diff options
Diffstat (limited to 'source/my/vcl/source/src.po')
-rw-r--r-- | source/my/vcl/source/src.po | 160 |
1 files changed, 1 insertions, 159 deletions
diff --git a/source/my/vcl/source/src.po b/source/my/vcl/source/src.po index 7324efce7ba..9e8c749b2b9 100644 --- a/source/my/vcl/source/src.po +++ b/source/my/vcl/source/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:04+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. V:~q #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Page %p of %n" msgstr "" -#. Z=Vi #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -40,7 +38,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ပရင့်ထုတ်နေသည်" -#. TADh #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgstr "" "နဂိုမူလပရင်တာ ရှာမတွေ့ပါ။ \n" "ပရင်တာတစ်ခု နောက်ထပ်ရွေးချယ်ကြိုးစားပေးပါ။" -#. Epr% #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "" -#. g\1i #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -95,7 +90,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "နမူနာကြည့်ရန်" -#. .vvf #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -105,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "စာမျက်နှာ နံပါတ်" -#. 1|G? #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -116,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of pages" msgstr "ကူးယူမှုအရေအတွက်" -#. p`fC #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -126,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "More" msgstr "~ပို၍" -#. \(J9 #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -137,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Print selection only" msgstr "လတ်တလော လက်ရွေးစင်သာ" -#. 7-l+ #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -147,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "A0" msgstr "A0" -#. #-0j #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -157,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. ll=# #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -167,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "A2" msgstr "A2" -#. K$*1 #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -178,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. 7^j8 #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -189,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. KN!V #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -200,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. 2`]b #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -211,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. X^fd #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -222,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. vZ{R #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -232,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "စာ" -#. !TnS #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -243,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "လီဂယ်စာရွက်" -#. H/~{ #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -254,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "သတင်းစာအရွယ်" -#. m-BL #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -264,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "User Defined" msgstr "အသုံးပြုသူသတ်မှတ်ချက်" -#. ;c(b #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -275,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. [qTX #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -286,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 စာအိတ်အရွယ်" -#. i4e` #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -297,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 စာအိတ်အရွယ်" -#. 2e*i #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -308,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 စာအိတ်အရွယ်" -#. 5Ovq #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -319,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 စာအိတ်အရွယ်" -#. *Cl} #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -330,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "DL စာအိတ်အရွယ်" -#. l#c8 #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -340,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Dia Slide" msgstr "ဒိုင်ယာဆလိုက်" -#. 5r)E #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -350,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "" -#. ~n-n #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -360,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "D" msgstr "" -#. bKA: #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -370,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "" -#. (}IP #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -381,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Executive" msgstr "တွက်ချက်ဆောင်ရွက်ပါ" -#. 8R1Y #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -392,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "စာချုပ်အရွယ်အစား" -#. M*.M #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -402,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (ဘုရင်သုံး) စာအိတ်" -#. W!3/ #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -412,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (ကိုယ်ရေးသုံး) စာအိတ်" -#. SF-! #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -422,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 စာအိတ်" -#. L?=` #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -432,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 စာအိတ်" -#. !$Q- #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -442,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 စာအိတ်" -#. YV,q #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -452,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 စာအိတ်" -#. @Hbb #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -463,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. Xt*s #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -474,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. K(wN #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -485,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai အကြီး" -#. WyYn #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -496,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. ^s]B #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -507,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. p9`X #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -518,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. T-6D #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -528,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" -#. PvD* #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -538,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "No pages" msgstr "စာမျက်နှာသို့" -#. ^Xy- #: print.src msgctxt "" "print.src\n" @@ -547,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to File..." msgstr "" -#. fLB1 #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -561,7 +512,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "နဂိုမူလပရင်တာ " -#. ar1R #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -571,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Print preview" msgstr "အစမ်းကြည့်ခြင်း ပရင့်ထုတ်ပါ" -#. %io7 #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -580,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ပိတ်ပါ" -#. qF-w #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -589,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ပိတ်ပါ" -#. E.