aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/my/sfx2')
-rw-r--r--source/my/sfx2/source/appl.po134
-rw-r--r--source/my/sfx2/source/bastyp.po4
-rw-r--r--source/my/sfx2/source/dialog.po251
-rw-r--r--source/my/sfx2/source/doc.po201
-rw-r--r--source/my/sfx2/source/menu.po12
-rw-r--r--source/my/sfx2/source/view.po27
-rw-r--r--source/my/sfx2/uiconfig/ui.po13
7 files changed, 18 insertions, 624 deletions
diff --git a/source/my/sfx2/source/appl.po b/source/my/sfx2/source/appl.po
index 25950ecdcfc..7ac68199e10 100644
--- a/source/my/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/my/sfx2/source/appl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -37,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr ""
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
-#. Bdj4
#: sfx.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "စကားဝှက်"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "မာတိကာများ"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "အညွှန်း"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ရှာပါ"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr " စာညှပ်များ"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "~စကားရပ် ရှာဖွေပါ"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~ပြသပါ"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "စကားရပ် ရှာဖွေပါ"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~ရှာပါ"
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "⁠~ပြည့်စုံသော စကားလုံးများသာ"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "ခေါင်းစဉ်များတွင်သာ ရှာပါ"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~ပြသပါ"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "~စာညှပ်များ"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~ပြသပါ"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME ကူညီသည်"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "လမ်းညွှန်ကိရိယာ ပြပါ"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "လမ်းညွှန်ကိရိယာ ခေတ္တဖျောက်ထားပါ"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "ယခင် စာမျက်နှာ"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "ရှေ့ စာမျက်နှာ"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "ပရင့်ထုတ်ပါ..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "စာညှပ်များသို့ ပေါင်းထည့်ပါ..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "ဤစာမျက်နှာပေါ်တွင် ရှာပါ..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML မူရင်း"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "အကူအညီ စတင်ထားသည်..."
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "စာသား ရွေးချယ်ပါ"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~မိတ္တူကူးယူပါ"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "စာညှပ် -"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "စာညှပ် အမည် ပြန်ပေးပါ"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "စာညှပ်များသို့ ပေါင်းထည့်ပါ"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "ပြသပါ"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "အမည် ပြန်ပေးပါ..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ဖျက်ပါ"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "အကြောင်းအရာ ခေါင်းစဉ် ရှာမတွေ့ပါ။"
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "သင်ရိုက်ထားသည့် စာသား ရှာမတွေ့ပါ။"
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "~%PRODUCTNAME %MODULENAME အကူအညီ စတင် ပြသပါ"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "~အသုံးချပရိုဂရမ် -"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "~ဖိုင် -"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "~အမျိုးအစား -"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "အထူးပြု ချိတ်ဆက်မှု"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "အထူးပြု ချိတ်ဆက်မှု"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "ခေါင်းစဉ်မဲ့"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ပိတ်ပါ"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "အလိုအလျောက်"
-#. MbT$
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -483,7 +435,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"အဆင့်အတန်း"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "ဘိုက်များ"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "ကီလိုဘိုက်"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "မီကာဘိုက်"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "ဂမ်မာဘိုက်"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "ပြောင်းလဲမှုများအားလုံး ရုတ်သိမ်းမည်လား?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -537,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ အသင့် ဖွင့်ပြီးဖြစ်သည်။"
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -546,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "သင်၏ကွန်ပျူတာတွင် ကွန်ယက်ဘရောက်စ်ဇာ အသုံးပြု နိုင်သည့် %PRODUCTNAME ကိုရှာမတွေ့ပါ။ သင်၏ကွန်ပျူတာမျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် စစ်ဆေးမှုများပြုပါ။ (သို့) ဘရောက်စ်ဇာ ထည့်သွင်းမှုအတွက် ပုံသေသတ်မှတ်ထားသော နေရာတွင် ကွန်ယက်ဘရောက်စ်ဇာကို ထည့်သွင်းပါ။ (ဥပမာ- မော်ဇီလာထည့်သွင်းမှု) "
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -555,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr ""
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -564,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "အတွင်းပိုင်း"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -573,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "အသုံးချပရိုဂရမ်"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -582,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "မြင်ကွင်း"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -591,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -600,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -609,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. BREc
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -643,7 +580,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "သင်္ချာ"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "လမ်းညွှန်အတိုင်းသွားပါ"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ပုံစံပြားများ"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "စာသား"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ဘောင်"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ပန်းချီရုပ်ပုံ"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -724,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -733,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -742,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "အချက်အလက်များ"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -751,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "အထူး လုပ်ဆောင်ချက်များ"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -760,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "ပုံစံကားချပ်"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -778,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "စူးစမ်းလေ့လာရန်"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -787,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "ချိတ်ဆက်သူ"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -796,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "အထူးပြုပါ"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -805,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -814,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -829,7 +746,6 @@ msgstr ""
"လုပ်ဆောင်မှုများအားလုံး ပရင့်ထုတ်ပြီးသည်အထိ စောင့်ပေးပါ/သို့ \n"
"OLE လုပ်ဆောင်ချက်များ ပြီးစီးလျှင် ဒိုင်ယာလော့ဒ်များအားလုံး ပိတ်ပါ။"
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -838,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "%၁ သို့ ပြောင်းလဲသိမ်းဆည်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. Yi$R
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -848,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME မှထွက်ပါ"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -857,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "ကူညီပါ"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -866,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr " 'XX' ၌ အလိုအလျောက် မစတင်ပါ"
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -875,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "အကူအညီဘား"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -884,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "ဤခေါင်းစဉ်အတွက် ဖိုင်အကူ မထည့်သွင်းနိုင်ပါ။"
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -893,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်ဘား"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -906,7 +815,6 @@ msgstr ""
"အထူး အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံတွင် အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားထားသည်။ \n"
"သင့် တာဝန်ရှိသူနှင့် ဆက်သွယ်ပေးပါ။"
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -915,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "မြန်ဆန်စွာအသုံးပြုရန်မှထွက်ပါ"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -924,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION မြန်ဆန်စွာအသုံးပြုရန်"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -933,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဖွင့်ပါ"
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -942,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "ပုံစံပြားမှ"
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -951,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "စနစ် စတင်မှုပြုစဉ်အတွင်း %PRODUCTNAME ဆွဲတင်ပါ"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -960,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "မြန်ဆန်စွာအသုံးပြုမှု စနစ်ဘားကိုမသုံးပါ"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -969,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -978,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ဖိုင်"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -987,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "မြန်ဆန်စွာအသုံးပြုရန်"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -996,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "မကြာမီကအသုံးပြုခဲ့သည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1009,7 +907,6 @@ msgid ""
"to get the most recent data?"
