diff options
Diffstat (limited to 'source/my/svx/source/svdraw.po')
-rw-r--r-- | source/my/svx/source/svdraw.po | 976 |
1 files changed, 3 insertions, 973 deletions
diff --git a/source/my/svx/source/svdraw.po b/source/my/svx/source/svdraw.po index c3ba462bf99..60f24066073 100644 --- a/source/my/svx/source/svdraw.po +++ b/source/my/svx/source/svdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -127,118 +127,6 @@ msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံများ" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulQUAD\n" -"string.text" -msgid "Square" -msgstr "စတုရန်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralQUAD\n" -"string.text" -msgid "Squares" -msgstr "စတုရန်းများ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulPARAL\n" -"string.text" -msgid "Parallelogram" -msgstr "နှစ်ဖက်ညီ စတုဂံစောင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralPARAL\n" -"string.text" -msgid "Parallelograms" -msgstr "နှစ်ဖက်ညီ စတုဂံစောင်းများ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulRAUTE\n" -"string.text" -msgid "Rhombus" -msgstr "မှန်ကူကွက်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralRAUTE\n" -"string.text" -msgid "Rhombuses" -msgstr "မှန်ကူကွက်များ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulRECTRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံ အလှည့်ကျ လှည့်ခြင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralRECTRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded Rectangles" -msgstr "ထောင့်မှန်စတုဂံများ အလှည့်ကျ လှည့်ခြင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulQUADRND\n" -"string.text" -msgid "rounded square" -msgstr "စတုရန်း အလှည့်ကျ လှည့်ခြင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralQUADRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded Squares" -msgstr "စတုရန်းများ အလှည့်ကျ လှည့်ခြင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulPARALRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded Parallelogram" -msgstr "နှစ်ဖက်ညီ စတုဂံစောင်း အလှည့်ကျ လှည့်ခြင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralPARALRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded parallelograms" -msgstr "နှစ်ဖက်ညီ စတုဂံစောင်းများ အလှည့်ကျ လှည့်ခြင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulRAUTERND\n" -"string.text" -msgid "rounded rhombus" -msgstr "မှန်ကူကွက် အလှည့်ကျ လှည့်ခြင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralRAUTERND\n" -"string.text" -msgid "Rounded rhombuses" -msgstr "မှန်ကူကွက်များ အလှည့်ကျ လှည့်ခြင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulCIRC\n" "string.text" msgid "Circle" @@ -489,30 +377,6 @@ msgstr "မျဉ်းခုံး" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralCOMBLINE\n" -"string.text" -msgid "Curve objects" -msgstr "အရာဝတ္ထုများ မျဉ်းခုံး" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulCOMBFILL\n" -"string.text" -msgid "Curve" -msgstr "မျဉ်းခုံး" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralCOMBFILL\n" -"string.text" -msgid "Curve objects" -msgstr "အရာဝတ္ထုများ မျဉ်းခုံး" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulNATSPLN\n" "string.text" msgid "Natural Spline" @@ -577,38 +441,6 @@ msgstr "ကွင်းဆက်ထားသည့် စာသား ဘော #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulFITTEXT\n" -"string.text" -msgid "Fit-to-size text object" -msgstr "အရာဝတ္ထု စာသား အရွယ်-သို့-လိုက်လျောညီထွေဖြစ်စေပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralFITTEXT\n" -"string.text" -msgid "Fit-to-size text objects" -msgstr "အရာဝတ္ထုများ စာသား အရွယ်-သို့-လိုက်လျောညီထွေဖြစ်စေပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulFITALLTEXT\n" -"string.text" -msgid "Fit-to-size text object" -msgstr "အရာဝတ္ထု စာသား အရွယ်-သို့-လိုက်လျောညီထွေဖြစ်စေပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralFITALLTEXT\n" -"string.text" -msgid "Fit-to-size text objects" -msgstr "အရာဝတ္ထုများ စာသား အရွယ်-သို့-လိုက်လျောညီထွေဖြစ်စေပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulTITLETEXT\n" "string.text" msgid "Title text" @@ -821,38 +653,6 @@ msgstr "ပုံသဏ္ဍာန်များ" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulGRAFMAC\n" -"string.text" -msgid "Mac graphic" -msgstr "Mac ပန်းချီဒီဇိုင်းဆွဲခြင်းဆိုင်ရာ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralGRAFMAC\n" -"string.text" -msgid "Mac graphics" -msgstr "Mac ပန်းချီဇိုင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK\n" -"string.text" -msgid "Linked Mac graphic" -msgstr "ကွင်းဆက်ထားသည့် Mac ပန်းချီဒီဇိုင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK\n" -"string.text" -msgid "Linked Mac graphics" -msgstr "ကွင်းဆက်ထားသည့် Mac ပန်းချီဒီဇိုင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n" "string.text" msgid "SVG" @@ -901,30 +701,6 @@ msgstr "ထိန်းချုပ်မှုများ" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulOLE2LNK\n" -"string.text" -msgid "linked embedded object (OLE)" -msgstr "ကွင်းဆက်ထားသော စူးဝင်စွဲခိုင်နေသည့် အရာဝတ္ထု (OLE)" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralOLE2LNK\n" -"string.text" -msgid "Linked embedded objects (OLE)" -msgstr "ကွင်းဆက်ထားသော စူးဝင်စွဲခိုင်နေသည့် အရာဝတ္ထုများ (OLE)" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjOLE2NamePrefix\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "အရာဝတ္ထု" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulFrame\n" "string.text" msgid "Frame" @@ -941,14 +717,6 @@ msgstr "ဘောင်များ" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjFrameNamePrefix\n" -"string.text" -msgid "Frame" -msgstr "ဘောင်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulEDGE\n" "string.text" msgid "Object Connectors" @@ -1027,14 +795,6 @@ msgid "No draw object" msgstr "အရာဝတ္ထု ပုံမဆွဲပါ" #: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameAnd\n" -"string.text" -msgid "and" -msgstr "နှင့်" - -#: svdstr.src #, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1076,22 +836,6 @@ msgid "Extrusion objects" msgstr "အရာဝတ္ထုများ ပုံသွန်းလောင်းခြင်း" #: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulLabel3d\n" -"string.text" -msgid "3D text" -msgstr "3D စာသား" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralLabel3d\n" -"string.text" -msgid "3D texts" -msgstr "3D စာသားများ" - -#: svdstr.src #, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1128,14 +872,6 @@ msgstr "3D အရာဝတ္ထု" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralPoly3d\n" -"string.text" -msgid "3D polygons" -msgstr "3D ဗဟုဂံများ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulScene3d\n" "string.text" msgid "3D scene" @@ -1995,14 +1731,6 @@ msgstr "စာမျက်နှာများ၏ ညွှန်ကြား #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_UndoNewPageMasterDscr\n" -"string.text" -msgid "Assign background page" -msgstr "နောက်ခံ စာမျက်နှာ သတ်မှတ်ပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_UndoDelPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Clear background page assignment" @@ -2011,14 +1739,6 @@ msgstr "နောက်ခံ စာမျက်နှာ တာဝန်ပေ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_UndoMovPageMasterDscr\n" -"string.text" -msgid "Move background page assignment" -msgstr "နောက်ခံ စာမျက်နှာ တာဝန်ပေးခြင်း ပြောင်းရွှေ့ပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_UndoChgPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Change background page assignment" @@ -2515,446 +2235,6 @@ msgstr "စက်ဝိုင်းပြတ်အကွေး" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOW\n" -"string.text" -msgid "Shadow" -msgstr "အရိပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Shadow color" -msgstr "အရိပ် ရောင်စုံ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWXDIST\n" -"string.text" -msgid "Horizontal shadow outline" -msgstr "ရေပြင်ညီ အရိပ် ကောက်ကြောင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWYDIST\n" -"string.text" -msgid "Vertical shadow outline" -msgstr "မျဉ်းမတ် အရိပ် ကောက်ကြောင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE\n" -"string.text" -msgid "Shadow transparency" -msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော အရိပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOW3D\n" -"string.text" -msgid "3D shadow" -msgstr "သုံးဖက်မြင် အရိပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWPERSP\n" -"string.text" -msgid "Perspective shadow" -msgstr "မျက်မြင်တစ်ဆုံးမြင်ကွင်း အရိပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONTYPE\n" -"string.text" -msgid "Callout type" -msgstr "စာတန်း ပုံစံ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE\n" -"string.text" -msgid "Given angle" -msgstr "ပေးသော ထောင့်ချိုး" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONANGLE\n" -"string.text" -msgid "Angle" -msgstr "ထောင့်ချိုး" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONGAP\n" -"string.text" -msgid "Gap" -msgstr "ကွာဟသည်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR\n" -"string.text" -msgid "Exit direction" -msgstr "ဦးတည်ချက် ထွက်ပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL\n" -"string.text" -msgid "Relative exit position" -msgstr "နှိုင်းယှဉ်ချက်အရ ရပ်တည်ချက် ထွက်ပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONESCREL\n" -"string.text" -msgid "Exit Position" -msgstr "ရပ်တည်ချက် ထွက်ပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONESCABS\n" -"string.text" -msgid "Exit Position" -msgstr "ရပ်တည်ချက် ထွက်ပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN\n" -"string.text" -msgid "Line length" -msgstr "လိုင်း အရှည်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN\n" -"string.text" -msgid "Auto line length" -msgstr "အလိုလို လိုင်း အရှည်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_ECKENRADIUS\n" -"string.text" -msgid "Corner radius" -msgstr "အချင်းဝက် ထောင့်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST\n" -"string.text" -msgid "Left border spacing" -msgstr "ဘယ်ဖက် နယ်နမိတ် နေရာလပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST\n" -"string.text" -msgid "Right border spacing" -msgstr "ညာဖက် နယ်နမိတ် နေရာလပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST\n" -"string.text" -msgid "Upper border spacing" -msgstr "အထက်ဖက် နယ်နမိတ် နေရာလပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST\n" -"string.text" -msgid "Lower border spacing" -msgstr "အောက်ဖက် နယ်နမိတ် နေရာလပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "AutoFit frame height" -msgstr "အမြင့် ဘောင် အလိုလို ကိုက်ညီစေပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Min. frame height" -msgstr "အနည်းဆုံး ဘောင် အမြင့်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Max. frame height" -msgstr "အများဆုံး ဘောင် အမြင့်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH\n" -"string.text" -msgid "AutoFit frame width" -msgstr "အကျယ် ဘောင် အလိုလို ကိုက်ညီစေပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Min. frame width" -msgstr "အနည်းဆုံး ဘောင် အကျယ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Max. frame width" -msgstr "အများဆုံး