aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my/svtools/source/misc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/my/svtools/source/misc.po')
-rw-r--r--source/my/svtools/source/misc.po528
1 files changed, 127 insertions, 401 deletions
diff --git a/source/my/svtools/source/misc.po b/source/my/svtools/source/misc.po
index 6fcfce089dc..07fcb28e45c 100644
--- a/source/my/svtools/source/misc.po
+++ b/source/my/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "၁ ဘစ် အတိုင်းအတာ သတ်မှတ်အဆင့်"
-#. 8^VU
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "၁ ဘစ် အရောင်ပြေသွားရန် ဖြေပေးသည်"
-#. *JXP
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "၄ ဘစ် မီးခိုးရောင် စကေးများ"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr ""
-#. |z,o
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "၄ ဘစ် မီးခိုးရောင် စကေးများ"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr ""
-#. 1F3z
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "၂၄ ဘစ် အရောင်မှန်"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr ""
-#. /h8/
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr ""
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr ""
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "မူရင်းကုဒ်"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "စာညှပ်ဖိုင် "
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ရုပ်ပုံဒီဇိုင်း"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "ဖိုင်အစိတ်အပိုင်းများဖွဲ့စည်းပုံ"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "အသုံးပြုပရိုဂရမ်"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်ဇယား"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "စနစ်ဖိုင်"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "MS Word မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "အကူဖိုင်"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "ဖိသိပ်သိုလှောင်ထားသည့်ဖိုင်"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "ကွန်ပျူတာမှတ်တမ်းဖိုင်"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "StarOffice 5.0 ပုံစံပြား"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "StarOffice 5.0 ပုံစံပြား"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "စာသားဖိုင်"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "ကွင်းဆက်"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 5.0 ပုံစံပြား"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "MS Excel ပုံစံပြား"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "အစီအစဉ်လိုက်ဆောင်ရွက်ပေးသောအစုဖိုင်"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ဖိုင်"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "ဖိုင်တွဲ"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ စာသား"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာ"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "တင်ဆက်မှုပုံစံ"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ပုံဆွဲခြင်း"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "ပုံသေနည်း"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -391,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ဒေတာဘေ့စ်"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION စာရွက်အချပ်လွှာ"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ရေးဆွဲခြင်းပုံစံပြား"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION တင်ပြချက်"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION စာသားမှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "အတွင်းရှိဒရိုက်"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "ဒစ်ခ်ဒရိုက်"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "စီဒီရွမ်ဒရိုက်"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "ကွန်ရက်စနစ် ချိတ်ဆက်မှု"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "MS PowerPoint မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "MS PowerPoint ပုံစံပြား"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint ပြသည်"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပုံသေနည်း"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပုံစံကားချပ်"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပုံဆွဲခြင်း"
-#. ft55
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION စာရွက်အချပ်လွှာ"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -544,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION တင်ပြချက်"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -554,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION စာသားမှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -564,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument ဒေတာဘေ့စ်"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument ပုံဆွဲခြင်း"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument ပုံသေနည်း"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument တင်ဆက်မှုပုံစံ"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument စာရွက်အချပ်လွှာ"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument စာသား"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -645,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument စာရွက်အချပ်လွှာ ပုံစံပြား"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -654,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument ပုံဆွဲခြင်း ပုံစံပြား"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -663,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument တင်ဆက်မှု ပုံစံပြား"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -672,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument စာသား ပုံစံပြား"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -681,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME တိုးချဲ့မှု"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -690,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "ပြန်ခေါ်ပါ -"
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -699,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "နောက်ဆုံးလုပ်ဆောင်ချက်များသို့ပြန်သွားပါ"
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -708,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "~ထပ်တလဲလဲ-"
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -718,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "(ဘာမျှမရှိပါ)"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -728,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "မသိပါ"
-#. U.Bm
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -739,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "နဂိုမူလ"
-#. :a0I
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -749,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "နဂိုမူလ"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -759,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "အာဖရိကန်(တောင်အာဖရိက)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -769,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "အဲဘေးနီးယန်း"
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "အာရဗစ်"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "အာရဗစ်(အဲဂျေးရီးယား)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "အာရဗစ်(ဘာရိမ်း)"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "အာရဗစ် (ချက်)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "အာရဗစ် (ခိုမိုရိုစ်)"
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "အာရဗစ် (ဒီဂျီဘောတီ)"
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -839,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "အာရဗစ်(အီဂျစ်)"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -849,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "အာရဗစ် (အီသီးယား)"
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -859,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "အာရဗစ်(အီရတ်)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -869,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "အာရဗစ် (အစ်စရေး)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -879,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "အာရဗစ်(ဂျော်ဒန်)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -889,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "အာရဗစ်(ကူဝိတ်)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -899,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "အာရဗစ်(လဘနွန်)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -909,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "အာရဗစ်(လစ်ဗျား)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -919,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "အာရဗစ် (မောရီတနီးယား)"
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -929,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "အာရဗစ်(မော်ရကို)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -939,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "အာရဗစ်(အိုမန်)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -949,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "အာရဗစ် (ပါလက်စတိုင်း)"
