diff options
Diffstat (limited to 'source/my/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/my/xmlsecurity/source/component.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/xmlsecurity/source/dialogs.po | 200 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 69 |
3 files changed, 89 insertions, 188 deletions
diff --git a/source/my/xmlsecurity/source/component.po b/source/my/xmlsecurity/source/component.po index 3c92175371f..ad2b92e73cd 100644 --- a/source/my/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/my/xmlsecurity/source/component.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:55+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,6 +18,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "warnbox.src\n" "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n" -"warningbox.text" +"string.text" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "ဒစ်ဂျစ်တယ်နည်းပညာဆိုင်ရာမှန်ကန်ကြောင်းစစ်ဆေးမှုအသုံးမပြု နိုင်ပါ။ အဘယ်ုကြောင့်ဆိုသော် မော်ဇီလာအသုံးပြုသူ ပရိုဖိုင် ရှာဖွေမတွေ့ရှိပါ။ မော်ဇီလာထည့်သွင်းမှုအား ကျေးဇူးပြု၍ စစ်ဆေးပါ။" +msgstr "" diff --git a/source/my/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/my/xmlsecurity/source/dialogs.po index fe57d6c8c83..f9ae0b7ca2e 100644 --- a/source/my/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/my/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:55+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,294 +17,132 @@ msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_CERTINFO\n" -"fixedtext.text" -msgid " Certificate Information" -msgstr "သတင်းအချက်အလက် လက်မှတ်" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_HINTNOTTRUST\n" -"fixedtext.text" -msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" -msgstr "ဤ လက်မှတ်သည် အောက်ပါ ရည်မှန်းချက်(များ)အတွက် ရည်ရွယ်ထားသည် -" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_ISSTOLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Issued to:" -msgstr "သို့ ထုတ်ပေးခြင်း -" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_ISSBYLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Issued by:" -msgstr "အားဖြင့်ထုတ်ပေးခြင်း -" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_VALIDDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" -msgstr "%SDATE% မှ %EDATE% သို့ တရားဝင်သည်။" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_CORRPRIVKEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "ဤ လက်မှတ်သို့ အပေးအယူလုပ်သည့် သီးသန့်သော့ တစ်ခု ရှိသည်။" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "လက်မှတ်သည် မခိုင်လုံနိုင်ပါ။" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_HEADERBAR\n" "string.text" msgid "Field\tValue" -msgstr "နေရာကွက် \t တန်ဖိုး" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "ဗားရှင်း" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SERIALNUM\n" "string.text" msgid "Serial Number" -msgstr "နံပါတ် စဉ်" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SIGALGORITHM\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "ပြဿနာဖြေရှင်းရန် အဓိက မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးချက်" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_ISSUER\n" "string.text" msgid "Issuer" -msgstr "ထုတ်ပေးသူ" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_ISSUER_ID\n" -"string.text" -msgid "Issuer Unique ID" -msgstr "ID တမူထူးခြားသော ထုတ်ပေးသူ" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_VALIDFROM\n" "string.text" msgid "Valid From" -msgstr "မှ ခိုင်လုံသော" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_VALIDTO\n" "string.text" msgid "Valid to" -msgstr "သို့ ခိုင်လုံသော" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SUBJECT\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "အကြောင်းအရာကိစ္စ" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_SUBJECT_ID\n" -"string.text" -msgid "Subject Unique ID" -msgstr "ID တမူထူးခြားသော အကြောင်းအရာကိစ္စ" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n" "string.text" msgid "Subject Algorithm" -msgstr "ပြဿနာဖြေရှင်းရန် အဓိက အကြောင်းအရာကိစ္စ" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n" "string.text" msgid "Public Key" -msgstr "အများပိုင် သော့" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SIGNATURE_ALGO\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "ပြဿနာဖြေရှင်းရန် အဓိက မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးချက်" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_THUMBPRINT_SHA1\n" "string.text" msgid "Thumbprint SHA1" -msgstr "Thumbprint SHA1" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_THUMBPRINT_MD5\n" "string.text" msgid "Thumbprint MD5" -msgstr "Thumbprint MD5" +msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" -"RID_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT\n" -"errorbox.text" +"STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT\n" +"string.text" msgid "" "This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n" "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" -"ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာတွင် ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ဆိုင်ရာလက္ခဏာရပ်များပါဝင်သည်။ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ရှိ မှတ်တမ်းမှတ်ရာများကို အသုံးပြု နိုင်ရန် ODF 1.2 စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ဆိုင်ရာ ဗားရှင်းပုံစံ လိုအပ်သည်။ ထို့ကြောင့် ဤမှတ်တမ်းမှတ်ရာတွင် မည်သည့်လက္ခဏာရပ်များကိုမှ ထပ်မံထည့်သွင်းရန် (သို့) ပယ်ဖျက်ရန် မလိုပါ။ \n" -"\n" -"ODF 1.2 ရှိ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ဆိုင်ရာ မှတ်တမ်းမှတ်ရာများကိုသိမ်းဆည်းပြီး သင်ဆန္ဒရှိသည်များအားလုံးကို ထပ်မံထည့်သွင်းနိုင်ပါသည်။ဲ့" #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" -"MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN\n" -"querybox.text" +"STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN\n" +"string.text" msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"မက်ခရိုထည့်သွင်းမှုပြုစဉ်(သို့)ဖယ်ရှားမှုပြုစဉ် မှတ်တမ်းမှတ်ရာအားလုံး၏ သွင်ပြင်လက္ခဏာရပ်များကို ဖယ်ရှားမှုပြုလိမ့်မည်။\n" -"ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"FI_DESCR1A\n" -"fixedtext.text" -msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာတွင် မှတ်တမ်းမှတ်ရာမက်ခရိုအနေဖြင့် ပါဝင်သည်" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"FI_DESCR1B\n" -"fixedtext.text" -msgid "The document contains document macros." -msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာတွင် မှတ်တမ်းမှတ်ရာမက်ခရိုပါဝင်သည်" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"PB_VIEWSIGNS\n" -"pushbutton.text" -msgid "View Signatures..." -msgstr "မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးချက်များ အသေးစိတ်ကြည့်ပါ..." - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"FI_DESCR2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"CB_ALWAYSTRUST\n" -"checkbox.text" -msgid "Always trust macros from this source" -msgstr "ဤရင်းမြစ်မှ မက်ခရိုများ ယုံကြည်စိတ်ချရမှုရှိသည်" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"PB_ENABLE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Enable Macros" -msgstr "သတ္တိရှိ မက်ခရို" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"PB_DISABLE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Disable Macros" -msgstr "သတ္တိမဲ့ မက်ခရို" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Security Warning" -msgstr "လုံခြုံရေး သတိပေးချက်" diff --git a/source/my/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/my/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index f8825f33c07..d68ba6fc0f4 100644 --- a/source/my/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/my/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,6 +14,69 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Certificate Information" +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"hintnotrust\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This certificate is validated." +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Issued to: " +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"issued_by\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Issued by: " +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"valid_from\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Valid from:" +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"privatekey\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"valid_to\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Valid to:" +msgstr "" + #: certpage.ui msgctxt "" "certpage.ui\n" @@ -301,7 +364,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Trusted certificates" +msgid "Trusted Certificates" msgstr "" #: securitytrustpage.ui @@ -328,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Trusted file locations" +msgid "Trusted File Locations" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui |