အချက်အလက် နေရာကွက်များ" -#. *.Kk #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1533,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection area" msgstr "ဧရိယာ ရွေးချယ်မှု" -#. h[o{ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1543,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag the fields into the desired position." msgstr "" -#. 0FG7 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1553,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "အဆင်အပြင်" -#. {y1M #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1563,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "ဖယ်ရှားပါ" -#. ].Gg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1573,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ..." -#. i2a[ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1583,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "အဖြေ" -#. =m\g #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1593,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection from" msgstr "မှ လက်ရွေးစင်" -#. 3qup #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1603,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Dg(e #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1613,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "ချုံ့ပါ" -#. FNFm #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1623,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Results to" msgstr "သို့ ရလဒ်" -#. OAxR #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1633,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ?mW6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1643,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "ချုံ့ပါ" -#. WdYg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1653,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~empty rows" msgstr "အတန်းလွတ်များကို~လစ်လျူရှုပါ" -#. ZkP_ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1663,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Identify categories" msgstr "~အမျိုးအစားများ ရွေးထုတ်ပါ" -#. j:}s #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1673,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Total columns" msgstr "စုစုပေါင်း ကော်လံများ" -#. d^UI #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1683,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Total rows" msgstr "~စုစုပေါင်း အတန်းများ" -#. 5E@K #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1693,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add filter" msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပေါင်းထည့်ပါ" -#. 5\NF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1703,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Ena~ble drill to details" msgstr "အသေးစိတ် အချက်အလက်များ ဖော်ထုတ်~နိုင်သည်" -#. aY2J #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1713,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum - " msgstr "ပုစ္ဆာ - " -#. CcCp #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1723,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "ရေတွက်ပါ - " -#. \Zb6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1733,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean - " msgstr "ကိန်းသေတန်ဖိုး တစ်ခု (ပျမ်းမျှ) - " -#. |^@h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1743,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Max - " msgstr "အများဆုံး - " -#. SZZo #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1753,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Min - " msgstr "အနည်းဆုံး - " -#. PbZs #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1763,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Product - " msgstr "ထုတ်ကုန် - " -#. 6WOM #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1773,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "ရေတွက်ပါ - " -#. GnRi #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1783,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev - " msgstr "StDev - " -#. fX5h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1793,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP - " msgstr "StDevP - " -#. k#4g #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1803,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Var - " msgstr "Var - " -#. aZkg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1813,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP - " msgstr "VarP - " -#. \)T5 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1822,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table" msgstr "" -#. n*,7 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1832,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "စတင်ပါ" -#. )rBW #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1842,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "~အလိုအလျောက်" -#. vw$; #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1852,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "~လက်အားဖြင့်" -#. d;ic #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1862,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "အဆုံးသတ်" -#. ~wh: #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1872,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "အလို~အလျောက်" -#. wyV_ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1882,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "လက်~အားဖြင့်" -#. #k4~ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1892,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~အုပ်စုအနေဖြင့် " -#. Qr_] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1901,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "အုပ်စုဖွဲ့သော" -#. !4pU #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1911,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "စတင်ပါ" -#. (o/R #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1921,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "~အလိုအလျောက်" -#. VK7H #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1931,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "~လက်အားဖြင့်" -#. *$h2 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1941,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "အဆုံးသတ်" -#. {)v] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1951,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "အလို~အလျောက်" -#. NOc* #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1961,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "လက်~အားဖြင့်" -#. $2D. #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1971,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Group by" msgstr "အုပ်စုအနေဖြင့် " -#. e)o] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1981,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~days" msgstr "ရက်များ၏~အရေအတွက်" -#. 0Cb8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1991,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "~Intervals" msgstr "~ကြားကာလများ" -#. oh.} #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2001,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Seconds" msgstr "စက္ကန့်" -#. tBFU #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2011,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "မိနစ်" -#. 83J8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2021,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Hours" msgstr "နာရီ" -#. 0}E( #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2031,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "ရက်များ" -#. QdgZ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2041,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "လများ" -#. py*O #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2051,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarters" msgstr "ရပ်ကွက်များ" -#. )JOn #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2061,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Years" msgstr "ခုနှစ်များ" -#. b[b= #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2070,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "အုပ်စုဖွဲ့နေသည်" -#. p.Pr #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2080,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "ပုစ္ဆာ" -#. MH^n #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2090,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "ရေတွက်ပါ" -#. a[X; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2100,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "ပျမ်းမျှ" -#. M+aq #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2110,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "အများဆုံး" -#. ^]!T #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2120,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "အနည်းဆုံး" -#. M]/R #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2130,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "ထုတ်ကုန်" -#. e-QA #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2140,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (Numbers only)" msgstr "ရေတွက်ပါ (ကိန်းဂဏန်းများသာ)" -#. 