aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/my
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/my')
-rw-r--r--source/my/basic/source/classes.po1448
-rw-r--r--source/my/chart2/uiconfig/ui.po621
-rw-r--r--source/my/cui/source/dialogs.po36
-rw-r--r--source/my/cui/uiconfig/ui.po286
-rw-r--r--source/my/dbaccess/source/ui/dlg.po13
-rw-r--r--source/my/desktop/source/deployment/gui.po17
-rw-r--r--source/my/desktop/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/my/extras/source/autocorr/emoji.po26
-rw-r--r--source/my/filter/source/config/fragments/filters.po13
-rw-r--r--source/my/fpicker/source/office.po20
-rw-r--r--source/my/fpicker/uiconfig/ui.po99
-rw-r--r--source/my/framework/source/classes.po33
-rw-r--r--source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po1308
-rw-r--r--source/my/readlicense_oo/docs.po21
-rw-r--r--source/my/sc/source/ui/src.po292
-rw-r--r--source/my/sc/uiconfig/scalc/ui.po47
-rw-r--r--source/my/sd/source/ui/app.po19
-rw-r--r--source/my/sd/source/ui/view.po23
-rw-r--r--source/my/sfx2/source/sidebar.po17
-rw-r--r--source/my/sfx2/uiconfig/ui.po77
-rw-r--r--source/my/svtools/source/dialogs.po17
-rw-r--r--source/my/svtools/source/misc.po65
-rw-r--r--source/my/svtools/uiconfig/ui.po279
-rw-r--r--source/my/svx/inc.po39
-rw-r--r--source/my/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/my/svx/uiconfig/ui.po469
-rw-r--r--source/my/sw/source/ui/app.po73
-rw-r--r--source/my/sw/source/ui/dochdl.po21
-rw-r--r--source/my/sw/uiconfig/swriter/ui.po257
29 files changed, 4463 insertions, 1212 deletions
diff --git a/source/my/basic/source/classes.po b/source/my/basic/source/classes.po
index 046b50efc8c..e92b56ab941 100644
--- a/source/my/basic/source/classes.po
+++ b/source/my/basic/source/classes.po
@@ -3,1093 +3,1214 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:52+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:16+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369354618.000000\n"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Syntax error."
msgstr "ဝါကျထားသိုမှုအမှား။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Gosubမပါဘဲပြန်ပေးပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "ဝင်ရောက်မှုမှားသည်။ကျေးဇူးပြုပြီးပြန်လုပ်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "လုပ်နည်းအဆင့်မမှန်ကန်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Overflow."
msgstr "များပြားလွန်းသည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory."
msgstr "မှတ်ဉာဏ်မလုံလောက်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "အရေး(ရ်)အတွက်အကျယ်အဝန်းသတ်မှတ်ပြီး။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "သတ်မှတ်နယ်ပယ်၏အပြင်ဘက်အညွှန်း။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "တူညီသောအဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Division by zero."
msgstr "သုံညဖြင့်စားခြင်း။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable not defined."
msgstr "ကိန်းရှင်သတ်မှတ်ထားခြင်းမရှိ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "အချက်အလက်အမျိုးအစားကိုက်ညီမှုမရှိ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးအမှား။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "အသုံးပြုသူမှကြားဖြတ်လုပ်သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Resume without error."
msgstr "အမှားမရှိဟုမှတ်ယူပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "stack၏မှတ်ဉာဏ်မလုံလောက်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ခွဲ(သို့)လုပ်ဆောင်ချက်သတ်မှတ်ခြင်းမရှိ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "DLLဖိုင်ဆွဲတင်စဉ်အမှား။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "DLLခေါ်ယူစုစည်းမှုမှားယွင်းခြင်း။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1)အတွင်းပိုင်းအမှား။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "သင့်လျော်မှုမရှိသောဖိုင်အမည်(သို့)ဖိုင်နံပါတ်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File not found."
msgstr "ဖိုင်ရှာမတွေ့ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "မှားယွင်းသောဖိုင်စနစ်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File already open."
msgstr "ဖိုင်ဖွင့်ပြီးဖြစ်သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Device I/O error."
msgstr "ကိရိယာI/Oအမှား။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File already exists."
msgstr "ဖိုင်ရှိပြီးဖြစ်သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "မှတ်တမ်းအရှည်မှန်ကန်မှုမရှိ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "ဒစ်ခ်(သို့)ဟတ်ဒစ်ပြည့်သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "ဖိုင်အဆုံးထိဖတ်ခြင်း။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "မှတ်တမ်းနံပါတ်မမှန်ကန်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many files."
msgstr "ဖိုင်များလွန်းသည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Device not available."
msgstr "ကိရိယာအသုံးမပြု နိုင်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Access denied."
msgstr "ဝင်ရောက်အသုံးပြုခွင့်မပြု။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Disk not ready."
msgstr "ဒစ်ခ်အဆင်သင့်မဖြစ်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not implemented."
msgstr "မပြီးမြောက်သေးပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "မတူညီသောဒရိုက်များပေါ်တွင်အမည်ပြောင်းရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Path/File access error."
msgstr "လမ်းကြောင်း/ဖိုင်ဝင်ရောက်မှုအမှား။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Path not found."
msgstr "လမ်းကြောင်းရှာမတွေ့ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object variable not set."
msgstr "အရာဝတ္ထုတန်ဖိုးများကိုမသတ်မှတ်ရသေးပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "စာသားပုံစံမမှန်ကန်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "သုံညသုံးခွင့်မပြု။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE အမှား။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "DDE ဆက်သွယ်တုန့်ပြန်မှု ကိုစောင့်နေသည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "မည်သည့် DDE အစီအစဉ်မှမရနိုင်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "DDE ဆက်သွယ်မှု ကိုမည်သည့်တုန့်ပြန်မှုမှမရှိပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "များပြားသောအသုံးချပရိုဂရမ်များသည် DDE ဆက်သွယ်မှု ကိုတုန့်ပြန်ခဲ့သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE ဆက်သွယ်မှုပိတ်ထားသည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "ပြင်ပအသုံးချပရိုဂရမ်များသည် DDEကိုဆောင်ရွက်မပေးနိုင်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "DDEတုန့်ပြန်မှု ကိုစောင့်ဆိုင်းချိန်လွန်သွားသည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "DDEလုပ်နေစဉ်အတွင်းအသုံးပြုသူESCAPEနှိပ်ခဲ့သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application busy."
msgstr "ပြင်ပအသုံးပြုပရိုဂရမ်အလုပ်များနေသည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "အချက်အလက်မပါသောDDEဆောင်ရွက်ချက်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "မှားယွင်းသောပုံစံရှိအချက်အလက်များ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "ပြင်ပအသုံးချပရိုဂရမ်အပြီးသတ်သွားသည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDEဆက်သွယ်မှု ကိုတားမြစ်ခဲ့သည်(သို့)ပြုပြင်မွမ်းမံခဲ့သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDEနည်းသည်မည်သည့်လမ်းကြောင်းကိုမှမှီငြမ်းခြင်းမရှိပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "DDEဆက်သွယ်မှုပုံစံမှားယွင်းသည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE အမှာစာပျောက်ဆုံးခဲ့သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "ကူးယူချိတ်ဆက်မှုပြုပြီးဖြစ်သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "ချိတ်ဆက်မှုအကြောင်းအရာမှားယွင်းနေသောကြောင့်ချိတ်ဆက်မှုမစတင်နိုင်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDEသည်DDEM.L.DLLဖိုင်ကိုလိုအပ်သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "မှားယွင်းသောပုံစံကြောင့်မော်ကျူးအလုပ်မလုပ်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid object index."
msgstr "မှားယွင်းသောအရာ၀တ္ထုအညွှန်း။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object is not available."
msgstr "အရာ၀တ္ထုအသုံးပြုခွင့်မရပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိတန်ဖိုးမှားသည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property is read-only."
msgstr "ဖတ်ရန်အတွက်သာဖြစ်သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property is write only."
msgstr "ရေးရန်အတွက်သာဖြစ်သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "အကြောင်းအရာရည်ညွှန်းချက်မမှန်ကန်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) ဂုဏ်သတ္တိ(သို့) နည်းလမ်းရှာမတွေ့ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object required."
msgstr "အရာဝတ္ထုလိုအပ်သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "အရာ၀တ္တုအသုံးပြုမှုမမှန်ကန်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "ဤအကြောင်းအရာသည်OLEအလိုအလျှောက်စနစ်ကိုအထောက်အကူမပြုပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "ဤအကြောင်းအရာသည် ဂုဏ်သတ္တိ(သို့)နည်းလမ်းကို အထောက်အကူမပေးနိုင်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE အလိုအလျှောက်စနစ် အမှား။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "ပေးထားသောအရာဝတ္ထူသည်ဤဆောင်ရွက်ချက်ကိုအထောက်အကူမပြုခဲ့ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "ပေးထားသော အရာ၀တ္ထုသည် အမည်ပေးပြီး ကိန်းရှင်များအား အထောက်အကူမပြုခဲ့ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "ပေးထားသော အရာဝတ္ထုသည် လက်ရှိနေရာယူထားသော ပြင်ဆင်မှုအား အထောက်အကူမပြုခဲ့ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Named argument not found."
msgstr "အမည်ပေးထားသည့်ကိန်းရှင်ကိုရှာမတွေ့ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "ကိန်းရှင်သည်မရွေးချယ်နိုင်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "ကိန်းရှင်များအရေအတွက်မမှန်ကန်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object is not a list."
msgstr "အရာ၀တ္ထုသည် စာရင်းတွင်မရှိပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "အစဉ်ြပကိန်းမမှန်ကန်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "သတ်မှတ်ထားသောDDLလုပ်ငန်းမတွေ့ရှိပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "ကလစ်ဘုတ်ပုံစံမမှန်ကန်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "အရာဝတ္ထုတွင်ဤဂုဏ်သတ္တိမရှိပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "အရာဝတ္ထုတွင်ဤနည်းလမ်းမရှိပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "လိုအပ်သောကိန်းရှင်လပ်နေသည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "ကိန်းရှင်များအရေအတွက်မမှန်ကန်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error executing a method."
msgstr "နည်းလမ်းဆောင်ရွက်စဉ်အမှား။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to set property."
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိချမှတ်ရန်မတတ်နိုင်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "ဂုဏ်သတ္တိကိုဆုံးဖြတ်ရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "မမျှော်လင့်သောသင်္ကေတ $ARG1။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "မျှော်လင့်မှု - $(ARG1)။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Symbol expected."
msgstr "သင်္ကေတ မျှော်လင့်သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable expected."
msgstr "ကိန်းရှင် မျှော်လင့်သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label expected."
msgstr "အညွှန်းမျှော်လင့်သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "တန်ဖိုး ကိုပေါင်းမထည့်နိုင်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "ကိန်းရှင်$(ARG1) အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုပြီး။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ခွဲ(သို့)$(ARG1)ဆောင်ရွက်ချက်ကို အဓိပ္ပာယ်သတ်မှတ်ပြီးဖြစ်သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "သင်္ကေတ $(ARG1) အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုပြီး။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "ကိန်းရှင် $(ARG1) ရှာမတွေ့ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "အရေး(ရ်) သို့မဟုတ် $(ARG1) လုပ်ငန်းစဉ် မတွေ့ရှိပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် $(ARG1) ရှာမတွေ့ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "အညွှန်း $(ARG1) သတ်မှတ်မထားပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "မသိသေးသောအချက်အလက်အမျိုးအစား$(ARG1)။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "$(ARG1) ထွက်ရန်မျှော်လင့်သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "ဖော်ပြချက်များဖွင့်နေစဉ် $(ARG1)ပျောက်ဆုံးနေသည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "ကွင်းများကိုက်ညီမှုမရှိပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "သင်္ကေတ$(ARG1)ကိုကွဲပြားစွာအဓိပ္ပါယ်သတ်မှတ်ပြီးဖြစ်သည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးများသည်လုပ်ငန်းစဉ်နှင့်မကိုက်ညီပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "ကိန်းဂဏန်းတွင်အက္ခရာမမှန်ကန်ပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "အရေး(ရ်)အတွက်အကျယ်အဝန်းသတ်မှတ်ရမည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "If မပါရှိသော Else/Endif."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1)ကိုလုပ်ငန်းစဉ်အတွင်းတွင်ခွင့်မပြုပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1)ကိုလုပ်ငန်းစဉ်ပြင်ပတွင်ခွင့်မပြုပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "အတိုင်းအတာသတ်မှတ်ချက်များကိုက်ညီမှုမရှိပါ။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "အမည်မသိသော$(ARG1)ရွေးချယ်မှု။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "ပုံသေ $ARG1 အဓိပ္ပါယ်ြပန်ဖွင့်ဆိုသည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Program too large."
msgstr "ပရိုဂရမ်ကြီးလွန်းသည်။"
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "စကားလုံးအုပ်စု သို့မဟုတ် အရေး(ရ်)များ ခွင့် မပြုပါ။"
@@ -1229,3 +1350,1082 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The library could not be removed from memory."
msgstr "လိုင်ဗရီကိုမှတ်ဉာဏ်မှမဖယ်ထုတ်နိုင်ပါ။"
+
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "ကိန်းရှင်များအရေအတွက်မမှန်ကန်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Syntax error."
+msgstr "ဝါကျထားသိုမှုအမှား။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Return without Gosub."
+msgstr "Gosubမပါဘဲပြန်ပေးပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect entry; please retry."
+msgstr "ဝင်ရောက်မှုမှားသည်။ကျေးဇူးပြုပြီးပြန်လုပ်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid procedure call."
+msgstr "လုပ်နည်းအဆင့်မမှန်ကန်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Overflow."
+msgstr "များပြားလွန်းသည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Not enough memory."
+msgstr "မှတ်ဉာဏ်မလုံလောက်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Array already dimensioned."
+msgstr "အရေး(ရ်)အတွက်အကျယ်အဝန်းသတ်မှတ်ပြီး။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Index out of defined range."
+msgstr "သတ်မှတ်နယ်ပယ်၏အပြင်ဘက်အညွှန်း။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Duplicate definition."
+msgstr "တူညီသောအဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Division by zero."
+msgstr "သုံညဖြင့်စားခြင်း။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Variable not defined."
+msgstr "ကိန်းရှင်သတ်မှတ်ထားခြင်းမရှိ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Data type mismatch."
+msgstr "အချက်အလက်အမျိုးအစားကိုက်ညီမှုမရှိ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid parameter."
+msgstr "ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးအမှား။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Process interrupted by user."
+msgstr "အသုံးပြုသူမှကြားဖြတ်လုပ်သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Resume without error."
+msgstr "အမှားမရှိဟုမှတ်ယူပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Not enough stack memory."
+msgstr "stack၏မှတ်ဉာဏ်မလုံလောက်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
+msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ခွဲ(သို့)လုပ်ဆောင်ချက်သတ်မှတ်ခြင်းမရှိ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Error loading DLL file."
+msgstr "DLLဖိုင်ဆွဲတင်စဉ်အမှား။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Wrong DLL call convention."
+msgstr "DLLခေါ်ယူစုစည်းမှုမှားယွင်းခြင်း။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Internal error $(ARG1)."
+msgstr "$(ARG1)အတွင်းပိုင်းအမှား။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid file name or file number."
+msgstr "သင့်လျော်မှုမရှိသောဖိုင်အမည်(သို့)ဖိုင်နံပါတ်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "File not found."
+msgstr "ဖိုင်ရှာမတွေ့ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect file mode."
+msgstr "မှားယွင်းသောဖိုင်စနစ်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "File already open."
+msgstr "ဖိုင်ဖွင့်ပြီးဖြစ်သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Device I/O error."
+msgstr "ကိရိယာI/Oအမှား။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "File already exists."
+msgstr "ဖိုင်ရှိပြီးဖြစ်သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect record length."
+msgstr "မှတ်တမ်းအရှည်မှန်ကန်မှုမရှိ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Disk or hard drive full."
+msgstr "ဒစ်ခ်(သို့)ဟတ်ဒစ်ပြည့်သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Reading exceeds EOF."
+msgstr "ဖိုင်အဆုံးထိဖတ်ခြင်း။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect record number."
+msgstr "မှတ်တမ်းနံပါတ်မမှန်ကန်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Too many files."
+msgstr "ဖိုင်များလွန်းသည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Device not available."
+msgstr "ကိရိယာအသုံးမပြု နိုင်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Access denied."
+msgstr "ဝင်ရောက်အသုံးပြုခွင့်မပြု။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Disk not ready."
+msgstr "ဒစ်ခ်အဆင်သင့်မဖြစ်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Not implemented."
+msgstr "မပြီးမြောက်သေးပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Renaming on different drives impossible."
+msgstr "မတူညီသောဒရိုက်များပေါ်တွင်အမည်ပြောင်းရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Path/File access error."
+msgstr "လမ်းကြောင်း/ဖိုင်ဝင်ရောက်မှုအမှား။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Path not found."
+msgstr "လမ်းကြောင်းရှာမတွေ့ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object variable not set."
+msgstr "အရာဝတ္ထုတန်ဖိုးများကိုမသတ်မှတ်ရသေးပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid string pattern."
+msgstr "စာသားပုံစံမမှန်ကန်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Use of zero not permitted."
+msgstr "သုံညသုံးခွင့်မပြု။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE Error."
+msgstr "DDE အမှား။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Awaiting response to DDE connection."
+msgstr "DDE ဆက်သွယ်တုန့်ပြန်မှု ကိုစောင့်နေသည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "No DDE channels available."
+msgstr "မည်သည့် DDE အစီအစဉ်မှမရနိုင်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "No application responded to DDE connect initiation."
+msgstr "DDE ဆက်သွယ်မှု ကိုမည်သည့်တုန့်ပြန်မှုမှမရှိပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
+msgstr "များပြားသောအသုံးချပရိုဂရမ်များသည် DDE ဆက်သွယ်မှု ကိုတုန့်ပြန်ခဲ့သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE channel locked."
+msgstr "DDE ဆက်သွယ်မှုပိတ်ထားသည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "External application cannot execute DDE operation."
+msgstr "ပြင်ပအသုံးချပရိုဂရမ်များသည် DDEကိုဆောင်ရွက်မပေးနိုင်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Timeout while waiting for DDE response."
+msgstr "DDEတုန့်ပြန်မှု ကိုစောင့်ဆိုင်းချိန်လွန်သွားသည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
+msgstr "DDEလုပ်နေစဉ်အတွင်းအသုံးပြုသူESCAPEနှိပ်ခဲ့သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "External application busy."
+msgstr "ပြင်ပအသုံးပြုပရိုဂရမ်အလုပ်များနေသည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE operation without data."
+msgstr "အချက်အလက်မပါသောDDEဆောင်ရွက်ချက်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Data are in wrong format."
+msgstr "မှားယွင်းသောပုံစံရှိအချက်အလက်များ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "External application has been terminated."
+msgstr "ပြင်ပအသုံးချပရိုဂရမ်အပြီးသတ်သွားသည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE connection interrupted or modified."
+msgstr "DDEဆက်သွယ်မှု ကိုတားမြစ်ခဲ့သည်(သို့)ပြုပြင်မွမ်းမံခဲ့သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE method invoked with no channel open."
+msgstr "DDEနည်းသည်မည်သည့်လမ်းကြောင်းကိုမှမှီငြမ်းခြင်းမရှိပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid DDE link format."
+msgstr "DDEဆက်သွယ်မှုပုံစံမှားယွင်းသည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE message has been lost."
+msgstr "DDE အမှာစာပျောက်ဆုံးခဲ့သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Paste link already performed."
+msgstr "ကူးယူချိတ်ဆက်မှုပြုပြီးဖြစ်သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
+msgstr "ချိတ်ဆက်မှုအကြောင်းအရာမှားယွင်းနေသောကြောင့်ချိတ်ဆက်မှုမစတင်နိုင်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
+msgstr "DDEသည်DDEM.L.DLLဖိုင်ကိုလိုအပ်သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
+msgstr "မှားယွင်းသောပုံစံကြောင့်မော်ကျူးအလုပ်မလုပ်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid object index."
+msgstr "မှားယွင်းသောအရာ၀တ္ထုအညွှန်း။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object is not available."
+msgstr "အရာ၀တ္ထုအသုံးပြုခွင့်မရပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect property value."
+msgstr "ဂုဏ်သတ္တိတန်ဖိုးမှားသည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "This property is read-only."
+msgstr "ဖတ်ရန်အတွက်သာဖြစ်သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "This property is write only."
+msgstr "ရေးရန်အတွက်သာဖြစ်သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid object reference."
+msgstr "အကြောင်းအရာရည်ညွှန်းချက်မမှန်ကန်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
+msgstr "$(ARG1) ဂုဏ်သတ္တိ(သို့) နည်းလမ်းရှာမတွေ့ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object required."
+msgstr "အရာဝတ္ထုလိုအပ်သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid use of an object."
+msgstr "အရာ၀တ္တုအသုံးပြုမှုမမှန်ကန်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "OLE Automation is not supported by this object."
+msgstr "ဤအကြောင်းအရာသည်OLEအလိုအလျှောက်စနစ်ကိုအထောက်အကူမပြုပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "This property or method is not supported by the object."
+msgstr "ဤအကြောင်းအရာသည် ဂုဏ်သတ္တိ(သို့)နည်းလမ်းကို အထောက်အကူမပေးနိုင်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "OLE Automation Error."
+msgstr "OLE အလိုအလျှောက်စနစ် အမှား။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "This action is not supported by given object."
+msgstr "ပေးထားသောအရာဝတ္ထူသည်ဤဆောင်ရွက်ချက်ကိုအထောက်အကူမပြုခဲ့ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Named arguments are not supported by given object."
+msgstr "ပေးထားသော အရာ၀တ္ထုသည် အမည်ပေးပြီး ကိန်းရှင်များအား အထောက်အကူမပြုခဲ့ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
+msgstr "ပေးထားသော အရာဝတ္ထုသည် လက်ရှိနေရာယူထားသော ပြင်ဆင်မှုအား အထောက်အကူမပြုခဲ့ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Named argument not found."
+msgstr "အမည်ပေးထားသည့်ကိန်းရှင်ကိုရှာမတွေ့ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Argument is not optional."
