diff options
Diffstat (limited to 'source/my/starmath/messages.po')
-rw-r--r-- | source/my/starmath/messages.po | 216 |
1 files changed, 144 insertions, 72 deletions
diff --git a/source/my/starmath/messages.po b/source/my/starmath/messages.po index e0b9edf4937..97eb85646de 100644 --- a/source/my/starmath/messages.po +++ b/source/my/starmath/messages.po @@ -1348,9 +1348,10 @@ msgid "Small Gap" msgstr "နေရာလွတ်ငယ်" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "အလွတ်" #: strings.hrc:223 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" @@ -1656,9 +1657,10 @@ msgid "Others" msgstr "အခြား" #: strings.hrc:283 +#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "ဥပမာ" #: strings.hrc:285 msgctxt "RID_FONTREGULAR" @@ -1676,19 +1678,22 @@ msgid "Bold" msgstr "စာလုံးမဲ" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "အနက်" #: strings.hrc:289 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "အပြာရောင်" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "အစိမ်းရောင်" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_RED" @@ -1696,24 +1701,28 @@ msgid "red" msgstr "" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "STR_CYAN" msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "စိမ်းပြာ" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "မရမ်း" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "မီးခိုးရောင်" #: strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "အချိန်" #: strings.hrc:296 msgctxt "STR_MAROON" @@ -1746,14 +1755,16 @@ msgid "teal" msgstr "" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "အဝါ" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "ဖျောက်ထားပါ" #: strings.hrc:304 #, fuzzy @@ -1762,24 +1773,28 @@ msgid "size" msgstr "အရွယ်အစား" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "စာလုံး" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "ဘယ်ဖက်" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "အလည်" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "ညာဖက်" #: strings.hrc:309 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" @@ -1877,9 +1892,10 @@ msgid "'RIGHT' expected" msgstr "‘ညာဖက်’ မျှော်လင့်သည်" #: strings.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: strings.hrc:329 #, fuzzy @@ -1930,49 +1946,58 @@ msgid "~Scaling" msgstr "စကေးချဲ့ခြင်း" #: alignmentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု" #: alignmentdialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_နဂိုမူလ" #: alignmentdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_ဘယ်ဖက်" #: alignmentdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "ဗဟိုချက်" #: alignmentdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "ညာဘက်" #: alignmentdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ရေပြင်ညီ" #: catalogdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "သင်္ကေတ အမှတ်လက္ခဏာများ" #: catalogdialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "စီချယ်ပါ" #: catalogdialog.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_တည်းဖြတ်ပါ..." #: catalogdialog.ui:102 msgctxt "catalogdialog|label1" @@ -1980,14 +2005,16 @@ msgid "_Symbol set:" msgstr "" #: catalogdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "ခလုတ်" #: catalogdialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "မသိပါ" #: dockingelements.ui:10 #, fuzzy @@ -1996,14 +2023,16 @@ msgid "Elements" msgstr "အစုဝင်" #: fontdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "စာလုံးများ" #: fontdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "စာလုံး" #: fontdialog.ui:150 #, fuzzy @@ -2024,14 +2053,16 @@ msgid "Attributes" msgstr "ပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ" #: fontsizedialog.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "ဖောင့်အရွယ်" #: fontsizedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_နဂိုမူလ" #: fontsizedialog.ui:122 msgctxt "fontsizedialog|label4" @@ -2050,9 +2081,10 @@ msgid "_Limits:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_စာသား" #: fontsizedialog.ui:262 #, fuzzy @@ -2061,29 +2093,34 @@ msgid "_Functions:" msgstr "ဖန်ရှင်များ" #: fontsizedialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "အညွှန်းများ" #: fontsizedialog.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" -msgstr "" +msgstr "_ဆက်စပ်မှုရှိသောအရွယ်" #: fonttypedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "စာလုံးများ" #: fonttypedialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "အထူးပြုခြင်း" #: fonttypedialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_နဂိုမူလ" #: fonttypedialog.ui:135 msgctxt "fonttypedialog|label1" @@ -2097,14 +2134,16 @@ msgid "_Functions:" msgstr "ဖန်ရှင်များ" #: fonttypedialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "_နံပါတ်များ" #: fonttypedialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_စာသား" #: fonttypedialog.ui:251 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" @@ -2127,14 +2166,16 @@ msgid "F_ixed-width:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:376 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "ထုံးစံ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" #: fonttypedialog.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "ကိန်းရှင်" #: fonttypedialog.ui:432 #, fuzzy @@ -2143,14 +2184,16 @@ msgid "_Functions" msgstr "ဖန်ရှင်များ" #: fonttypedialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "_နံပါတ်များ" #: fonttypedialog.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "_စာသား" #: fonttypedialog.ui:456 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" @@ -2163,9 +2206,10 @@ msgid "S_ans-serif" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:472 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" -msgstr "" +msgstr "_အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်သည့်အကျယ်အဝန်း" #: printeroptions.ui:32 msgctxt "printeroptions|title" @@ -2235,14 +2279,16 @@ msgid "_Formula text" msgstr "~ပုံသေနည်းစာသား" #: smathsettings.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "နယ်နိမိတ်များ" #: smathsettings.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ ပရင့်ထုတ်ပါ" #: smathsettings.ui:127 #, fuzzy @@ -2283,9 +2329,10 @@ msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "" #: smathsettings.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "အချက်အလက်မျိုးစုံပါဝင်သော ရွေးပိုင်ခွင့်များ" #: spacingdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -2294,14 +2341,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "စကေးချဲ့ခြင်း" #: spacingdialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "_အမျိုးအစားများ" #: spacingdialog.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_နဂိုမူလ" #: spacingdialog.ui:250 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" @@ -2320,9 +2369,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "စကေးချဲ့ခြင်း" #: spacingdialog.ui:378 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "လိုင်း လပ်နေသော နေရာ" #: spacingdialog.ui:391 msgctxt "spacingdialog|1label3" @@ -2336,29 +2386,34 @@ msgid "Spacing" msgstr "စကေးချဲ့ခြင်း" #: spacingdialog.ui:524 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "စာကြောင်းပေါ်ထပ်တင်ပါ" #: spacingdialog.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "စာကြောင်းအောက်တွင်ထားပါ" #: spacingdialog.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "အညွှန်းများ" #: spacingdialog.ui:658 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "ပိုင်းဝေ" #: spacingdialog.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "ပိုင်းခြေ" #: spacingdialog.ui:737 #, fuzzy @@ -2372,24 +2427,28 @@ msgid "_Excess length:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:805 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "အမြင့် -" #: spacingdialog.ui:871 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်ဘား" #: spacingdialog.ui:926 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "အများဆုံးကန့်သတ်ချက်" #: spacingdialog.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "အနည်းဆုံးကန့်သတ်ချက်" #: spacingdialog.ui:1005 msgctxt "spacingdialog|5title" @@ -2419,9 +2478,10 @@ msgid "Brackets" msgstr "~ကွင်းများ" #: spacingdialog.ui:1219 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "လိုင်း လပ်နေသော နေရာ" #: spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|7label2" @@ -2444,9 +2504,10 @@ msgid "_Minimum spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1432 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "သင်္ကေတ အမှတ်လက္ခဏာများ" #: spacingdialog.ui:1487 msgctxt "spacingdialog|9label1" @@ -2466,24 +2527,28 @@ msgid "Operators" msgstr "အော်ပရေတာများ" #: spacingdialog.ui:1621 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "ဘယ်ဖက် -" #: spacingdialog.ui:1634 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "ညာဖက် -" #: spacingdialog.ui:1647 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "ထိပ်ဖက် -" #: spacingdialog.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "အောက်ခြေ-" #: spacingdialog.ui:1750 msgctxt "spacingdialog|10title" @@ -2497,9 +2562,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "စကေးချဲ့ခြင်း" #: spacingdialog.ui:1873 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "အညွှန်းများ" #: spacingdialog.ui:1881 #, fuzzy @@ -2508,9 +2574,10 @@ msgid "Fractions" msgstr "ဖန်ရှင်များ" #: spacingdialog.ui:1889 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်ဘား" #: spacingdialog.ui:1897 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" @@ -2529,9 +2596,10 @@ msgid "Matrices" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1921 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "သင်္ကေတ အမှတ်လက္ခဏာများ" #: spacingdialog.ui:1929 #, fuzzy @@ -2560,9 +2628,10 @@ msgid "_Old symbol:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "သင်္ကေတ အမှတ်လက္ခဏာများ" #: symdefinedialog.ui:171 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" @@ -2570,14 +2639,16 @@ msgid "Symbol s_et:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "_ဖောင့်" #: symdefinedialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "စတိုင်လ်-" #: symdefinedialog.ui:213 #, fuzzy @@ -2586,6 +2657,7 @@ msgid "S_ubset:" msgstr "အစုပိုင်းငယ်" #: symdefinedialog.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "အထူးပြုခြင်း" |