msgstr ""
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1018,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "%ဧရိယာ% အတွက် % သို့ DDE ချိတ်ဆက်မှု မရနိုင်ပါ။"
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1027,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "\"%s\" ဖွင့်ရန် ဟိုက်ပါလင့်ခ် သို့ သွားနေသည်။ ရှေ့ဆက်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1040,7 +935,6 @@ msgstr ""
"လုံခြုံရေး အကြောင်းပြချက်များအတွက် ဟိုက်ပါလင့်ခ် လုပ်ဆောင်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။ \n"
"ကွန်ရက်လိပ်စာ ဖွင့်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။"
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1049,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "လုံခြုံရေး သတိပေးချက်"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1062,7 +955,6 @@ msgstr ""
"မှန်ကန်ကြောင်း အတည်ပြုချက်များအားလုံး ဖယ်ရှားမှု ကို သိမ်းဆည်းထားသည်။ \n"
"မှတ်တမ်းမှတ်ရာများကို ဆက်လက်သိမ်းဆည်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1075,7 +967,6 @@ msgstr ""
"မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးမှုမပြုမီ မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို သိမ်းဆည်းထားသည်။\n"
"မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို သိမ်းဆည်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1086,7 +977,6 @@ msgid ""
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1095,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာကို ဒစ်ဂျစ်တယ်အားဖြင့်မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးသည့်အချိန် မတိုင်မီ OpenDocument ဖိုင် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံတွင် သိမ်းထားရလိမ့်မည်။"
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1104,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr "(မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးပြီးဖြစ်သည်)"
-#. ,8ST
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1010,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"အဆင့်အတန်း"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1131,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1140,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- ဘာမျှမရှိပါ -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1149,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ပန်းချီရုပ်ပုံ"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "ဖိုင်များအားလုံး"
-#. Heok
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "~ပန်းချီရုပ်ပုံများနှင့်ချိတ်ဆက်ပါ"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1185,7 +1067,6 @@ msgstr ""
"\n"
"နည်းလမ်းအမည်ကို စာလုံးပေါင်းစစ်ဆေးပါ။"
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1194,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်းဖိုင် မဖွင့်နိုင်ပါ"
-#. p[:O
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1088,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ပန်းချီဒီဇိုင်းဖိုင် မဖတ်နိုင်ပါ"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1217,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "မသိသော ပန်းချီဒီဇိုင်း စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr ""
-#. ^Z@Y
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1119,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ပန်းချီဒီဇိုင်းစစ်ထုတ်ကိရိယာ မတွေ့ပါ"
-#. ,pyg
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်း တင်သွင်းရန် မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ပါ"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgid ""
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
msgstr ""
-#. x4R#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1278,7 +1152,6 @@ msgid ""
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr ""
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1290,7 +1163,6 @@ msgid ""
"their respective owners."
msgstr ""
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1302,7 +1174,6 @@ msgid ""
"reserved."