+msgstr "ကိန်းရှင်သည်မရွေးချယ်နိုင်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "ကိန်းရှင်များအရေအတွက်မမှန်ကန်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object is not a list."
+msgstr "အရာ၀တ္ထုသည် စာရင်းတွင်မရှိပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid ordinal number."
+msgstr "အစဉ်ြပကိန်းမမှန်ကန်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Specified DLL function not found."
+msgstr "သတ်မှတ်ထားသောDDLလုပ်ငန်းမတွေ့ရှိပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid clipboard format."
+msgstr "ကလစ်ဘုတ်ပုံစံမမှန်ကန်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object does not have this property."
+msgstr "အရာဝတ္ထုတွင်ဤဂုဏ်သတ္တိမရှိပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Object does not have this method."
+msgstr "အရာဝတ္ထုတွင်ဤနည်းလမ်းမရှိပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Required argument lacking."
+msgstr "လိုအပ်သောကိန်းရှင်လပ်နေသည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Error executing a method."
+msgstr "နည်းလမ်းဆောင်ရွက်စဉ်အမှား။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unable to set property."
+msgstr "ဂုဏ်သတ္တိချမှတ်ရန်မတတ်နိုင်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unable to determine property."
+msgstr "ဂုဏ်သတ္တိကိုဆုံးဖြတ်ရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
+msgstr "မမျှော်လင့်သောသင်္ကေတ $ARG1။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Expected: $(ARG1)."
+msgstr "မျှော်လင့်မှု - $(ARG1)။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol expected."
+msgstr "သင်္ကေတ မျှော်လင့်သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Variable expected."
+msgstr "ကိန်းရှင် မျှော်လင့်သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Label expected."
+msgstr "အညွှန်းမျှော်လင့်သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Value cannot be applied."
+msgstr "တန်ဖိုး ကိုပေါင်းမထည့်နိုင်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Variable $(ARG1) already defined."
+msgstr "ကိန်းရှင်$(ARG1) အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုပြီး။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
+msgstr "လုပ်ငန်းစဉ်ခွဲ(သို့)$(ARG1)ဆောင်ရွက်ချက်ကို အဓိပ္ပာယ်သတ်မှတ်ပြီးဖြစ်သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Label $(ARG1) already defined."
+msgstr "သင်္ကေတ $(ARG1) အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုပြီး။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Variable $(ARG1) not found."
+msgstr "ကိန်းရှင် $(ARG1) ရှာမတွေ့ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
+msgstr "အရေး(ရ်) သို့မဟုတ် $(ARG1) လုပ်ငန်းစဉ် မတွေ့ရှိပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Procedure $(ARG1) not found."
+msgstr "လုပ်ငန်းစဉ် $(ARG1) ရှာမတွေ့ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Label $(ARG1) undefined."
+msgstr "အညွှန်း $(ARG1) သတ်မှတ်မထားပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown data type $(ARG1)."
+msgstr "မသိသေးသောအချက်အလက်အမျိုးအစား$(ARG1)။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Exit $(ARG1) expected."
+msgstr "$(ARG1) ထွက်ရန်မျှော်လင့်သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
+msgstr "ဖော်ပြချက်များဖွင့်နေစဉ် $(ARG1)ပျောက်ဆုံးနေသည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Parentheses do not match."
+msgstr "ကွင်းများကိုက်ညီမှုမရှိပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
+msgstr "သင်္ကေတ$(ARG1)ကိုကွဲပြားစွာအဓိပ္ပါယ်သတ်မှတ်ပြီးဖြစ်သည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters do not correspond to procedure."
+msgstr "ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးများသည်လုပ်ငန်းစဉ်နှင့်မကိုက်ညီပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid character in number."
+msgstr "ကိန်းဂဏန်းတွင်အက္ခရာမမှန်ကန်ပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Array must be dimensioned."
+msgstr "အရေး(ရ်)အတွက်အကျယ်အဝန်းသတ်မှတ်ရမည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Else/Endif without If."
+msgstr "If မပါရှိသော Else/Endif."
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
+msgstr "$(ARG1)ကိုလုပ်ငန်းစဉ်အတွင်းတွင်ခွင့်မပြုပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
+msgstr "$(ARG1)ကိုလုပ်ငန်းစဉ်ပြင်ပတွင်ခွင့်မပြုပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Dimension specifications do not match."
+msgstr "အတိုင်းအတာသတ်မှတ်ချက်များကိုက်ညီမှုမရှိပါ။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown option: $(ARG1)."
+msgstr "အမည်မသိသော$(ARG1)ရွေးချယ်မှု။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Constant $(ARG1) redefined."
+msgstr "ပုံသေ $ARG1 အဓိပ္ပါယ်ြပန်ဖွင့်ဆိုသည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Program too large."
+msgstr "ပရိုဂရမ်ကြီးလွန်းသည်။"
+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Strings or arrays not permitted."
+msgstr "စကားလုံးအုပ်စု သို့မဟုတ် အရေး(ရ်)များ ခွင့် မပြုပါ။"
diff --git a/source/my/chart2/uiconfig/ui.po b/source/my/chart2/uiconfig/ui.po
index 4484b29a5ee..417f51bff96 100644
--- a/source/my/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/my/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 08:01+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416384107.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,6 +1005,618 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr ""
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"checkbutton_show_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show labels"
+msgstr ""
+
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"checkbutton_reverse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reverse direction"
+msgstr ""
+
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Label position:"
+msgstr ""
+
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near Axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near Axis (other side)"
+msgstr ""
+
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside start"
+msgstr ""
+
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside end"
+msgstr ""
+
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text orientation:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_subtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"l\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_x_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_x_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_y_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_y_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_z_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Z axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_z_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Z axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_x_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd X axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_x_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd X axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_y_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd Y axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_y_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd Y axis title"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"label_axes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Axes"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_legend\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show legend"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"placement_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Placement:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"label_legen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_vertical_major\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical major"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_vertical_minor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical minor"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_horizontal_major\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal major"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_horizontal_minor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal minor"
+msgstr ""
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"label_gri\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gridlines"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error category:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentage"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell Range"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard deviation"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard error"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Variance"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error margin"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Positive (+):"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Negative (-):"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"spinbutton_pos\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"spinbutton_neg\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"radiobutton_positive_negative\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Positive and Negative"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"radiobutton_positive\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Positive"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"radiobutton_negative\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Negative"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error indicators"
+msgstr ""
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label_error_bar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error bars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show data labels"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"label_box\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_lacement:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inside"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near origin"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_trendline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show trendline"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_y_error\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y error bars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_x_error\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X error bars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error Bars"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"radiobutton_primary_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Primary Y axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"radiobutton_secondary_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Secondary Y axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"axis_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Align Series to Axis"
+msgstr ""
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"label_series_tmpl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data series '%1'"
+msgstr ""
+
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
diff --git a/source/my/cui/source/dialogs.po b/source/my/cui/source/dialogs.po
index f6afdd56f4d..a1e0906ec46 100644
--- a/source/my/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/my/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:56+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: my\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431484995.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435283766.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -732,22 +732,6 @@ msgstr "မရနိုင်ပါ"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"STR_GRAPHICLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်းဆွဲခြင်းဆိုင်ရာ"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"STR_BUTTONCLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~ပိတ်ပါ"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
"STR_CLOSELINKMSG\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
@@ -768,3 +752,17 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Waiting"
msgstr "စောင့်နေသည်"
+
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"STR_GRAPHICLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Graphic"
+msgstr "ပန်းချီဒီဇိုင်းဆွဲခြင်းဆိုင်ရာ"
+
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"STR_BUTTONCLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~ပိတ်ပါ"
diff --git a/source/my/cui/uiconfig/ui.po b/source/my/cui/uiconfig/ui.po
index 1d642115524..ecfbfec8a7d 100644
--- a/source/my/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/my/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:05+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: my\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431485145.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435284310.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,34 +1217,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"paralb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "စာပိုဒ်"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"paralb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Character"
-msgstr "အက္ခရာ"
-
-#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"transparencyft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "_ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှု"
-
-#: backgroundpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -1338,15 +1310,6 @@ msgstr "ပုံစံ"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ထိုးဖောက်မြင်နိုင်သော"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
"showpreview\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9707,24 +9670,6 @@ msgid "Allow animated _text"
msgstr "သက်ဝင်လှုပ်ရှားမှုရှိသည့် စာ_သား ခွင့်ပြုပါ"
#: optaccessibilitypage.ui
-msgctxt ""
-"optaccessibilitypage.ui\n"
-"tiphelptimeout\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help tips disappear after"
-msgstr ""
-
-#: optaccessibilitypage.ui
-msgctxt ""
-"optaccessibilitypage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "seconds"
-msgstr "စက္ကန့်"
-
-#: optaccessibilitypage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -10669,15 +10614,6 @@ msgstr "HTML, Basic နှင့် SQL ရင်းမြစ်များအ
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"tooltips\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Tips"
-msgstr "_အရိပ်အမြွက်များ"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"exthelp\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10961,33 +10897,6 @@ msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
-"export\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Microsoft Internet Explorer"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"export\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"export\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11413,24 +11322,6 @@ msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Number of steps:"
-msgstr ""
-
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "ပြန်ခေါ်ပါ"
-
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12840,25 +12731,6 @@ msgid "Graphics Output"
msgstr "ရုပ်ပုံများထွက်ရှိမှု"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "_ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှု"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "ရွေးချယ်ထားမှု"
-
-#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label13\n"
@@ -12915,15 +12787,6 @@ msgstr "ဖောင့်နမူနာများ_ပြသပါ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "ဖောင့်ရာဇဝင်_ကိုပြသပါ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -17300,23 +17163,23 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs"
msgstr ""
#: tsaurldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
-"add\n"
+"delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgid "_Delete..."
+msgstr "ဖျက်ပါ..."
#: tsaurldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
-"delete\n"
+"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete..."
-msgstr "ဖျက်ပါ..."
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -17699,3 +17562,132 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "View Layout"
msgstr "မြင်ကွင်းအဆင်အပြင်"
+
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"paralb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "စာပိုဒ်"
+
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"paralb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Character"
+msgstr "အက္ခရာ"
+
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ထိုးဖောက်မြင်နိုင်သော"
+
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "seconds"
+msgstr "စက္ကန့်"
+
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"tooltips\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tips"
+msgstr "_အရိပ်အမြွက်များ"
+
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Undo"
+msgstr "ပြန်ခေါ်ပါ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှု"
+
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "ဖောင့်ရာဇဝင်_ကိုပြသပါ"
+
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"transparencyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_ထိုးဖောက်မြင်နိုင်မှု"
+
+#: optaccessibilitypage.ui
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"tiphelptimeout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Help tips disappear after"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Microsoft Internet Explorer"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr ""
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
+
+#: optmemorypage.ui
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Number of steps:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "ရွေးချယ်ထားမှု"
diff --git a/source/my/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/my/dbaccess/source/ui/dlg.po
index fa0ceeb8821..6fa0b5e5ed2 100644
--- a/source/my/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/my/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:47+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -84,8 +84,8 @@ msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
"STR_COMMONURL\n"
"string.text"
-msgid "Datasource URL"
-msgstr "URL မူရင်းအချက်အလက်များ"
+msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)"
+msgstr ""
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -835,3 +835,10 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Details"
msgstr "အသေးစိတ်အချက်များ"
+
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_COMMONURL\n"
+"string.text"
+msgid "Datasource URL"
+msgstr "URL မူရင်းအချက်အလက်များ"
diff --git a/source/my/desktop/source/deployment/gui.po b/source/my/desktop/source/deployment/gui.po
index 85826513e9b..690ff3c793a 100644
--- a/source/my/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/my/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:47+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -233,14 +233,6 @@ msgstr ""
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Error"
-msgstr "အမှား"
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "No new updates are available."