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -959,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "အာရဗစ်(ကာတာ)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -969,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "အာရဗစ်(ဆောဒီအာရေးဗီးယား)"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -979,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "အာရဗစ် (ဆိုမာလီးယား)"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -989,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "အာရဗစ် (ဆူဒန်)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -999,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "အာရဗစ်(ဆီရီးယား)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1009,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "အာရဗစ်(တူနီဆီးရား)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1019,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "အာရဗစ်(ယူအေအီး)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1029,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "အာရဗစ်(ရဲမန်)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1039,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1049,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "အာမေးနီးယန်း"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1059,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "အာဆာမိ"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "အေဇာဘဂျနီ လက်တင်"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "အေဇာဘဂျနီ ဆီးရီးလစ်"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "ဘက်စ်ကျူ"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1099,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ဘင်္ဂါလီ(အိန္ဒိယ)"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "ဘာဂါရီယန်"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1119,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "ဘလာရုဆီယန်"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1129,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "ကတလန်"
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1139,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1149,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "တရုတ်(ရိုးရာ)"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1159,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "တရုတ်(ရိုးရိုး)"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1169,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "တရုတ်(ဟောင်ကောင်)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1179,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "တရုတ်(စင်္ကာပူ)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1189,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "တရုတ်(မက်ကော)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1199,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ခရိုအေတီယန်"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1209,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "ချက်"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1219,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ဒက်နစ်ခ်ျ"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1229,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "ဒတ်ခ်ျ (နယ်သာလန်)"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1239,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "ဒတ်ခ်ျ(ဘယ်ဂျီယန်)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1249,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ယူအက်စ်အေ)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1259,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ယူကေ)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1269,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဩစတေးလျ)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1279,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ကနေဒါ)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1289,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(နယူးဇီလန်)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1299,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(အိုင်ယာ)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1309,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(တောင်အာဖရိက)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1319,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဂျမေကာ)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1329,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ကာရီဘီယန်)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1339,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဘဲလီဇီ)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1349,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ထရီနီဒတ်)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1359,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဇင်ဘာဘွေ)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1369,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဖိလစ်ပိုင်)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1379,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(အိန္ဒိယ)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1389,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "အက်စတိုနီယန်"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1399,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ဖစ်နစ်ခ်ျ"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1409,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "ဖာရိုစ်"
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1419,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "ဖာဆီ"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1429,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "ပြင်သစ်(ဖရန့်စ်)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1439,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "ပြင်သစ်(ဘယ်လဂျီယန်)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1449,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "ပြင်သစ်(ကနေဒါ)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1459,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "ပြင်သစ်(ဆွစ်ဇလန်)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1469,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "ပြင်သစ်(လူဇမ်ဘက်)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1479,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "ပြင်သစ်(မိုနာကို)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1489,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "ဂက်စ်ကွန်"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1499,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "ဂျာမန်(ဂျာမနီ)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1509,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "ဂျာမန်(ဆွစ်ဇလန်)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1519,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "ဂျာမန်(ဩစတေးလျ)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1529,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "ဂျာမန်(လူဇန်ဘက်)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1539,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "ဂျာမန်(လိုင်ခ်ျတန်တိန်)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1549,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ဂရိ"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1559,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ဂူဂျာရတီ"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1569,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "ဟီဘရူး"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1579,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ဟင်ဒီ"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1589,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "ဟောဂေးရီးယန်း"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1599,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "အန္တလန်တစ်"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "အင်ဒိုနီးရှား"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1619,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "အီတလီလျန်(အီတလီ)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1629,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "အီတလီလျန် (ဆွစ်ဇလန်)"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1639,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ဂျပန်"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1649,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "ကနေဒါ"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1659,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "ကတ်ခ်ျမီရီ(ကတ်ခ်ျမီးယား)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1669,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "ကတ်ခ်ျမီရီ(အိန္တိယ)"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1679,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "ကဇက်"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1689,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "ကွန်ကာနီ"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1699,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "ကိုရီးယား(ရော့ခ်)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1709,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "လာဗီးယန်း"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1719,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "လီသူနေးနီးယန်း"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1729,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "မက်ဆီဒိုးနီးယန်း"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1739,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "မလေး(မလေးရှား)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1749,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "မလေး (ဘရူနိုင်း ဒါရုဆလင်)"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1759,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "မလေးအလမ်"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1769,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "မနီပျူရီ"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1779,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "မာရာသီ"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1789,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "နီပလီ(နီပေါ)"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1799,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "နီပလီ(အိန္ဒိယ)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1809,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "နော်ဝေဂျီယန်၊ ဘော့မဲ"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1819,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "နော်ဝေဂျီယန်၊ နီနော့"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1829,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "အိုရီယ"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1839,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "ပိုလစ်ခ်ျ"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1849,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr ""
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1859,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "ပေါ်တူဂီ(ပေါ်တူဂယ်)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1869,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ပေါ်တူဂီ(ဘရာဇီး)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1879,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "ပန်ချာဘီ"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1889,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "ရဟေတို-ရောမ"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1899,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1909,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1919,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "ရှရား"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1929,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "ဆန်းစကစ်"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1939,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "ဆာဗီးယန်း ဆီးရီးလစ်(ဆာဗီးယားနှင့်မွန်တာနီဂရို)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1949,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "ဆာဗီးယန်း လက်တင်(ဆာဗီးယားနှင့်မွန်တာနီဂရို)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1959,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "ဆာဗီယန်း ဆီးရီးလစ် (ဆာဗီးယား)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1969,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "ဆာဗီယန်း လက်တင် (ဆာဗီးယား)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1979,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "ဆာဗီယန်း ဆီးရီးလစ် (မွန်တီနီဂရိုး)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1989,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "ဆာဗီယန်း လက်တင် (မွန်တီနီဂရိုး)"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1999,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "စင်ဒီ"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2009,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ဆလိုဗက်"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2019,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "ဆလိုဗေးနီးယန်း"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2029,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (စပိန်)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2039,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (မက်ဆီကို)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2049,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဂေါတီမာလ)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2059,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ကော့စတာ ရီကာ)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2069,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ပနားမား)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2079,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဒမ် ရပ်)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2089,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဗင်နီဇွဲလား)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2099,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ကိုလမ်ဘီယာ)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2109,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ပီရူး)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2119,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (အာဂျင်တီးနား)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2129,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (အီကူအေဒါ)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2139,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ချီလီ)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2149,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဥရုဂွေး)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2159,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ပါရာဂွေး)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2169,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဘောဗီးယား)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2179,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (အီးအိုင် ဆာဗေးဒါ)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2189,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဟွန်ဒူရက်စ်)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2199,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (နီကာရဂူရ)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2209,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ပရက်တို ရီကို)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2219,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "ဆွာဟီလီ(ကင်ညာ)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2229,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "ဆွာဟီလီ(ဆွီဒင်)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2239,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "ဆွာဟီလီ(ဖင်လန်)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2249,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "တာဂျစ်"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2259,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "တမေးလ်"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2269,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "တတာ"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2279,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "တီလူဂု"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2289,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ထိုင်း"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2299,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "တာကစ်ခ်ျ"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2309,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "အာဒု (ပါကစ်စတန်)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2319,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "အာဒု (အိန္ဒိယ)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2329,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ယူကနေးနီးယန်း"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2339,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "ဥဇဘက် လက်တင်"
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2349,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "ဝီလက်ခ်ျ"