msgstr ""
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1316,7 +1187,6 @@ msgid ""
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1326,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr ""
-#. U]:F
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1224,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~ပိတ်ပါ"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/my/sfx2/source/bastyp.po b/source/my/sfx2/source/bastyp.po
index 4ea83d59d52..054367f91dc 100644
--- a/source/my/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/my/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -27,7 +26,6 @@ msgstr ""
"ရွေးချယ်ထားသည့် စစ်ထုတ်ကိရိယာ $(FILTER) ထည့်သွင်းထားခြင်းမရှိပါ။ \n"
"ယခုထည့်သွင်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/my/sfx2/source/dialog.po b/source/my/sfx2/source/dialog.po
index 6cd6114bee2..38c7d7a6dae 100644
--- a/source/my/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/my/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "မက်ခရို မှတ်တမ်းတင်မှု"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "မှတ်တမ်းတင်မှု ကို ရုတ်သိမ်းရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား။ အဆင့်အသီးသီးအတွက် မှတ်တမ်းတင်ထားမှုများ ပျောက်ဆုံးလိမ့်မည်။"
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "မှတ်တမ်းတင်မှု ရုတ်သိမ်းပါ"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "လက်ခံပါ"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~အမည်"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "~အလိုအလျောက်နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေ"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "နောက်ထပ်ပုံစံ"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "နှင့်အတူ ချိတ်ဆက်ထားသည်"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~အမျိုးအစားများ"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "ပါဝင်မှုများ"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr ""
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr ""
-#. Hppi
#: taskpane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +147,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# framework.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ကြည့်ပါ"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "အလုပ်များ"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "ပုံစံအမည်"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "စတိုင်လ် အဆင်သင့် တည်ရှိသည်။ အချက်အလက်သစ်များ ထပ်မံ ဖြည့်စွက်မည်လား။"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "ပုံစံဖန်တီးပါ"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "အီးမေးလ် လုပ်ဆောင်မှုများပြုရန် %PRODUCTNAME မှ မစွမ်းဆောင်နိုင်ပါ။ ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာကို အတွင်းပိုင်းတွင် အစားထိုး သိမ်းဆည်းမှုပြုပြီး သင့် အီးမေးလ်အသုံးပြုသူနှင့် ချိတ်ဆက်ပါ။"
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "ဖိုင်ဝှက်ထားသောစကားဝှက်"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "~ ဖွင့်ရန်စကားဝှက်ရိုက်ပါ"
-#. eFSV
#: securitypage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "~ ဖွင့်ရန်စကားဝှက်ရိုက်ပါ"
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "ဖိုင်ဝေမျှခြင်း စကားဝှက်"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "~ ဖွင့်ရန်စကားဝှက်ရိုက်ပါ"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "~ ဖွင့်ရန်စကားဝှက်ရိုက်ပါ"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr ""
-#. TIph
#: securitypage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr " ဖတ်ရန်အတွက်သာ ဖိုင်ဖွင့်ပါ"
-#. fEC|
#: securitypage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "မှတ်တမ်းတင်ထားသည့် ပြောင်းလဲမှုများ"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr ""
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr ""
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -343,7 +312,6 @@ msgstr ""
"အစီရင်ခံခြင်း နည်းလမ်း ပြောင်းလဲမှုမှ ထွက်လိုပါသလား?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -363,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ပိတ်ပါ"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -373,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "အမည်များ"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -382,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "အမည်နေရာကွက်များ တည်းဖြတ်ပါ"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -392,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "~အတွက် ရှာဖွေပါ"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -402,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "~စကားလုံးများအတွက်သာ"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -412,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "~ကိုက်ညီမှုရှိသည့်ကိစ္စရပ်များ"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -422,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "ပတ်လည်ရှာဖွေမှု"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -432,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "~အနောက်ဖက်သို့"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -442,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~ရှာပါ"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -452,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~ပိတ်ပါ"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -462,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "ပတ်လည်ရှာဖွေမှု"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -471,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "ဤစာမျက်နှာပေါ်တွင်ရှာပါ"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -480,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~ပြန်လည်စတင်ပါ"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -489,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "အသုံးချပါ"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -498,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "စီစဉ်သူ"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -507,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "ဤအမည်သုံးထားပြီးဖြစ်သည်။"
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "ဤပုံစံမတည်ရှိပါ။"
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -529,7 +479,6 @@ msgstr ""
"ဤပုံစံကို အခြေခံပုံစံတစ်ခုအနေဖြင့် အသုံးမပြု နိုင်ပါ\n"
"အကြောင်းမှာ ရည်ညွှန်းချက်တစ်ခုတွင် ၎င်း၏အဖြေရှိနေသောကြောင့်ဖြစ်သည်။"
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -542,7 +491,6 @@ msgstr ""
"နဂိုမူလစတိုင်လ်တစ်ခုအနေဖြင့် အမည်တည်ရှိပြီးဖြစ်သည် \n"
"အခြားအမည်ရွေးပေးပါ။"
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -551,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "ပုံစံ$1ကိုဖျက်ရန် အမှန်တကယ် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -560,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "အသုံးချသည့်ပုံစံတစ်ခုကိုသင်ဖျက်နေသည်!\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -570,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "အသစ်..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -580,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "အထူးပြုပါ..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -590,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "ဖျက်ပါ..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -599,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "လမ်းညွှန်ကိရိယာ"
-#. JrN_
#: dialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -613,7 +555,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"လုပ်ငန်းပြနေရာ"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -622,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "အမှား စကားဝှက် အတည်ပြုချက်"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -631,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "ပေးပို့ပါ"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -640,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -650,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~ခေါင်းစဉ်"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -660,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~အကြောင်းကိစ္စ"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -670,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "~အဓိကစကားလုံးများ"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -680,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -690,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "စကားဝှက်~ပြောင်းပါ..."
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -700,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "အမျိုးအစား-"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -710,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~ဖတ်ရန်သာ"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -720,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "တည်နေရာ -"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -730,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "အရွယ်အစား -"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -740,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "ဖန်တီးထားသည် -"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -750,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "အထူးပြုထားသည် -"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -760,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "ဒစ်ဂျစ်တယ်အားဖြင့်မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးချက်..."
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -770,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "ဒစ်ဂျစ်တယ် မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးချက်..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -780,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးချက်ပေါင်းစုံ"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -790,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "နောက်ဆုံး ပရင့်ထုတ်ထားသည် -"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -800,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "စုစုပေါင်း တည်းဖြတ်မှုအချိန် -"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -810,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "နံပါတ် ပြင်ဆင်ချက် -"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -820,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "ပြန်လည်စတင်ပါ"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -830,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "~အသုံးပြုသူ အချက်အလက်များ လက်တွေ့အသုံးချပါ"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -840,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "ပုံစံပြား -"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -850,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "မသိသော"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -860,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "ဖိုင်အမည်"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -870,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "~သတင်းအချက်အလက် နေရာကွက်များ..."
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -880,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "အလိုအလျောက် ပြန်လည် မလန်းဆန်းပါ"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -890,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပြန်လည် လန်းဆန်းစေပါ"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -900,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "အရာရာတိုင်း"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -910,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "စက္ကန့်"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -920,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာမှ ဦးတည်ချက်ပြောင်းပါ"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -930,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "ပြီးနောက်"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -940,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "စက္ကန့်"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -950,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "URL သို့"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -960,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "ဘောင် သို့"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -970,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "အကယ်၍ \"%PLACEHOLDER%\" ကိုရွေးချယ်မည်ဆိုပါက URL တစ်ခုသို့ ဝင်ရလိမ့်မည်။"
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -980,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "⁠~ဂုဏ်သတ္တိများ"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -990,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "အမည်"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1000,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "အမျိုးအစား"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1010,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "တန်ဖိုး"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1020,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~ထပ်ဖြည့်ပါ"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1029,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1038,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိအမည်များ"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1048,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "အနေဖြင့်စစ်ဆေးပါ"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1058,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "အသုံးပြုသူ"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1068,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "ပြီးပြည့်စုံသည့်ရက်စွဲ"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1078,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "ဌာန"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1088,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "ရောက်ရှိရာနေရာ"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1098,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "စီစဉ်ထားသည်"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1108,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "ပိုင်းခြားမှု"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1118,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာနံပါတ်"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1128,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "တည်းဖြတ်သူ"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1138,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "အီးမေးလ်"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1148,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "ရှေ့သို့"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1158,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "အုပ်စု"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1168,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "သတင်းအချက်အလက်"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1178,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ဘာသာစကား"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1188,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "အီးမေးလ်ပို့မှုရပ်ပါ"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1198,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "အကြောင်းကိစ္စ"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1208,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "ရုံး"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1218,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "ပိုင်ရှင်"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1228,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "ပရောဂျက်"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1238,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "ထုတ်ဝေသူ"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1248,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "ရည်ရွယ်ချက်"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1258,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "မှ လက်ခံရရှိခဲ့သည်"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1268,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "အနေဖြင့် မှတ်တမ်းတင်ခဲ့သည်"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1278,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "မှတ်တမ်းတင်သည့်နေ့စွဲ"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1288,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "ရည်ညွှန်းချက်"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1298,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "ရင်းမြစ်"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1308,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "အခြေအနေ"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1318,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "တယ်လီဖုန်းနံပါတ်"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1328,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "လက်နှိပ်စက်ရိုက်သူ"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1338,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1348,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "စာသား"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "ရက်စွဲနှင့်အချိန်"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1369,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "နေ့စွဲ"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1379,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr ""
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1389,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "နံပါတ်"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1399,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "ဟုတ်သည် (သို့) မဟုတ်ပါ"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1408,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1418,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "ဟုတ်သည်"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1428,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "မဟုတ်ပါ"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1437,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1446,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများဖယ်ရှားပါ"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1459,7 +1316,6 @@ msgstr ""
"အထူးပြုရွေးချယ်ထားသည့်ပုံစံနှင့် ဝင်ရောက်ထားသည့်တန်ဖိုး ကိုက်ညီမှုမရှိပါ။\n"
"တန်ဖိုးကို စာသားအဖြစ် သိမ်းဆည်းမှုပြုလိမ့်မည်။"
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1469,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "အထွေထွေ"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1479,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ဖော်ပြချက်"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1489,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "စိတ်ကြိုက်အရည်အသွေးများ"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1499,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "အင်တာနက်"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1509,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "လုံခြုံရေး"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1518,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "၏ ဂုဏ်သတ္တိများ"
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1528,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr ""
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "အောက်ခြေအနိမ့် ညွှန်ပြကိရိယာ"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "~နှစ်"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "လများ"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1571,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr ""
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "နာရီ"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "မိနစ်"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1603,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "စက္ကန့်"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1613,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr ""
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက် တည်းဖြတ်ပါ"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1633,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "ဗားရှင်းအသစ်များ"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1643,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "ဗားရှင်းအသစ်ကို သိမ်းပါ"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1653,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "~ပိတ်ခြင်းပေါ်တွင် ဗားရှင်းတစ်ခု အစဉ်အမြဲသိမ်းသည်"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1663,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "တည်ရှိပြီး ဗားရှင်းများ"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1673,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "ရက်စွဲနှင့် အချိန်"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1683,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "အားဖြင့် သိမ်းထားသည်"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1693,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ"
-#. )}O.
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1704,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ပိတ်ပါ"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1714,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr " ဖွင့်ပါ"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1724,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "~ပြပါ ..."
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1734,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ဖျက်ပါ"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1744,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "နှိုင်းယှဉ်ပါ"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "၏ဗားရှင်းများ"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "ရက်စွဲနှင့် အချိန် -"
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1774,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "အားဖြင့် သိမ်းထားသည်"
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1784,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~ပိတ်ပါ"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "ဗားရှင်း ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ ထည့်ပါ"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "ဗားရှင်းထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ "
-#. m]KH
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Version Comment"
msgstr "ဗားရှင်း ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ ထည့်ပါ"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1822,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "အချက်အလက်များ ပရင့်ထုတ်မှု လျှော့ချပါ"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1832,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "အတွက် ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1842,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~ပရင်တာ"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1852,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "ဖိုင်ကိုပရင့်ထုတ်ပါ"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1862,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "~ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှုများလျှော့ချပါ"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1872,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "အလိုအလျောက်"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1882,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "~ထိုးဖောက်မမြင်နိုင်သော"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1892,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "ပြောင်းလဲနှုန်းများ လျှော့ချပါ"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1902,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "အစင်းအကျားပါရှိသော ပြောင်းလဲနှုန်း"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1912,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "ကြားရောင်စုံ"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1922,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "ပုံရိပ်များ လျှော့ချပါ"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1932,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "~အရည်အသွေးမြင့်ပရင့်ထုတ်"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1942,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "ပုံမှန်ပရင့်ထုတ်မှုအရည်အသွေး"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1952,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "ပုံရိပ်ပြတ်သားထင်ရှားမှု"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1962,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1972,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1982,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (ဖက်စ်)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1992,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (နဂိုမူလ)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2002,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2012,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2022,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "အရာဝတ္ထုများ ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှုပါဝင်စေပါ"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2032,7 +1832,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "မီးခိုးရောင် စကေးသို့ အရောင်များ ကူးပြောင်းပါ"
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr ""
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2042,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "ပရင်တာ သတိပေးချက်များ"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2052,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "စာရွက်အရွယ်အစား"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2062,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "စာမျက်နှာအနေအထား"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2072,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှု"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2082,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~စီစဉ်သူ..."
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2092,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~ဖျက်ပါ..."
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2102,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~အထူးပြုပါ..."
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2112,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~အသစ်..."
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2121,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "ပုံစံကဒ်ပြား"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2141,7 +1940,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"စတိုင်လ်များ"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2150,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "အဆင့်လိုက်တည်ရှိမှု"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2160,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "ဖိုင်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံနည်းလမ်း"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2170,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "ရွေးချယ်မှုမှပုံစံအသစ်"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2180,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်ပုံစံ"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2189,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "ပုံစံများနှင့်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံများ"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2198,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "လက်ရှိဗားရှင်း"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2207,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "တင်ပို့ပါ"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2216,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ထည့်သွင်းပါ"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2225,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "⁠~ထပ်ထည့်ပါ"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2234,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံများ အားလုံး>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2243,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~အလိုအလျောက် ဖိုင်အမည် တိုးချဲ့မှု"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2252,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "⁠~လက်ရွေးစင်"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2261,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~ချိတ်ဆက်မှု"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2270,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2279,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~ဖတ်ရန်သာ"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2288,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "စကားဝှက်နှင့်အတူ သိမ်းပါ"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2297,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများ တည်းဖြတ်ပါ"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2306,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "⁠~လုပ်ဆောင်ပါ"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2315,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "ရပ်ပါ"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2324,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~ဖွင့်ပါ"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2333,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~သိမ်းပါ"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2342,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "ပုံစံ-"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2351,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "~ပုံစံပြားများ -"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2360,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~ဗားရှင်း-"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2373,7 +2147,6 @@ msgid ""
"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2383,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2393,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr ""
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2403,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "~သတင်းအချက်အလက်များ..."
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2413,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "⁠~ODFစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံတွင် မသိမ်းဆည်းလိုသောအခါ မေးမြန်းမှုပြုပါ"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/my/sfx2/source/doc.po b/source/my/sfx2/source/doc.po
index 10ca590ec84..2453ad38590 100644
--- a/source/my/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/my/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr ""
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr ""
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr ""
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "အပြာရောင်တောက်တောက်"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr ""
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "အစုပိုင်းငယ်"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -123,16 +111,15 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "ပြန်လည်လန်းဆန်းစေပါ"
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local"
msgstr ""
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgid ""
"$3"
msgstr ""
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgid ""
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
-#. KrEn
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် အချက်အလက်များကို ဖျက်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "အားလုံး"
-#. y**4
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "တင်ဆက်မှုပုံစံများ"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာ"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
msgstr ""
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr ""
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#. #nRL
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "~ဖျက်ပါ"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "~သိမ်းပါ"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "ရှာဖွေပါ"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr ""
-#. m-8s
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set as default"
msgstr "~နဂိုမူလအသုံးပြုပါ"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move to folder"
msgstr ""
-#. arsq
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "တင်ပို့ပါ"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "~ဖျက်ပါ"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "ပုံစံပြားပရိုဂရမ်စီမံထိန်းသိမ်းခြင်း"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~အမျိုးအစားများ"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "ပုံစံပြားများ"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "⁠~ပို၍"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ဖော်ပြချက်"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "စာသား"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "~ဘောင်"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "~စာမျက်နှာများ"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "⁠~အချက်အလက်သစ်များထပ်မံဖြည့်စွပ်ပါ"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "ဖိုင်မှ..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "ပုံစံများဆွဲတင်ပါ"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~ခေါင်းစဉ်"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "အကြောင်းကိစ္စ"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "~အဓိက စကားလုံးများ"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~ဖော်ပြချက်"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "အသစ်"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ပိတ်ပါ"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~ဖိုင်..."
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "~လိပ်စာစာအုပ်..."
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ပုံစံပြားများ"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ပုံစံပြားများ"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~အသစ်"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ဖျက်ပါ"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "ပုံစံပြား တင်သွင်းပါ..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "ပုံစံပြား တင်ပို့ပါ..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "~ပရင့်ထုတ်ပါ"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "ပရင်တာ ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနှိုင်မှုများ..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "နောက်ဆုံးပေါ် အခြေအနေ"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "နဂိုမူလပုံစံပြားအဖြစ်ဖန်တီးပါ"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "နဂိုမူလပုံစံပြားအဖြစ်ပြန်လည်ဖန်တီးပါ"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "ညွှန်ကြားချက်များ"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -850,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "ပုံစံပြားပရိုဂရမ်စီမံထိန်းသိမ်းခြင်း"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -863,7 +779,6 @@ msgstr ""
"ပြင်ပစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံများတွင် သိမ်းခြင်းကြောင့် သတင်းအချက်အလက်များ ပျောက်ဆုံးနိုင်သည်\n"
"ပိတ်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -876,7 +791,6 @@ msgstr ""
"အမည်အသုံးပြုထားပြီးဖြစ်သည်\n"
"မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပုံစံပြားတွင် အဟောင်းများကို ဖျက်ပြီး အသစ်ဖြင့်အစားထိုးလိုပါသလား။"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "\"$1\" အစိတ်အပိုင်းကိုဖျက်ရန် သေချာပါသလား။"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "\"$1\"ဝင်ရောက်မှု ကိုဖျက်ရန် သေချာပါသလား။"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -907,7 +819,6 @@ msgstr ""
"ဤအမျိုးအစားသည် အလွတ်မဟုတ်ပါ။ \n"
"မည်သည့်နည်းဖြင့်မဆို ဖျက်လိုပါသလား?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -916,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာသိမ်းပါ"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "ပုံစံများ"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -943,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "မက်ခရိုများ"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -952,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံ"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "ရှိပုံစံများ"
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "ပရင့်ထုတ်သော ပုံစံများ"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "ပရင့်ထုတ်မှု စတင်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ"
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "ကူးယူပါ"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "ပုံစံပြား ဖွင့်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။"
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "တည်းဖြတ်ခြင်းအတွက် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ အဆင်သင့် ဖွင့်ပြီးဖြစ်သည်။"
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအား မှတ်တမ်းတင်စဉ်အမှား"
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ပုံစံပြားများ"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1037,7 +935,6 @@ msgstr ""
"\"$1\" ပုံစံပြား ကူးယူစဉ် အမှားဖြစ်ပွားသည်။ \n"
"ဤအမည်ဖြင့် ပုံစံပြားတစ်ခု အဆင်သင့် တည်ရှိသည်။"
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "\"$1\" ပုံစံပြား မဖျက်နိုင်ပါ။"
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "\"$1\" ပုံစံပြား ပြောင်းရွေ့စဉ် အမှားဖြစ်ပွားသည်။"
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "နောက်ဆုံးပေါ်အချက်အလက်များဖြင့် မသိမ်းဆည်းနိုင်ပါ။"
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "ပုံစံပြားသိမ်းဆည်းမှုပြုစဉ်အမှား"
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "ပုံစံပြားအမည် ပြန်ပေးမှု အမှား။"
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "ပုံစံပြားအမျိုးအစားအမည် ပြန်ပေးမှု အမှား။"
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "အမည် တစ်ခု သတ်မှတ်ပေးပါ။"
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1113,7 +1003,6 @@ msgstr ""
"သီးခြားအမည် တစ်ခု သတ်မှတ်ပေးပါ။ \n"
"သီးခြား ကိစ္စရပ်တစ်ခုဖြင့် ဝင်ရောက်ထားခြင်းမရှိပါ။"
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "\"$(TEXT)\"သည် နဂိုမူလထားရှိမည့်ပုံစံပြားတစ်ခု ဖြစ်သင့်ပါသလား။"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "နဂိုမူလ ပုံစံပြားကို ပြန်လည်စတင်လုပ်ဆောင်လိုပါသလား။"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgstr ""
"$(DIR) \n"
"မတည်ရှိပါ။"
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "သတင်းအချက်အလက် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ မဖတ်နိုင်ပါ။"
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့်ဖိုင်တွင်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံအမှားတစ်ခုရှိသည်။"
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1177,7 +1061,6 @@ msgstr ""
"မှတ်တမ်းမှတ်ရာများကို $(FORMAT) စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံတွင် သိမ်းဆည်းမထားနိုင်ပါ။ \n"
"$(OWNFORMAT)စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံကို အသုံးပြုလျက် သိမ်းဆည်းမှုများပြုရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~သိမ်းပါ"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~နောက်ဆုံးပေါ်အခြေအနေ"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "အဖြစ် သိမ်းပါ..."
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "အဖြစ် ကူးယူသိမ်းပါ..."
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~ပိတ်ပါ"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~ပိတ်ပြီးပြန်သွားပါ"
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " AutoPilot"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1249,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "အစိတ်အပိုင်းဖွဲ့စည်းပုံများ"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "%PRODUCTNAME အခြေခံ လိုင်ဘရီများ"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "\"$(ARG1)\" ပုံစံအစားထိုးသင့်ပါသလား။"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgstr ""
"တည်းဖြတ်မှုများပြုရန်အတွက် မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို မဖွင့်နိုင်ပါ။\n"
"ဖတ်ရန်အတွက်သာ ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာကို ဖွင့်လိုပါသလား။"
-#. F8a5
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "တည်းဖြတ်ပါ"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "%PRODUCTNAME မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1308,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိများ..."
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (ဘောင်အစုံ)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "%PRODUCTNAME ဘောင် မှတ်တမ်း"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "\"$(TEMPLATE)\" ပုံစံပြားကို မူလနေရာ၌ ရှာမတွေ့ပါ။\"$(FOUND)\"တွင်တူညီသော အမည်တစ်ခုဖြင့် ပုံစံပြားတည်ရှိသည်။ နောင်တချိန်တွင် နှိုင်းယှဉ်မှုများ ပြုသောအခါ၌ ဤပုံစံပြားကို အသုံးပြုသင့်ပါသလား။"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "\"$(TEMPLATE)\" ပုံစံပြားကို မူလနေရာ၌ ရှာမတွေ့ပါ။ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဖွင့်ထားသည့်အချိန်တွင် ပုံစံပြားကို နောက်တစ်ကြိမ် ရှာဖွေသင့်ပါသလား။"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1353,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "ဗားရှင်းကို အလိုအလျောက်သိမ်းခဲ့သည်"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1362,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "စာသား မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1371,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာ"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "တင်ဆက်မှုပုံစံ"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "အမှာစာ"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1425,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "လက်ရှိကြားခံအချက်အလက်များရယူရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။"
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1443,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "နောက်ထပ်အချက်အလက်များထပ်ထည့်ပြီး ‘အိုကေ’ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။"
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1452,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "အရာဝတ္ထု"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1461,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာတွင် မက်ခရိုများ ပါဝင်သည်။$(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1470,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "မက်ခရိုလုပ်ဆောင်ပါ"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "လုပ်ဆောင်ပါ"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "မလုပ်ဆောင်ပါ"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1497,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "လုံခြုံရေးဆိုင်ရာပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများအရ ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာတွင် မက်ခရိုများ မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ။ တနည်းနည်းဖြင့် လုပ်ဆောင်မှုပြုရန်ဆန္ဒရှိပါသလား"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1506,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "ဤမက်ခရိုများလုပ်ဆောင်မှုပြုရန် ခွင့်ပြု လိုပါသလား။"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "PDF အဖြစ် ပို့ပါ"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1524,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "တင်ပို့ပါ..."
-#. bRo;
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "တင်ပို့ပါ"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1543,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "လုံခြုံရေးဆိုင်ရာ လမ်းကြောင်းများစာရင်းသို့ ဤဒိုင်ယာထရီ ထပ်ထည့်ပါ -"
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1552,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "ဖိုင်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ -"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1565,7 +1407,6 @@ msgstr ""
"ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပါဝင်သည် - \n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1574,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "မှတ်တမ်းတင်ထားသည့် ပြောင်းလဲမှုများ"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1583,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "မှတ်ချက်များ"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1592,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာပုံစံများ"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1601,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "နေရာကွက်များ"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1610,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "အချက်အလက်များချိတ်ဆက်ထားမှု..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1619,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအား ဆက်လက်သိမ်းဆည်းရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအား ဆက်လက်ပရင့်ထုတ်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1637,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာအားမှန်ကန်ကြောင်းစစ်ဆေးချက်ဆက်လက်ပြုလုပ်လိုပါသလား။"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1646,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "PDF ဖိုင်တစ်ခု ဆက်လက်ဖန်တီးရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1655,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "မူလမှတ်တမ်းမှတ်ရာများကို ဖျက်ပြီး အသစ်ဖြင့်အစားမထိုးလိုပါက သင့်လုပ်ဆောင်ချက်များကို ဖိုင်အမည်အသစ်ပေးပြီး သိမ်းဆည်းထားသင့်သည်။"
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1665,7 +1496,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "ယာယီဖိုင်အချို့အားကာကွယ်မှုပြုထားသည်။ ဖျက်ရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။"
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1675,7 +1505,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "သတင်းအချက်အလက် %၁"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1684,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr "(ဝေမျှထားသည်)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1693,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "ကိရိယာများ-ရွေးပိုင်ခွင့်များ-ဆွဲတင်ရန်/သိမ်းဆည်းပါ-အထွေထွေရှိ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) မှတ်တမ်းမှတ်ရာ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံဖြစ်သည်။ လိုအပ်သည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ လက္ခဏာရပ်များ ရယူရန် ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) "
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1706,7 +1533,6 @@ msgstr ""
"မှန်ကန်ကြောင်းအတည်ပြုချက်များမပြုမီ မှတ်တမ်းမှတ်ရာအား သိမ်းဆည်းမှုပြုခဲ့သည်။ လက်ရှိ အမှတ်အသားများအားလုံးကို ဖယ်ရှားပြီး မှတ်တမ်းမှတ်ရာအား သိမ်းဆည်းမှုပြုနေသည်။\n"
"ဆက်လက်သိမ်းဆည်းလိုပါသလား"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr ""
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1724,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "~နောက်ဆုံးပေါ်ပုံစံများ"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1733,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~ပုံစံအဟောင်းများထိန်းသိမ်းပါ"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1743,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "ပုံစံပြားအသစ်"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ပုံစံပြားများ"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "⁠~အမျိုးအစားများ"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "~ပုံစံပြားများ"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~စီစဉ်သူ..."
