aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/starmath/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/my/starmath/source.po')
-rw-r--r--source/my/starmath/source.po736
1 files changed, 374 insertions, 362 deletions
diff --git a/source/my/starmath/source.po b/source/my/starmath/source.po
index 39efe58c63b..b43cbdda3a3 100644
--- a/source/my/starmath/source.po
+++ b/source/my/starmath/source.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:58+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431485912.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+လက္ခဏာ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "- လက္ခဏာ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ လက္ခဏာ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ လက္ခဏာ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean NOT"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "ပေါင်းခြင်း +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -68,15 +69,16 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "နှုတ်ခြင်း -"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "မြှောက်ခြင်း(အစက်သင်္ကေတ)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "မြှောက်ခြင်း (x)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "မြှောက်ခြင်း (*)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "စားခြင်း (/)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "အစား (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "စားခြင်း (အပိုင်းကိန်း)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean AND"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean OR"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ညီမျှသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "မညီမျှပါ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "ငယ်သည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "ပို၍ကြီးသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "အောက်ငယ်သည်(သို့)ညီသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ထက်ကြီးသည်(သို့)ညီသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "အောက်ငယ်သည်(သို့)ညီသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ထက်ကြီးသည်(သို့)ညီသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -215,12 +217,13 @@ msgid "Is Much Less Than"
msgstr ""
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "ပို၍ကြီးသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "ထပ်တူကျသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ခန့်မှန်းခြေအားဖြင့်ညီမျှသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "သဏ္ဌာန်တူသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "တူညီသည် (သို့) ညီမျှသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "အချိုးကျသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "ထောင့်မှန်ကျသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "အပြိုင်ဖြစ်သည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "ဆီသို့"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "အစုတွင်ပါသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "အစုတွင်မပါပါ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "ပိုင်ဆိုင်သည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "ယူနီယမ်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "အင်တာဆက်ရှင်း"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "ခြားနားချက်များ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "ရလဒ်အစု"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "အစုပိုင်းငယ်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "အစုပိုင်းငယ်(သို့)ညီသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "အစုပိုင်း"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "အစုပိုင်းမဟုတ်(သို့)ညီသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "အစုပိုင်းမဟုတ်ပါ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "အစုပိုင်းငယ်မဟုတ်(သို့)ညီသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "စကြာ၀ဠာအစုမဟုတ်ပါ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "အစုပိုင်းမဟုတ်(သို့)ညီမျှသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "အကြွင်းမဲ့တန်ဖိုး"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "ဖက်တိုရီရယ်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "စကွဲရု"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N-th ရု"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "ထပ်ညွှန်းဆိုင်ရာဖန်ရှင်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "ထပ်ညွှန်းဆိုင်ရာဖန်ရှင်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "ပုံမှန်လောဂရစ်သမ်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "လောဂရစ်သမ်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "ဆိုင်း"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "ကိုဆိုင်း"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "တန်းဂျင့်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "ကိုတန်းဂျင့်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "စက်ဝန်းဆိုင်း"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "စက်ဝန်းကိုဆိုင်း"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "စက်ဝန်းတန်းဂျင့်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "စက်ဝန်းကိုတန်းဂျင့်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "ဟိုက်ပါဘိုလစ်ဆိုင်း "
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "ဟိုက်ပါဘိုလစ်ကိုဆိုင်း "
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "ဟိုက်ပါဘိုလစ်တန်းဂျင့်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "ဟိုက်ပါဘိုလစ်ကိုတန်းဂျင့် "
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "ဧရိယာဟိုက်ပါဘိုလစ်ဆိုင်း "
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "ဧရိယာဟိုက်ပါဘိုလစ်ကိုဆိုင်း "
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "ဧရိယာဟိုက်ပါဘိုလစ်တန်းဂျင့်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "ဧရိယာဟိုက်ပါဘိုလစ်ကိုတန်းဂျင့်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -604,23 +607,25 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "ပေါင်းလဒ်"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "အောက်သို့ချပါ"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "အပေါ်သို့တင်ပါ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "မြှောက်လဒ်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -668,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Coproduct"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -700,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Limes"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "ရှိပြီးသားဖြစ်သည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -740,15 +745,16 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "ရှိပြီးသားဖြစ်သည်"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "အားလုံး အတွက်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -756,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "အင်တီဂရယ်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "နှစ်ထပ်အင်တီဂရယ်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -820,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "သုံးလုံးအင်တီဂရယ်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "မျဉ်းကွေးအင်တီဂရယ်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -884,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "နှစ်ထပ်မျဉ်းကွေးအင်တီဂရယ်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -916,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "သုံးထပ်မျဉ်းကွေးအင်တီဂရယ်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Acute သင်္ကေတ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -956,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "မျဉ်းအပေါ်ဘက်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -964,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Breve သင်္ကေတ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -972,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "ပြောင်းပြန် Circumflex"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -980,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "စက်ဝိုင်း"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -988,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "အစက်သင်္ကေတ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -996,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "အစက်နှစ်စက်သင်္ကေတ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "အစက်သုံးစက်သင်္ကေတ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Grave သင်္ကေတ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumflex သင်္ကေတ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde သင်္ကေတ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ဗက်တာမြှား"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "မျဉ်း၏အောက်ဘက်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1052,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "မျဉ်း၏အလွန်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "မျဉ်းကိုဖြတ်လျက်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "ထိုးဖောက်မြင်နိုင်သော"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "ဖောင့်အမည်း"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "ဖောင့်အစောင်း"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "အရွယ်အစားပြုပြင်ရန်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "ဖောင့်ပြောင်းပါ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ကွင်းများအုပ်စု"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "လက်သည်းကွင်းများ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1260,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "လေးထောင့်ကွင်းများ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "နှစ်ထပ်ကိန်းကွင်းများ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "ကွင်းများ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ထောင့်ကွင်းများ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "တစ်ကြောင်းမျဉ်းများ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "နှစ်ထပ်မျဉ်းများ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "အော်ပရေတာကွင်းများ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "လက်သည်းကွင်းများ(စကေးကျစွာ)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "နှစ်ထပ်ကွင်းများ(စကေးကျစွာ)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "နှစ်ထပ်ကိန်းကွင်းများ(စကေးကျစွာ)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ကွင်းများ (စကေးကျစွာ)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ထောင့်ကွင်းများ (စကေးကျစွာ)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "တစ်ကြောင်းမျဉ်းများ (စကေးကျစွာ)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "နှစ်ထပ်မျဉ်းများ (စကေးကျစွာ)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "အော်ပရေတာကွင်းများ(စကေးကျစွာ)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ထိပ်ဖက်ရှိကွင်းများ(စကေးကျစွာ)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "အောက်ဖက်ရှိကွင်းများ(စကေးကျစွာ)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "ညာဘက်အောက်တွင်ထားပါ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "ထပ်ညွှန်း"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "ဘယ်ဘက်အောက်တွင်ထားပါ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "ဘယ်ဘက်အပေါ်တွင်ထားပါ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "အောက်သို့ချပါ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "အပေါ်သို့တင်ပါ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "နေရာလွတ်ငယ်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "လိုင်း အသစ်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "ဒေါင်လိုက်မျဉ်း (နှစ်နေရာစာ)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "ဒေါင်လိုက်အဆင့်ဆင့်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "မက်ထရစ်အဆင့်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "ဘယ်ဖက် တန်းညှိပါ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "အလယ် တန်းညှိပါ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1546,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "ညာဖက် တန်းညှိပါ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "အဲလ်ဖာ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "ဗလာအစု"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1564,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "အဓိကအစိတ်အပိုင်း"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1572,15 +1578,16 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "စိတ်ကူးယဉ်ပုံဖော်မှုအစိတ်အပိုင်း"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "ကန့်သတ်ချက်မရှိ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "တစ်စိတ်တဒေသ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla သင်္ကေတ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1612,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "အလယ်ရှိအစက်သင်္ကေတများ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1620,15 +1627,16 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "အပေါ်သို့သွားသည့်အစက်များ"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "အောက်သို့သွားသည့်အစက်များ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "အော်တွင်ရှိသောအစက်များ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ထောင့်မှန်ကျအစက်များ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1652,15 +1660,16 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "အစု"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "စားခြင်း (/)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "စားသည်"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1693,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "အစားမဟုတ်ပါ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "ဘယ်ဘက်နှစ်ထပ်မြှား"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1709,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "ဘယ်ညာနှစ်ထပ်မြှား"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "ညာဘက်နှစ်ထပ်မြှား"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "သဘာ၀ကိန်းများအစု"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "ကိန်းပြည့်အစု"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "ရာရှင်နယ်ကိန်းများအစု"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1749,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "ကိန်းစစ်များအစု"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "ကိန်းရောများအစု"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1765,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumflex သင်္ကေတကြီး"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1764,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde သင်္ကေတကြီး"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ဗက်တာမြှားကြီး"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h ဘား"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "လမ်ဘဒါ ဘား"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ဘယ်ဖက်သို့မြှား"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ညာဖက်သို့မြှား"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1821,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "အပေါ်သို့မြှား"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "အောက်သို့မြှား"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "ယူနရီ/ဘိုင်နရီ အော်ပရေတာများ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "ဆက်နွယ်မှုများ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1925,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "လုပ်ဆောင်မှုများ စတင်ပါ.."