@@ -489,3 +481,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr "အမှား"
diff --git a/source/my/desktop/uiconfig/ui.po b/source/my/desktop/uiconfig/ui.po
index 3562749bf1f..bf71cbbd5e1 100644
--- a/source/my/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/my/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:47+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\""
+msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr ""
#: licensedialog.ui
@@ -411,3 +411,12 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Disable all"
msgstr ""
+
+#: licensedialog.ui
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\""
+msgstr ""
diff --git a/source/my/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/my/extras/source/autocorr/emoji.po
index 3dfa68c5554..453411bd527 100644
--- a/source/my/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/my/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:09+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7999,7 +7999,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "1:30"
+msgid "1.30"
msgstr ""
#. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8008,7 +8008,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "2:30"
+msgid "2.30"
msgstr ""
#. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8017,7 +8017,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "3:30"
+msgid "3.30"
msgstr ""
#. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8026,7 +8026,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "4:30"
+msgid "4.30"
msgstr ""
#. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8035,7 +8035,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "5:30"
+msgid "5.30"
msgstr ""
#. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8044,7 +8044,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "6:30"
+msgid "6.30"
msgstr ""
#. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8053,7 +8053,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "7:30"
+msgid "7.30"
msgstr ""
#. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8062,7 +8062,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "8:30"
+msgid "8.30"
msgstr ""
#. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8071,7 +8071,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "9:30"
+msgid "9.30"
msgstr ""
#. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8080,7 +8080,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "10:30"
+msgid "10.30"
msgstr ""
#. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8089,7 +8089,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "11:30"
+msgid "11.30"
msgstr ""
#. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8098,7 +8098,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n"
"LngText.text"
-msgid "12:30"
+msgid "12.30"
msgstr ""
#. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
diff --git a/source/my/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/my/filter/source/config/fragments/filters.po
index fa68b00a5aa..cffc7690732 100644
--- a/source/my/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/my/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:49+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"Mac_RagTime\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
+msgid "RagTime Mac v2-5 Document"
msgstr ""
#: Mac_Wingz_Calc.xcu
@@ -2171,3 +2171,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "zTXT eBook"
msgstr ""
+
+#: Mac_RagTime.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_RagTime.xcu\n"
+"Mac_RagTime\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
diff --git a/source/my/fpicker/source/office.po b/source/my/fpicker/source/office.po
index 9ba7215440f..8e95cc73c29 100644
--- a/source/my/fpicker/source/office.po
+++ b/source/my/fpicker/source/office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:49+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -243,6 +243,24 @@ msgstr ""
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
+"STR_SVT_DELETESERVICE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the service?\n"
+"\"$servicename$\""
+msgstr ""
+
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"STR_SVT_ROOTLABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
"STR_SVT_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
diff --git a/source/my/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/my/fpicker/uiconfig/ui.po
index 2d039e2896f..7498139f57d 100644
--- a/source/my/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/my/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-25 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429920702.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,3 +140,93 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"RemoteFilesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Remote Files"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Service:"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"add_service_btn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add service"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"new_folder\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"new_folder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"filterLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"nameLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"edit_service\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit service"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"delete_service\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete service"
+msgstr ""
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"change_password\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Change password"
+msgstr ""
diff --git a/source/my/framework/source/classes.po b/source/my/framework/source/classes.po
index 199bb965104..e64b0f1acd0 100644
--- a/source/my/framework/source/classes.po
+++ b/source/my/framework/source/classes.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 08:07+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416384431.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -143,6 +144,30 @@ msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
+"STR_OPEN_REMOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Open remote file"
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_REMOTE_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Save Remote File..."
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_REMOTE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid " (Remote)"
+msgstr ""
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
"string.text"
msgid "Add-On %num%"
diff --git a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 600fecb0f75..0b41aac080b 100644
--- a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:50+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -379,15 +379,6 @@ msgstr "⁠~ဝင်းဒိုးကိုခွဲထုတ်ပါ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Split"
-msgstr "~အလျားလိုက်ခွဲစေပါ"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -400,21 +391,12 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Freeze Panes"
+msgid "Freeze ~Rows and Columns"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze"
-msgstr "~ရပ်စေပါ"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -562,17 +544,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "~စာရွက်အချပ်လွှာများရွေးချယ်ပါ..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Select..."
-msgstr "~ရွေးချယ်ပါ"
+msgid "~Go to Sheet..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -586,15 +559,6 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Events..."
-msgstr "~ဖြစ်ရပ်များ..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -836,12 +800,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "ဘေးမျဉ်း အုပ်စုတွဲ အောက်နားသို့ ရွေးချယ်ပါ"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Create Pivot Table..."
+msgid "Insert Pivot Table..."
msgstr "ရှေ့ပြေးအချက်ဇယားဖန်တီးပါ"
#: CalcCommands.xcu
@@ -850,8 +815,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "~ဖန်တီးပါ"
+msgid "Pi~vot Table..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -935,13 +900,14 @@ msgid "Ch~art..."
msgstr "ပုံစံ~ကားချပ်..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Chart From File"
-msgstr ""
+msgid "Chart From File..."
+msgstr "ဖိုင်မှ စာရွက်လွှာ.."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1007,13 +973,14 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "အခြေအနေအရ ဖြစ်သော စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Condition"
-msgstr ""
+msgstr "အခြေအနေအရ ဖြစ်သော စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1043,13 +1010,14 @@ msgid "Color Scale..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "အခြေအနေအရ ဖြစ်သော စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1061,13 +1029,14 @@ msgid "Data Bar..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "အခြေအနေအရ ဖြစ်သော စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1306,13 +1275,14 @@ msgid "Repeat Search"
msgstr "ရှာဖွေမှုတစ်ကျော့ပြန်လုပ်ပါ"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~ဖျက်ပါ..."
+msgid "~Delete Sheet..."
+msgstr "~စာရွက်အချပ်လွှာများရွေးချယ်ပါ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1568,13 +1538,14 @@ msgid "~Chi-square Test..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Headers & Footers..."
-msgstr "~စာမျက်နှာ ထိပ်ဘက်နှင့် အောက်ဘက်များ.."
+msgid "~Headers and Footers..."
+msgstr "~စာမျက်နှာထိပ်နှင့်အောက်ခြေ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1631,15 +1602,6 @@ msgid "~Record Changes"
msgstr "~မှတ်တမ်း အပြောင်းအလဲ"
#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Object"
-msgstr "အရာဝတ္ထုထည့်ပါ"
-
-#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1767,13 +1729,14 @@ msgid "~Normal"
msgstr "~သာမန်"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "⁠~စာမျက်နှာပြတ်တောက်မှု အစမ်းကြည့်ခြင်း "
+msgid "~Page Break"
+msgstr "~လက်ဖြင့် ပြတ်တောက်မှု"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1869,6 +1832,15 @@ msgstr "အောက်မှ မျဉ်းသားပါ- အစက်သင
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cle~ar Cells..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2002,13 +1974,24 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ~ထပ်ဖြည့်ပါ..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"ContextLabel\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Cells..."
-msgstr "~ဆဲလ်အကွက်များ..."
+msgid "Insert ~Rows"
+msgstr "အတန်းများ⁠~ထပ်ဖြည့်သည်"
+
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Co~lumns"
+msgstr "ကော်လံများ~ထပ်ဖြည့်သည်"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2025,8 +2008,26 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~အတန်းများ"
+msgid "Rows ~Above"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ~Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Rows ~Above"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -2044,44 +2045,82 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Co~lumns"
-msgstr "ကော်လံ~များ"
+msgid "Columns ~Left"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "စာရွက်လွှာများ~ထပ်ဖြည့်ပါ..."
+msgid "Insert Co~lumns Left"
+msgstr "ကော်လံများ~ထပ်ဖြည့်သည်"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "~စာရွက်လွှာ.."
+msgid "Columns ~Left"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Shee~t From File..."
-msgstr "ဖိုင်မှ စာရွက်လွှာ ထပ်ဖြည့်ပါ..."
+msgid "Insert ~Rows Below"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Shee~t From File..."
-msgstr "ဖိုင်မှ စာရွက်လွှာ.."
+msgid "Rows ~Below"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Co~lumns Right"
+msgstr "ညာဖက် ဆဲလ်အကွက်များ ထပ်ဖြည့်ပါ"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Columns ~Right"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert ~Sheet..."
+msgstr "စာရွက်လွှာများ~ထပ်ဖြည့်ပါ..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Shee~t From File..."
+msgstr "ဖိုင်မှ စာရွက်လွှာ ထပ်ဖြည့်ပါ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2354,35 +2393,18 @@ msgid "~Hide Sheets"
msgstr "⁠~စာရွက်လွှာများဝှက်ထားပါ"
#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~ဝှက်ထားပါ"
-
-#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Show Sheets..."
+msgid "~Show Sheet..."
msgstr "~စာရွက်အချပ်လွှာများပြပါ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "~ပြပါ..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2440,13 +2462,14 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "စာသားလုပ်ဆောင်နိုင်မှုများစံ"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Define Text Attributes"
-msgstr "စာသားလုပ်ဆောင်နိုင်မှုများ သတ်မှတ်ပါ"
+msgid "~Text..."
+msgstr "စာသား..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2487,29 +2510,11 @@ msgstr "စာရွက်လွှာကို ကာကွယ်ပါ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "~စာရွက်လွှာ.."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Protect ~Document..."
-msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ကာကွယ်မှု..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Document..."
-msgstr "~မှတ်တမ်းမှတ်ရာ..."
+msgid "Protect ~Spreadsheet..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2784,15 +2789,6 @@ msgstr "~စာရွက်လွှာ အမည်ပြောင်းပါ.
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename..."
-msgstr "~အမည်ပြောင်းပါ..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2805,16 +2801,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr ""
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
+msgid "Sheet ~Tab Color..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -2827,26 +2814,18 @@ msgid "Tab Color"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Move/Copy Sheet..."
+msgid "~Move or Copy Sheet..."
msgstr "~ရွှေ့ပြောင်းပါ / စာရွက်လွှာမိတ္တူကူးယူပါ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy..."
-msgstr "~ရွှေ့ပြောင်းပါ / မိတ္တူကူးယူပါ..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3221,8 +3200,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "S~hare Document..."
-msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဝေမျှပါ-"
+msgid "S~hare Spreadsheet..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3230,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
+msgid "Grid Lines for Sheet"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -3288,13 +3267,14 @@ msgid "~Detective"
msgstr "~အထောက်တော်"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "~လက်ဖြင့် ပြတ်တောက်မှု"
+msgid "Insert Page ~Break"
+msgstr "အတန်းပြတ်တောက်မှု~ထည့်သည်"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3320,17 +3300,18 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "ဖြည့်ပါ"
+msgid "F~ill Cells"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "မာတိကာအကွက် များ"
+msgid "Ca~lculate"
+msgstr "တွက်ချက်ပါ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3338,8 +3319,18 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Names"
-msgstr "အမည်များ"
+msgid "~Named Expressions"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "နောက်ထပ်သုံးသပ်ချက်များ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3365,8 +3356,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Filter"
-msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာ"
+msgid "More ~Filters"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3434,29 +3425,29 @@ msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "M~erge Cells"
-msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ ပေါင်းပါ"
+msgid "Cell ~Comment"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pri~nt Ranges"
-msgstr "ပရင့်နယ်နမိတ်သတ်မှတ်ချက်"
+msgid "M~erge Cells"
+msgstr "ဆဲလ်အကွက်များ ပေါင်းပါ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatObjectMenu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "O~bject"
-msgstr ""
+msgid "Pri~nt Ranges"
+msgstr "ပရင့်နယ်နမိတ်သတ်မှတ်ချက်"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5983,11 +5974,20 @@ msgstr "အမဲနှင့် အဖြူရောင် မြင်ကွ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "S~lide"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Rename Slide"
-msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် အမည်ပြန်ပေးပါ"
+msgid "Rename Page/Slide"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6463,7 +6463,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Duplicate ~Slide"
+msgid "Duplicate Page/~Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -6787,8 +6787,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "~စာမျက်နှာ..."
+msgid "~Page/Slide Properties..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6877,8 +6877,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slid~e"
-msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်"
+msgid "New Page/Slid~e"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7183,17 +7183,18 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notes ~Page"
-msgstr "စာမျက်နှာမှတ်စုများ"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "H~andout Page"
-msgstr "လက်ကမ်းစာစောင်စာမျက်နှာ"
+msgid "H~andout Master"
+msgstr "⁠~ပင်မလက်ကမ်းစာလွှာ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7201,8 +7202,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "D~elete Slide"
-msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်ဖျက်ပါ"
+msgid "D~elete Page/Slide"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7828,6 +7829,33 @@ msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectBackground\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Background Image..."
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Display Background of Master"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Display Objects from Master"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8445,42 +8473,6 @@ msgstr "~ဇယား..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Size"
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Size"
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8568,6 +8560,154 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr ""
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "First Page"
+msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Go to the first page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "ယခင်စာမျက်နှာ"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Next Page"
+msgstr "ရှေ့စာမျက်နှာ"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Go to the next page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Last Page"
+msgstr "နောက်ဆုံး စာမျက်နှာ"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Go to the last page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move Page First"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move the selected pages to the first position"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move Page Up"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move the selected pages up"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move Page Down"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move the selected pages down"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move Page Last"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Move the selected pages to the last position"
+msgstr ""
+
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -12343,6 +12483,15 @@ msgstr "တင်ပြချက်အသစ်"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnicodeNotationToggle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Unicode Notation"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13911,6 +14060,42 @@ msgstr "စာလုံးမဲ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -14590,6 +14775,24 @@ msgstr "~ဖွင့်ပါ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Open Remote File..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Save to Remote Server"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -14888,13 +15091,14 @@ msgid "~Chart..."
msgstr "~ပုံစံကားချပ်..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart from File"
-msgstr ""
+msgstr "ဖိုင်မှ စာရွက်လွှာ.."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15197,8 +15401,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Formatting On/Off"
-msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ အဖွင့်/အပိတ်"
+msgid "Show Formatting"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15206,8 +15410,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapseAll\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "First Level"
-msgstr "ပထမဆုံးအဆင့်"
+msgid "Show Only First Level"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15224,7 +15428,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Ed~it Mode"
+msgid "E~dit Mode"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -15242,8 +15446,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Web Layout"
-msgstr "~ဝဘ်အဆင်အပြင်"
+msgid "~Web View"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Web"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15365,6 +15578,15 @@ msgstr "အချိန်နေရာကွက်"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit Style..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15945,8 +16167,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpandAll\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "All Levels"
-msgstr "အဆင့်များအားလုံး"
+msgid "Show All Levels"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15972,8 +16194,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "⁠~ဖယ်ရှားပါ"
+msgid "~Remove Outline"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16024,6 +16246,25 @@ msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်"
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Frame"
+msgstr "ဘောင်"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Footnote and En~dnote"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16034,10 +16275,30 @@ msgstr "ပုံရိပ်"
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Filters"
+msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာ"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Mo~de"
+msgstr "နည်းလမ်း"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Te~xt"
+msgid "~Text"
msgstr "စာသား"
#: GenericCommands.xcu
@@ -16050,6 +16311,34 @@ msgid "~Spacing"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatBulletsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lis~ts"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Styles"
+msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံများ"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFrameMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Frame and OLE Ob~ject"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16132,15 +16421,36 @@ msgid "Show Draw Functions"
msgstr "ရေးဆွဲထားသည့်လုပ်ဆောင်ချက်များပြပါ"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Shapes"
+msgid "~Shape"
msgstr "~ပုံသဏ္ဍာန်များ"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Ruler"
+msgstr "~ပေတံ"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Scrollbars"
+msgstr "စာကြောင်းများထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား"
+
+#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewFrameSet\n"
@@ -16367,13 +16677,14 @@ msgid "~Video..."
msgstr "~ဗီဒီယို..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "~လိုသလိုရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ)"
+msgid "~Hyperlink..."
+msgstr "လိုသလို ရှာယူနိုင်ခြင်း (လက်ပုံပါ) ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16396,6 +16707,24 @@ msgstr "~နှုတ်ပါ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EqualizeWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Equalize ~Width"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EqualizeHeight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Equalize ~Height"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19173,13 +19502,24 @@ msgid "~File"
msgstr "~ဖိုင်"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Alignmen~t"
-msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု"
+msgid "Alig~n"
+msgstr "တန်းညှိပါ"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Alig~n"
+msgstr "တန်းညှိပါ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19302,6 +19642,35 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~References"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "C~omment"
+msgstr "ထင်ြမင်သုံး~သပ်ချက်များ"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Filter"
+msgstr "~စစ်ထုတ်ကိရိယာ"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19345,12 +19714,13 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "~တူးလ်ဘားများ"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fiel~ds"
+msgid "Fiel~d"
msgstr "နေရာကွက်များ"
#: GenericCommands.xcu
@@ -20158,6 +20528,15 @@ msgstr "~ပုံသေနည်းသွင်းပါ..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportMathMLClipboard\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Import MathML from Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20237,13 +20616,14 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "ယခင်အမှတ်အသား"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Catalog..."
-msgstr "~အမျိုးအစား..."
+msgid "~Symbols…"
+msgstr "သင်္ကေတများ"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20967,13 +21347,14 @@ msgid "Functions"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ManageChangesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "~အမည်များဖန်တီးပါ..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20988,6 +21369,16 @@ msgstr "ဒီဇိုင်းပုံစံ"
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Chart"
+msgstr "ပုံစံကားချပ်"
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
@@ -21022,6 +21413,16 @@ msgid "Area"
msgstr "ဧရိယာ"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "အရိပ်"
+
+#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
@@ -21202,13 +21603,14 @@ msgid "Navigator"
msgstr "လှည့်လည် ကြည့်ရှုသည့်အရာ"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "~အမည်များဖန်တီးပါ..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21246,6 +21648,82 @@ msgctxt ""
msgid "Themes"
msgstr ""
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Elements"
+msgstr "အစုဝင်"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartSeriesPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartTrendlinePanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Trendline"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartErrorBarPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Error Bar"
+msgstr ""
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Axis"
+msgstr "ဝင်ရိုး"
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Area"
+msgstr "ဧရိယာ"
+
+#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Line"
+msgstr "မျဉ်း"
+
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Character"
+msgstr ""
+
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -21499,13 +21977,24 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "အလိုအလျောက်စာသား..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Print Layout"
-msgstr "~ပရင့်ထုတ်မည့်အဆင်အပြင် "
+msgid "~Normal View"
+msgstr "~သာမန်မြင်ကွင်း"
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Normal"
+msgstr "~သာမန်"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21627,6 +22116,15 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Endnote"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21648,8 +22146,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Indexes and Tables..."
-msgstr "~အညွှန်းများနှင့်ဇယားများ ..."
+msgid "~Indexes and Tables of Contents..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21688,13 +22186,14 @@ msgid "Font Color"
msgstr "ဖောင့်အရောင်"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~All Indexes and Tables"
-msgstr "~အညွှန်းများနှင့်ဇယားများအားလုံး"
+msgid "Indexes and ~Tables"
+msgstr "မာတိကာများနှင့်ဇယားများ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21778,13 +22277,14 @@ msgid "~Record Changes"
msgstr "~မှတ်တမ်း အပြောင်းအလဲ"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ပြောင်းလဲမှုများပြပါ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21792,8 +22292,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "To Page"
-msgstr "စာမျက်နှာသို့"
+msgid "Go t~o Page"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21856,8 +22356,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "All ~Charts"
-msgstr "ပုံစံကားချပ်များအားလုံး"
+msgid "~Charts"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21950,13 +22450,14 @@ msgid "Caption..."
msgstr "စာတန်း..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "အောက်ခြေမှတ်စု/အဆုံးသတ်မှတ်စု"
+msgid "F~ootnote and Endnote..."
+msgstr "~အောက်ခြေမှတ်စု/အဆုံးသတ်မှတ်စု"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22005,6 +22506,16 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "အတန်းပြတ်တောက်မှု~ထည့်သည်"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Page Break"
+msgstr "~လက်ဖြင့် ပြတ်တောက်မှု"
+
+#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
@@ -22029,16 +22540,26 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Frame Manually"
-msgstr "လက်ဖြင့်ဘောင်ထည့်ပါ"
+msgid "Insert Frame"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Draw ~Frame"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fra~me..."
+msgid "F~rame..."
msgstr "ဘောင်..."
#: WriterCommands.xcu
@@ -22298,6 +22819,15 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Footnote"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22325,42 +22855,6 @@ msgstr "စာမျက်နှာ နံပါတ်"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Increase Size"
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Decrease Size"
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22850,8 +23344,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Fra~me/Object..."
-msgstr "ဘောင်/အရာ၀တ္တု.."
+msgid "Fra~me and OLE Object..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -22883,12 +23377,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "ဇယားဂုဏ်သတ္တိများ..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Footnotes/Endnotes..."
+msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "~အောက်ခြေမှတ်စု/အဆုံးသတ်မှတ်စု"
#: WriterCommands.xcu
@@ -23086,8 +23581,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Heading rows repeat"
-msgstr "တစ်ကျော့ပြန်အတန်းများခေါင်းစဉ်"
+msgid "Repeat Heading Rows"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23131,8 +23626,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Row Below"
-msgstr ""
+msgid "Insert Row"
+msgstr "အတန်းထည့်ပါ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23181,14 +23676,13 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Column Right"
-msgstr "ညာဖက် ဆဲလ်အကွက်များ ထပ်ဖြည့်ပါ"
+msgid "Insert Column"
+msgstr "ကော်လံထည့်ပါ"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24450,13 +24944,12 @@ msgid "~First Paragraph"
msgstr "~ပထမဆုံးစာပိုဒ်"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Distribute Columns Equally"
+msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "~ကော်လံများမှန်ကန်စွာဖြန့်ဝေပါ"
#: WriterCommands.xcu
@@ -24469,13 +24962,14 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "နှစ်တိုအမှာစာကိန်းသေတန်ဖိုးတစ်ခု"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "အတန်းများအညီအမျှဖြန့်ဝေပါ"
+msgid "Distribute Rows Evenly"
+msgstr "ကော်လံများဖြန့်ဝေပါ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24528,8 +25022,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
-msgstr "စာမျက်နှာများနှင့်ကော်လံများကိုအတန်းဖြတ်တောက်ခွင့်ပြုပါ"
+msgid "~Break Across Pages and Columns"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24712,12 +25206,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "စာသားရွေးချယ်ပါ"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Ruler"
+msgid "~Rulers"
msgstr "~ပေတံ"
#: WriterCommands.xcu
@@ -24732,10 +25227,10 @@ msgstr "⁠~မျဉ်းနံပါတ်စဉ်တပ်ခြင်း..
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Hide ~Images"
+msgid "~Images and Charts"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -24829,13 +25324,14 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "မသိသောစကားလုံးမျာ;ပေါင်းထည့်ပါ"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Scroll Horizontal"
-msgstr "ရေပြင်ညီထက်အောက်ရွှေ့ပါ"
+msgid "Horizontal Scroll Bar"
+msgstr "ရေပြင်ညီစာကြောင်းများထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24859,6 +25355,15 @@ msgstr "~ပရင့်မထုတ်သောအက္ခရာများ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HideWhitespace\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Hide Whitespac~e"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25001,13 +25506,14 @@ msgid "~Select"
msgstr "⁠~ရွေးချယ်ပါ"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "A~utofit"
-msgstr "အလိုအလျောက်အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်စေပါ"
+msgid "Si~ze"
+msgstr "အရွယ်အစား"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25033,8 +25539,18 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Inde~xes and Tables"
-msgstr "မာတိကာများနှင့်ဇယားများ"
+msgid "Table of Contents and Inde~x"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Comments..."
+msgstr "⁠~ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်များ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25186,6 +25702,100 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "ရှေ့သို့"
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Horizontal ~Line"
+msgstr "ရေပြင်ညီမျဉ်း"
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "နဂိုမူလ"
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "~ခေါင်းစဉ်"
+
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Subtitle"
+msgstr "~ခေါင်းစဉ်ငယ်..."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~1"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~2"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~3"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~4"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~5"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~6"
+msgstr ""
+
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -26861,14 +27471,13 @@ msgid "Logo"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "ပြောင်းလဲမှုများ"
+msgid "Track Changes"
+msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27211,48 +27820,3 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် "
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Change Image..."
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Change Image..."
-msgstr ""
-
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Elements"
-msgstr "အစုဝင်"
-
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Change Image..."
-msgstr ""
diff --git a/source/my/readlicense_oo/docs.po b/source/my/readlicense_oo/docs.po
index 097d9b1f1b0..fd29411ae76 100644
--- a/source/my/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/my/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 21:49+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 08:07+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360792143.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416384459.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -584,11 +584,12 @@ msgid "Shortcut Keys"
msgstr "အတိုနည်းဖြင့် အသုံးပြုနိုင်မှုများ"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"w32e1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system."
+msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documentation of your operating system."
msgstr "${PRODUCTNAME}တွင် အတိုနည်းများကိုသာ အသုံးပြုရန် လုပ်ဆောင်မှုစနစ်အနေဖြင့် မဖြစ်နိုင်ပါ။ ${PRODUCTNAME}ရှိ အတိုနည်းများ ဖော်ြပလုပ်ဆောင်မှု မပြုလျှင် စနစ်လုပ်ဆောင်မှုအနေဖြင့် အတိုနည်းများ အသုံးပြုပြီး ဖြစ်မဖြစ်ကို စစ်ဆေးပါ။ မှားယွင်းမှုများကို ပြင်ဆင်ရန် သင့်စနစ်လုပ်ဆောင်မှုအနေဖြင့် အချက်အလက်သော့ချက်များ ပြောင်းလဲထည့်သွင်းမှု ပြုပါ။ ${PRODUCTNAME}ရှိ မည်သည့် အချက်အလက်သော့ချက်ကို မဆို ​ပြောင်းလဲထည့်သွင်းနိုင်သည်။ ဤအကြောင်းအရာနှင့်ပတ်သက်၍ အခြားသတင်းအချက်အလက်များကို ရယူရန် ${PRODUCTNAME}(သို့)သင့်လုပ်ဆောင်မှုစနစ်၏ မှတ်တမ်းမှတ်ရာများမှ အကူအညီယူပါ။ "
#: readme.xrm
@@ -838,3 +839,11 @@ msgctxt ""
"readmeitem.text"
msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
msgstr ""
+
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"w32e1\n"
+"readmeitem.text"
+msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system."
+msgstr "${PRODUCTNAME}တွင် အတိုနည်းများကိုသာ အသုံးပြုရန် လုပ်ဆောင်မှုစနစ်အနေဖြင့် မဖြစ်နိုင်ပါ။ ${PRODUCTNAME}ရှိ အတိုနည်းများ ဖော်ြပလုပ်ဆောင်မှု မပြုလျှင် စနစ်လုပ်ဆောင်မှုအနေဖြင့် အတိုနည်းများ အသုံးပြုပြီး ဖြစ်မဖြစ်ကို စစ်ဆေးပါ။ မှားယွင်းမှုများကို ပြင်ဆင်ရန် သင့်စနစ်လုပ်ဆောင်မှုအနေဖြင့် အချက်အလက်သော့ချက်များ ပြောင်းလဲထည့်သွင်းမှု ပြုပါ။ ${PRODUCTNAME}ရှိ မည်သည့် အချက်အလက်သော့ချက်ကို မဆို ​ပြောင်းလဲထည့်သွင်းနိုင်သည်။ ဤအကြောင်းအရာနှင့်ပတ်သက်၍ အခြားသတင်းအချက်အလက်များကို ရယူရန် ${PRODUCTNAME}(သို့)သင့်လုပ်ဆောင်မှုစနစ်၏ မှတ်တမ်းမှတ်ရာများမှ အကူအညီယူပါ။ "
diff --git a/source/my/sc/source/ui/src.po b/source/my/sc/source/ui/src.po
index 3f3f976e113..1f72695275e 100644
--- a/source/my/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/my/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:21+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: my\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431485628.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435285267.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER_RANGE\n"
+"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression"
msgstr ""
@@ -5793,27 +5793,27 @@ msgstr "⁠~ဖြတ်ကူးယူသမျှပြန်ထည့်ပ
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_ROW_HEIGHT\n"
+"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
-msgid "Row Hei~ght..."
-msgstr "အတန်းအမြင့်..."
+msgid "P~aste Special..."
+msgstr "ဖြတ်ကူးယူသမျှ အထူး ပြန်ထည့်ပါ..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
+"FID_INS_ROWS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Optimal ~Row Height..."
-msgstr "အသင့်ဆုံးအတန်းလိုက်အမြင့်..."
+msgid "Insert Rows A~bove"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_INS_ROW\n"
+"FID_INS_ROWS_AFTER\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Insert Rows Above"
+msgid "Insert Rows ~Below"
msgstr ""
#: hdrcont.src
@@ -5822,7 +5822,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Delete Selected Rows"
+msgid "~Delete Rows"
msgstr ""
#: hdrcont.src
@@ -5831,17 +5831,36 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "De~lete Row Contents..."
+msgid "Cl~ear Contents..."
msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Row Hei~ght..."
+msgstr "အတန်းအမြင့်..."
+
+#: hdrcont.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Optimal Row Height..."
+msgstr "အသင့်ဆုံးအတန်းလိုက်အမြင့်..."
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_HIDE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~ခေတ္တခဏဖျောက်ထားပါ"
+msgid "~Hide Rows"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5849,89 +5868,93 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_SHOW\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~ပြပါ"
+msgid "~Show Rows"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "P~aste Special..."
msgstr "ဖြတ်ကူးယူသမျှ အထူး ပြန်ထည့်ပါ..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_WIDTH\n"
+"FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Col~umn Width..."
-msgstr "ကော်လံအကျယ်..."
+msgid "Insert Columns ~Left"
+msgstr "ကော်လံပြတ်တောက်မှုထည့်ပါ"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
+"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n"
"menuitem.text"
-msgid "O~ptimal Column Width..."
-msgstr "အသင့်ဆုံးကော်လံအကျယ်... "
+msgid "Insert Columns ~Right"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_INS_COLUMN\n"
+"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Insert Columns Left"
+msgid "~Delete Columns"
msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_DEL_COLS\n"
+"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Delete Selected Columns"
+msgid "Cl~ear Contents..."
msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_DELETE\n"
+"FID_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
-msgid "D~elete Column Contents..."
-msgstr ""
+msgid "Column ~Width..."
+msgstr "ကော်လံအကျယ်..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_HIDE\n"
+"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~ခေတ္တခဏဖျောက်ထားပါ"
+msgid "~Optimal Column Width..."
+msgstr "အသင့်ဆုံးကော်လံအကျယ်... "
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_SHOW\n"
+"FID_COL_HIDE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~ပြပါ"
+msgid "~Hide Columns"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_PASTE_SPECIAL\n"
+"FID_COL_SHOW\n"
"menuitem.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "အထူးဖြတ်ကူးယူထားသမျှပြန်ထည့်ပါ..."
+msgid "~Show Columns"
+msgstr ""
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6070,8 +6093,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "မာတိကာများဖျက်ပါ..."
+msgid "Cl~ear Contents..."
+msgstr ""
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6213,6 +6236,15 @@ msgstr "အချပ်လွှာ ကာကွယ်ပါ"
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
+"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sheet ~Gridlines"
+msgstr ""
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
"FID_TAB_RTL\n"
"menuitem.text"
msgid "S~heet Right-To-Left"
@@ -21137,12 +21169,13 @@ msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "ဂဏန်း(သို့)ဇယားကွက်တစ်ခုတွင် ပါသော အချက်အလက်များမှ လက်ရွေးစင် နံပါတ် ယူဆောင်ထားသည်။"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "သာမန် ဖြန့်ဝေခြင်း တစ်ခုအတွက် အတွင်း ယုံကြည်မှု (၁ အယ်လ်ဖာ) တစ်ခုသို့ ပြန်သွားပါ။"
#: scfuncs.src
@@ -21200,12 +21233,13 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "လူဦးပမာဏ"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "သာမန် ဖြန့်ဝေခြင်း တစ်ခုအတွက် အတွင်း ယုံကြည်မှု (၁ အယ်လ်ဖာ) တစ်ခုသို့ ပြန်သွားပါ။"
#: scfuncs.src
@@ -21269,7 +21303,7 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "သာမန် ဖြန့်ဝေခြင်း တစ်ခုအတွက် အတွင်း ယုံကြည်မှု (၁ အယ်လ်ဖာ) တစ်ခုသို့ ပြန်သွားပါ။"
#: scfuncs.src
@@ -27324,3 +27358,169 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr ""
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_SHOW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show"
+msgstr "~ပြပါ"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_HIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hide"
+msgstr "~ခေတ္တခဏဖျောက်ထားပါ"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_SHOW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show"
+msgstr "~ပြပါ"
+
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_PASTE_SPECIAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Paste ~Special..."
+msgstr "အထူးဖြတ်ကူးယူထားသမျှပြန်ထည့်ပါ..."
+
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete C~ontents..."
+msgstr "မာတိကာများဖျက်ပါ..."
+
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgstr "သာမန် ဖြန့်ဝေခြင်း တစ်ခုအတွက် အတွင်း ယုံကြည်မှု (၁ အယ်လ်ဖာ) တစ်ခုသို့ ပြန်သွားပါ။"
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HEADER_RANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Range or formula expression"
+msgstr ""
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Optimal ~Row Height..."
+msgstr "အသင့်ဆုံးအတန်းလိုက်အမြင့်..."
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_INS_ROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Rows Above"
+msgstr ""
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"SID_DEL_ROWS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete Selected Rows"
+msgstr ""
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "De~lete Row Contents..."
+msgstr ""
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_HIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hide"
+msgstr "~ခေတ္တခဏဖျောက်ထားပါ"
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_WIDTH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Col~umn Width..."
+msgstr "ကော်လံအကျယ်..."
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "O~ptimal Column Width..."
+msgstr "အသင့်ဆုံးကော်လံအကျယ်... "
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_INS_COLUMN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Columns Left"
+msgstr ""
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_DEL_COLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete Selected Columns"
+msgstr ""
+
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "D~elete Column Contents..."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgstr "သာမန် ဖြန့်ဝေခြင်း တစ်ခုအတွက် အတွင်း ယုံကြည်မှု (၁ အယ်လ်ဖာ) တစ်ခုသို့ ပြန်သွားပါ။"
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
+msgstr "သာမန် ဖြန့်ဝေခြင်း တစ်ခုအတွက် အတွင်း ယုံကြည်မှု (၁ အယ်လ်ဖာ) တစ်ခုသို့ ပြန်သွားပါ။"
diff --git a/source/my/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/my/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index e0a74a9d9ce..296e3c0f66f 100644
--- a/source/my/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/my/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:54+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -7870,6 +7870,42 @@ msgctxt ""
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"bottom\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"top\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"standard\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt ""
+"sidebaralignment.ui\n"
+"stacked\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertically stacked"
+msgstr ""
+
#: sidebarcellappearance.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9501,6 +9537,15 @@ msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Formula Groups:"
+msgstr ""
+
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/my/sd/source/ui/app.po b/source/my/sd/source/ui/app.po
index 0e169f42c6f..690aa380a5d 100644
--- a/source/my/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/my/sd/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:54+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -208,15 +208,6 @@ msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_MODIFY_SLIDE\n"
-"SID_MODIFYPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Slide ~Layout"
-msgstr "ရုပ်ပုံ ဆလိုက် အဆင်အပြင်"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
"MN_FORMAT_PAGE\n"
"SID_PAGESETUP\n"
"menuitem.text"
@@ -4006,6 +3997,14 @@ msgstr "ဇယား"
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_MODIFY_SLIDE\n"
+"SID_MODIFYPAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Slide ~Layout"
+msgstr "ရုပ်ပုံ ဆလိုက် အဆင်အပြင်"
+
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
"MN_OBJECT_ALIGN\n"
"SID_OBJECT_ALIGN\n"
"menuitem.text"
diff --git a/source/my/sd/source/ui/view.po b/source/my/sd/source/ui/view.po
index 4281faab15b..7c14e5934fc 100644
--- a/source/my/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/my/sd/source/ui/view.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:54+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-02 15:17+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401722220.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -99,10 +100,10 @@ msgstr "စာမျက်နှာတစ်ခုပေါ်ရှိဆလိ
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"Default\n"
+"According to layout\n"
"itemlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "နဂိုမူလ"
+msgid "According to layout"
+msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -490,3 +491,11 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
msgstr "~လက်ရွေးစင်"
+
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"Default\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "နဂိုမူလ"
diff --git a/source/my/sfx2/source/sidebar.po b/source/my/sfx2/source/sidebar.po
index 1aee7cc2216..9c274a2a9b4 100644
--- a/source/my/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/my/sfx2/source/sidebar.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-07 19:58+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420660718.000000\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -56,3 +57,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
+
+#: Sidebar.src
+msgctxt ""
+"Sidebar.src\n"
+"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
+"string.text"
+msgid "Sidebar Settings"
+msgstr ""
diff --git a/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po
index 3b184f0fc94..883f98d1f03 100644
--- a/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:56+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1535,6 +1535,15 @@ msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
+"open_remote\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open Remote File"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
"open_recent\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1566,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"writer_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Writer _Document"
+msgid "_Writer Document"
msgstr ""
#: startcenter.ui
@@ -1575,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"calc_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calc _Spreadsheet"
+msgid "_Calc Spreadsheet"
msgstr ""
#: startcenter.ui
@@ -1584,7 +1593,7 @@ msgctxt ""
"impress_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Impress _Presentation"
+msgid "_Impress Presentation"
msgstr ""
#: startcenter.ui
@@ -1593,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"draw_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Draw D_rawing"
+msgid "_Draw Drawing"
msgstr ""
#: startcenter.ui
@@ -1602,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"math_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Math For_mula"
+msgid "_Math Formula"
msgstr ""
#: startcenter.ui
@@ -1611,7 +1620,7 @@ msgctxt ""
"database_all\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Base D_atabase"
+msgid "_Base Database"
msgstr ""
#: startcenter.ui
@@ -2020,3 +2029,57 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Reset"
msgstr "ပြန်စပါ"
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"writer_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Writer _Document"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"calc_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Calc _Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"impress_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Impress _Presentation"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"draw_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Draw D_rawing"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"math_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Math For_mula"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"database_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Base D_atabase"
+msgstr ""
diff --git a/source/my/svtools/source/dialogs.po b/source/my/svtools/source/dialogs.po
index 880f3344e0a..6330795ebc7 100644
--- a/source/my/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/my/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:18+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385492475.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -294,6 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "သိမ်းပါ"
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "$user$'s $service$"
+msgstr ""
+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
diff --git a/source/my/svtools/source/misc.po b/source/my/svtools/source/misc.po
index fadbaa213a0..e04ca717e98 100644
--- a/source/my/svtools/source/misc.po
+++ b/source/my/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:26+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: my\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431485931.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435285573.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -2232,10 +2232,11 @@ msgid "Sardinian"
msgstr "ဆာဒီနီယန်"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_DZONGKHA\n"
+"LANGUAGE_DZONGKHA_BHUTAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dzongkha"
msgstr "ဒဇွန်းခ"
@@ -3781,6 +3782,53 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ENGLISH_GAMBIA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "English (Gambia)"
+msgstr "အင်္ဂလိပ်(နမီဘီးယား)"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_OCCITAN_ARANESE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aranese"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARPITAN_FRANCE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Arpitan (France)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARPITAN_ITALY\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Arpitan (Italy)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARPITAN_SWITZERLAND\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Arpitan (Switzerland)"
+msgstr "ဂျာမန်(ဆွစ်ဇလန်)"
+
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -4100,3 +4148,12 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "~Repeat: "
msgstr "~ထပ်တလဲလဲ-"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_DZONGKHA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "ဒဇွန်းခ"
diff --git a/source/my/svtools/uiconfig/ui.po b/source/my/svtools/uiconfig/ui.po
index 499a6eb2be0..42af7df0a9b 100644
--- a/source/my/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/my/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:26+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: my\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431485940.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435285588.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -512,32 +512,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name:"
-msgstr "အမည်"
-
-#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"label6\n"
+"typeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
msgstr "အမျိုးအစား"
#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File Service"
-msgstr ""
-
-#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -548,50 +529,21 @@ msgid "Host:"
msgstr "ကုန်ကျစရိတ်"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Path:"
-msgstr "လမ်းကြောင်းများ"
-
-#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"portLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Port:"
-msgstr "ပေါ့ထ်"
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"webdavs\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
-msgstr ""
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Server Details"
+msgid "Root:"
msgstr ""
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"bindingLabel\n"
+"shareLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Binding URL:"
+msgid "Share:"
msgstr ""
#: placeedit.ui
@@ -606,86 +558,66 @@ msgstr ""
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label3\n"
+"webdavs\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Server type:"
+msgid "Secure connection"
msgstr ""
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Path:"
-msgstr "လမ်းကြောင်းများ"
-
-#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label12\n"
+"loginLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Server Details"
+msgid "User:"
msgstr ""
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label9\n"
+"nameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Host:"
-msgstr "ကုန်ကျစရိတ်"
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Share:"
+msgid "Label:"
msgstr ""
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label11\n"
+"portLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Path:"
-msgstr "လမ်းကြောင်းများ"
+msgid "Port:"
+msgstr "ပေါ့ထ်"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
+"port-nospin\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Server Details"
+msgid "0"
msgstr ""
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label16\n"
+"passwordLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Login:"
+msgid "Password:"
msgstr ""
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label15\n"
+"rememberPassword\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "User Details"
-msgstr "အသေးစိတ်မြင်ကွင်း"
+msgid "Remember password"
+msgstr ""
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -723,15 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr ""
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"liststore1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "CMIS"
-msgstr ""
-
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
@@ -943,3 +866,157 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"pathLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path:"
+msgstr "လမ်းကြောင်းများ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path:"
+msgstr "လမ်းကြောင်းများ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Host:"
+msgstr "ကုန်ကျစရိတ်"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path:"
+msgstr "လမ်းကြောင်းများ"
+
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User Details"
+msgstr "အသေးစိတ်မြင်ကွင်း"
+
+#: placeedit.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name:"
+msgstr "အမည်"
+
+#: placeedit.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type:"
+msgstr "အမျိုးအစား"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File Service"
+msgstr ""
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"webdavs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
+msgstr ""
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Details"
+msgstr ""
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"bindingLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Binding URL:"
+msgstr ""
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server type:"
+msgstr ""
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Details"
+msgstr ""
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Share:"
+msgstr ""
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Details"
+msgstr ""
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "CMIS"
+msgstr ""
diff --git a/source/my/svx/inc.po b/source/my/svx/inc.po
index 6817c14eb53..7271222c5fc 100644
--- a/source/my/svx/inc.po
+++ b/source/my/svx/inc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 02:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:26+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: my\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431485940.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435285588.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -362,14 +362,6 @@ msgstr "~ပြန်ကူးယူပါ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_EDIT_IMAP\n"
-"#define.text"
-msgid "ImageMap"
-msgstr "မြေပုံပုံရိပ်"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_EXTERNAL_EDIT\n"
"#define.text"
msgid "Edit with External Tool..."
@@ -454,6 +446,24 @@ msgstr "တစ်ခုကိုတစ်ခုကဖြတ်ပါ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.ITEM_EQUALIZEWIDTH\n"
+"SID_EQUALIZEWIDTH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Equalize ~Width"
+msgstr ""
+
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.ITEM_EQUALIZEWIDTH.ITEM_EQUALIZEHEIGHT\n"
+"SID_EQUALIZEHEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Equalize ~Height"
+msgstr ""
+
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
"MNSUB_FORMEN\n"
"SID_POLY_FORMEN\n"
"menuitem.text"
@@ -614,3 +624,10 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Open ~Smart Tag Menu"
msgstr "~Smart Tag Menu ဖွင့်ပါ"
+
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_EDIT_IMAP\n"
+"#define.text"
+msgid "ImageMap"
+msgstr "မြေပုံပုံရိပ်"
diff --git a/source/my/svx/source/svdraw.po b/source/my/svx/source/svdraw.po
index aa91d41cd46..efbde601b85 100644
--- a/source/my/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/my/svx/source/svdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:01+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1562,6 +1562,22 @@ msgstr "ရွေးချယ်ထားသည့် အရာဝတ္ထု
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
+"STR_EqualizeWidthMarkedObjects\n"
+"string.text"
+msgid "Equalize Width %1"
+msgstr ""
+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EqualizeHeightMarkedObjects\n"
+"string.text"
+msgid "Equalize Height %1"
+msgstr ""
+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
"STR_EditCombine_OnePoly\n"
"string.text"
msgid "Combine %1"
@@ -4892,6 +4908,14 @@ msgstr "ကော်လံများဖြန့်ချပါ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
+"STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Delete cell contents"
+msgstr ""
+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
"STR_TABLE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Table style"
diff --git a/source/my/svx/uiconfig/ui.po b/source/my/svx/uiconfig/ui.po
index 6ee2bd0b1b8..6dc1a331f7a 100644
--- a/source/my/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/my/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:01+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"tolathe\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Convert to Lathe Object"
+msgid "Convert to Rotation Object"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui
@@ -2995,13 +2995,14 @@ msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr ""
#: fontworkspacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontworkspacingdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "တန်ဖိုးများ"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -4378,82 +4379,91 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle\n"
+"color\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
+msgid "Select the color to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle\n"
+"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
+msgid "Select the color to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"color\n"
+"fillattr\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Select the color to apply."
+msgid "Select the effect to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"color\n"
+"fillattr\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the color to apply."
+msgid "Select the effect to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillattr\n"
+"fillgrad1\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Select the effect to apply."
+msgid "Fill gradient from."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillattr\n"
+"fillgrad1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the effect to apply."
+msgid "Fill gradient from."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
+"fillstyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
+msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
+"fillstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
+msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"label\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency:"
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
@@ -4549,19 +4559,154 @@ msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
+"transparencylabel\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgid "Transparency"
msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
+"transparencylabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillgrad2\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Fill gradient to."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"fillgrad2\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Fill gradient to."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradangle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient angle."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradangle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient angle."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient style."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"gradientstyle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select the gradient style."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencyslider\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: sidebararea.ui
+msgctxt ""
+"sidebararea.ui\n"
+"transparencyslider\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
#: sidebararea.ui
@@ -4997,58 +5142,67 @@ msgid "Stars"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"widthlabel\n"
+"stylelabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width:"
-msgstr "အကျယ်-"
+msgid "_Style:"
+msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"width\n"
+"linestyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Select the width of the line."
+msgid "Select the style of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"width\n"
+"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the width of the line."
+msgid "Select the style of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"colorlabel\n"
+"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgid "_Width:"
+msgstr "အကျယ်-"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"linetransparency\n"
+"width\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Specify the transparency of the line."
+msgid "Select the width of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"linetransparency\n"
+"width\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify the transparency of the line."
+msgid "Select the width of the line."
+msgstr ""
+
+#: sidebarline.ui
+msgctxt ""
+"sidebarline.ui\n"
+"colorlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color:"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
@@ -5099,28 +5253,19 @@ msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"stylelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Style:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linestyle\n"
+"linetransparency\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Select the style of the line."
+msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
-"linestyle\n"
+"linetransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the style of the line."
+msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
@@ -5694,6 +5839,51 @@ msgctxt ""
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr ""
+#: sidebarshadow.ui
+msgctxt ""
+"sidebarshadow.ui\n"
+"SHOW_SHADOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: sidebarshadow.ui
+msgctxt ""
+"sidebarshadow.ui\n"
+"angle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: sidebarshadow.ui
+msgctxt ""
+"sidebarshadow.ui\n"
+"distance\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distance"
+msgstr ""
+
+#: sidebarshadow.ui
+msgctxt ""
+"sidebarshadow.ui\n"
+"transparency_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarshadow.ui
+msgctxt ""
+"sidebarshadow.ui\n"
+"color\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
"textcontrolchardialog.ui\n"
@@ -5819,174 +6009,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"scaleddepth\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"angle\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"depth\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"hori\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"veri\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"mode\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gourand"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"slant\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.0"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"focal\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"distance\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol2\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol3\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol4\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"indent\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"distancex\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"distancey\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"promotedemote\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"promote\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"demote\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"hangingindent2\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
diff --git a/source/my/sw/source/ui/app.po b/source/my/sw/source/ui/app.po
index f8585d6e75c..e192e0a5c3a 100644
--- a/source/my/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/my/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:30+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: my\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431486127.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435285826.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1141,12 +1141,13 @@ msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "စကားဝှက်များကာကွယ်ထားသည့်ဖိုင်မဖွင့်နိုင်ပါ။"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
"string.text"
-msgid "This is not a WinWord6 file."
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
msgstr "ဤအရာသည် WinWord6 ဖိုင် တစ်ခု မဟုတ်ပါ"
#: error.src
@@ -1177,12 +1178,13 @@ msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "ဗားရှင်းအသစ်တစ်ခုတွင် ဖိုင်ရေးသည်"
#: error.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
"string.text"
-msgid "This is not a WinWord97 file."
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr "ဤအရာသည် WinWord97 ဖိုင် တစ်ခု မဟုတ်ပါ"
#: error.src
@@ -1554,34 +1556,31 @@ msgid "Paste ~Special"
msgstr ""
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Update Index or Table"
-msgstr "⁠~အညွှန်း /ဇယား နောက်ဆုံးပေါ် အခြေအနေ"
+msgid "~Update Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Edit Index or Table"
-msgstr "~အညွှန်း/ဇယား တည်းဖြတ်ပါ"
+msgid "~Edit Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
-msgid "Delete Index or Table"
-msgstr "အညွှန်း /ဇယား ဖျက်ပါ"
+msgid "Delete Index or Table of Contents"
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2507,3 +2506,49 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "လက်ဖြင့် ပြတ်တောက်မှု ဖျက်ပါ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Update Index or Table"
+msgstr "⁠~အညွှန်း /ဇယား နောက်ဆုံးပေါ် အခြေအနေ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit Index or Table"
+msgstr "~အညွှန်း/ဇယား တည်းဖြတ်ပါ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete Index or Table"
+msgstr "အညွှန်း /ဇယား ဖျက်ပါ"
+
+#: error.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a WinWord6 file."
+msgstr "ဤအရာသည် WinWord6 ဖိုင် တစ်ခု မဟုတ်ပါ"
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a WinWord97 file."
+msgstr "ဤအရာသည် WinWord97 ဖိုင် တစ်ခု မဟုတ်ပါ"
diff --git a/source/my/sw/source/ui/dochdl.po b/source/my/sw/source/ui/dochdl.po
index 233a7ebbe16..1bb61417065 100644
--- a/source/my/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/my/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:02+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,8 +28,16 @@ msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
-msgstr "ဇယားတစ်ခုသည် အခြားဇယားအတွင်းသို့ ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ။ သို့သော်လည်း ဇယားတစ်ခုတွင် နေရာပြ အမှတ်အသား မရှိသောအချိန် မှတ်တမ်းမှတ်ရာအတွင်းသို့ အချက်အလက်များ ဖြတ်ကူးယူသမျှ ပြန်ထည့်နိုင်သည်။"
+msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
+msgstr ""
+
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_TABLE_TOO_LARGE\n"
+"string.text"
+msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
+msgstr ""
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -79,3 +87,10 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "DDE link"
msgstr "DDE ကွင်းဆက်"
+
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_NO_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
+msgstr "ဇယားတစ်ခုသည် အခြားဇယားအတွင်းသို့ ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ။ သို့သော်လည်း ဇယားတစ်ခုတွင် နေရာပြ အမှတ်အသား မရှိသောအချိန် မှတ်တမ်းမှတ်ရာအတွင်းသို့ အချက်အလက်များ ဖြတ်ကူးယူသမျှ ပြန်ထည့်နိုင်သည်။"
diff --git a/source/my/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/my/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 6b5bf3febf0..191e8fc498b 100644
--- a/source/my/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/my/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 03:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 23:01+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: my\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431486252.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438902091.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9309,13 +9309,14 @@ msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "ဤစာပိုဒ်၌ ပြန်စပါ"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"checkCB_NUMBER_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "၌ စတင်ပါ"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -9896,15 +9897,6 @@ msgstr ""
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
-"doconly\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_urrent document only"
-msgstr ""
-
-#: optfonttabpage.ui
-msgctxt ""
-"optfonttabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12863,6 +12855,42 @@ msgstr "မရှိပါ"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonparallel\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonparallel\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonoptimal\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"buttonoptimal\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
"buttonbefore\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
@@ -12899,55 +12927,183 @@ msgstr "ပြီးနောက်"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonparallel\n"
+"buttonthrough\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Parallel"
+msgid "Through"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonparallel\n"
+"buttonthrough\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Parallel"
+msgid "Through"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonthrough\n"
+"enablecontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable Contour"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"enablecontour\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Through"
+msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonthrough\n"
+"enablecontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Through"
+msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonoptimal\n"
+"editcontour\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"editcontour\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Optimal"
+msgid "Edit the trimmed area of the image"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
-"buttonoptimal\n"
+"editcontour\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Optimal"
+msgid "Edit the trimmed area of the image"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing:"
+msgstr "နေရာလပ်သည်"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacingLB\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacingLB\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "မရှိပါ"
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Small (0.16cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small (0.32cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small Medium (0.64cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Medium (0.95cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Medium Large (1.27cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sidebarwrap.ui
+msgctxt ""
+"sidebarwrap.ui\n"
+"spacinglist\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Extra Large (2.54cm)"
msgstr ""
#: sortdialog.ui
@@ -14589,7 +14745,7 @@ msgctxt ""
"TocDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Index/Table"
+msgid "Insert Index or Table of Contents"
msgstr ""
#: tocdialog.ui
@@ -14607,7 +14763,7 @@ msgctxt ""
"index\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Index/Table"
+msgid "Index or Table of Contents"
msgstr ""
#: tocdialog.ui
@@ -15193,7 +15349,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create Index/Table"
+msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
@@ -15741,33 +15897,6 @@ msgstr "ပြသပါ"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
-"hscrollbar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "ရေပြင်ညီ စာကြောင်းများ အထက်အောက် ရွှေ့သည့်ဘား"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
-"vscrollbar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr "မျဉ်းမတ် စာကြောင်းများ အထက်အောက် ရွှေ့သည့်ဘား"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
-"ruler\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "R_uler"
-msgstr "ပေတံ"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
"smoothscroll\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15777,15 +15906,6 @@ msgstr "ချောမွေ့သော စာကြောင်းမျာ
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
-"hruler\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "ရေပြင်ညီ ပေတံ"
-
-#: viewoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"viewoptionspage.ui\n"
"vruler\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15804,6 +15924,15 @@ msgstr "ညာဖက်-တန်းညှိသည်"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
+"hruler\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal ruler"
+msgstr "ရေပြင်ညီ ပေတံ"
+
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"