diff options
Diffstat (limited to 'source/my/starmath/source.po')
-rw-r--r-- | source/my/starmath/source.po | 736 |
1 files changed, 374 insertions, 362 deletions
diff --git a/source/my/starmath/source.po b/source/my/starmath/source.po index 39efe58c63b..b43cbdda3a3 100644 --- a/source/my/starmath/source.po +++ b/source/my/starmath/source.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:58+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431485912.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+လက္ခဏာ" #: commands.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "- လက္ခဏာ" #: commands.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ လက္ခဏာ" #: commands.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ လက္ခဏာ" #: commands.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "Boolean NOT" #: commands.src msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "ပေါင်းခြင်း +" #: commands.src msgctxt "" @@ -68,15 +69,16 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "နှုတ်ခြင်း -" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XCDOTY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "မြှောက်ခြင်း(အစက်သင်္ကေတ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "မြှောက်ခြင်း (x)" #: commands.src msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "မြှောက်ခြင်း (*)" #: commands.src msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "စားခြင်း (/)" #: commands.src msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "အစား (÷)" #: commands.src msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "စားခြင်း (အပိုင်းကိန်း)" #: commands.src msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "Boolean AND" #: commands.src msgctxt "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "Boolean OR" #: commands.src msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "ညီမျှသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "မညီမျှပါ" #: commands.src msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "ငယ်သည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "ပို၍ကြီးသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "အောက်ငယ်သည်(သို့)ညီသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ထက်ကြီးသည်(သို့)ညီသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "အောက်ငယ်သည်(သို့)ညီသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ထက်ကြီးသည်(သို့)ညီသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -215,12 +217,13 @@ msgid "Is Much Less Than" msgstr "" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XGGY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "" +msgstr "ပို၍ကြီးသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -228,7 +231,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "ထပ်တူကျသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -236,7 +239,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "ခန့်မှန်းခြေအားဖြင့်ညီမျှသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -244,7 +247,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "သဏ္ဌာန်တူသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -252,7 +255,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "တူညီသည် (သို့) ညီမျှသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -260,7 +263,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "အချိုးကျသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -268,7 +271,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "ထောင့်မှန်ကျသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -276,7 +279,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "အပြိုင်ဖြစ်သည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -284,7 +287,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY_HELP\n" "string.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "ဆီသို့" #: commands.src msgctxt "" @@ -292,7 +295,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "အစုတွင်ပါသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -300,7 +303,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "အစုတွင်မပါပါ" #: commands.src msgctxt "" @@ -308,7 +311,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY_HELP\n" "string.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "ပိုင်ဆိုင်သည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -316,7 +319,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "ယူနီယမ်" #: commands.src msgctxt "" @@ -324,7 +327,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "အင်တာဆက်ရှင်း" #: commands.src msgctxt "" @@ -332,7 +335,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "ခြားနားချက်များ" #: commands.src msgctxt "" @@ -340,7 +343,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "ရလဒ်အစု" #: commands.src msgctxt "" @@ -348,7 +351,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "အစုပိုင်းငယ်" #: commands.src msgctxt "" @@ -356,7 +359,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "အစုပိုင်းငယ်(သို့)ညီသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -364,7 +367,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "အစုပိုင်း" #: commands.src msgctxt "" @@ -372,7 +375,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "အစုပိုင်းမဟုတ်(သို့)ညီသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -380,7 +383,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "အစုပိုင်းမဟုတ်ပါ" #: commands.src msgctxt "" @@ -388,7 +391,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "အစုပိုင်းငယ်မဟုတ်(သို့)ညီသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -396,7 +399,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "စကြာ၀ဠာအစုမဟုတ်ပါ" #: commands.src msgctxt "" @@ -404,7 +407,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "အစုပိုင်းမဟုတ်(သို့)ညီမျှသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -412,7 +415,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX_HELP\n" "string.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "အကြွင်းမဲ့တန်ဖိုး" #: commands.src msgctxt "" @@ -420,7 +423,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX_HELP\n" "string.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "ဖက်တိုရီရယ်" #: commands.src msgctxt "" @@ -428,7 +431,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "စကွဲရု" #: commands.src msgctxt "" @@ -436,7 +439,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY_HELP\n" "string.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "N-th ရု" #: commands.src msgctxt "" @@ -444,7 +447,7 @@ msgctxt "" "RID_EX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "ထပ်ညွှန်းဆိုင်ရာဖန်ရှင်" #: commands.src msgctxt "" @@ -452,7 +455,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "ထပ်ညွှန်းဆိုင်ရာဖန်ရှင်" #: commands.src msgctxt "" @@ -460,7 +463,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "ပုံမှန်လောဂရစ်သမ်" #: commands.src msgctxt "" @@ -468,7 +471,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX_HELP\n" "string.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "လောဂရစ်သမ်" #: commands.src msgctxt "" @@ -476,7 +479,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX_HELP\n" "string.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "ဆိုင်း" #: commands.src msgctxt "" @@ -484,7 +487,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX_HELP\n" "string.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "ကိုဆိုင်း" #: commands.src msgctxt "" @@ -492,7 +495,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX_HELP\n" "string.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "တန်းဂျင့်" #: commands.src msgctxt "" @@ -500,7 +503,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX_HELP\n" "string.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "ကိုတန်းဂျင့်" #: commands.src msgctxt "" @@ -508,7 +511,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX_HELP\n" "string.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "စက်ဝန်းဆိုင်း" #: commands.src msgctxt "" @@ -516,7 +519,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "စက်ဝန်းကိုဆိုင်း" #: commands.src msgctxt "" @@ -524,7 +527,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX_HELP\n" "string.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "စက်ဝန်းတန်းဂျင့်" #: commands.src msgctxt "" @@ -532,7 +535,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "စက်ဝန်းကိုတန်းဂျင့်" #: commands.src msgctxt "" @@ -540,7 +543,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "ဟိုက်ပါဘိုလစ်ဆိုင်း " #: commands.src msgctxt "" @@ -548,7 +551,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "ဟိုက်ပါဘိုလစ်ကိုဆိုင်း " #: commands.src msgctxt "" @@ -556,7 +559,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "ဟိုက်ပါဘိုလစ်တန်းဂျင့်" #: commands.src msgctxt "" @@ -564,7 +567,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "ဟိုက်ပါဘိုလစ်ကိုတန်းဂျင့် " #: commands.src msgctxt "" @@ -572,7 +575,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "ဧရိယာဟိုက်ပါဘိုလစ်ဆိုင်း " #: commands.src msgctxt "" @@ -580,7 +583,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "ဧရိယာဟိုက်ပါဘိုလစ်ကိုဆိုင်း " #: commands.src msgctxt "" @@ -588,7 +591,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "ဧရိယာဟိုက်ပါဘိုလစ်တန်းဂျင့်" #: commands.src msgctxt "" @@ -596,7 +599,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "ဧရိယာဟိုက်ပါဘိုလစ်ကိုတန်းဂျင့်" #: commands.src msgctxt "" @@ -604,23 +607,25 @@ msgctxt "" "RID_SUMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "ပေါင်းလဒ်" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "အောက်သို့ချပါ" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "အပေါ်သို့တင်ပါ" #: commands.src msgctxt "" @@ -636,7 +641,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "မြှောက်လဒ်" #: commands.src msgctxt "" @@ -668,7 +673,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "Coproduct" #: commands.src msgctxt "" @@ -700,7 +705,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "Limes" #: commands.src msgctxt "" @@ -732,7 +737,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "ရှိပြီးသားဖြစ်သည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -740,15 +745,16 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "ရှိပြီးသားဖြစ်သည်" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_FORALL_HELP\n" "string.text" msgid "For all" -msgstr "" +msgstr "အားလုံး အတွက်" #: commands.src msgctxt "" @@ -756,7 +762,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "အင်တီဂရယ်" #: commands.src msgctxt "" @@ -788,7 +794,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "နှစ်ထပ်အင်တီဂရယ်" #: commands.src msgctxt "" @@ -820,7 +826,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "သုံးလုံးအင်တီဂရယ်" #: commands.src msgctxt "" @@ -852,7 +858,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "မျဉ်းကွေးအင်တီဂရယ်" #: commands.src msgctxt "" @@ -884,7 +890,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "နှစ်ထပ်မျဉ်းကွေးအင်တီဂရယ်" #: commands.src msgctxt "" @@ -916,7 +922,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "သုံးထပ်မျဉ်းကွေးအင်တီဂရယ်" #: commands.src msgctxt "" @@ -948,7 +954,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX_HELP\n" "string.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "Acute သင်္ကေတ" #: commands.src msgctxt "" @@ -956,7 +962,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "မျဉ်းအပေါ်ဘက်" #: commands.src msgctxt "" @@ -964,7 +970,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "Breve သင်္ကေတ" #: commands.src msgctxt "" @@ -972,7 +978,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX_HELP\n" "string.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "ပြောင်းပြန် Circumflex" #: commands.src msgctxt "" @@ -980,7 +986,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "စက်ဝိုင်း" #: commands.src msgctxt "" @@ -988,7 +994,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "အစက်သင်္ကေတ" #: commands.src msgctxt "" @@ -996,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "အစက်နှစ်စက်သင်္ကေတ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1004,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "အစက်သုံးစက်သင်္ကေတ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1012,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "Grave သင်္ကေတ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX_HELP\n" "string.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Circumflex သင်္ကေတ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1028,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tilde သင်္ကေတ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX_HELP\n" "string.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "ဗက်တာမြှား" #: commands.src msgctxt "" @@ -1044,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "မျဉ်း၏အောက်ဘက်" #: commands.src msgctxt "" @@ -1052,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "မျဉ်း၏အလွန်" #: commands.src msgctxt "" @@ -1060,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "မျဉ်းကိုဖြတ်လျက်" #: commands.src msgctxt "" @@ -1068,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX_HELP\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "ထိုးဖောက်မြင်နိုင်သော" #: commands.src msgctxt "" @@ -1076,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX_HELP\n" "string.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "ဖောင့်အမည်း" #: commands.src msgctxt "" @@ -1084,7 +1090,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX_HELP\n" "string.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "ဖောင့်အစောင်း" #: commands.src msgctxt "" @@ -1092,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "အရွယ်အစားပြုပြင်ရန်" #: commands.src msgctxt "" @@ -1100,7 +1106,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY_HELP\n" "string.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "ဖောင့်ပြောင်းပါ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1244,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "ကွင်းများအုပ်စု" #: commands.src msgctxt "" @@ -1252,7 +1258,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "လက်သည်းကွင်းများ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1260,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "လေးထောင့်ကွင်းများ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1268,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "နှစ်ထပ်ကိန်းကွင်းများ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1276,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "ကွင်းများ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1284,7 +1290,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "ထောင့်ကွင်းများ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1308,7 +1314,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "တစ်ကြောင်းမျဉ်းများ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1316,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "နှစ်ထပ်မျဉ်းများ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1324,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "အော်ပရေတာကွင်းများ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1332,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "လက်သည်းကွင်းများ(စကေးကျစွာ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1340,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "နှစ်ထပ်ကွင်းများ(စကေးကျစွာ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1348,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "နှစ်ထပ်ကိန်းကွင်းများ(စကေးကျစွာ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1356,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ကွင်းများ (စကေးကျစွာ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1364,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ထောင့်ကွင်းများ (စကေးကျစွာ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1388,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "တစ်ကြောင်းမျဉ်းများ (စကေးကျစွာ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1396,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "နှစ်ထပ်မျဉ်းများ (စကေးကျစွာ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1404,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "အော်ပရေတာကွင်းများ(စကေးကျစွာ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1412,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ထိပ်ဖက်ရှိကွင်းများ(စကေးကျစွာ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1420,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "အောက်ဖက်ရှိကွင်းများ(စကေးကျစွာ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1428,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "ညာဘက်အောက်တွင်ထားပါ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1436,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "ထပ်ညွှန်း" #: commands.src msgctxt "" @@ -1444,7 +1450,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "ဘယ်ဘက်အောက်တွင်ထားပါ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1452,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "ဘယ်ဘက်အပေါ်တွင်ထားပါ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1460,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "အောက်သို့ချပါ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1468,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "အပေါ်သို့တင်ပါ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1476,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "နေရာလွတ်ငယ်" #: commands.src msgctxt "" @@ -1492,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE_HELP\n" "string.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "လိုင်း အသစ်" #: commands.src msgctxt "" @@ -1500,7 +1506,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "ဒေါင်လိုက်မျဉ်း (နှစ်နေရာစာ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1508,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "ဒေါင်လိုက်အဆင့်ဆင့်" #: commands.src msgctxt "" @@ -1516,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX_HELP\n" "string.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "မက်ထရစ်အဆင့်" #: commands.src msgctxt "" @@ -1524,7 +1530,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "ဘယ်ဖက် တန်းညှိပါ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1532,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "အလယ် တန်းညှိပါ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1540,7 +1546,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "ညာဖက် တန်းညှိပါ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1548,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH_HELP\n" "string.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "အဲလ်ဖာ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1556,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET_HELP\n" "string.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "ဗလာအစု" #: commands.src msgctxt "" @@ -1564,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "RID_RE_HELP\n" "string.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "အဓိကအစိတ်အပိုင်း" #: commands.src msgctxt "" @@ -1572,15 +1578,16 @@ msgctxt "" "RID_IM_HELP\n" "string.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "စိတ်ကူးယဉ်ပုံဖော်မှုအစိတ်အပိုင်း" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_INFINITY_HELP\n" "string.text" msgid "Infinity" -msgstr "" +msgstr "ကန့်သတ်ချက်မရှိ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1588,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL_HELP\n" "string.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "တစ်စိတ်တဒေသ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1596,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA_HELP\n" "string.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "Nabla သင်္ကေတ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1604,7 +1611,7 @@ msgctxt "" "RID_WP_HELP\n" "string.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Weierstrass p" #: commands.src msgctxt "" @@ -1612,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS_HELP\n" "string.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "အလယ်ရှိအစက်သင်္ကေတများ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1620,15 +1627,16 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "အပေါ်သို့သွားသည့်အစက်များ" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_DOTSDOWN_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Bottom" -msgstr "" +msgstr "အောက်သို့သွားသည့်အစက်များ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1636,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW_HELP\n" "string.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "အော်တွင်ရှိသောအစက်များ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT_HELP\n" "string.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "ထောင့်မှန်ကျအစက်များ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1652,15 +1660,16 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY_HELP\n" "string.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "အစု" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XWIDESLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (wideslash)" -msgstr "" +msgstr "စားခြင်း (/)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1676,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "စားသည်" #: commands.src msgctxt "" @@ -1684,7 +1693,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "အစားမဟုတ်ပါ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "ဘယ်ဘက်နှစ်ထပ်မြှား" #: commands.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1709,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "ဘယ်ညာနှစ်ထပ်မြှား" #: commands.src msgctxt "" @@ -1708,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "ညာဘက်နှစ်ထပ်မြှား" #: commands.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "သဘာ၀ကိန်းများအစု" #: commands.src msgctxt "" @@ -1724,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ_HELP\n" "string.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "ကိန်းပြည့်အစု" #: commands.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ_HELP\n" "string.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "ရာရှင်နယ်ကိန်းများအစု" #: commands.src msgctxt "" @@ -1740,7 +1749,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR_HELP\n" "string.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "ကိန်းစစ်များအစု" #: commands.src msgctxt "" @@ -1748,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC_HELP\n" "string.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "ကိန်းရောများအစု" #: commands.src msgctxt "" @@ -1756,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Circumflex သင်္ကေတကြီး" #: commands.src msgctxt "" @@ -1764,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tilde သင်္ကေတကြီး" #: commands.src msgctxt "" @@ -1772,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "ဗက်တာမြှားကြီး" #: commands.src msgctxt "" @@ -1780,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR_HELP\n" "string.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h ဘား" #: commands.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR_HELP\n" "string.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "လမ်ဘဒါ ဘား" #: commands.src msgctxt "" @@ -1796,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "ဘယ်ဖက်သို့မြှား" #: commands.src msgctxt "" @@ -1804,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "ညာဖက်သို့မြှား" #: commands.src msgctxt "" @@ -1812,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "အပေါ်သို့မြှား" #: commands.src msgctxt "" @@ -1820,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "အောက်သို့မြှား" #: commands.src msgctxt "" @@ -1900,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "ယူနရီ/ဘိုင်နရီ အော်ပရေတာများ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1908,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_RELATIONS\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "ဆက်နွယ်မှုများ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1916,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n" "string.text" msgid "Set Operations" -msgstr "" +msgstr "လုပ်ဆောင်မှုများ စတင်ပါ.." #: commands.src msgctxt "" @@ -1924,7 +1933,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "ဖန်ရှင်များ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1932,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "အော်ပရေတာများ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1940,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "ပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1948,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_BRACKETS\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "~ကွင်းများ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1956,7 +1965,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_FORMATS\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1964,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_OTHERS\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "အခြား" #: commands.src msgctxt "" @@ -2332,12 +2341,13 @@ msgid "hide" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "STR_SIZE\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "အရွယ်အစား" #: smres.src msgctxt "" @@ -2377,7 +2387,7 @@ msgctxt "" "STR_CMDBOXWINDOW\n" "string.text" msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "ညွှန်ကြားချက်များ" #: smres.src msgctxt "" @@ -3226,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "ကန့်သတ်ချက်မရှိ" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3271,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+လက္ခဏာ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3280,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "- လက္ခဏာ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3289,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ လက္ခဏာ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3298,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ လက္ခဏာ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3307,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "Boolean NOT" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3316,16 +3326,17 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "ပေါင်းခြင်း +" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "မြှောက်ခြင်း(အစက်သင်္ကေတ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3334,7 +3345,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "မြှောက်ခြင်း (x)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3343,7 +3354,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "မြှောက်ခြင်း (*)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3352,7 +3363,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "Boolean AND" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3361,7 +3372,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "နှုတ်ခြင်း -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3370,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "စားခြင်း (အပိုင်းကိန်း)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3379,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "အစား (÷)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3388,7 +3399,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "စားခြင်း (/)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3397,7 +3408,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "Boolean OR" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3406,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "အစု" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3415,7 +3426,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "ညီမျှသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3424,7 +3435,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "မညီမျှပါ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3433,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "ခန့်မှန်းခြေအားဖြင့်ညီမျှသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3442,7 +3453,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "စားသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3451,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "အစားမဟုတ်ပါ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3460,7 +3471,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "ငယ်သည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3469,7 +3480,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "ပို၍ကြီးသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3478,7 +3489,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "တူညီသည် (သို့) ညီမျှသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3487,7 +3498,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "အပြိုင်ဖြစ်သည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3496,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "ထောင့်မှန်ကျသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3505,7 +3516,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "အောက်ငယ်သည်(သို့)ညီသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3514,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ထက်ကြီးသည်(သို့)ညီသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3523,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "သဏ္ဌာန်တူသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3532,7 +3543,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "ထပ်တူကျသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3541,7 +3552,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "အောက်ငယ်သည်(သို့)ညီသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3550,7 +3561,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ထက်ကြီးသည်(သို့)ညီသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3559,7 +3570,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "အချိုးကျသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3568,7 +3579,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "ဆီသို့" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3577,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "ဘယ်ဘက်နှစ်ထပ်မြှား" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3586,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "ဘယ်ညာနှစ်ထပ်မြှား" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3595,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "ညာဘက်နှစ်ထပ်မြှား" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3676,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "အစုတွင်ပါသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3685,7 +3696,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "အစုတွင်မပါပါ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3694,7 +3705,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "ပိုင်ဆိုင်သည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3703,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "ဗလာအစု" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3712,7 +3723,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "အင်တာဆက်ရှင်း" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3721,7 +3732,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "ယူနီယမ်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3730,7 +3741,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "ခြားနားချက်များ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3739,7 +3750,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "ရလဒ်အစု" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3748,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "အဲလ်ဖာ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3757,7 +3768,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "အစုပိုင်းငယ်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3766,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "အစုပိုင်းငယ်(သို့)ညီသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3775,7 +3786,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "အစုပိုင်း" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3784,7 +3795,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "အစုပိုင်းမဟုတ်(သို့)ညီသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3793,7 +3804,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "အစုပိုင်းမဟုတ်ပါ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3802,7 +3813,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "အစုပိုင်းငယ်မဟုတ်(သို့)ညီသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3811,7 +3822,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "စကြာ၀ဠာအစုမဟုတ်ပါ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3820,7 +3831,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "အစုပိုင်းမဟုတ်(သို့)ညီမျှသည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3829,7 +3840,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "သဘာ၀ကိန်းများအစု" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3838,7 +3849,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "ကိန်းပြည့်အစု" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3847,7 +3858,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "ရာရှင်နယ်ကိန်းများအစု" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3856,7 +3867,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "ကိန်းစစ်များအစု" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3865,7 +3876,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "ကိန်းရောများအစု" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3874,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "ထပ်ညွှန်းဆိုင်ရာဖန်ရှင်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3883,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "ပုံမှန်လောဂရစ်သမ်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3892,7 +3903,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "ထပ်ညွှန်းဆိုင်ရာဖန်ရှင်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3901,7 +3912,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "လောဂရစ်သမ်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3910,7 +3921,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "ထပ်ညွှန်း" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3919,7 +3930,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "ဆိုင်း" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3928,7 +3939,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "ကိုဆိုင်း" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3937,7 +3948,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "တန်းဂျင့်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3946,7 +3957,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "ကိုတန်းဂျင့်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3955,7 +3966,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "စကွဲရု" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3964,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "စက်ဝန်းဆိုင်း" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3973,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "စက်ဝန်းကိုဆိုင်း" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3982,7 +3993,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "စက်ဝန်းတန်းဂျင့်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3991,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "စက်ဝန်းကိုတန်းဂျင့်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4000,7 +4011,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "N-th ရု" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4009,7 +4020,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "ဟိုက်ပါဘိုလစ်ဆိုင်း " #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4018,7 +4029,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "ဟိုက်ပါဘိုလစ်ကိုဆိုင်း " #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4027,7 +4038,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "ဟိုက်ပါဘိုလစ်တန်းဂျင့်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4036,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "ဟိုက်ပါဘိုလစ်ကိုတန်းဂျင့် " #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4045,7 +4056,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "အကြွင်းမဲ့တန်ဖိုး" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4054,7 +4065,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "ဧရိယာဟိုက်ပါဘိုလစ်ဆိုင်း " #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4063,7 +4074,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "ဧရိယာဟိုက်ပါဘိုလစ်ကိုဆိုင်း " #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4072,7 +4083,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "ဧရိယာဟိုက်ပါဘိုလစ်တန်းဂျင့်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4081,7 +4092,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "ဧရိယာဟိုက်ပါဘိုလစ်ကိုတန်းဂျင့်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4090,7 +4101,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "ဖက်တိုရီရယ်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4099,7 +4110,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "Limes" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4108,7 +4119,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "ပေါင်းလဒ်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4117,7 +4128,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "မြှောက်လဒ်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4126,7 +4137,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "Coproduct" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4135,7 +4146,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "အမြင့်နှင့်အနိမ့်ကန့်သတ်ချက်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4144,7 +4155,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "အင်တီဂရယ်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4153,7 +4164,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "နှစ်ထပ်အင်တီဂရယ်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4162,7 +4173,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "သုံးလုံးအင်တီဂရယ်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4171,7 +4182,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "အနိမ့်ကန့်သတ်ချက်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4180,7 +4191,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "မျဉ်းကွေးအင်တီဂရယ်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4189,7 +4200,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "နှစ်ထပ်မျဉ်းကွေးအင်တီဂရယ်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4198,7 +4209,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "သုံးထပ်မျဉ်းကွေးအင်တီဂရယ်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4207,7 +4218,7 @@ msgctxt "" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "" +msgstr "အမြင့်ဆုံးကန့်သတ်ချက်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4216,7 +4227,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "Acute သင်္ကေတ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4225,7 +4236,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "Grave သင်္ကေတ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4234,7 +4245,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "ပြောင်းပြန် Circumflex" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4243,7 +4254,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "Breve သင်္ကေတ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4252,7 +4263,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "စက်ဝိုင်း" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4261,7 +4272,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "ဗက်တာမြှား" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4270,7 +4281,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tilde သင်္ကေတ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4279,7 +4290,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Circumflex သင်္ကေတ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4288,7 +4299,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "မျဉ်းအပေါ်ဘက်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4297,7 +4308,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "အစက်သင်္ကေတ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4306,7 +4317,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "ဗက်တာမြှားကြီး" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4315,7 +4326,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tilde သင်္ကေတကြီး" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4324,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Circumflex သင်္ကေတကြီး" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4333,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "အစက်နှစ်စက်သင်္ကေတ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4342,7 +4353,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "မျဉ်း၏အလွန်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4351,7 +4362,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "မျဉ်း၏အောက်ဘက်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4360,7 +4371,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "မျဉ်းကိုဖြတ်လျက်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4369,7 +4380,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "အစက်သုံးစက်သင်္ကေတ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4378,7 +4389,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "ထိုးဖောက်မြင်နိုင်သော" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4387,7 +4398,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "ဖောင့်အမည်း" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4396,7 +4407,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "ဖောင့်အစောင်း" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4405,7 +4416,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "အရွယ်အစားပြုပြင်ရန်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4414,7 +4425,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "ဖောင့်ပြောင်းပါ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4423,7 +4434,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "လက်သည်းကွင်းများ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4432,7 +4443,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "လေးထောင့်ကွင်းများ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4441,7 +4452,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "နှစ်ထပ်ကိန်းကွင်းများ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4450,7 +4461,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "တစ်ကြောင်းမျဉ်းများ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4459,7 +4470,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "နှစ်ထပ်မျဉ်းများ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4468,7 +4479,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "ကွင်းများ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4477,7 +4488,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "ထောင့်ကွင်းများ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4486,7 +4497,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "အော်ပရေတာကွင်းများ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4495,7 +4506,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "ကွင်းများအုပ်စု" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4504,7 +4515,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "လက်သည်းကွင်းများ(စကေးကျစွာ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4513,7 +4524,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "နှစ်ထပ်ကွင်းများ(စကေးကျစွာ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4522,7 +4533,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "နှစ်ထပ်ကိန်းကွင်းများ(စကေးကျစွာ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4531,7 +4542,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "တစ်ကြောင်းမျဉ်းများ (စကေးကျစွာ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4540,7 +4551,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "နှစ်ထပ်မျဉ်းများ (စကေးကျစွာ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4549,7 +4560,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ကွင်းများ (စကေးကျစွာ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4558,7 +4569,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ထောင့်ကွင်းများ (စကေးကျစွာ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4567,7 +4578,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "အော်ပရေတာကွင်းများ(စကေးကျစွာ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4576,7 +4587,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ထိပ်ဖက်ရှိကွင်းများ(စကေးကျစွာ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4585,7 +4596,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "အောက်ဖက်ရှိကွင်းများ(စကေးကျစွာ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4594,7 +4605,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "ဘယ်ဘက်အပေါ်တွင်ထားပါ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4603,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "အပေါ်သို့တင်ပါ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4612,7 +4623,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "" +msgstr "ညာဘက်အပေါ်တွင်ထားပါ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4621,7 +4632,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "ဒေါင်လိုက်မျဉ်း (နှစ်နေရာစာ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4630,7 +4641,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "လိုင်း အသစ်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4639,7 +4650,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "ဘယ်ဘက်အောက်တွင်ထားပါ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4648,7 +4659,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "အောက်သို့ချပါ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4657,7 +4668,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "ညာဘက်အောက်တွင်ထားပါ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4666,7 +4677,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "ဒေါင်လိုက်အဆင့်ဆင့်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4675,7 +4686,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "နေရာလွတ်ငယ်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4684,7 +4695,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "ဘယ်ဖက် တန်းညှိပါ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4693,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "အလယ် တန်းညှိပါ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4702,7 +4713,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "ညာဖက် တန်းညှိပါ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4711,7 +4722,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "မက်ထရစ်အဆင့်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4720,16 +4731,17 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "ကွာဟသည်" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "Infinite" -msgstr "" +msgstr "ကန့်သတ်ချက်မရှိ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4738,7 +4750,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "တစ်စိတ်တဒေသ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4747,7 +4759,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "ရှိပြီးသားဖြစ်သည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4756,7 +4768,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "ရှိပြီးသားဖြစ်သည်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4765,7 +4777,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "" +msgstr "အားလုံး အတွက်" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4774,7 +4786,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h ဘား" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4783,7 +4795,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "လမ်ဘဒါ ဘား" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4792,7 +4804,7 @@ msgctxt "" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "အဓိကအစိတ်အပိုင်း" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4801,7 +4813,7 @@ msgctxt "" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "စိတ်ကူးယဉ်ပုံဖော်မှုအစိတ်အပိုင်း" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4810,7 +4822,7 @@ msgctxt "" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Weierstrass p" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4819,7 +4831,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "ဘယ်ဖက်သို့မြှား" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4828,7 +4840,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "ညာဖက်သို့မြှား" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4837,7 +4849,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "အပေါ်သို့မြှား" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4846,7 +4858,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "အောက်သို့မြှား" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4855,7 +4867,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "Nabla သင်္ကေတ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4864,7 +4876,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "အော်တွင်ရှိသောအစက်များ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4873,7 +4885,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "အလယ်ရှိအစက်သင်္ကေတများ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4882,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "ထောင့်မှန်ကျအစက်များ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4891,7 +4903,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "အပေါ်သို့သွားသည့်အစက်များ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4900,4 +4912,4 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "" +msgstr "အောက်သို့သွားသည့်အစက်များ" |