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1924,7 +1933,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ဖန်ရှင်များ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "အော်ပရေတာများ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "~ကွင်းများ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "အခြား"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2332,12 +2341,13 @@ msgid "hide"
msgstr ""
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_SIZE\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "အရွယ်အစား"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2377,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"STR_CMDBOXWINDOW\n"
"string.text"
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "ညွှန်ကြားချက်များ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "ကန့်သတ်ချက်မရှိ"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3271,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+လက္ခဏာ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3280,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "- လက္ခဏာ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3289,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ လက္ခဏာ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3298,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ လက္ခဏာ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3307,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean NOT"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3316,16 +3326,17 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "ပေါင်းခြင်း +"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "မြှောက်ခြင်း(အစက်သင်္ကေတ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "မြှောက်ခြင်း (x)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3343,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "မြှောက်ခြင်း (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3352,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean AND"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3361,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "နှုတ်ခြင်း -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3370,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "စားခြင်း (အပိုင်းကိန်း)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3379,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "အစား (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3388,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "စားခြင်း (/)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3397,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean OR"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "အစု"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3415,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ညီမျှသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3424,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "မညီမျှပါ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3433,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ခန့်မှန်းခြေအားဖြင့်ညီမျှသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3442,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "စားသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3451,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "အစားမဟုတ်ပါ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3460,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "ငယ်သည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3469,7 +3480,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "ပို၍ကြီးသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "တူညီသည် (သို့) ညီမျှသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3487,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "အပြိုင်ဖြစ်သည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3496,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "ထောင့်မှန်ကျသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3505,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "အောက်ငယ်သည်(သို့)ညီသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3514,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ထက်ကြီးသည်(သို့)ညီသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3523,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "သဏ္ဌာန်တူသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3532,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "ထပ်တူကျသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3541,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "အောက်ငယ်သည်(သို့)ညီသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3550,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ထက်ကြီးသည်(သို့)ညီသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3559,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "အချိုးကျသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3568,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "ဆီသို့"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3577,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "ဘယ်ဘက်နှစ်ထပ်မြှား"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3586,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "ဘယ်ညာနှစ်ထပ်မြှား"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3595,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "ညာဘက်နှစ်ထပ်မြှား"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3676,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "အစုတွင်ပါသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3685,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "အစုတွင်မပါပါ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3694,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "ပိုင်ဆိုင်သည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3703,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "ဗလာအစု"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3712,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "အင်တာဆက်ရှင်း"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3721,7 +3732,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "ယူနီယမ်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3730,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "ခြားနားချက်များ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3739,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "ရလဒ်အစု"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3748,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "အဲလ်ဖာ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3757,7 +3768,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "အစုပိုင်းငယ်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "အစုပိုင်းငယ်(သို့)ညီသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3775,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "အစုပိုင်း"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3784,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "အစုပိုင်းမဟုတ်(သို့)ညီသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "အစုပိုင်းမဟုတ်ပါ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3802,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "အစုပိုင်းငယ်မဟုတ်(သို့)ညီသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3811,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "စကြာ၀ဠာအစုမဟုတ်ပါ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3820,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "အစုပိုင်းမဟုတ်(သို့)ညီမျှသည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3829,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "သဘာ၀ကိန်းများအစု"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3838,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "ကိန်းပြည့်အစု"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3847,7 +3858,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "ရာရှင်နယ်ကိန်းများအစု"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3856,7 +3867,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "ကိန်းစစ်များအစု"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3865,7 +3876,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "ကိန်းရောများအစု"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3874,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "ထပ်ညွှန်းဆိုင်ရာဖန်ရှင်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3883,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "ပုံမှန်လောဂရစ်သမ်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3892,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "ထပ်ညွှန်းဆိုင်ရာဖန်ရှင်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3901,7 +3912,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "လောဂရစ်သမ်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "ထပ်ညွှန်း"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3919,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "ဆိုင်း"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3928,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "ကိုဆိုင်း"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3937,7 +3948,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "တန်းဂျင့်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3946,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "ကိုတန်းဂျင့်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3955,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "စကွဲရု"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3964,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "စက်ဝန်းဆိုင်း"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3973,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "စက်ဝန်းကိုဆိုင်း"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3982,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "စက်ဝန်းတန်းဂျင့်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3991,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "စက်ဝန်းကိုတန်းဂျင့်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4000,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N-th ရု"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4009,7 +4020,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "ဟိုက်ပါဘိုလစ်ဆိုင်း "
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4018,7 +4029,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "ဟိုက်ပါဘိုလစ်ကိုဆိုင်း "
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4027,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "ဟိုက်ပါဘိုလစ်တန်းဂျင့်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4036,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "ဟိုက်ပါဘိုလစ်ကိုတန်းဂျင့် "
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4045,7 +4056,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "အကြွင်းမဲ့တန်ဖိုး"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4065,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "ဧရိယာဟိုက်ပါဘိုလစ်ဆိုင်း "
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4063,7 +4074,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "ဧရိယာဟိုက်ပါဘိုလစ်ကိုဆိုင်း "
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4072,7 +4083,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "ဧရိယာဟိုက်ပါဘိုလစ်တန်းဂျင့်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4081,7 +4092,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "ဧရိယာဟိုက်ပါဘိုလစ်ကိုတန်းဂျင့်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4090,7 +4101,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "ဖက်တိုရီရယ်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4099,7 +4110,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Limes"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4108,7 +4119,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "ပေါင်းလဒ်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4117,7 +4128,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "မြှောက်လဒ်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4126,7 +4137,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Coproduct"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4135,7 +4146,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "အမြင့်နှင့်အနိမ့်ကန့်သတ်ချက်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4144,7 +4155,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "အင်တီဂရယ်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4153,7 +4164,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "နှစ်ထပ်အင်တီဂရယ်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4162,7 +4173,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "သုံးလုံးအင်တီဂရယ်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4171,7 +4182,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "အနိမ့်ကန့်သတ်ချက်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4180,7 +4191,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "မျဉ်းကွေးအင်တီဂရယ်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4189,7 +4200,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "နှစ်ထပ်မျဉ်းကွေးအင်တီဂရယ်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4198,7 +4209,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "သုံးထပ်မျဉ်းကွေးအင်တီဂရယ်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4207,7 +4218,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "အမြင့်ဆုံးကန့်သတ်ချက်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4216,7 +4227,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Acute သင်္ကေတ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4225,7 +4236,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Grave သင်္ကေတ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4234,7 +4245,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "ပြောင်းပြန် Circumflex"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4243,7 +4254,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Breve သင်္ကေတ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4252,7 +4263,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "စက်ဝိုင်း"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4261,7 +4272,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ဗက်တာမြှား"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4270,7 +4281,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde သင်္ကေတ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4279,7 +4290,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumflex သင်္ကေတ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4288,7 +4299,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "မျဉ်းအပေါ်ဘက်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4297,7 +4308,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "အစက်သင်္ကေတ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4306,7 +4317,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ဗက်တာမြှားကြီး"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4315,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilde သင်္ကေတကြီး"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4324,7 +4335,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumflex သင်္ကေတကြီး"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4333,7 +4344,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "အစက်နှစ်စက်သင်္ကေတ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4342,7 +4353,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "မျဉ်း၏အလွန်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4351,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "မျဉ်း၏အောက်ဘက်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4360,7 +4371,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "မျဉ်းကိုဖြတ်လျက်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4369,7 +4380,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "အစက်သုံးစက်သင်္ကေတ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4378,7 +4389,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "ထိုးဖောက်မြင်နိုင်သော"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4387,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "ဖောင့်အမည်း"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4396,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "ဖောင့်အစောင်း"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4405,7 +4416,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "အရွယ်အစားပြုပြင်ရန်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4414,7 +4425,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "ဖောင့်ပြောင်းပါ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4423,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "လက်သည်းကွင်းများ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4432,7 +4443,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "လေးထောင့်ကွင်းများ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4441,7 +4452,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "နှစ်ထပ်ကိန်းကွင်းများ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4450,7 +4461,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "တစ်ကြောင်းမျဉ်းများ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4459,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "နှစ်ထပ်မျဉ်းများ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4468,7 +4479,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "ကွင်းများ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4477,7 +4488,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ထောင့်ကွင်းများ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4486,7 +4497,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "အော်ပရေတာကွင်းများ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4495,7 +4506,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ကွင်းများအုပ်စု"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4504,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "လက်သည်းကွင်းများ(စကေးကျစွာ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4513,7 +4524,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "နှစ်ထပ်ကွင်းများ(စကေးကျစွာ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4522,7 +4533,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "နှစ်ထပ်ကိန်းကွင်းများ(စကေးကျစွာ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4531,7 +4542,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "တစ်ကြောင်းမျဉ်းများ (စကေးကျစွာ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4540,7 +4551,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "နှစ်ထပ်မျဉ်းများ (စကေးကျစွာ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4549,7 +4560,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ကွင်းများ (စကေးကျစွာ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4558,7 +4569,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ထောင့်ကွင်းများ (စကေးကျစွာ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4567,7 +4578,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "အော်ပရေတာကွင်းများ(စကေးကျစွာ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4576,7 +4587,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ထိပ်ဖက်ရှိကွင်းများ(စကေးကျစွာ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4585,7 +4596,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "အောက်ဖက်ရှိကွင်းများ(စကေးကျစွာ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4594,7 +4605,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "ဘယ်ဘက်အပေါ်တွင်ထားပါ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4603,7 +4614,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "အပေါ်သို့တင်ပါ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4612,7 +4623,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "ညာဘက်အပေါ်တွင်ထားပါ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4621,7 +4632,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "ဒေါင်လိုက်မျဉ်း (နှစ်နေရာစာ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4630,7 +4641,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "လိုင်း အသစ်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4639,7 +4650,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "ဘယ်ဘက်အောက်တွင်ထားပါ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4648,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "အောက်သို့ချပါ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4657,7 +4668,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "ညာဘက်အောက်တွင်ထားပါ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4666,7 +4677,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "ဒေါင်လိုက်အဆင့်ဆင့်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4675,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "နေရာလွတ်ငယ်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4684,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "ဘယ်ဖက် တန်းညှိပါ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4693,7 +4704,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "အလယ် တန်းညှိပါ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4702,7 +4713,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "ညာဖက် တန်းညှိပါ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4711,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "မက်ထရစ်အဆင့်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4720,16 +4731,17 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "ကွာဟသည်"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Infinite"
-msgstr ""
+msgstr "ကန့်သတ်ချက်မရှိ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4738,7 +4750,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "တစ်စိတ်တဒေသ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4747,7 +4759,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "ရှိပြီးသားဖြစ်သည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4756,7 +4768,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "ရှိပြီးသားဖြစ်သည်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4765,7 +4777,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "အားလုံး အတွက်"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4774,7 +4786,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "h ဘား"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4783,7 +4795,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "လမ်ဘဒါ ဘား"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4792,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "အဓိကအစိတ်အပိုင်း"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4801,7 +4813,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "စိတ်ကူးယဉ်ပုံဖော်မှုအစိတ်အပိုင်း"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4810,7 +4822,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4819,7 +4831,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ဘယ်ဖက်သို့မြှား"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4828,7 +4840,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ညာဖက်သို့မြှား"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4837,7 +4849,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "အပေါ်သို့မြှား"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4846,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "အောက်သို့မြှား"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4855,7 +4867,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla သင်္ကေတ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4864,7 +4876,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "အော်တွင်ရှိသောအစက်များ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4873,7 +4885,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "အလယ်ရှိအစက်သင်္ကေတများ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4882,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ထောင့်မှန်ကျအစက်များ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4891,7 +4903,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "အပေါ်သို့သွားသည့်အစက်များ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4900,4 +4912,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "အောက်သို့သွားသည့်အစက်များ"