8Gsb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2150,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (နမူနာပုံစံ)" -#. IE:G #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2160,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (လူဦးရေ)" -#. iZ9e #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2170,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (Sample)" msgstr "Var (နမူနာပုံစံ)" -#. XhIm #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2180,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (လူဦးရေ)" -#. Dq]F #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2190,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "~လုပ်ဆောင်ချက်" -#. 72Ig #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2200,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "အမည် -" -#. biMj #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2210,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "Displayed value" msgstr "ဖော်ပြထားသည့် တန်ဖိုး" -#. PXkJ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2220,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~ အမျိုးအစား" -#. V$~B #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2230,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "သာမာန်" -#. TAD% #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2240,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Difference from" msgstr "မှ ခြားနားချက်" -#. =zg@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2250,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "% of" msgstr "၏ %" -#. LMHL #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2260,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "% difference from" msgstr "မှ ခြားနားချက် %" -#. KI`6 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2270,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Running total in" msgstr "တွင် လုပ်ဆောင်ချက် စုစုပေါင်း " -#. RD\v #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2280,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "% of row" msgstr "အတန်းလိုက်၏ %" -#. A:8# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2290,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "% of column" msgstr "ကော်လံအကန့်၏ %" -#. ipLo #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2300,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "% of total" msgstr "စုစုပေါင်း၏ %" -#. /hCb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2310,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "မာတိကာ" -#. {T^, #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2320,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base field" msgstr "~အခြေခံ နေရာကွက်" -#. Bl?9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2330,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~se item" msgstr "အခြေခံ~အချက်" -#. F+Li #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2340,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "- previous item -" msgstr "- ယခင် အချက်အလက် -" -#. p5T5 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2350,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "- next item -" msgstr "-နောက်ထပ်အချက်အလက် " -#. ec8s #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2359,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "အချက်အလက် နေရာကွက်" -#. edJ2 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2369,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~ဘာမျှမရှိပါ" -#. }#=M #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2379,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~အလိုအလျောက်" -#. 5P\* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2389,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "~အသုံးပြုသူ-အဓိပ္ပါယ်သတ်မှတ်ချက်" -#. I3Uc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2399,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "အခွဲစုစုပေါင်း" -#. o/y* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2409,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "Show it~ems without data" msgstr "အချက်အလက်များ~မပါဘဲ အမျိုးအစားများသာ ပြပါ" -#. U=79 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2419,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "အမည် -" -#. 2+dl #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2429,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~ရွေးပိုင်ခွင့်များ..." -#. \PY. #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2438,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "အချက်အလက် နေရာကွက်" -#. EJEI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2448,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort ~by" msgstr "အနေဖြင့်~စီထားပါ" -#. $~)# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2458,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "~ငယ်စဉ်ကြီးလိုက် စီပါ" -#. Npn* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2468,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Descending" msgstr "~ကြီးစဉ်ငယ်လိုက် စီပါ" -#. msYI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2478,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~လက်ဖြင့်" -#. DdL* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2488,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Display options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ ပြသပါ" -#. B3D9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2498,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layout" msgstr "~အဆင်အပြင်" -#. )NJ] #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2508,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular layout" msgstr "စာရင်းဇယားကွက် အဆင်အပြင်" -#. btNy #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2518,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the top" msgstr "ထိပ်ရှိအခွဲစုစုပေါင်းကောက်ကြောင်း အဆင်အပြင်" -#. -328 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2528,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" msgstr "အောက်ခြေရှိ အခွဲစုစုပေါင်းကောက်ကြောင်း အဆင်အပြင်" -#. pQ`` #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2538,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty line after each item" msgstr "~အမျိုးအစားအသီးသီးပြီးနောက် မျဉ်းအလွတ်" -#. Dd,f #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2548,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Show automatically" msgstr "အလိုအလျောက် ပြသပါ" -#. %Sp) #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2558,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~ပြပါ" -#. |lZ3 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2568,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "items" msgstr "အမျိုးအစားများ" -#. :bvE #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2578,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~မှ" -#. V/!X #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2588,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "ထိပ်" -#. Ekg1 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2598,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "အောက်ခြေ" -#. 8.yc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2608,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Using field" msgstr "~အသုံးပြုသော နေရာကွက်" -#. K6f; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2618,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide i~tems" msgstr "အမျိုးအစားများ~ဖျောက်ထားပါ" -#. Yl_V #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2628,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarch~y" msgstr "အဆင့်~ဆင့်" -#. f`j@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2637,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field Options" msgstr "အချက်အလက် နေရာကွက် ရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#. 8gdY #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2647,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "~ သင်ပြသရန် ဆန္ဒရှိသည့် အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ရွေးချယ်ပါ" -#. )^I; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" |