\K #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -598,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimize" msgstr "ချုံ့ပါ" -#. @iUC #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -607,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximize" msgstr "ချဲ့ပါ" -#. )CkC #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -616,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore" msgstr "ပြန်လည်သိုမှီးပါ" -#. ,5G$ #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -625,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop down" msgstr "အောက်သို့ ချပါ" -#. K6QX #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -634,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Roll up" msgstr "ပြန်တင်ပါ" -#. gF`e #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -643,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "ကူညီပါ" -#. XM\= #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -652,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Always visible" msgstr "အမြဲတမ်း မြင်နိုင်သည်" -#. Q2ty #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -661,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "ပြပါ" -#. M+fj #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -670,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "ဖျောက်ထားပါ" -#. cHSR #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -679,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating" msgstr "အတည်တကျ မနေသော" -#. Ti@0 #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -688,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Stick" msgstr "ကပ်ပါ" -#. sRk[ #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -697,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "ကူညီပါ" -#. sI;B #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -706,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Context Help" msgstr "အကူအညီ ပါဝင်မှုများ" -#. ?S^H #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -715,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Extended Tips" msgstr "တိုးချဲ့ အကြံပြုချက်များ" -#. XjQf #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -724,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock/Undock Windows" msgstr "ဝင်းဒိုးများ ဒေါက်တင်ပါ/ဒေါက်မတင်ပါ" -#. +Hq$ #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -733,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Toolbar/Window" msgstr "နောက်ထပ် တူးလ်ဘား/ဝင်းဒိုးသို့" -#. hYQw #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -742,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Toolbar/Window" msgstr "ယခင် တူးလ်ဘား/ဝင်းဒိုးသို့" -#. (C|( #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -751,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "To Document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာသို့" -#. F*2^ #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -760,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "To Menu Bar" msgstr "မီနူးဘားသို့" -#. Z@N@ #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" @@ -769,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Split window separator" msgstr "ဝင်းဒိုးခွဲထုတ်သူမှ ခွဲထုတ်သည်" -#. 2Ub6 #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" @@ -778,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~အလိုအလျောက် ဖိုင်အမည် တိုးချဲ့မှု" -#. Chj~ #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" @@ -787,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with pass~word" msgstr "စကားဝှက်ဖြင့်သိမ်းပါ" -#. tURj #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" @@ -796,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit filter settings" msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများကိုတည်းဖြတ်ပါ" -#. u{Kp #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" @@ -805,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "ဖတ်ခြင်း သက်သက်သာ" -#. Cr`c #: fpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -815,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~ ကွင်းဆက်များ" -#. I}lR #: fpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -847,7 +769,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "နမူနာကြည့်ရန်" -#. !#I= #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" @@ -856,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "" -#. x$kc #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" @@ -865,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "" -#. QQ!T #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" @@ -874,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tyles:" msgstr "စတိုင်လ်~များ-" -#. K!AG #: fpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -884,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "စတိုင်လ်~များ-" -#. ]tqV #: fpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -894,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "လက်ရွေးစင်" -#. ladT #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" @@ -903,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "လမ်းကြောင်း ရွေးချယ်ပါ" -#. mGH( #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" @@ -912,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a folder." msgstr "ဖိုင်တွဲတစ်ခု ရွေးချယ်ပေးပါ။" -#. j)r% #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" @@ -924,7 +838,6 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#. 7%QX #: fpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -934,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "All Formats" msgstr "<စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံများ အားလုံး>" -#. /i)h #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" @@ -943,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "" -#. Zh`P #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" @@ -952,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "သိမ်းပါ" -#. ZM]( #: fpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -962,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "ဖိုင်~အမျိုးအစား-" -#. bF;z #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -975,7 +884,6 @@ msgstr "" "(%s)အစိတ်အပိုင်းများမဆွဲတင်နိုင်ပါ။\n" "ရွေးပိုင်ခွင့်များပြုပြင်မှုနှင့်အတူ စတင်လုပ်ဆောင်ပါ။" -#. W~fV #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -984,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not show this question again." msgstr "ဤမေးခွန်း ထပ်မပြပါနှင့်။" -#. Dbh; #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -993,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not show warning again." msgstr "သတိပေးချက် ထပ်မပြပါနှင့်။" -#. _1-8 #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -1002,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Version" msgstr "ဗားရှင်းပုံစံအမှား" -#. zT7P #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -1011,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION အနေဖြင့် Java Access Bridge 1.0.3 တစ်ခုလိုအပ်သည်။ (သို့) ရယူသုံးစွဲခွင့်များကို အထောက်အကူပြုရန် နောက်ထပ်ဗားရှင်းတစ်ခုလိုအပ်သည်။" -#. iX)n #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -1020,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "သုံးခွင့်ရသောအထောက်အပံ့မရှိဘဲ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ကို စရန် '%OK' ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။ ၎င်းမှထွက်ရန် '%CANCEL' ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။" -#. #h/x #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -1029,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "No Java Access Bridge" msgstr "ဂျားဗားရယူသုံးစွဲခွင့်မရှိ" -#. ]VS! #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -1038,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty Java Installation" msgstr "ဂျာဗားထည့်သွင်းမှုပြုစဉ်အမှား" -#. WFjr #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -1047,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION အနေဖြင့် Java Access Bridge 1.0.3 တစ်ခုလိုအပ်သည်။ (သို့) ရယူသုံးစွဲခွင့်များကို အထောက်အကူပြုရန် နောက်ထပ်ဗားရှင်းတစ်ခုလိုအပ်သည်။" -#. ip1% #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -1056,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "No Java Installation" msgstr "ဂျာဗားထည့်သွင်းထားမှုမရှိ" -#. UXN7 #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -1065,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Missing Java Configuration" msgstr "ဂျာဗား အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံမှားယွင်းနေသည်" -#. nr%B #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -1074,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Disabled" msgstr "ဂျာဗားလုပ်ဆောင်မှုမပြုပါ" -#. [@-/ #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -1083,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "The Java Access Bridge could not be started." msgstr "ဂျားဗားရယူသုံးစွဲမှုမစတင်နိုင်ပါ။" -#. 