diff options
Diffstat (limited to 'source/my/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/my/sd/messages.po | 161 |
1 files changed, 0 insertions, 161 deletions
diff --git a/source/my/sd/messages.po b/source/my/sd/messages.po index ae63899d71b..f8be2c34895 100644 --- a/source/my/sd/messages.po +++ b/source/my/sd/messages.po @@ -20,7 +20,6 @@ msgid "Slides" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်များ" #: DocumentRenderer.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Handouts" msgstr "လက်ကမ်းစာလွှာများ" @@ -97,61 +96,51 @@ msgid "Grayscale" msgstr "မီးခိုးရောင်စကေးများ" #: DocumentRenderer.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Black & white" msgstr "အဖြူ၊ အမဲ" #: DocumentRenderer.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Original size" msgstr "မူလအရွယ်အစား" #: DocumentRenderer.hrc:62 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Fit to printable page" msgstr "ပရင့်ထုတ်သောစာမျက်နှာကိုသတ်မှတ်ပါ" #: DocumentRenderer.hrc:63 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "စာရွက်များဖြန့်ဝေပါ" #: DocumentRenderer.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "စာရွက်တွင်ဆလိုက်များထပ်ခါထပ်ခါအကွက်ချပါ" #: DocumentRenderer.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Original size" msgstr "မူလအရွယ်အစား" #: DocumentRenderer.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Fit to printable page" msgstr "ပရင့်ထုတ်သောစာမျက်နှာကိုသတ်မှတ်ပါ" #: DocumentRenderer.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "စာရွက်များဖြန့်ဝေပါ" #: DocumentRenderer.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "စာရွက်တွင်စာမျက်နှာများထပ်ခါထပ်ခါအကွက်ချပါ" #: DocumentRenderer.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "All pages" msgstr "စာမျက်နှာအားလုံး" @@ -205,7 +194,6 @@ msgid "Se~lection" msgstr "~လက်ရွေးစင်" #: errhdl.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "$(ARG1)(row,col) ၌ ဖိုင် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ အမှား ရှာတွေ့သည်" @@ -1232,7 +1220,6 @@ msgid "Text" msgstr "စာသား" #: strings.hrc:216 -#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ပုံရိပ်" @@ -2073,13 +2060,11 @@ msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "" #: strings.hrc:385 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME တင်ဆက်မှုပုံစံ" #: strings.hrc:386 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "ခေါင်းစဉ်" @@ -2091,13 +2076,11 @@ msgid "Outliner" msgstr "ကောက်ကြောင်း" #: strings.hrc:388 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "ခေါင်းစဉ်ငယ်" #: strings.hrc:389 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "စာမျက်နှာ" @@ -2132,19 +2115,16 @@ msgid "Header" msgstr "ခေါင်းစဉ်" #: strings.hrc:395 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "ရက်စွဲ" #: strings.hrc:396 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "နံပါတ်" #: strings.hrc:397 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr " (ဖတ်ရန်သာ)" @@ -2201,7 +2181,6 @@ msgid "Fill color:" msgstr "ပထမကော်လံ" #: strings.hrc:408 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "စတိုင်လ်-" @@ -2219,7 +2198,6 @@ msgid "Font color:" msgstr "ပထမကော်လံ" #: strings.hrc:411 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "စတိုင်လ်-" @@ -2410,13 +2388,11 @@ msgid "Document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" #: strings.hrc:450 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page" msgstr "စာမျက်နှာတစ်ခုပေါ်ရှိဆလိုက်များ" #: strings.hrc:451 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order" msgstr "အမှာစာများ" @@ -2446,13 +2422,11 @@ msgid "~Date and time" msgstr "ရက်စွဲနှင့် အချိန်" #: strings.hrc:456 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "ဝှက်ထားသောစာမျက်နှာများ" #: strings.hrc:457 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "အရောင်" @@ -2464,7 +2438,6 @@ msgid "~Size" msgstr "အရွယ်အစား" #: strings.hrc:459 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "အညွှန်းစာစောင်" @@ -2476,7 +2449,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "စာမျက်နှာအနားများ" #: strings.hrc:461 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "ပါဝင်သည်" @@ -2488,7 +2460,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~ပရင်တာရွေးပိုင်ခွင့်မှ စာရွက်ဗန်းသာလျှင်အသုံးပြုပါ" #: strings.hrc:463 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Print range" msgstr "ပရင့်ထုတ်မည့်နယ်ပယ်ကန့်သတ်ချက်" @@ -2514,7 +2485,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w msgstr "%PRODUCTNAME ပုံဆွဲခြင်းသည် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ၏ အစသို့ ရှာဖွေသည်။ အဆုံးသတ်မှ ဆက်လုပ်လိုပါသလား?" #: strings.hrc:470 -#, fuzzy msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ဘာမျှမရှိပါ -" @@ -2550,7 +2520,6 @@ msgid "_Strikethrough" msgstr "ဖြတ်မျဉ်း" #: annotationmenu.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "_ကော်ပီကူးပါ" @@ -2656,7 +2625,6 @@ msgid "Decelerated end" msgstr "" #: customanimationeffecttab.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "customanimationeffecttab|label3" msgid "Settings" msgstr "ရွေးနိုင်ခြင်းများ" @@ -2745,7 +2713,6 @@ msgid "Timing" msgstr "" #: customanimationproperties.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" msgstr "စာသားသက်ဝင်လှုပ်ရှားမှု " @@ -2767,7 +2734,6 @@ msgid "Move Up" msgstr "အပေါ်သို့ ရွှေ့ပြောင်းပါ" #: customanimationspanel.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "အောက်သို့ရွှေ့ပါ" @@ -2790,7 +2756,6 @@ msgid "Entrance" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "အလေးဂရုပြုခြင်း" @@ -2905,7 +2870,6 @@ msgid "Move Up" msgstr "အပေါ်သို့ ရွှေ့ပြောင်းပါ" #: customanimationspanelhorizontal.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "အောက်သို့ရွှေ့ပါ" @@ -2949,7 +2913,6 @@ msgid "Entrance" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "အလေးဂရုပြုခြင်း" @@ -3123,7 +3086,6 @@ msgid "Start _effect on click of:" msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Trigger" msgstr "အစပျိုးပေးပါ" @@ -3197,7 +3159,6 @@ msgid "_Variable" msgstr "ကိန်းရှင်" #: dlgfield.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label1" msgid "Field Type" msgstr "အကွက် ပုံသဏ္ဌာန်" @@ -3237,7 +3198,6 @@ msgid "Max." msgstr "အများဆုံး" #: dockinganimation.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" msgid "Duration" msgstr "သက်တမ်း" @@ -3261,7 +3221,6 @@ msgid "Backwards" msgstr "နောက်ခံစကားလုံးများ" #: dockinganimation.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" msgid "Stop" msgstr "ရပ်ပါ" @@ -3289,7 +3248,6 @@ msgid "Bitmap object" msgstr "" #: dockinganimation.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignmentft" msgid "Alignment" msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု" @@ -3313,7 +3271,6 @@ msgid "Bottom Left" msgstr "ဘယ်ဖက်အောက်ခြေလား?" #: dockinganimation.ui:358 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" msgstr "ထိပ်" @@ -3325,7 +3282,6 @@ msgid "Centered" msgstr "ဗဟိုချက်" #: dockinganimation.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" msgstr "အောက်ခြေ" @@ -3365,7 +3321,6 @@ msgid "Apply Objects Individually" msgstr "" #: dockinganimation.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label3" msgid "Number" msgstr "နံပါတ်" @@ -3382,7 +3337,6 @@ msgid "Delete All Images" msgstr "" #: dockinganimation.ui:562 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label2" msgid "Image" msgstr "ပုံရိပ်" @@ -3424,7 +3378,6 @@ msgid "_Timing..." msgstr "~ချိန်ကိုက်မှု..." #: effectmenu.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "effectmenu|remove" msgid "_Remove" msgstr "_ဖယ်ရှားပါ" @@ -3454,13 +3407,11 @@ msgid "Extra Large" msgstr "အလွန် ကြီးမားသော" #: fontstylemenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|bold" msgid "Bold" msgstr "စာလုံးမဲ" #: fontstylemenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|italic" msgid "Italic" msgstr "စာလုံးစောင်း" @@ -3535,7 +3486,6 @@ msgid "_Format:" msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" #: headerfootertab.ui:292 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|footer_cb" msgid "_Footer" msgstr "စာမျက်နှာအောက်" @@ -3572,31 +3522,26 @@ msgid "Include on page" msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printname" msgid "Slide name" msgstr "~ဆလိုက်အမည်" #: impressprinteroptions.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "ရက်စွဲနှင့် အချိန်" #: impressprinteroptions.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printhidden" msgid "Hidden pages" msgstr "ဝှက်ထားသောစာမျက်နှာများ" #: impressprinteroptions.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "မာတိကာများ" #: impressprinteroptions.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" msgid "Original size" msgstr "မူလအရွယ်အစား" @@ -3608,43 +3553,36 @@ msgid "Grayscale" msgstr "မီးခိုးရောင်စကေးများ" #: impressprinteroptions.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" msgstr "အဖြူ၊ အမဲ" #: impressprinteroptions.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "အရောင်" #: impressprinteroptions.ui:212 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "မူလအရွယ်အစား" #: impressprinteroptions.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable" msgid "Fit to printable page" msgstr "ပရင့်ထုတ်သောစာမျက်နှာကိုသတ်မှတ်ပါ" #: impressprinteroptions.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "စာရွက်များဖြန့်ဝေပါ" #: impressprinteroptions.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "စာရွက်တွင်ဆလိုက်များထပ်ခါထပ်ခါအကွက်ချပါ" #: impressprinteroptions.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "အရွယ်အစား" @@ -3655,13 +3593,11 @@ msgid "Insert Slides" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်များ ထည့်ပါ" #: insertslides.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "insertslides|before" msgid "_Before" msgstr "မတိုင်မီ" #: insertslides.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "insertslides|after" msgid "A_fter" msgstr "ပြီးနောက်" @@ -3673,7 +3609,6 @@ msgid "Position" msgstr "ရပ်တည်ချက်" #: interactiondialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog" msgid "Interaction" msgstr "အပြန်အလှန် တုန့်ပြန်မှု" @@ -3690,13 +3625,11 @@ msgid "Target:" msgstr "ပစ်မှတ်" #: interactionpage.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "interactionpage|label1" msgid "Interaction" msgstr "အပြန်အလှန် တုန့်ပြန်မှု" #: interactionpage.ui:183 -#, fuzzy msgctxt "interactionpage|browse" msgid "_Browse..." msgstr "_ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုရှာဖွေရန်..." @@ -3743,7 +3676,6 @@ msgid "_Date/time" msgstr "_ရက်စွဲနှင့်အချိန်" #: masterlayoutdlg.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|footer" msgid "_Footer" msgstr "စာမျက်နှာအောက်" @@ -3812,7 +3744,6 @@ msgid "Previous Slide" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" msgid "Next Slide" msgstr "နောက်ထပ် ရုပ်ပုံဆလိုက်" @@ -3834,7 +3765,6 @@ msgid "Show Shapes" msgstr "" #: notebookbar.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "ဖိုင်" @@ -3864,7 +3794,6 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "အမှာစာတိုးပါ" #: notebookbar.ui:984 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "အမှာစာလျှော့ချပါ" @@ -3922,7 +3851,6 @@ msgid "Auto Spellcheck" msgstr "အလိုအလျောက် စာလုံးပေါင်းစစ်ဆေးမှု" #: notebookbar.ui:2354 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "ဝေဖန်ချက်" @@ -3940,13 +3868,11 @@ msgid "View" msgstr "မြင်ကွင်း" #: notebookbar.ui:2757 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "ဇယား" #: notebookbar.ui:3275 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "ပုံရိပ်" @@ -3986,7 +3912,6 @@ msgid "S_lide" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "စီချယ်ပါ" @@ -4030,7 +3955,6 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "စာပိုဒ်" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO" msgid "_Insert" msgstr "စီချယ်ပါ" @@ -4076,7 +4000,6 @@ msgid "Grou_p" msgstr "အုပ်စု" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" msgstr "_အကွက်ချပါ" @@ -4100,7 +4023,6 @@ msgstr "အရောင်" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" msgstr "_အကွက်ချပါ" @@ -4130,7 +4052,6 @@ msgid "_Master Page" msgstr "ပင်မ စာမျက်နှာများ" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "စီချယ်ပါ" @@ -4164,7 +4085,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" msgid "Quotation" msgstr "ကိုးကားချက်" @@ -4194,7 +4114,6 @@ msgid "S_lide" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" msgstr "စီချယ်ပါ" @@ -4248,7 +4167,6 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "စာပိုဒ်" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" msgstr "စီချယ်ပါ" @@ -4296,7 +4214,6 @@ msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" msgstr "_အကွက်ချပါ" @@ -4355,7 +4272,6 @@ msgid "_Master Page" msgstr "ပင်မ စာမျက်နှာများ" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgid "_Insert" msgstr "စီချယ်ပါ" @@ -4396,7 +4312,6 @@ msgid "Blank" msgstr "အလွတ်" #: notebookbar_groups.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout02" msgid "Title Slide" msgstr "ရုပ်ပုံ ဆလိုက် ခေါင်းစဉ်" @@ -4408,13 +4323,11 @@ msgid "Title, Text" msgstr "စာသား ခေါင်းစဉ်" #: notebookbar_groups.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout04" msgid "Title, Content" msgstr " ခေါင်းစဉ်၊မာတိကာ" #: notebookbar_groups.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout05" msgid "Centered Text" msgstr "စာသားအလယ်တည့်တည့်" @@ -4426,7 +4339,6 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "ဟိုက်ပါလင့်ခ်" #: notebookbar_groups.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "အောက်ခြေမှတ်စု" @@ -4438,7 +4350,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "အဆုံးသတ် မှတ်စု" #: notebookbar_groups.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "စာညှပ်" @@ -4460,7 +4371,6 @@ msgid "Master 2" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" msgstr "နဂိုမူလ" @@ -4489,7 +4399,6 @@ msgid "Title 2" msgstr "ခေါင်းစဉ် ၂" #: notebookbar_groups.ui:489 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "ဖိုင်" @@ -4517,13 +4426,11 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1201 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "စာသား" #: notebookbar_groups.ui:1251 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|startshowb" msgid "Start" msgstr "စတင်ပါ" @@ -4535,7 +4442,6 @@ msgid "Master" msgstr "~ပင်မ" #: notebookbar_groups.ui:1293 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" msgstr "အဆင်အပြင်" @@ -4553,13 +4459,11 @@ msgid "Transition" msgstr "လုပ်ငန်းများ" #: notebookbar_groups.ui:1386 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" msgid "Slide" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်" #: notebookbar_groups.ui:1460 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "ပုံသဏ္ဍာန်များ" @@ -4583,7 +4487,6 @@ msgid "Style" msgstr "ပုံစံ" #: notebookbar_groups.ui:1659 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "ပြန်စပါ" @@ -4600,7 +4503,6 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1762 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "ပုံရိပ်" @@ -4612,7 +4514,6 @@ msgid "None" msgstr "ဘာမျှမရှိပါ" #: notebookbar_groups.ui:1827 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "အသင့်ဆုံးဖြစ်သော" @@ -4624,13 +4525,11 @@ msgid "Parallel" msgstr "မျဉ်းပြိုင်" #: notebookbar_groups.ui:1845 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "မတိုင်မီ" #: notebookbar_groups.ui:1854 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "ပြီးနောက်" @@ -4712,7 +4611,6 @@ msgid "Use background cache" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:315 -#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" msgstr "ရွေးနိုင်ခြင်းများ" @@ -4751,7 +4649,6 @@ msgid "Page _height:" msgstr "စာမျက်နှာ အမြင့်" #: optimpressgeneralpage.ui:575 -#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" msgstr "စကေး" @@ -5058,7 +4955,6 @@ msgid "Page Options" msgstr "ရုပ်ပုံရွေးပိုင်ခွင့်များ" #: prntopts.ui:339 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|drawingcb" msgid "Drawing" msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" @@ -5070,7 +4966,6 @@ msgid "Notes" msgstr "မှတ်ချက်များ" #: prntopts.ui:371 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|handoutcb" msgid "Handouts" msgstr "လက်ကမ်းစာလွှာများ" @@ -5106,7 +5001,6 @@ msgid "Black & _white" msgstr "အဖြူ၊ အမဲ" #: prntopts.ui:501 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|label2" msgid "Quality" msgstr "အရည်အသွေး" @@ -5340,7 +5234,6 @@ msgid "Information for the Title Page" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1304 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton" msgid "_Text only" msgstr "_စာသား သာလျှင်" @@ -5384,7 +5277,6 @@ msgid "Hyper_link" msgstr "ဟိုက်ပါလင့်ခ်" #: publishingdialog.ui:1495 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" msgstr "စာသား" @@ -5453,13 +5345,11 @@ msgid "Two Spins" msgstr "နှစ်ခါ လှည့်ခြင်းများ" #: rotatemenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|clockwise" msgid "Clockwise" msgstr "နာရီလက်တံအတိုင်း" #: rotatemenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|counterclock" msgid "Counter-clockwise" msgstr "နာရီလက်တံပြောင်းပြန်အတိုင်း" @@ -5489,7 +5379,6 @@ msgid "Extra Large" msgstr "အလွန် ကြီးမားသော" #: scalemenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|hori" msgid "Horizontal" msgstr "ရေပြင်ညီ" @@ -5527,7 +5416,6 @@ msgid "_Contour of each individual object" msgstr "" #: sdviewpage.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "sdviewpage|label1" msgid "Display" msgstr "ပြသပါ" @@ -5551,7 +5439,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "စာမျက်နှာ ကန့်လန့် အကျယ်" #: sidebarslidebackground.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Portrait" msgstr "စာမျက်နှာ ဒေါင်လိုက်အရှည်" @@ -5583,7 +5470,6 @@ msgid "Master View" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" msgid "Close Master View" msgstr "ပင်မမြင်ကွင်းပိတ်ပါ" @@ -5600,7 +5486,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:250 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Moderate" msgstr "အသင့်အတင့်" @@ -5632,7 +5517,6 @@ msgid "Margin:" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:277 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" msgstr "စိတ်ကြိုက်" @@ -5795,7 +5679,6 @@ msgid "Stop previous sound" msgstr "(ယခင် အသံ ရပ်ပါ)" #: slidetransitionspanel.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "အခြားအသံ..." @@ -5881,7 +5764,6 @@ msgid "Stop previous sound" msgstr "(ယခင် အသံ ရပ်ပါ)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "အခြားအသံ..." @@ -6005,7 +5887,6 @@ msgid "Line" msgstr "လိုင်း" #: templatedialog.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|area" msgid "Area" msgstr "ဧရိယာ" @@ -6040,13 +5921,11 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: templatedialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" msgstr "စာသား" #: templatedialog.ui:325 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|animation" msgid "Text Animation" msgstr "စာသားသက်ဝင်လှုပ်ရှားမှု " @@ -6058,25 +5937,21 @@ msgid "Dimensioning" msgstr "အတိုင်းအတာမျဉ်း" #: templatedialog.ui:371 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|connector" msgid "Connector" msgstr "ချိတ်ဆက်သူ" #: templatedialog.ui:394 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု" #: templatedialog.ui:417 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "အာရှပုံနှိပ်လက်ရာ" #: templatedialog.ui:440 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "အကွက်ခုန်များ" @@ -6116,7 +5991,6 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "သင်္ကေတများနှင့်နံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း" #: bulletsandnumbering.ui:67 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" msgstr "ပြန်စပါ" @@ -6128,13 +6002,11 @@ msgid "Bullets" msgstr "သင်္ကေတများရှိခြင်း" #: bulletsandnumbering.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း" #: bulletsandnumbering.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" msgstr "ပုံရိပ်" @@ -6172,7 +6044,6 @@ msgid "Values from Selection" msgstr "ရွေးချယ်မှုတန်ဖိုးများ" #: copydlg.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" msgid "Values from Selection" msgstr "ရွေးချယ်မှုတန်ဖိုးများ" @@ -6235,7 +6106,6 @@ msgid "Colors" msgstr "အရောင်များ" #: crossfadedialog.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" msgid "Cross-fading" msgstr "ကန့်လန့် မှိန်သွားစေသည်" @@ -6257,7 +6127,6 @@ msgid "Increments:" msgstr "" #: crossfadedialog.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|label1" msgid "Settings" msgstr "ရွေးနိုင်ခြင်းများ" @@ -6337,13 +6206,11 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: drawpagedialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" msgstr "စာမျက်နှာ" #: drawpagedialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Background" msgstr "နောက်ခံ" @@ -6355,7 +6222,6 @@ msgid "Transparency" msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော" #: drawparadialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "စာပိုဒ်" @@ -6366,49 +6232,41 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: drawparadialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "အာရှပုံနှိပ်လက်ရာ" #: drawparadialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "အကွက်ခုန်များ" #: drawparadialog.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု" #: drawparadialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING" msgid "Numbering" msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း" #: drawprinteroptions.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|printname" msgid "Page name" msgstr "စာမျက်နှာအမည်" #: drawprinteroptions.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "ရက်စွဲနှင့် အချိန်" #: drawprinteroptions.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "မာတိကာများ" #: drawprinteroptions.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" msgid "Original size" msgstr "မူလအရွယ်အစား" @@ -6420,43 +6278,36 @@ msgid "Grayscale" msgstr "မီးခိုးရောင်စကေးများ" #: drawprinteroptions.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" msgstr "အဖြူ၊ အမဲ" #: drawprinteroptions.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "အရောင်" #: drawprinteroptions.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "မူလအရွယ်အစား" #: drawprinteroptions.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" msgid "Fit to printable page" msgstr "ပရင့်ထုတ်သောစာမျက်နှာကိုသတ်မှတ်ပါ" #: drawprinteroptions.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "စာရွက်များဖြန့်ဝေပါ" #: drawprinteroptions.ui:250 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "စာရွက်တွင်စာမျက်နှာများထပ်ခါထပ်ခါအကွက်ချပါ" #: drawprinteroptions.ui:274 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "အရွယ်အစား" @@ -6473,13 +6324,11 @@ msgid "Line" msgstr "လိုင်း" #: drawprtldialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" msgstr "ဧရိယာ" #: drawprtldialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "အရိပ်" @@ -6508,7 +6357,6 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:265 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" msgstr "စာသား" @@ -6520,13 +6368,11 @@ msgid "Bullets" msgstr "သင်္ကေတများရှိခြင်း" #: drawprtldialog.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" msgid "Numbering" msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း" #: drawprtldialog.ui:334 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP" msgid "Image" msgstr "ပုံရိပ်" @@ -6538,19 +6384,16 @@ msgid "Customize" msgstr "လိုအပ်ချက်နှင့်ကိုက်ညီအောင်ပြုပြင်ရေးသားထားသည်" #: drawprtldialog.ui:380 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" msgid "Alignment" msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု" #: drawprtldialog.ui:403 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "အာရှပုံနှိပ်လက်ရာ" #: drawprtldialog.ui:426 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "အကွက်ခုန်များ" @@ -6577,7 +6420,6 @@ msgid "_Title" msgstr "_ခေါင်းစဉ်" #: insertlayer.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "insertlayer|description" msgid "_Description" msgstr "_ဖော်ပြချက်" @@ -6608,7 +6450,6 @@ msgid "Delete unused backg_rounds" msgstr "" #: insertslidesdialog.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "insertslidesdialog|links" msgid "_Link" msgstr "_ကွင်းဆက်" @@ -6619,7 +6460,6 @@ msgid "Name HTML Design" msgstr "" #: paranumberingtab.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "ဤစာပိုဒ်၌ ပြန်စပါ" @@ -6694,7 +6534,6 @@ msgid "Convert to Polygon" msgstr "ဗဟုဂံသို့ %1 ကူးပြောင်းပါ" #: vectorize.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" |