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2359,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၁"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2369,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၂"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2379,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၃"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2389,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၄"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2399,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၅"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2409,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၆"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2419,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၇"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2429,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၈"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2439,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "အသုံးပြုသူ ၉"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2449,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "လက်တင်"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2459,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "အက်စပရန်တို"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2469,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "ကင်ညာဝန်ဒ (၀ရမ်ဒ)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2479,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "မောရိ(နရူးဇီလန်)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2489,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ဂယ်လ်ဆီယန်"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2499,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "ဒဟီဗီဟီ"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2509,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "တောင်ဘက်ဆောသို"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2519,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "ဂေးလစ်(စကော့တလန်)"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2529,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "မွန်ဂိုလီယန်"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2539,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "အင်တာလင်ဂွာ"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2549,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "ဘော့စနီးယန်"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2559,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "ဘင်္ဂါလီ(ဘင်္ဂါးလားဒေ့ရှေ့)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2569,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "အောဆီတန်"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2579,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "ခမာ"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2589,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(တာကီ)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2599,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(ဆီရီးယား)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2609,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(အီရတ်)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2619,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(အီရန်)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2629,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "ဆာဒီနီယန်"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2639,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ဒဇွန်းခ"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2649,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "ဆွာဟီလီ(တန်ဇနီးယား)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2659,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "လာအို"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2669,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "အီရစ်"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2679,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "တီဘီတန်(ပီအာ တရုတ်)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2689,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ဂျော်ဂျီယန်"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2699,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "ဖရီဆီယန်"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2709,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "တဆွန်န (တောင်အာဖရိက)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2719,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "ဇူလူ"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2729,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "ဗီနာမိစ်"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2739,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "ဘရီတန်"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2749,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "ကလလီဆွတ်"
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2759,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "နဒီဘလီ (တောင်)"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2769,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "တောင်ဘက် ဆော်သို"
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2779,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "ဆွာဇီ"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2789,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "တဆွန်ဂ"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2799,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "ဗန်ဒ"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2809,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "တက်စ်၀န (ဘော့စ်၀န)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2819,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "ဇောစ"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2829,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "စင်ဟလာ"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2839,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "မိုးရီ"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2849,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "ဘန်ဘရာ"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2859,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "အာကန်"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2869,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "လူဇန်ဘက်"
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2879,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "ဖရူလီယန်"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2889,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "ဖီဂျီယန်"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2899,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "အာဖရိကန် (နမီဘီးယား)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2909,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(နမီဘီးယား)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2919,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "ဝေါလွန်"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2929,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "ကော့တစ်"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2939,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "တီဂျစ်နား (အီသီးယား)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2949,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "တီဂျစ်နား (အီသီးယိုးပီးယား)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2959,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "အမ်ဟရစ်"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2969,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "ကီးဟစ်"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2979,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "ဂျာမန်(ဘယ်လ်ဂျီယန်)"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2989,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "ကောဗက်ခ်ျ"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2999,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "မြန်မာ"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3009,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "ဟောစ(နိုင်ဂျေးရီးယား)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3019,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "ဟောစ (ဂဟန)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3029,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "Éwé"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3039,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဂမ်န)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3049,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "ဆန်းဂို"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3059,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "တာဂလော့"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3069,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "ဂမ်ဒ"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3079,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "လင်ဂလာ"
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3089,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "ဂျာမန် အောက်ဘက်"