ဘောင် အကျယ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST\n" -"string.text" -msgid "Vertical text anchor" -msgstr "မျဉ်းမတ် စာသား ကျောက်ဆူး" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST\n" -"string.text" -msgid "Horizontal text anchor" -msgstr "ရေပြင်ညီ စာသား ကျောက်ဆူး" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE\n" -"string.text" -msgid "Fit text to frame" -msgstr "ဘောင် သို့ စာသား ကိုက်ညီစေပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFRED\n" -"string.text" -msgid "Red" -msgstr "အနီရောင်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFGREEN\n" -"string.text" -msgid "Green" -msgstr "အစိမ်းရောင်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFBLUE\n" -"string.text" -msgid "Blue" -msgstr "အပြာရောင်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE\n" -"string.text" -msgid "Brightness" -msgstr "တောက်ပခြင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFCONTRAST\n" -"string.text" -msgid "Contrast" -msgstr "ဆန့်ကျင် ကွဲလွဲချက်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFGAMMA\n" -"string.text" -msgid "Gamma" -msgstr "တတိယဂရိအက္ခရာ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE\n" -"string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFINVERT\n" -"string.text" -msgid "Invert" -msgstr "ပြောင်းပြန်လှန်ပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFMODE\n" -"string.text" -msgid "Graphics mode" -msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်း နည်းလမ်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNamSET_MISC\n" -"string.text" -msgid "Various attributes" -msgstr "အမျိုးမျိုးသော ပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT\n" -"string.text" -msgid "Position protected" -msgstr "ကာကွယ်သည့် ရပ်တည်ချက်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT\n" -"string.text" -msgid "Size Protection" -msgstr "အကာအကွယ် အရွယ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_OBJPRINTABLE\n" -"string.text" -msgid "Don't print" -msgstr "ပရင့် မထုတ်ပါနှင့်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_LAYERID\n" -"string.text" -msgid "Layer Indicator" -msgstr "အလွှာ ညွှန်ပြ ကိရိယာ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_LAYERNAME\n" -"string.text" -msgid "Le~vel" -msgstr "အဆင့်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_OBJECTNAME\n" -"string.text" -msgid "Object name" -msgstr "အရာဝတ္ထုအမည်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_STARTANGLE\n" -"string.text" -msgid "Start angle" -msgstr "ထောင့်ချိုး စတင်ပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_ENDANGLE\n" -"string.text" -msgid "Final angle" -msgstr "နောက်ဆုံး ထောင့်ချိုး" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_POSITIONX\n" -"string.text" -msgid "X Position" -msgstr "X ရပ်တည်ချက်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_POSITIONY\n" -"string.text" -msgid "Y Position" -msgstr "Y ရပ်တည်ချက်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SIZEWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "အကျယ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SIZEHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "အမြင့်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_ROTATEANGLE\n" -"string.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "ထောင့်ချိုး အလှည့်ကျ လှည့်ပေးခြင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHEARANGLE\n" -"string.text" -msgid "Shear angle" -msgstr "ထောင့်ချိုး ဖြတ်ညှပ်ပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_UNKNOWN_ATTR\n" "string.text" msgid "Unknown attribute" @@ -3059,46 +2339,6 @@ msgstr "လိုင်းအဆစ်" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED2\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 2" -msgstr "၂ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် လိုင်း " - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED3\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 3" -msgstr "၃ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် လိုင်း " - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED4\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 4" -msgstr "၄ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် လိုင်း " - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED5\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 5" -msgstr "၅ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် လိုင်း " - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED_LAST\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 6" -msgstr "၆ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် လိုင်း " - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_XATTRSET_LINE\n" "string.text" msgid "Line attributes" @@ -3243,54 +2483,6 @@ msgstr "ပုံရိပ် စကေးချဲ့ခြင်း" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED3\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 3" -msgstr "၃ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပုံရိပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED4\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 4" -msgstr "၄ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပုံရိပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED5\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 5" -msgstr "၅ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပုံရိပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED6\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 6" -msgstr "၆ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပုံရိပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED7\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 7" -msgstr "၇ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပုံရိပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED8\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 8" -msgstr "၈ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပုံရိပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX\n" "string.text" msgid "Tile position X in %" @@ -3315,30 +2507,6 @@ msgstr "နောက်ခံ ဖြည့်သည်" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED10\n" -"string.text" -msgid "Fill reserved for 10" -msgstr "၁၀ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားခြင်း ဖြည့်ပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED11\n" -"string.text" -msgid "Fill reserved for 11" -msgstr "၁၁ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားခြင်း ဖြည့်ပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED_LAST\n" -"string.text" -msgid "Fill reserved for 12" -msgstr "၁၂ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားခြင်း ဖြည့်ပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_XATTRSET_FILL\n" "string.text" msgid "Area attributes" @@ -3443,46 +2611,6 @@ msgstr "ထိုးဖေါက်မြင်နိုင်သော အရ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED2\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 2" -msgstr "၂ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စာလုံးအလုပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED3\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 3" -msgstr "၃ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စာလုံးအလုပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED4\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 4" -msgstr "၄ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စာလုံးအလုပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED5\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 5" -msgstr "၅ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စာလုံးအလုပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED_LAST\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 6" -msgstr "၆ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စာလုံးအလုပ်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_SA_SHADOW\n" "string.text" msgid "Shadow" @@ -3835,22 +2963,6 @@ msgstr "" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_SA_RESERVE18\n" -"string.text" -msgid "SvDraw reserved for 18" -msgstr "၁၈ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် SvDraw " - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_RESERVE19\n" -"string.text" -msgid "SvDraw reserved for 19" -msgstr "၁၉ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် SvDraw " - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_SA_EDGEKIND\n" "string.text" msgid "Type of connector" @@ -4105,31 +3217,6 @@ msgid "Decimal places" msgstr "ဆယ်လီစိတ် နေရာများ" #: svdstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_MEASURERESERVE05\n" -"string.text" -msgid "Dimensioning reserved for 5" -msgstr "၆ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_MEASURERESERVE06\n" -"string.text" -msgid "Dimensioning reserved for 6" -msgstr "၆ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့်" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_MEASURERESERVE07\n" -"string.text" -msgid "Dimensioning reserved for 7" -msgstr "၇ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် ပမာဏ၊ထုထည်၊ရှုထောင့်" - -#: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_CIRCKIND\n" @@ -4156,38 +3243,6 @@ msgstr "ထောင့်ချိုး အဆုံးသတ်ပါ" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_SA_CIRCRESERVE0\n" -"string.text" -msgid "Circle reserved for 0" -msgstr "၀ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စက်ဝိုင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_CIRCRESERVE1\n" -"string.text" -msgid "Circle reserved for 1" -msgstr "၁ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စက်ဝိုင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_CIRCRESERVE2\n" -"string.text" -msgid "Circle reserved for 2" -msgstr "၂ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စက်ဝိုင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_CIRCRESERVE3\n" -"string.text" -msgid "Circle reserved for 3" -msgstr "၃ အတွက် အရံသင့် သီးသန့်ထားသည့် စက်ဝိုင်း" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT\n" "string.text" msgid "Protected object position" @@ -4766,8 +3821,8 @@ msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFMODE\n" "string.text" -msgid "Graphics mode" -msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်း နည်းလမ်း" +msgid "Image mode" +msgstr "" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4796,22 +3851,6 @@ msgstr "ကြားခံ အရာဝတ္ထုများ" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_TABLE_ATTR\n" -"string.text" -msgid "Apply table attributes" -msgstr "ဇယားလုပ်ဆောင်နိုင်မှုအရည်အသွေးများအသုံးချပါ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_AUTOFMT\n" -"string.text" -msgid "AutoFormat table" -msgstr "အလိုအလျောက်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုဇယား" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_TABLE_INSCOL\n" "string.text" msgid "Insert column" @@ -4929,12 +3968,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Font work" msgstr "စာလုံးစုပုံစံ" - -#: svdstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" -"string.text" -msgid "Font works" -msgstr "စာလုံးစုပုံစံ" |