85}- #: stdtext.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1093,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "ဇယားစီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံရှာမတွေ့ပါ။" -#. ]x%J #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -1102,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME အကြောင်း" -#. Q*u$ #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -1111,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Preferences..." msgstr "ဦးစားပေးများ..." -#. ZY\R #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -1120,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "ဤစာသားနေရာကွက်တွင် ထည့်သွင်းထားသည့် စာသားသည် အများဆုံးလက်ခံနိုင်သည့် ပမာဏထက်ကျော်လွန်နေသည်။ စာသားတုံးတိ ဖြစ်နေသည်။ " -#. [k\1 #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -1129,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen %d" msgstr "ဖန်သားပြင် %d" -#. bEpw #: stdtext.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1139,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Any type" msgstr "သော့ပုံစံ" -#. `\.O #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -1148,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "<No selection possible>" msgstr "<ရွေးချယ်မှု ဖြစ်နိုင်ချေမရှိ>" -#. {Xyy #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -1158,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "~ပြန်ခေါ်ပါ" -#. P~p! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -1168,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "ဖြတ်ပါ" -#. \O2a #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -1178,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~မိတ္တူကူးယူပါ" -#. a.p0 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -1188,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~ဖြတ်ကူးယူသမျှ ပြန်ထည့်ပါ" -#. sUm: #: menu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1199,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ဖျက်ပါ" -#. !4bG #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -1209,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "အားလုံး ရွေးချယ်ပါ" -#. cNT. #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -1219,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Special Character..." msgstr "~အထူးအက္ခရာများ..." -#. Q#y7 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -1228,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Services" msgstr "ဝန်ဆောင်မှုများ" -#. /V(j #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -1237,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME မပြပါနှင့်" -#. k)EU #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -1246,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Others" msgstr "အခြားကိုမပြပါနှင့်" -#. jhM^ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -1255,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "အားလုံးပြပါ" -#. ,9V4 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -1264,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME မှထွက်ပါ" -#. Q5c* #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" @@ -1273,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "အိုကေ" -#. ^4kI #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" @@ -1282,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ" -#. 7+gY #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" @@ -1291,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes" msgstr "~ဟုတ်ပါသည်" -#. :}Hp #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" @@ -1300,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "~No" msgstr "~မဟုတ်ပါ" -#. V}b. #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" @@ -1309,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Retry" msgstr "~ပြန်ကြိုးစားပါ" -#. B$CY #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" @@ -1318,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~ကူညီပါ" -#. $4pe #: btntext.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1328,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "~ပို၍" -#. ?[%c #: btntext.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1338,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Less" msgstr "နည်းသော" -#. Dha* #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" @@ -1347,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "~ဂရုမစိုက်ပါ" -#. MQ(b #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" @@ -1356,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "~Abort" msgstr "~ဖျက်သိမ်းပါ" -#. +hv* #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" @@ -1365,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eset" msgstr "ပြန်လည်~စတင်ပါ" -#. )y9| #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" @@ -1374,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~ပေါင်းထည့်ပါ" -#. dV;u #: btntext.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1384,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ဖျက်ပါ" -#. s@Y8 #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" @@ -1393,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~ဖယ်ရှားပါ" -#. =S^E #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" @@ -1402,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "အသစ်" -#. %\]a #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" @@ -1411,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ" -#. WptK #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1421,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "မီလီမီတာ" -#. aI}@ #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1431,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "စင်တီမီတာ" -#. ;W-? #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1441,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "m" msgstr "မီတာ" -#. a\,B #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1451,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "km" msgstr "ကီလိုမီတာ" -#. wIP@ #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1461,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "twips" msgstr "တွစ်များ" -#. HJs# #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1471,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "twip" msgstr "တွစ်" -#. YDJ_ #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1481,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "pt" msgstr "ပွိုင့်" -#. k1R{ #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1491,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "pc" msgstr "" -#. X76M #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1501,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "\"" msgstr "\"" -#. uZ:- #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1511,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "in" msgstr "လက်မ" -#. 5V[$ #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1521,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "inch" msgstr "လက်မ" -#. -_3J #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1531,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. f~3_ #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1541,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "ft" msgstr "ပေ" -#. f8w6 #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1551,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "foot" msgstr "ပေ" -#. jMVq #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1561,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "feet" msgstr "ပေများ" -#. )@bN #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1571,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "miles" msgstr "မိုင်များ" -#. M.a# #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1581,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "mile" msgstr "မိုင်" -#. VXgt #: units.src msgctxt "" "units.src\n" @@ -1591,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "ch" msgstr "ရာခိုင်နှုန်း" -#. u;@j #: units.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1602,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "line" msgstr "လိုင်းများ" -#. 4Zam #: units.src msgctxt "" "units.src\n" |