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3099,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "ဟီလီဂေနွန်"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3109,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "နီယန်ဂျာ"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3119,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "ကက်စဘီးယန်း"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3129,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ကူဘ)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3139,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "တီထွန်း(အင်ဒိုနီးရှား)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3149,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "ကူကွခ်ျ(ဘောလ်ဗီးယား၊ မြောက်ဘက်)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3159,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "ကူကွခ်ျ(ဘောလ်ဗီးယား၊ တောင်ဘက်)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3169,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "ဆိုမာလီ"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3179,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "ဆမီ၊ အီနာရီ (ဖင်လန်)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3189,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "ဆမီ၊ လူလဲ့ (နော်ဝေ)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3199,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "ဆမီ၊ လူလဲ့ (ဆွီဒင်)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3209,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "ဆမီ၊ နော်သန် (ဖင်လန်)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3219,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "ဆမီ၊​ နော်သန်​ (နော်ဝေ)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3229,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "ဆမီ၊ နော်သန်​(ဆွီဒင်)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3239,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "ဆမီ၊ စကော့ (ဖင်လန်)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3249,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "ဆမီ၊ တောင်ဘက်​ (နော်ဝေ)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3259,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "ဆမီ၊ တောင်ဘက် (ဆွီဒင်)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3269,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "ဆာမိ၊ ကေဒင်(ရှရှား)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3279,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "ဂူရ်နယ်၊ ပါရာဂူရမ်"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3289,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "ဘိုဒို"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3299,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ဒေါ့ရိ"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3309,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "မာသီလီ"
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3319,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "ဆန်တလီ"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3329,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "တီထွန်း(တိမော-လက်စ်တီ)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3339,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "တာမန်း"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3349,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "မောတိစ်"
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3359,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr "တော့က် ပီဆင်"
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3369,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr "ရူဆွပ်"
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3379,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "အိုရိုမို"
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3389,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "ဂရိ၊ အေးရှင့်"
-#. BmeI
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(အီရတ်)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3410,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "ကူကွခ်ျ(အီကူအေဒါ)"
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3420,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "ယူဂါ"
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3430,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "ဩစတေးနီးယန်း"
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3440,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "ဆော်ဘီးယန်း (အပေါ်)"
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3450,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "ဆော်ဗီးယန် (အောက်ဘက်)"
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3460,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr ""
-#. nkZq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3470,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "မိုးရီ"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3480,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr ""
-#. =85^
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3491,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "လာဗီးယန်း"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3501,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr ""
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3511,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr ""
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3521,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr ""
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3531,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr ""
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3541,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr ""
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3551,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr ""
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3561,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr ""
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3571,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr ""
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3581,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr ""
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3591,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3601,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr ""
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3611,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr ""
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3621,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
-#. R;U}
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "ရီးဒစ်ခ်ျ"
-#. s(-k
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3643,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "ဂယ်လ်ဆီယန်"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3653,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr ""
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3663,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr ""
-#. YvMF
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3674,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "လာဗီးယန်း"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3684,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr ""
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3694,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr ""
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3704,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr ""
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3714,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr ""
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3724,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr ""
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3734,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr ""
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3744,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr ""
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3754,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr ""
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3764,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr ""
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3774,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3784,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr ""
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3794,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr ""
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3804,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr ""
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3814,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3824,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
-#. w6_1
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3835,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ကနေဒါ)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3845,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr ""
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3855,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr ""
-#. /;=j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3865,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr ""
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3875,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3885,7 +3493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3895,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3905,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3915,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3925,7 +3529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3935,7 +3538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3945,7 +3547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Veps"
msgstr ""
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3955,7 +3556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Võro"
msgstr ""
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3964,3 +3564,129 @@ msgctxt ""
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr ""