diff options
Diffstat (limited to 'source/my/svtools/source/misc.po')
-rw-r--r-- | source/my/svtools/source/misc.po | 528 |
1 files changed, 127 insertions, 401 deletions
diff --git a/source/my/svtools/source/misc.po b/source/my/svtools/source/misc.po index 6fcfce089dc..07fcb28e45c 100644 --- a/source/my/svtools/source/misc.po +++ b/source/my/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. !7`} #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit threshold" msgstr "၁ ဘစ် အတိုင်းအတာ သတ်မှတ်အဆင့်" -#. 8^VU #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit dithered" msgstr "၁ ဘစ် အရောင်ပြေသွားရန် ဖြေပေးသည်" -#. *JXP #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit grayscale" msgstr "၄ ဘစ် မီးခိုးရောင် စကေးများ" -#. nRKK #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit color" msgstr "" -#. |z,o #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit grayscale" msgstr "၄ ဘစ် မီးခိုးရောင် စကေးများ" -#. 77-u #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit color" msgstr "" -#. 1F3z #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "24 bit true color" msgstr "၂၄ ဘစ် အရောင်မှန်" -#. lRH` #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "" -#. /h8/ #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "" -#. \%hg #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "" -#. p5-+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "မူရင်းကုဒ်" -#. ])S1 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "စာညှပ်ဖိုင် " -#. 9t\J #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ရုပ်ပုံဒီဇိုင်း" -#. #hrf #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "ဖိုင်အစိတ်အပိုင်းများဖွဲ့စည်းပုံ" -#. ~UM? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "အသုံးပြုပရိုဂရမ်" -#. |Y%b #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်ဇယား" -#. bD;# #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "စနစ်ဖိုင်" -#. `xEA #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "MS Word မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. 8?Z8 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "အကူဖိုင်" -#. `(!W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. 1~7_ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "ဖိသိပ်သိုလှောင်ထားသည့်ဖိုင်" -#. daXj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "ကွန်ပျူတာမှတ်တမ်းဖိုင်" -#. Y(;H #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice 5.0 ပုံစံပြား" -#. /qp/ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. Z]PE #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice 5.0 ပုံစံပြား" -#. {73G #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "စာသားဖိုင်" -#. 921% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "ကွင်းဆက်" -#. V*`[ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 5.0 ပုံစံပြား" -#. bkU: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. rnA7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel ပုံစံပြား" -#. nn;a #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "အစီအစဉ်လိုက်ဆောင်ရွက်ပေးသောအစုဖိုင်" -#. 1_OB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ဖိုင်" -#. M2/` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "ဖိုင်တွဲ" -#. +$[U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ စာသား" -#. q^23 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာ" -#. U#2% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "တင်ဆက်မှုပုံစံ" -#. G4nw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ပုံဆွဲခြင်း" -#. S:3\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. 3%QI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. F{F) #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "ပုံသေနည်း" -#. 1DLp #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -391,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်" -#. Lx\$ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION စာရွက်အချပ်လွှာ" -#. S)}W #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ရေးဆွဲခြင်းပုံစံပြား" -#. !l`+ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION တင်ပြချက်" -#. 5!ny #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION စာသားမှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. 1D-M #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "အတွင်းရှိဒရိုက်" -#. $28Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "ဒစ်ခ်ဒရိုက်" -#. =\k4 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "စီဒီရွမ်ဒရိုက်" -#. YQO% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "ကွန်ရက်စနစ် ချိတ်ဆက်မှု" -#. i_g* #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS PowerPoint မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. jg*Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint ပုံစံပြား" -#. *iPL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint ပြသည်" -#. -=t+ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပုံသေနည်း" -#. S%!\ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပုံစံကားချပ်" -#. PxWq #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပုံဆွဲခြင်း" -#. ft55 #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION စာရွက်အချပ်လွှာ" -#. {.P` #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -544,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION တင်ပြချက်" -#. R_c^ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -554,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION စာသားမှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. [^#U #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -564,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. _3C3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "MathML မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. DY+V #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument ဒေတာဘေ့စ်" -#. U6~E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument ပုံဆွဲခြင်း" -#. .:Gc #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument ပုံသေနည်း" -#. kpl^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument ပင်မ မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#. $@R% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument တင်ဆက်မှုပုံစံ" -#. k7KT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument စာရွက်အချပ်လွှာ" -#. SR~X #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument စာသား" -#. F`CI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -645,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument စာရွက်အချပ်လွှာ ပုံစံပြား" -#. jAv: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -654,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument ပုံဆွဲခြင်း ပုံစံပြား" -#. |W5F #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -663,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument တင်ဆက်မှု ပုံစံပြား" -#. iD@; #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -672,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument စာသား ပုံစံပြား" -#. (%v? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -681,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME တိုးချဲ့မှု" -#. G:MF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -690,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: " msgstr "ပြန်ခေါ်ပါ -" -#. ;8RM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -699,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~do: " msgstr "နောက်ဆုံးလုပ်ဆောင်ချက်များသို့ပြန်သွားပါ" -#. *Ite #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -708,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat: " msgstr "~ထပ်တလဲလဲ-" -#. d@}5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -718,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "(ဘာမျှမရှိပါ)" -#. l5I# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -728,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "မသိပါ" -#. U.Bm #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -739,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "နဂိုမူလ" -#. :a0I #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -749,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "နဂိုမူလ" -#. x+Yf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -759,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "အာဖရိကန်(တောင်အာဖရိက)" -#. Vp$J #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -769,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "အဲဘေးနီးယန်း" -#. ?ibO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "အာရဗစ်" -#. ,.2; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "အာရဗစ်(အဲဂျေးရီးယား)" -#. DzYE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "အာရဗစ်(ဘာရိမ်း)" -#. `i2P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "အာရဗစ် (ချက်)" -#. U#(. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "အာရဗစ် (ခိုမိုရိုစ်)" -#. oNgK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "အာရဗစ် (ဒီဂျီဘောတီ)" -#. 9OO+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -839,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "အာရဗစ်(အီဂျစ်)" -#. kIt$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -849,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "အာရဗစ် (အီသီးယား)" -#. 5@*q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -859,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "အာရဗစ်(အီရတ်)" -#. p6Qo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -869,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "အာရဗစ် (အစ်စရေး)" -#. dj5K #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -879,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "အာရဗစ်(ဂျော်ဒန်)" -#. 6|gO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -889,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "အာရဗစ်(ကူဝိတ်)" -#. s@9k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -899,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "အာရဗစ်(လဘနွန်)" -#. ZHPe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -909,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "အာရဗစ်(လစ်ဗျား)" -#. bLvW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -919,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "အာရဗစ် (မောရီတနီးယား)" -#. sgjm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -929,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "အာရဗစ်(မော်ရကို)" -#. S9O, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -939,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "အာရဗစ်(အိုမန်)" -#. hg)N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -949,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "အာရဗစ် (ပါလက်စတိုင်း)" -#. \-6f #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -959,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "အာရဗစ်(ကာတာ)" -#. 6)Z{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -969,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "အာရဗစ်(ဆောဒီအာရေးဗီးယား)" -#. :4hv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -979,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "အာရဗစ် (ဆိုမာလီးယား)" -#. 06vV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -989,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "အာရဗစ် (ဆူဒန်)" -#. :1wG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -999,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "အာရဗစ်(ဆီရီးယား)" -#. r/di #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1009,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "အာရဗစ်(တူနီဆီးရား)" -#. |n,7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1019,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "အာရဗစ်(ယူအေအီး)" -#. -T7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1029,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "အာရဗစ်(ရဲမန်)" -#. 4{;G #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1039,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "" -#. F.uQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1049,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "အာမေးနီးယန်း" -#. J){B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1059,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "အာဆာမိ" -#. _9@s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "အေဇာဘဂျနီ လက်တင်" -#. fSaJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "အေဇာဘဂျနီ ဆီးရီးလစ်" -#. ^Bks #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "ဘက်စ်ကျူ" -#. eMeh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1099,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "ဘင်္ဂါလီ(အိန္ဒိယ)" -#. KN/o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "ဘာဂါရီယန်" -#. p{G/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1119,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "ဘလာရုဆီယန်" -#. Ta?* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1129,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "ကတလန်" -#. F.SO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1139,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "" -#. huh% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1149,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "တရုတ်(ရိုးရာ)" -#. .}Y_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1159,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "တရုတ်(ရိုးရိုး)" -#. 5#o. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1169,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "တရုတ်(ဟောင်ကောင်)" -#. *`Fk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1179,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "တရုတ်(စင်္ကာပူ)" -#. 1RfS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1189,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "တရုတ်(မက်ကော)" -#. -0]` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1199,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ခရိုအေတီယန်" -#. 8Qr~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1209,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "ချက်" -#. 8S`6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1219,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ဒက်နစ်ခ်ျ" -#. jW;% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1229,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "ဒတ်ခ်ျ (နယ်သာလန်)" -#. _4[5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1239,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "ဒတ်ခ်ျ(ဘယ်ဂျီယန်)" -#. xI1$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1249,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ယူအက်စ်အေ)" -#. J*R[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1259,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ယူကေ)" -#. |@#^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1269,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဩစတေးလျ)" -#. pbK[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1279,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ကနေဒါ)" -#. 9fhC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1289,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(နယူးဇီလန်)" -#. 0Xd) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1299,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Eire)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(အိုင်ယာ)" -#. 84cQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1309,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(တောင်အာဖရိက)" -#. eS[@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1319,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဂျမေကာ)" -#. VQq) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1329,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ကာရီဘီယန်)" -#. iBSa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1339,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဘဲလီဇီ)" -#. (S[Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1349,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ထရီနီဒတ်)" -#. 9BJO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1359,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဇင်ဘာဘွေ)" -#. uC7N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1369,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဖိလစ်ပိုင်)" -#. YBt; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1379,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(အိန္ဒိယ)" -#. S4*( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1389,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "အက်စတိုနီယန်" -#. pQQV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1399,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "ဖစ်နစ်ခ်ျ" -#. KaZh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1409,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "ဖာရိုစ်" -#. AZo[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1419,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "ဖာဆီ" -#. G1(Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1429,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "ပြင်သစ်(ဖရန့်စ်)" -#. g8jJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1439,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "ပြင်သစ်(ဘယ်လဂျီယန်)" -#. .DE5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1449,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "ပြင်သစ်(ကနေဒါ)" -#. IXq6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1459,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "ပြင်သစ်(ဆွစ်ဇလန်)" -#. p1MC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1469,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "ပြင်သစ်(လူဇမ်ဘက်)" -#. 4n;p #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1479,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "ပြင်သစ်(မိုနာကို)" -#. u5QH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1489,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "ဂက်စ်ကွန်" -#. M4Z% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1499,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "ဂျာမန်(ဂျာမနီ)" -#. MIw3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1509,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "ဂျာမန်(ဆွစ်ဇလန်)" -#. 4W#F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1519,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "ဂျာမန်(ဩစတေးလျ)" -#. @\T2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1529,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "ဂျာမန်(လူဇန်ဘက်)" -#. knL* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1539,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "ဂျာမန်(လိုင်ခ်ျတန်တိန်)" -#. zL*B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1549,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ဂရိ" -#. 94?R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1559,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "ဂူဂျာရတီ" -#. k0%B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1569,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "ဟီဘရူး" -#. k0KE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1579,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "ဟင်ဒီ" -#. @,D7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1589,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "ဟောဂေးရီးယန်း" -#. a;U[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1599,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "အန္တလန်တစ်" -#. 9.Ie #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "အင်ဒိုနီးရှား" -#. iOM] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1619,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "အီတလီလျန်(အီတလီ)" -#. P25U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1629,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "အီတလီလျန် (ဆွစ်ဇလန်)" -#. EWDY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1639,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "ဂျပန်" -#. #0`( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1649,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "ကနေဒါ" -#. }+k5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1659,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "ကတ်ခ်ျမီရီ(ကတ်ခ်ျမီးယား)" -#. Z(@N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1669,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "ကတ်ခ်ျမီရီ(အိန္တိယ)" -#. {$O3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1679,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazak" msgstr "ကဇက်" -#. HpBp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1689,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "ကွန်ကာနီ" -#. k4JA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1699,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "ကိုရီးယား(ရော့ခ်)" -#. 2INo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1709,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "လာဗီးယန်း" -#. oBIE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1719,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "လီသူနေးနီးယန်း" -#. *[n_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1729,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "မက်ဆီဒိုးနီးယန်း" -#. ?T%U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1739,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "မလေး(မလေးရှား)" -#. @7@. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1749,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "မလေး (ဘရူနိုင်း ဒါရုဆလင်)" -#. qz!\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1759,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "မလေးအလမ်" -#. u!wf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1769,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "မနီပျူရီ" -#. pRk; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1779,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "မာရာသီ" -#. PcDj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1789,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "နီပလီ(နီပေါ)" -#. ;^Sj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1799,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "နီပလီ(အိန္ဒိယ)" -#. n9Ua #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1809,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "နော်ဝေဂျီယန်၊ ဘော့မဲ" -#. N?iN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1819,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "နော်ဝေဂျီယန်၊ နီနော့" -#. cJ3X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1829,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "အိုရီယ" -#. Yrh] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1839,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "ပိုလစ်ခ်ျ" -#. 1D/M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1849,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "" -#. 8]t` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1859,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "ပေါ်တူဂီ(ပေါ်တူဂယ်)" -#. *0%d #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1869,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ပေါ်တူဂီ(ဘရာဇီး)" -#. H(hQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1879,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "ပန်ချာဘီ" -#. m$1R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1889,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "ရဟေတို-ရောမ" -#. 9XqO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1899,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "" -#. DmB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1909,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "" -#. _y=E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1919,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "ရှရား" -#. Tk#P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1929,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "ဆန်းစကစ်" -#. BrOi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1939,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "ဆာဗီးယန်း ဆီးရီးလစ်(ဆာဗီးယားနှင့်မွန်တာနီဂရို)" -#. `psp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1949,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "ဆာဗီးယန်း လက်တင်(ဆာဗီးယားနှင့်မွန်တာနီဂရို)" -#. W|%H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1959,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "ဆာဗီယန်း ဆီးရီးလစ် (ဆာဗီးယား)" -#. sJ31 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1969,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "ဆာဗီယန်း လက်တင် (ဆာဗီးယား)" -#. D-y@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1979,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "ဆာဗီယန်း ဆီးရီးလစ် (မွန်တီနီဂရိုး)" -#. z[Sk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1989,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "ဆာဗီယန်း လက်တင် (မွန်တီနီဂရိုး)" -#. XNax #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1999,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "စင်ဒီ" -#. #f:i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2009,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "ဆလိုဗက်" -#. C!^o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2019,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "ဆလိုဗေးနီးယန်း" -#. rLQT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2029,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (စပိန်)" -#. /!?a #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2039,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (မက်ဆီကို)" -#. *4!{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2049,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဂေါတီမာလ)" -#. TVmj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2059,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ကော့စတာ ရီကာ)" -#. 5u6{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2069,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ပနားမား)" -#. /V`i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2079,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဒမ် ရပ်)" -#. o/WS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2089,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဗင်နီဇွဲလား)" -#. uayA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2099,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ကိုလမ်ဘီယာ)" -#. 93-@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2109,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ပီရူး)" -#. .^23 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2119,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (အာဂျင်တီးနား)" -#. G4ZX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2129,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (အီကူအေဒါ)" -#. $gun #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2139,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ချီလီ)" -#. Yur0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2149,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဥရုဂွေး)" -#. /bs` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2159,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ပါရာဂွေး)" -#. ogq, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2169,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဘောဗီးယား)" -#. i7:H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2179,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (အီးအိုင် ဆာဗေးဒါ)" -#. l~Dn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2189,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ဟွန်ဒူရက်စ်)" -#. l^=A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2199,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (နီကာရဂူရ)" -#. cjmf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2209,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ပရက်တို ရီကို)" -#. 7c^Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2219,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "ဆွာဟီလီ(ကင်ညာ)" -#. xG1+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2229,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "ဆွာဟီလီ(ဆွီဒင်)" -#. 3dF^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2239,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "ဆွာဟီလီ(ဖင်လန်)" -#. Ty0, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2249,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "တာဂျစ်" -#. cLZ{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2259,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "တမေးလ်" -#. g#E3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2269,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "တတာ" -#. !2J% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2279,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "တီလူဂု" -#. +}Qi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2289,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "ထိုင်း" -#. 1P1t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2299,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "တာကစ်ခ်ျ" -#. A+Z~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2309,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "အာဒု (ပါကစ်စတန်)" -#. GR#s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2319,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "အာဒု (အိန္ဒိယ)" -#. lZbR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2329,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "ယူကနေးနီးယန်း" -#. uqHc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2339,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "ဥဇဘက် လက်တင်" -#. iLb\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2349,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "ဝီလက်ခ်ျ" -#. Erk} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2359,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "အသုံးပြုသူ ၁" -#. eAv* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2369,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "အသုံးပြုသူ ၂" -#. N;Qz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2379,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "အသုံးပြုသူ ၃" -#. K@!. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2389,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "အသုံးပြုသူ ၄" -#. b2Av #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2399,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "User 5" msgstr "အသုံးပြုသူ ၅" -#. 6ue1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2409,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "User 6" msgstr "အသုံးပြုသူ ၆" -#. v?`y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2419,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "User 7" msgstr "အသုံးပြုသူ ၇" -#. o$y% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2429,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "User 8" msgstr "အသုံးပြုသူ ၈" -#. /9M! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2439,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "User 9" msgstr "အသုံးပြုသူ ၉" -#. Zg[r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2449,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "လက်တင်" -#. =`\9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2459,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "အက်စပရန်တို" -#. n:Lr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2469,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "ကင်ညာဝန်ဒ (၀ရမ်ဒ)" -#. l+Pv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2479,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "မောရိ(နရူးဇီလန်)" -#. Q0Wb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2489,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "ဂယ်လ်ဆီယန်" -#. 3)Dm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2499,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "ဒဟီဗီဟီ" -#. XaJ, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2509,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "တောင်ဘက်ဆောသို" -#. `mJg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2519,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "ဂေးလစ်(စကော့တလန်)" -#. ;a7/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2529,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "မွန်ဂိုလီယန်" -#. /[oI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2539,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "အင်တာလင်ဂွာ" -#. YHDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2549,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "ဘော့စနီးယန်" -#. #=y| #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2559,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "ဘင်္ဂါလီ(ဘင်္ဂါးလားဒေ့ရှေ့)" -#. OPfG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2569,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "အောဆီတန်" -#. 33Ix #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2579,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "ခမာ" -#. B0ge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2589,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(တာကီ)" -#. B%lV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2599,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(ဆီရီးယား)" -#. mG_= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2609,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(အီရတ်)" -#. :Kb( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2619,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(အီရန်)" -#. erQb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2629,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "ဆာဒီနီယန်" -#. ]E!v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2639,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ဒဇွန်းခ" -#. U5N] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2649,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "ဆွာဟီလီ(တန်ဇနီးယား)" -#. MGH4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2659,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "လာအို" -#. ]q_V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2669,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "အီရစ်" -#. btIK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2679,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "တီဘီတန်(ပီအာ တရုတ်)" -#. ~`sH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2689,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "ဂျော်ဂျီယန်" -#. mota #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2699,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "ဖရီဆီယန်" -#. OMZN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2709,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "တဆွန်န (တောင်အာဖရိက)" -#. VBo1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2719,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "ဇူလူ" -#. 3T7t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2729,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "ဗီနာမိစ်" -#. 3D$D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2739,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ဘရီတန်" -#. mX]L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2749,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "ကလလီဆွတ်" -#. _:J? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2759,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "နဒီဘလီ (တောင်)" -#. N?!c #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2769,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "တောင်ဘက် ဆော်သို" -#. $RP\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2779,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "ဆွာဇီ" -#. zxcq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2789,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "တဆွန်ဂ" -#. 9Uus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2799,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "ဗန်ဒ" -#. Xc9L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2809,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "တက်စ်၀န (ဘော့စ်၀န)" -#. O0d^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2819,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "ဇောစ" -#. 1XDE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2829,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "စင်ဟလာ" -#. 5:O# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2839,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "မိုးရီ" -#. n3=C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2849,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "ဘန်ဘရာ" -#. +p]O #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2859,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "အာကန်" -#. AUJI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2869,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "လူဇန်ဘက်" -#. _{w\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2879,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "ဖရူလီယန်" -#. g?n- #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2889,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "ဖီဂျီယန်" -#. EPB) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2899,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "အာဖရိကန် (နမီဘီးယား)" -#. I%+# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2909,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(နမီဘီးယား)" -#. )2Dg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2919,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "ဝေါလွန်" -#. ;ar6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2929,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "ကော့တစ်" -#. 6B(! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2939,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "တီဂျစ်နား (အီသီးယား)" -#. L(?} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2949,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "တီဂျစ်နား (အီသီးယိုးပီးယား)" -#. JviN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2959,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "အမ်ဟရစ်" -#. D3_M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2969,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "ကီးဟစ်" -#. yj2r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2979,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "ဂျာမန်(ဘယ်လ်ဂျီယန်)" -#. M3i\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2989,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "ကောဗက်ခ်ျ" -#. 8tt= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2999,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "မြန်မာ" -#. V`!x #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3009,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "ဟောစ(နိုင်ဂျေးရီးယား)" -#. 5Sw$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3019,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "ဟောစ (ဂဟန)" -#. #+\. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3029,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "Éwé" -#. XrGy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3039,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ဂမ်န)" -#. udW* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3049,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "ဆန်းဂို" -#. ^a*? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3059,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "တာဂလော့" -#. Fm{P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3069,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "ဂမ်ဒ" -#. j:cV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3079,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Lingala" msgstr "လင်ဂလာ" -#. (2oh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3089,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "ဂျာမန် အောက်ဘက်" -#. TM5# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3099,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "ဟီလီဂေနွန်" -#. e,eV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3109,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "နီယန်ဂျာ" -#. 8:_X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3119,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "ကက်စဘီးယန်း" -#. 6PEQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3129,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "စပိန်နစ်ခ်ျ (ကူဘ)" -#. -[#9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3139,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "တီထွန်း(အင်ဒိုနီးရှား)" -#. s1ly #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3149,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "ကူကွခ်ျ(ဘောလ်ဗီးယား၊ မြောက်ဘက်)" -#. 5ow/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3159,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "ကူကွခ်ျ(ဘောလ်ဗီးယား၊ တောင်ဘက်)" -#. DN}H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3169,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "ဆိုမာလီ" -#. N3si #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3179,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "ဆမီ၊ အီနာရီ (ဖင်လန်)" -#. ;?:6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3189,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "ဆမီ၊ လူလဲ့ (နော်ဝေ)" -#. AIp_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3199,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "ဆမီ၊ လူလဲ့ (ဆွီဒင်)" -#. |j]v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3209,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "ဆမီ၊ နော်သန် (ဖင်လန်)" -#. iI-5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3219,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "ဆမီ၊ နော်သန် (နော်ဝေ)" -#. /?rQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3229,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "ဆမီ၊ နော်သန်(ဆွီဒင်)" -#. *qU^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3239,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "ဆမီ၊ စကော့ (ဖင်လန်)" -#. %c$! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3249,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "ဆမီ၊ တောင်ဘက် (နော်ဝေ)" -#. A+eb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3259,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "ဆမီ၊ တောင်ဘက် (ဆွီဒင်)" -#. Z##7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3269,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "ဆာမိ၊ ကေဒင်(ရှရှား)" -#. azYi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3279,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "ဂူရ်နယ်၊ ပါရာဂူရမ်" -#. $c9U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3289,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "ဘိုဒို" -#. +yjD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3299,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "ဒေါ့ရိ" -#. H,p7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3309,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "မာသီလီ" -#. -\M@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3319,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "ဆန်တလီ" -#. TJ`/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3329,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "တီထွန်း(တိမော-လက်စ်တီ)" -#. D$g9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3339,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "တာမန်း" -#. w|z_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3349,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "မောတိစ်" -#. dGvX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3359,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Tok Pisin" msgstr "တော့က် ပီဆင်" -#. C6=g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3369,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Shuswap" msgstr "ရူဆွပ်" -#. FfxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3379,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "အိုရိုမို" -#. S6rW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3389,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "ဂရိ၊ အေးရှင့်" -#. BmeI #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3400,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "ကူဒစ်ခ်ျ(အီရတ်)" -#. teE[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3410,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "ကူကွခ်ျ(အီကူအေဒါ)" -#. %YsI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3420,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "ယူဂါ" -#. CZE0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3430,7 +3083,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "ဩစတေးနီးယန်း" -#. nlnF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3440,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "ဆော်ဘီးယန်း (အပေါ်)" -#. 1o=i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3450,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "ဆော်ဗီးယန် (အောက်ဘက်)" -#. a8Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3460,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "" -#. nkZq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3470,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "မိုးရီ" -#. Y+kc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3480,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "" -#. =85^ #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3491,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "လာဗီးယန်း" -#. iz[D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3501,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "" -#. O#vd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3511,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "" -#. Sssn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3521,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "" -#. IM|P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3531,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "" -#. @|=k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3541,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "" -#. 6B0L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3551,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "" -#. #,Lb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3561,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "" -#. 3(@Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3571,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "" -#. %9h1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3581,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "" -#. $/kD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3591,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "" -#. zDq@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3601,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "" -#. Z~B) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3611,7 +3246,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "" -#. :DWJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3621,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle Latin" msgstr "" -#. R;U} #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3632,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "ရီးဒစ်ခ်ျ" -#. s(-k #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3643,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "ဂယ်လ်ဆီယန်" -#. 9I!_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3653,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "" -#. dez_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3663,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "" -#. YvMF #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3674,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "လာဗီးယန်း" -#. KDzH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3684,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "Beembe" msgstr "" -#. Qyl3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3694,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "Bekwel" msgstr "" -#. %PMx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3704,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "Kituba" msgstr "" -#. 8Bji #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3714,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "Lari" msgstr "" -#. \#qF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3724,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Mbochi" msgstr "" -#. g^Ph #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3734,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Eboo" msgstr "" -#. (koO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3744,7 +3366,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Ibali" msgstr "" -#. MHNK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3754,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Tyee" msgstr "" -#. gen* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3764,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "Vili" msgstr "" -#. xr`r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3774,7 +3393,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "" -#. me-Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3784,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Pali Latin" msgstr "" -#. a26C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3794,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "" -#. s@Zp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3804,7 +3420,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "" -#. .xV2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3814,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Permyak" msgstr "" -#. b5`7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3824,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" -#. w6_1 #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3835,7 +3448,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "အင်္ဂလိပ်(ကနေဒါ)" -#. 9Mih #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3845,7 +3457,6 @@ msgctxt "" msgid "Erzya" msgstr "" -#. HhA9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3855,7 +3466,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Meadow" msgstr "" -#. /;=j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3865,7 +3475,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "" -#. 4O{Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3875,7 +3484,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "" -#. g*h3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3885,7 +3493,6 @@ msgctxt "" msgid "Khanty" msgstr "" -#. @\@n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3895,7 +3502,6 @@ msgctxt "" msgid "Livonian" msgstr "" -#. YSWn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3905,7 +3511,6 @@ msgctxt "" msgid "Moksha" msgstr "" -#. B_Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3915,7 +3520,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Hill" msgstr "" -#. 0hp) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3925,7 +3529,6 @@ msgctxt "" msgid "Nganasan" msgstr "" -#. cF\5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3935,7 +3538,6 @@ msgctxt "" msgid "Olonets" msgstr "" -#. =0YF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3945,7 +3547,6 @@ msgctxt "" msgid "Veps" msgstr "" -#. r?s^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3955,7 +3556,6 @@ msgctxt "" msgid "Võro" msgstr "" -#. 2vQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3964,3 +3564,129 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Nenets" msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Dibole" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DOONDO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Doondo" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kaamba" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUNYI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kunyi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngungwel" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Punu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Suundi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tsaangi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YAKA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yaka" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yombe (Congo)" +msgstr "" |