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ပုံစံပြားများ"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1812,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "ကျွန်ုပ်၏ ပုံစံပြားများ"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1822,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "စီးပွားရေးဆိုင်ရာများ"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1832,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "အခြား စီးပွားရေးမှတ်တမ်းမှတ်ရာများ"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1842,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "ကိုယ်ရေးကိုယ်တာဆိုင်ရာမှတ်တမ်းမှတ်ရာများ"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1852,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "ပုံစံများနှင့် ဆန့်ကျင်ကွဲလွဲချက်များ"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1862,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "ငွေကြေးဆိုင်ရာ"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1872,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "ပညာရေး"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1882,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "နောက်ခံများ တင်ပြချက်"
-#. %:@+
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "တင်ဆက်မှုပုံစံများ"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "အထွေထွေ"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "အညွှန်းများ"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
diff --git a/source/my/sfx2/source/menu.po b/source/my/sfx2/source/menu.po
index 96267e362d9..0dc9b445b44 100644
--- a/source/my/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/my/sfx2/source/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံမီနူး"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "~အကူအညီများထပ်ဖြည့်ပါ"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "ဖြတ်ယူပါ"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~ကူးယူပါ"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "⁠~ကူးယူပြန်ထည့်ပါ"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်နည်းလမ်းထားခဲ့ပါ"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "အကူအညီများထပ်ဖြည့်ပါ"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr ""
-#. medd
#: menu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +100,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"(ဘာမျှမရှိပါ)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/my/sfx2/source/view.po b/source/my/sfx2/source/view.po
index 3ff705faf33..d3a7278dc23 100644
--- a/source/my/sfx2/source/view.po
+++ b/source/my/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -27,7 +26,6 @@ msgstr ""
"နဂိုမူလပရင်တာ ရှာမတွေ့ပါ။ \n"
"ပရင်တာတစ်ခု နောက်ထပ်ရွေးချယ်ကြိုးစားပေးပါ။"
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -40,7 +38,6 @@ msgstr ""
"ပရင်တာ မစတင်နိုင်ပါ။ \n"
"သင့် ပရင်တာ အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းမှု ကိုစစ်ဆေးပေးပါ။"
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgstr ""
"ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာသည် $1ပရင်တာအတွက် စီစဉ်ဖွဲ့စည်းထားခြင်းဖြစ်သည်။ သီးခြားပရင်တာတစ်ခုအသုံးမပြု နိုင်ပါ။ \n"
"စံသတ်မှတ်ထားသည့် $2 ပရင်တာကို အသုံးပြုရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "ပရင်တာ ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "ပရင်တာအလုပ်များနေသည်"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "ပရင့်ထုတ်စဉ် အမှား"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "ပရင့်ထုတ်နေသည်"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "စာမျက်နှာ"
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "ပုံစံပြားသိမ်းဆည်းစဉ်အမှား"
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (ဖတ်ရန်သာ)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgstr ""
"လက်ရှိအသုံးပြုနေသည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာများတွင် ပြင်ဆင်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံအသစ်များဖြင့်\n"
"သိမ်းဆည်းလိုပါသလား"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgstr ""
"လက်ရှိအသုံးပြုနေသည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာများတွင် ပြင်ဆင်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံအသစ်များဖြင့်\n"
"သိမ်းဆည်းလိုပါသလား"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -170,7 +156,6 @@ msgstr ""
"လက်ရှိအသုံးပြုနေသည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာများတွင် ပြင်ဆင်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံအသစ်များဖြင့်\n"
"သိမ်းဆည်းလိုပါသလား"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>ခေါင်းစဉ် -</b><dd>$(TITEL)<dt><b>အကြောင်းကိစ္စ -</b><dd>$(THEME)<dt><b>အဓိကစကားလုံးများ :</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>ဖေါ်ပြချက်-</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B> မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဂုဏ်သတ္တိများ ရှာမတွေ့ပါ။</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -201,7 +184,6 @@ msgstr ""
"ပရင့်ထုတ်နေခြင်းကြောင့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာအား\n"
"ပိတ်နိုင်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။"
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "ပရင့်ထုတ်မှု ကိုစောင့်ကြည့်ပါ"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -220,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "ပေါ်တွင် ပရင့်ထုတ်ရန် ဖြစ်သည်"
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "ပရင့်ထုတ်ရန်ပြင်ဆင်မှုများပြုခဲ့သည်"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -243,7 +222,6 @@ msgstr ""
"အမှာစာ ပေးပို့စဉ် အမှားဖြစ်ပွားသည်။ အသုံးပြုသူ၏ စာရင်းနံပါတ်မှားယွင်းမှု(သို့)လုပ်ဆောင်ချက် မှားယွင်းမှု တို့ကြောင့်ဖြစ်နိုင်သည်။\n"
"%PRODUCTNAME ပြင်ဆင်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ (သို့) သင့်အီးမေးလ်လုပ်ဆောင်ချက်ပုံစံများကို ကျေးဇူးပြု၍ စစ်ဆေးပါ။"
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -252,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာအား ပြင်ဆင်မတည်းဖြတ်နိုင်ပါ။ ရယူခွင့် အခွင့်အရေးမှားယွင်းမှုကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။ မှတ်တမ်းမှတ်ရာကို ကူးယူ၍ ပြင်ဆင်တည်းဖြတ်မှုများပြု လိုပါသလား။"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -261,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (ပြန်လည်ပြုပြင်ထားသည့် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -270,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr ""
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po
index 25f4169a9d7..d4321388f31 100644
--- a/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-in"
msgstr ""
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr ""
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "ဗားရှင်းထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ "
-#. `FHo
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "စကားဝှက်ရိုက်ထည့်ပါ"
-#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "အသုံးပြုသူ"
-#. dpZY
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "စကားဝှက်"
-#. F_U-
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "~အတည်ပြုပါ"
-#. _VwB
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "စကားဝှက်"
-#. oGbf
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "စကားဝှက်"
-#. +`e+
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "~အတည်ပြုပါ"
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"