diff options
Diffstat (limited to 'source/my')
-rw-r--r-- | source/my/chart2/messages.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/cui/messages.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/fpicker/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/reportdesign/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/sc/messages.po | 743 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/scp2/source/ooo.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/sd/messages.po | 648 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/sfx2/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/sw/messages.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/uui/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/my/xmlsecurity/messages.po | 15 |
12 files changed, 866 insertions, 831 deletions
diff --git a/source/my/chart2/messages.po b/source/my/chart2/messages.po index a29a0d303b3..53713f02f2b 100644 --- a/source/my/chart2/messages.po +++ b/source/my/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1295,48 +1295,48 @@ msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog" msgid "Axes" msgstr "ဝင်ရိုး" -#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:104 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:110 #, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|primaryX" msgid "_X axis" msgstr "X ဝင်ရိုး" -#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:120 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:126 #, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|primaryY" msgid "_Y axis" msgstr "Y ဝင်ရိုး" -#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:136 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:142 #, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ" msgid "_Z axis" msgstr "Z ဝင်ရိုး" -#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:159 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:165 msgctxt "insertaxisdlg|label1" msgid "Axes" msgstr "ဝင်ရိုး" -#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:194 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:200 #, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX" msgid "X _axis" msgstr "X ဝင်ရိုး" -#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:210 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:216 #, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY" msgid "Y ax_is" msgstr "Y ဝင်ရိုး" -#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:226 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:232 #, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ" msgid "Z axi_s" msgstr "Z ဝင်ရိုး" -#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:249 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:255 #, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|label2" msgid "Secondary Axes" @@ -1347,48 +1347,48 @@ msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog" msgid "Grids" msgstr "ဂရစ်မျဉ်းများ" -#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:104 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:110 #, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|primaryX" msgid "_X axis" msgstr "X ဝင်ရိုး" -#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:120 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:126 #, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|primaryY" msgid "_Y axis" msgstr "Y ဝင်ရိုး" -#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:136 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:142 #, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|primaryZ" msgid "_Z axis" msgstr "Z ဝင်ရိုး" -#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:159 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:165 msgctxt "insertgriddlg|label1" msgid "Major Grids" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:194 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:200 #, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|secondaryX" msgid "X _axis" msgstr "X ဝင်ရိုး" -#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:210 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:216 #, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|secondaryY" msgid "Y ax_is" msgstr "Y ဝင်ရိုး" -#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:226 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:232 #, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ" msgid "Z axi_s" msgstr "Z ဝင်ရိုး" -#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:249 +#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:255 msgctxt "insertgriddlg|label2" msgid "Minor Grids" msgstr "" @@ -1851,42 +1851,32 @@ msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog" msgid "Smooth Lines" msgstr "မျဉ်းညီများ" -#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:104 +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:108 msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel" msgid "Line _Type:" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:119 +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:124 msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox" msgid "Cubic spline" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:120 +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:125 msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox" msgid "B-spline" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:153 +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:158 #, fuzzy msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel" msgid "_Resolution:" msgstr "ပုံရိပ်ပြတ်သားမှု" -#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:167 +#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:172 msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel" msgid "_Degree of polynomials:" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:233 -msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel" -msgid "Cubic Spline" -msgstr "" - -#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:237 -msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel" -msgid "B-Spline" -msgstr "" - #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:125 msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb" msgid "_Start with horizontal line" diff --git a/source/my/cui/messages.po b/source/my/cui/messages.po index 1145c067baf..c9bdf228568 100644 --- a/source/my/cui/messages.po +++ b/source/my/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent" msgid "Assign Component" msgstr "အစိတ်အပိုင်းများထည့်သွင်းပါ" -#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "assigncomponentdialog|label1" msgid "Component method name:" @@ -6404,64 +6404,64 @@ msgctxt "insertrowcolumn|label2" msgid "Position" msgstr "ရပ်တည်ချက်" -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:8 +#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:18 msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath" msgid "Class Path" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:93 +#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:105 msgctxt "javaclasspathdialog|label1" msgid "A_ssigned folders and archives" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:180 msgctxt "javaclasspathdialog|archive" msgid "_Add Archive..." msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:194 msgctxt "javaclasspathdialog|folder" msgid "Add _Folder" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:208 #, fuzzy msgctxt "javaclasspathdialog|remove" msgid "_Remove" msgstr "ဖယ်ရှားပါ" -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:8 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:16 msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters" msgid "Java Start Parameters" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:94 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:107 msgctxt "javastartparametersdialog|label4" msgid "Java start _parameter" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:132 msgctxt "javastartparametersdialog|label5" msgid "Assig_ned start parameters" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:184 msgctxt "javastartparametersdialog|label6" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194 #, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" msgstr "ပေါင်းထည့်ပါ" -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:187 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:215 msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" msgstr "တည်းဖြတ်ပါ" -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:202 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:230 #, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" @@ -7082,27 +7082,27 @@ msgctxt "mosaicdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုး" -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:19 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26 msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog" msgid "New Menu" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:112 msgctxt "movemenu|menunameft" msgid "Menu name:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:155 msgctxt "movemenu|label1" msgid "Menu _position:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:227 msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" msgstr "အပေါ်သို့" -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:246 msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" msgstr "အောက်သို့" @@ -7185,12 +7185,12 @@ msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog" msgid "Name" msgstr "အမည်" -#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:93 +#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97 msgctxt "newtoolbardialog|label1" msgid "_Toolbar name:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:133 +#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:138 msgctxt "newtoolbardialog|label2" msgid "_Save in:" msgstr "" @@ -11068,44 +11068,44 @@ msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog" msgid "Sign Signature Line" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113 msgctxt "signsignatureline|edit_name" msgid "Type your name here" msgstr "" #. Name of the signer -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:125 msgctxt "signsignatureline|label_name" msgid "Your Name:" msgstr "" #. Certificate to be used for signing -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:139 msgctxt "signsignatureline|label_certificate" msgid "Certificate:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:146 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:150 msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate" msgid "Select Certificate" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:168 msgctxt "signsignatureline|label_sign" msgid "Sign" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:205 msgctxt "signsignatureline|label_add_comment" msgid "Add comment:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241 msgctxt "signsignatureline|label_hint" msgid "Instructions from the document creator:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274 msgctxt "signsignatureline|label_more" msgid "More" msgstr "" diff --git a/source/my/fpicker/messages.po b/source/my/fpicker/messages.po index 168b5363f53..d595b145343 100644 --- a/source/my/fpicker/messages.po +++ b/source/my/fpicker/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -275,17 +275,17 @@ msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" msgstr "" -#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:7 +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8 msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" msgid "Folder Name ?" msgstr "" -#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:84 +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91 msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me" msgstr "အမည်" -#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:114 +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122 #, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" diff --git a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6a0e2c32ea1..c8e9703bd42 100644 --- a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -148,8 +148,8 @@ msgctxt "" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Form Horizonal Scroll Bar" -msgstr "ရေပြင်ညီစာကြောင်းများထက်အောက်ရွှေ့သည့်ဘား" +msgid "Form Horizontal Scroll Bar" +msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -25729,6 +25729,33 @@ msgstr "" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.Tabbed\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarCompact\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarFull\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Formula.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" diff --git a/source/my/reportdesign/messages.po b/source/my/reportdesign/messages.po index b040f5d0682..206564229d2 100644 --- a/source/my/reportdesign/messages.po +++ b/source/my/reportdesign/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1053,23 +1053,23 @@ msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog" msgid "Date and Time" msgstr "ရက်စွဲ နှင့် အချိန်" -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:87 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:93 msgctxt "datetimedialog|date" msgid "_Include Date" msgstr "" -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:108 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:113 #, fuzzy msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label" msgid "_Format:" msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:119 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:125 msgctxt "datetimedialog|time" msgid "Include _Time" msgstr "" -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:140 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:145 #, fuzzy msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label" msgid "Fo_rmat:" diff --git a/source/my/sc/messages.po b/source/my/sc/messages.po index c25e8bab120..4f2b6b79ac8 100644 --- a/source/my/sc/messages.po +++ b/source/my/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14675,783 +14675,778 @@ msgid "Comment" msgstr "_မှတ်ချက်များ" #: sc/inc/strings.hrc:168 -msgctxt "STR_MENU_AUTOFILTER" -msgid "AutoFilter" -msgstr "" - -#: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" msgstr "ငယ်စဉ်ကြီးလိုက်စီပါ" -#: sc/inc/strings.hrc:170 +#: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" msgstr "ကြီးစဉ်ငယ်လိုက်စီပါ" -#: sc/inc/strings.hrc:171 +#: sc/inc/strings.hrc:170 #, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" msgstr "ထုံးစံ စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#: sc/inc/strings.hrc:172 +#: sc/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "အားလုံး" -#: sc/inc/strings.hrc:173 +#: sc/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" msgid "Show only the current item." msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:174 +#: sc/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" msgid "Hide only the current item." msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:175 +#: sc/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" msgid "Search items..." msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:177 +#: sc/inc/strings.hrc:176 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" msgid "Name Box" msgstr "အမည်သေတ္တာ" -#: sc/inc/strings.hrc:178 +#: sc/inc/strings.hrc:177 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" msgstr "အသွင်းလိုင်း" -#: sc/inc/strings.hrc:179 +#: sc/inc/strings.hrc:178 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်စွမ်းရည်ကိရိယာ" -#: sc/inc/strings.hrc:180 +#: sc/inc/strings.hrc:179 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" msgstr "လက်ခံပါ" -#: sc/inc/strings.hrc:181 +#: sc/inc/strings.hrc:180 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "ရုတ်သိမ်းပါ" -#: sc/inc/strings.hrc:182 +#: sc/inc/strings.hrc:181 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Sum" msgstr "ပုစ္ဆာ" -#: sc/inc/strings.hrc:183 +#: sc/inc/strings.hrc:182 #, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "_ပုံသေနည်းများ" -#: sc/inc/strings.hrc:184 +#: sc/inc/strings.hrc:183 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:185 +#: sc/inc/strings.hrc:184 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:187 +#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT" msgid "Conflict" msgstr "ဆန့်ကျင်ကွဲလွဲချက်" -#: sc/inc/strings.hrc:188 +#: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "လက်ရာရှင်" -#: sc/inc/strings.hrc:189 +#: sc/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_TITLE_DATE" msgid "Date" msgstr "ရက်စွဲ" -#: sc/inc/strings.hrc:190 +#: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "အသုံးပြုသူမသိပါ" -#: sc/inc/strings.hrc:192 +#: sc/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "ကော်လံထည့်ထားသည်" -#: sc/inc/strings.hrc:193 +#: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "အတန်းထည့်ထားသည်" -#: sc/inc/strings.hrc:194 +#: sc/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "စာရွက်လွှာထည့်ထားသည်" -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "ဖျက်ထားသည့်ကော်လံ" -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "ဖျက်ထားသည့်အတန်း" -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "ဖျက်ထားသည့်စာရွက်လွှာ" -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "ရွေ့ပြောင်းထားသည့်ကန့်သတ်ချက်နယ်ပယ်" -#: sc/inc/strings.hrc:199 +#: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "ပြောင်းထားသောမာတိကာများ" -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "ပြောင်းထားသောမာတိကာများ" -#: sc/inc/strings.hrc:201 +#: sc/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "သို့ပြောင်းထားသည်" -#: sc/inc/strings.hrc:202 +#: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "မူလ" -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "ပြောင်းလဲမှုများငြင်းပယ်ထားသည်" -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "လက်ခံထားသည်" -#: sc/inc/strings.hrc:205 +#: sc/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "ငြင်းပယ်ထားသည်" -#: sc/inc/strings.hrc:206 +#: sc/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "မဝင်ပါ" -#: sc/inc/strings.hrc:207 +#: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<empty>" -#: sc/inc/strings.hrc:209 +#: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "ကာကွယ်မထားပါ" -#: sc/inc/strings.hrc:210 +#: sc/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "စကားဝှက်ဖြင့်ကာကွယ်မထားပါ" -#: sc/inc/strings.hrc:211 +#: sc/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "ပုစ္ဆာစစ်ဆေးမှုနှင့်ကိုက်ညီမှုမရှိ" -#: sc/inc/strings.hrc:212 +#: sc/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "ပုစ္ဆာစစ်ဆေးမှုနှင့်ကိုက်ညီမှုရှိသည်" -#: sc/inc/strings.hrc:213 +#: sc/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "ပြန်ရိုက်ပါ" #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:216 +#: sc/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "" #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:218 +#: sc/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "" #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:221 +#: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "အုပ်စု" -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:230 +#: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:233 +#: sc/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "စုစုပေါင်း" #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:236 +#: sc/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "" #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:238 +#: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:239 +#: sc/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "" #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:241 +#: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "ကိန်းသေတန်ဖိုးတစ်ခု" -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:244 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "နည်းလမ်း" -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:244 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "မီဒီယာ" -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:245 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "ကိန်းရှင်" -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:246 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "စံသွေဖယ်မှု" -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:249 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "ကန့်သတ်ချက်နယ်ပယ်" -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:250 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "အများဆုံး" -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:251 #, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "အများဆုံး" -#: sc/inc/strings.hrc:253 +#: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "ပုစ္ဆာ" -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "ရေတွက်ပါ" -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile " msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:256 +#: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "" #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:261 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "သာမန်" -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:266 #, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "ဂျီဩမေတြီ" -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:267 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "အများဆုံး" -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:268 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "အများဆုံး" -#: sc/inc/strings.hrc:270 +#: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "ကိန်းသေတန်ဖိုးတစ်ခု" -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:270 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "စံသွေဖယ်မှု" -#: sc/inc/strings.hrc:272 +#: sc/inc/strings.hrc:271 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "မီဒီယာ" -#: sc/inc/strings.hrc:273 +#: sc/inc/strings.hrc:272 #, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "ဆင်းမာ" -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:275 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:276 +#: sc/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "" #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:278 +#: sc/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "" #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:283 +#: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:284 +#: sc/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:286 +#: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:287 +#: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "" #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:290 +#: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:291 +#: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "အယ်ဖာ" -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:292 #, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "ကိန်းရှင်" -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:293 #, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "ကိန်းရှင်" -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:295 #, fuzzy msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "သီးသန့် ကြိုတင် မှာကြားချက်များ" -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "" #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "အစဉ်အတိုင်း" -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:303 #, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "လောဂရစ်သမ်" -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "ထပ်ညွှန်း" -#: sc/inc/strings.hrc:306 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:307 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:307 #, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_SLOPE" msgid "Slope" msgstr "လုပ်ငန်းနယ်ပယ်" -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:308 #, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "အင်တာနက်" #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:311 +#: sc/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:316 +#: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "" #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:324 +#: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "" #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:327 +#: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:330 +#: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:331 +#: sc/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:333 +#: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Enable Content" msgstr "" #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "" -#: sc/inc/strings.hrc:337 +#: sc/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "" @@ -15783,17 +15778,17 @@ msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" msgid "Change Source Data Range" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:92 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:98 msgctxt "changesourcedialog|col" msgid "First _column as label" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:107 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:113 msgctxt "changesourcedialog|row" msgid "First _row as label" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:134 msgctxt "changesourcedialog|label1" msgid "Labels" msgstr "အညွှန်းများ" @@ -16735,19 +16730,19 @@ msgctxt "createnamesdialog|label1" msgid "Create Names From" msgstr "မှအမည်များဖန်တီးပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:10 #, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog" msgid "External Source" msgstr "ပြင်ပရင်းမြစ်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:112 #, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label2" msgid "_Service" msgstr "~လုပ်ငန်း" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:126 #, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label3" msgid "So_urce" @@ -16759,18 +16754,18 @@ msgctxt "dapiservicedialog|label4" msgid "_Name" msgstr "အမည်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:154 #, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label5" msgid "Us_er" msgstr "အသုံးပြုသူ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:172 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:168 msgctxt "dapiservicedialog|label6" msgid "_Password" msgstr "_စကားဝှက်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:255 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:240 msgctxt "dapiservicedialog|label1" msgid "Selection" msgstr "ရွေးချယ်ထားမှု" @@ -17271,83 +17266,83 @@ msgctxt "dataproviderentry|provider" msgid "Data Provider:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8 msgctxt "datastreams|DataStreamDialog" msgid "Live Data Streams" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:50 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:112 #, fuzzy msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" msgstr "URL" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:63 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:125 msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:81 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:143 msgctxt "datastreams|browse" msgid "_Browse..." msgstr "_ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုရှာဖွေရန်..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:120 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:182 msgctxt "datastreams|valuesinline" msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:137 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:198 msgctxt "datastreams|addressvalue" msgid "address,value" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:235 msgctxt "datastreams|label4" msgid "Interpret stream data as" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:186 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:248 msgctxt "datastreams|refresh_ui" msgid "Empty lines trigger UI refresh" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:271 msgctxt "datastreams|label" msgid "Source Stream" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:250 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:312 msgctxt "datastreams|datadown" msgid "Move existing data down" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:328 msgctxt "datastreams|rangedown" msgid "Move the range down" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:285 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:346 msgctxt "datastreams|nomove" msgid "Overwrite existing data" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:308 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:369 msgctxt "datastreams|label2" msgid "When New Data Arrives" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:342 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:403 msgctxt "datastreams|maxlimit" msgid "Limit to:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:432 msgctxt "datastreams|unlimited" msgid "_Unlimited" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:458 msgctxt "datastreams|label3" msgid "Maximal Amount of Rows" msgstr "" @@ -18015,57 +18010,57 @@ msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" msgid "Cell Protection" msgstr "ဆဲလ်အကွက်ကာကွယ်မှု" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:16 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:10 msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions" msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:99 msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N" msgid "Conversion from text to number:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:55 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:109 msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero" msgid "Treat _empty string as zero" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:73 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:127 msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef" msgid "Reference syntax for string reference:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:85 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:139 msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef" msgid "Use formula syntax" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:102 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:156 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Generate #VALUE! error" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:103 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:157 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Treat as zero" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:104 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:158 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Convert only if unambiguous" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:105 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:159 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Convert also locale dependent" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:115 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:169 msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc" msgid "Apply those settings to current document only" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:137 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:191 msgctxt "formulacalculationoptions|label3" msgid "Contents to Numbers" msgstr "" @@ -18551,69 +18546,69 @@ msgctxt "insertname|pasteall" msgid "_Paste All" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:15 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:23 msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" msgid "Insert Sheet" msgstr "စာရွက်အချပ်လွှာထည့်ပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:105 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:120 msgctxt "insertsheet|before" msgid "B_efore current sheet" msgstr "လက်ရှိ_စာရွက်လွှာမတိုင်မီ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:123 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:137 msgctxt "insertsheet|after" msgid "_After current sheet" msgstr "_လက်ရှိစာရွက်လွှာပြီးနောက်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:146 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:160 msgctxt "insertsheet|label1" msgid "Position" msgstr "ရပ်တည်ချက်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:192 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:206 msgctxt "insertsheet|new" msgid "_New sheet" msgstr "_စာရွက်လွှာအသစ်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:226 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:238 msgctxt "insertsheet|countft" msgid "N_o. of sheets:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:252 #, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameft" msgid "Na_me:" msgstr "အမည်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:282 #, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameed" msgid "Sheet..." msgstr "~စာရွက်လွှာများ..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:308 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:315 msgctxt "insertsheet|fromfile" msgid "_From file" msgstr "_ဖိုင်မှ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:387 msgctxt "insertsheet|tables-atkobject" msgid "Tables in file" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:389 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:405 msgctxt "insertsheet|browse" msgid "_Browse..." msgstr "_ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုရှာဖွေရန်..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:418 msgctxt "insertsheet|link" msgid "Lin_k" msgstr "ချိတ်_ဆက်မှု" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:453 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:463 msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" msgstr "စာရွက်လွှာ" @@ -19009,145 +19004,145 @@ msgid "_Check for Updates..." msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1952 -msgctxt "notebookbar_compact|fileb" +msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1971 -msgctxt "notebookbar|fileb" +msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2770 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2769 msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "ဖိုင်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3158 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6158 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3157 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6154 msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3433 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3430 msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "အမှာစာတိုးပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3445 msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "အမှာစာလျှော့ချပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4440 -msgctxt "notebookbar_compact|menub" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4436 +msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4548 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4544 #, fuzzy msgctxt "notebookbar|CalcLabel" msgid "Home" msgstr "အချို့" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4995 -msgctxt "notebookbar|Field" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4991 +msgctxt "notebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5500 -msgctxt "notebookbar_compact|menub" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5496 +msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5581 msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5614 -msgctxt "notebookbar_compact|reviewb" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5610 +msgctxt "notebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6335 msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7236 msgctxt "notebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7308 -msgctxt "notebookbar_compact|viewb" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7304 +msgctxt "notebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7416 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7412 msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" msgstr "အချက်အလက်များ " -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8039 -msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8035 +msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8124 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8120 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "ဝေဖန်ချက်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8900 -msgctxt "notebookbar_compact|viewb" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8896 +msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8985 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8981 #, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "မြင်ကွင်း" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9012 -msgctxt "notebookbar|graphicB" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9008 +msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton" msgid "_Graphic" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9959 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "ပုံရိပ်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11243 -msgctxt "notebookbar|drab" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11228 +msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11355 -msgctxt "notebookbar|ShapeLabel" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11340 +msgctxt "notebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12009 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11993 msgctxt "notebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12082 msgctxt "notebookbar|FrameLabel" msgid "Object" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12129 -msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12113 +msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13266 -msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13250 +msgctxt "notebookbar|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "" @@ -19272,173 +19267,173 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4467 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4466 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" msgstr "_နံပါတ်များ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4625 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4793 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4788 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" msgid "_Cells" msgstr "အကွက်များ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4936 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4931 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5069 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5064 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" msgstr "အချက်အလက်များ " -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5183 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5178 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "ဝေဖန်ချက်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5293 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "မြင်ကွင်း" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5436 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "ရုပ်ပုံဒီဇိုင်း" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5559 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5554 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" msgstr "အ_ရောင်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5902 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5897 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "စီစဉ်ထားသိုပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6055 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6050 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" msgstr "_အကွက်ချပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6177 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" msgstr "_ဘာသာစကား" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6312 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6307 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" msgid "_Review" msgstr "ဝေဖန်ချက်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6442 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_မှတ်ချက်များ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6548 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6543 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6647 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" msgstr "မြင်ကွင်း" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6829 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6824 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Styles" msgstr "စတိုင်လ်များ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7046 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7041 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7237 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7232 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" msgstr "စီစဉ်ထားသိုပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7350 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7345 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" msgstr "_အကွက်ချပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7458 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "အုပ်စု" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7575 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7762 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7755 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" msgstr "ဘောင်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7970 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7962 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" msgstr "စီစဉ်ထားသိုပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8083 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8075 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" msgstr "_အကွက်ချပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8197 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8189 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" msgstr "မြင်ကွင်း" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8306 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8298 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "_Styles" msgstr "စတိုင်လ်များ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8473 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8758 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8749 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" msgstr "စာပိုဒ်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8920 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8911 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" @@ -19565,185 +19560,185 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "စတိုင်လ်များ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4561 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4559 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" msgstr "ဖောင့်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4808 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4805 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" msgstr "_နံပါတ်များ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5023 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5020 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" msgstr "အကွက်များ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5442 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5435 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5616 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5609 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" msgstr "အချက်အလက်များ " -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5788 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5781 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "ဝေဖန်ချက်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5975 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5968 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "မြင်ကွင်း" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6200 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6193 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "ရုပ်ပုံဒီဇိုင်း" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6552 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6545 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "စီစဉ်ထားသိုပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6705 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6696 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "အ_ရောင်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6960 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6947 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "_အကွက်ချပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7100 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7087 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "_ဘာသာစကား" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7316 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" msgstr "ဝေဖန်ချက်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7542 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_မှတ်ချက်များ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7745 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7732 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7947 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7934 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" msgstr "မြင်ကွင်း" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8393 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8380 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8764 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8749 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "တည်းဖြတ်ပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9105 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "စီစဉ်ထားသိုပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9273 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9257 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" msgstr "မြင်ကွင်း" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9475 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9459 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "အုပ်စု" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9628 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9609 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9939 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9918 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" msgstr "ဖောင့်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10205 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10183 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10407 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10385 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" msgstr "မြင်ကွင်း" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10561 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10539 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "ထပ်ထည့်ပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10706 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10684 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "မီဒီယာ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10947 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10921 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "ဘောင်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11352 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" msgstr "စီစဉ်ထားသိုပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11545 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11518 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "_အကွက်ချပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11747 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11720 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" @@ -20601,139 +20596,139 @@ msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" msgid "Paste Special" msgstr "ကူးယူသမျှ အထူး ပြန်ထည့်ပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:98 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:103 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text" msgid "Values Only" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:119 msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text" msgid "Values & Formats" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:135 msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text" msgid "Transpose" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:172 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:180 msgctxt "pastespecial|paste_all" msgid "_Paste all" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:197 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|text" msgid "Te_xt" msgstr "_စာသား" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:205 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:213 msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" msgstr "_နံပါတ်များ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229 msgctxt "pastespecial|datetime" msgid "_Date & time" msgstr "_ရက်စွဲနှင့်အချိန်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:237 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:245 msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "_Formulas" msgstr "_ပုံသေနည်းများ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:253 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:261 msgctxt "pastespecial|comments" msgid "_Comments" msgstr "_မှတ်ချက်များ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:277 msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:285 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:293 msgctxt "pastespecial|objects" msgid "_Objects" msgstr "_အရာဝတ္ထုများ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:307 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:315 msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" msgstr "ရွေးချယ်ထားမှု" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:341 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:349 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" msgstr "မှတ်စု" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:366 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|add" msgid "_Add" msgstr "ပေါင်းထည့်ပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:383 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|subtract" msgid "_Subtract" msgstr "~နှုတ်ပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:400 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|multiply" msgid "Multipl_y" msgstr "အများအပြား" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:413 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:417 msgctxt "pastespecial|divide" msgid "Di_vide" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:440 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Operations" msgstr "အော်ပရေတာများ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:471 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:474 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "S_kip empty cells" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:476 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:479 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:489 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:492 msgctxt "pastespecial|transpose" msgid "_Transpose" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:509 msgctxt "pastespecial|link" msgid "_Link" msgstr "_ကွင်းဆက်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:529 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:532 msgctxt "pastespecial|label3" msgid "Options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:563 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:566 msgctxt "pastespecial|no_shift" msgid "Don't sh_ift" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:583 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_down" msgid "Do_wn" msgstr "အောက်သို့" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:599 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:600 #, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_right" msgid "_Right" @@ -21666,7 +21661,7 @@ msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog" msgid "Select Data Source" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:99 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:101 #, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" @@ -21678,45 +21673,45 @@ msgctxt "selectdatasource|label4" msgid "_Type:" msgstr "အမျိုးအစား-" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:142 msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Table" msgstr "ဇယား" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:146 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:143 msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Query" msgstr "ကွာရီ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:144 #, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145 #, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [Native]" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:157 #, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label3" msgid "Data so_urce:" msgstr "အချက်အလက်မူရင်း" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:201 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:192 msgctxt "selectdatasource|label1" msgid "Selection" msgstr "ရွေးချယ်ထားမှု" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:16 msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" msgid "Select Database Range" msgstr "ဒေတာဘေ့စ်ကန့်သတ်ချက်နယ်ပယ်ရွေးချယ်မှု" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:107 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:143 msgctxt "selectrange|label1" msgid "Ranges" msgstr "ကန့်သတ်နယ်ပယ်များ" @@ -21726,27 +21721,27 @@ msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" msgid "Select Source" msgstr "မူရင်းရွေးချယ်ပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:94 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:100 msgctxt "selectsource|selection" msgid "_Current selection" msgstr "_လက်ရှိ ရွေးချယ်မှု" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:117 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:122 msgctxt "selectsource|namedrange" msgid "_Named range:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:158 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:163 msgctxt "selectsource|database" msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" msgstr "_%PRODUCTNAME တွင် မှတ်တမ်းတင်ထားသည့် အချက်အလက်မူရင်း " -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:175 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:180 msgctxt "selectsource|external" msgid "_External source/interface" msgstr "_ ပြင်ပရင်းမြစ် / ကြားခံ ဆက်သွယ်ပေးသည့် စနစ်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:198 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:203 msgctxt "selectsource|label1" msgid "Selection" msgstr "ရွေးချယ်ထားမှု" @@ -21994,13 +21989,13 @@ msgctxt "showchangesdialog|label1" msgid "Filter Settings" msgstr "XML စစ်ထုတ်ကိရိယာ ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုများ..." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:10 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18 #, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail" msgid "Show Detail" msgstr "အသေးစိတ်အချက်အလက်များ ပြသပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:92 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:103 #, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|label1" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" @@ -22630,13 +22625,13 @@ msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "စနစ်တကျစီထားပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:106 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:136 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|criteria" msgid "Sort Criteria" msgstr "စံ၊မှတ်ကျောက် စနစ်တကျစီထားပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:182 msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" @@ -22646,52 +22641,52 @@ msgctxt "sortkey|up" msgid "_Ascending" msgstr "_ငယ်စဉ်ကြီးလိုက် စီပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:57 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:54 msgctxt "sortkey|down" msgid "_Descending" msgstr "_ကြီးစဉ်ငယ်လိုက် စီပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:81 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:76 msgctxt "sortkey|sortft" msgid "Sort Key " msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:32 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:31 msgctxt "sortoptionspage|case" msgid "Case _sensitive" msgstr "ကိစ္စရပ်ပေါ်တွင်_အမှားအယွင်းမခံနိုင်မှု" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:47 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:46 msgctxt "sortoptionspage|header" msgid "Range contains..." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:62 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:61 msgctxt "sortoptionspage|formats" msgid "Include formats" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:77 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:76 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "Enable natural sort" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:92 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:91 msgctxt "sortoptionspage|includenotes" msgid "Include boundary column(s) containing only comments" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:107 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:106 msgctxt "sortoptionspage|includeimages" msgid "Include boundary column(s) containing only images" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:122 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:121 msgctxt "sortoptionspage|copyresult" msgid "Copy sort results to:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:149 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:148 msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject" msgid "Copy sort results to:" msgstr "" @@ -22706,38 +22701,38 @@ msgctxt "sortoptionspage|sortuser" msgid "Custom sort order" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:206 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:205 msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject" msgid "Custom sort order" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:220 msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Language" msgstr "ဘာသာစကား" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:234 msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:296 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:301 #, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label2" msgid "Sort Options" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ စနစ်တကျ စီထားပါ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:327 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:332 msgctxt "sortoptionspage|topdown" msgid "_Top to bottom (sort rows)" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:344 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:348 msgctxt "sortoptionspage|leftright" msgid "L_eft to right (sort columns)" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:370 msgctxt "sortoptionspage|label1" msgid "Direction" msgstr "ဦးတည်ချက်" @@ -22747,23 +22742,23 @@ msgctxt "sortwarning|SortWarning" msgid "Sort Range" msgstr "စနစ်တကျထားသိုထားသော ကန့်သတ်နယ်ပယ်" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:35 -msgctxt "sortwarning|sorttext" -msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" -msgstr "လက်ရှိရွေးချယ်ထားသောအကွက်များတွင် အချက်အလက်များပါဝင်သည်။ ၁ရာခိုင်နှုန်းသို့ စနစ်တကျစီစဉ်ထားသိုထားသော ကန့်သတ်နယ်ပယ်လုပ်လိုပါလား။ သို့ လက်ရှိရွေးချယ်ထားသော စနစ်တကျစီစဉ်ထားသိုထားသော ကန့်သတ်နယ်ပယ်၂ ရာခိုင်နှုန်းလုပ်လိုပါလား" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:55 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:27 #, fuzzy msgctxt "sortwarning|extend" msgid "_Extend selection" msgstr "တိုးချဲ့သောရွေးချယ်ခြင်းများ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:71 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:43 msgctxt "sortwarning|current" msgid "Current selection" msgstr "လက်ရှိရွေးချယ်ခြင်းများ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:115 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:83 +msgctxt "sortwarning|sorttext" +msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" +msgstr "လက်ရှိရွေးချယ်ထားသောအကွက်များတွင် အချက်အလက်များပါဝင်သည်။ ၁ရာခိုင်နှုန်းသို့ စနစ်တကျစီစဉ်ထားသိုထားသော ကန့်သတ်နယ်ပယ်လုပ်လိုပါလား။ သို့ လက်ရှိရွေးချယ်ထားသော စနစ်တကျစီစဉ်ထားသိုထားသော ကန့်သတ်နယ်ပယ်၂ ရာခိုင်နှုန်းလုပ်လိုပါလား" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:103 msgctxt "sortwarning|sorttip" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." msgstr "ထိပ်။ စနစ်တကျထားသိုထားသောကန့်သတ်နယ်ပယ်ကို အလိုအလျောက် စုံစမ်းနိုင်သည်။ စာရင်းတစ်ခုအတွင်းတွင် အကွက်အတွက် ကာဆာချပြီး စနစ်တကျ ထားသိုပါ။ ဘေးရှိအကွက်လွတ်များ၏နယ်ပယ်တစ်ခုလုံးကို စနစ်တကျထားသိုလိမ့်မည်။" diff --git a/source/my/scp2/source/ooo.po b/source/my/scp2/source/ooo.po index 7f77be60a1d..9938a86352c 100644 --- a/source/my/scp2/source/ooo.po +++ b/source/my/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-23 23:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1890,6 +1890,22 @@ msgstr "" #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n" +"LngText.text" +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Frisian user interface" +msgstr "" + +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" diff --git a/source/my/sd/messages.po b/source/my/sd/messages.po index 007c1916801..66d85b3b8e5 100644 --- a/source/my/sd/messages.po +++ b/source/my/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1710,778 +1710,783 @@ msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်များ ရွှေ့ပြောင်းပါ" -#: sd/inc/strings.hrc:315 +#: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Dimension Line" msgstr "အတိုင်းအတာမျဉ်း" -#: sd/inc/strings.hrc:316 -msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" -msgid "Object with no fill and no line" -msgstr "" - #: sd/inc/strings.hrc:317 -msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW" -msgid "Object with arrow" -msgstr "မြှားနှင့်အတူ အရာဝတ္ထု" +msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "စာသား" #: sd/inc/strings.hrc:318 -msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW" -msgid "Object with shadow" -msgstr "အရိပ်နှင့်အတူ အရာဝတ္ထု" +msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "ခေါင်းစဉ်" #: sd/inc/strings.hrc:319 +msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE" +msgid "Heading" +msgstr "ခေါင်းစဉ်" + +#: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "မပြည့်သည့် အရာဝတ္ထု" -#: sd/inc/strings.hrc:320 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" -msgid "Text" -msgstr "စာသား" - #: sd/inc/strings.hrc:321 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY" -msgid "Text body" -msgstr "စာကိုယ်" - -#: sd/inc/strings.hrc:322 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY" -msgid "Text body justified" -msgstr "စာကိုယ် စာကြောင်း ညှိပေးသည်" +msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" +msgid "Object with no fill and no line" +msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:323 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT" -msgid "First line indent" -msgstr "ပထမမျဉ်း အမှာစာ" +msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" +msgid "Filled" +msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:324 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE" -msgid "Title" -msgstr "ခေါင်းစဉ်" +msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" +msgid "Filled Blue" +msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:325 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE1" -msgid "Title1" -msgstr "ခေါင်းစဉ် ၁" +msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" +msgid "Filled Green" +msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:326 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE2" -msgid "Title2" -msgstr "ခေါင်းစဉ် ၂" +msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" +msgid "Filled Yellow" +msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:327 -msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE" -msgid "Heading" -msgstr "ခေါင်းစဉ်" - -#: sd/inc/strings.hrc:328 -msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE1" -msgid "Heading1" -msgstr "ခေါင်းစဉ် ၁" +msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" +msgid "Filled Red" +msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:329 -msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE2" -msgid "Heading2" -msgstr "ခေါင်းစဉ် ၂" +msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" +msgid "Outlined" +msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:330 +msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" +msgid "Outlined Blue" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:331 +msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" +msgid "Outlined Green" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:332 +msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" +msgid "Outlined Yellow" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:333 +msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" +msgid "Outlined Red" +msgstr "" + +#: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "ခေါင်းစဉ်" -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "ခေါင်းစဉ်ငယ်" -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "ကောက်ကြောင်း" -#: sd/inc/strings.hrc:333 +#: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "အရာဝတ္ထုများ နောက်ခံ" -#: sd/inc/strings.hrc:334 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "နောက်ခံ" -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "မှတ်ချက်များ" -#: sd/inc/strings.hrc:336 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "PowerPoint တင်သွင်းမှု" -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ သိမ်းပါ" -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL" msgid "Banding cell" msgstr "စုစည်းထားသောဆဲလ်အကွက်" -#: sd/inc/strings.hrc:339 +#: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER" msgid "Header" msgstr "ခေါင်းစဉ်" -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL" msgid "Total line" msgstr "မျဉ်းစုစုပေါင်း" -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN" msgid "First column" msgstr "ပထမကော်လံ" -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN" msgid "Last column" msgstr "နောက်ဆုံးကော်လံ" -#: sd/inc/strings.hrc:343 +#: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_ENTER_PIN" msgid "Enter PIN:" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT" msgid "Remove client authorisation" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:345 +#: sd/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:346 +#: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "" #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:351 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "ပုံဆွဲသော မြင်ကွင်း" -#: sd/inc/strings.hrc:352 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "ပုံဆွဲခြင်းများ ဖန်တီးခြင်းနှင့် တည်းဖြတ်ခြင်းများရှိသော နေရာဖြစ်သည်။" -#: sd/inc/strings.hrc:353 +#: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "ပုံဆွဲသော မြင်ကွင်း" -#: sd/inc/strings.hrc:354 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "ဖန်တီးပြီး တည်းဖြတ်သည့် ရုပ်ပုံ ဆလိုက်များနေရာ ဖြစ်သည်။" -#: sd/inc/strings.hrc:355 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "ကောက်ကြောင်း မြင်ကွင်း" -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "စာရင်းပုံစံတွင် စာသားတည်းဖြတ်(သို့)ဝင်ရောက်သည့်နေရာဖြစ်သည်။" -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:362 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်များ မြင်ကွင်း" -#: sd/inc/strings.hrc:358 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "စနစ်တကျစီထားသော ရုပ်ပုံဆလိုက်များနေရာဖြစ်သည်။" -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:364 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "မှတ်ချက်များ မြင်ကွင်း" -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "မြင်ကွင်းမှတ်ချက်များနှင့် သင်ဝင်ရောက်သော နေရာဖြစ်သည်။" -#: sd/inc/strings.hrc:361 +#: sd/inc/strings.hrc:366 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "လက်ကမ်းစာလွှာ မြင်ကွင်း" -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D" msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "လက်ကမ်းစာလွှာများအတွက် အဆင်အပြင်ကို အဆုံးအဖြတ်ပေးသည့်နေရာဖြစ်သည်။" -#: sd/inc/strings.hrc:363 +#: sd/inc/strings.hrc:368 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "တင်ဆက်မှုပုံစံ" -#: sd/inc/strings.hrc:364 +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:371 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "တင်ဆက်မှုပုံစံ" -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:372 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "တင်ဆက်မှုပုံစံ" -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:373 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "လက်ကမ်းစာလွှာ" -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D" msgid "PresentationTitleShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:371 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D" msgid "PresentationOutlinerShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:372 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D" msgid "PresentationSubtitleShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#: sd/inc/strings.hrc:378 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D" msgid "PresentationPageShape" msgstr "တင်ဆက်မှုပုံစံ" -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D" msgid "PresentationNotesShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D" msgid "PresentationHandoutShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D" msgid "Unknown accessible presentation shape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:382 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "တင်ဆက်မှုနည်းလမ်း" -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D" msgid "PresentationFooterShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:384 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "တင်ဆက်မှုပုံစံ" -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D" msgid "PresentationHeaderShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D" msgid "PresentationDateAndTimeShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D" msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME တင်ဆက်မှုပုံစံ" -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "ခေါင်းစဉ်" -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:392 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "ကောက်ကြောင်း" -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "ခေါင်းစဉ်ငယ်" -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "စာမျက်နှာ" -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "မှတ်ချက်များ" -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:396 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "လက်ကမ်းစာလွှာ" -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "စာမျက်နှာအောက်" -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "ခေါင်းစဉ်" -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "ရက်စွဲ" -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "နံပါတ်" -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr " (ဖတ်ရန်သာ)" -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "ဘာမျှမရှိပါ" -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "နောက်တကြိမ်ကလစ်နှိပ်သည်အထိ" -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်၏အဆုံးသတ်အထိ" -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:407 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "ဦးတည်ချက်" -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:408 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "ချုံ့ / ချဲ့" -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:409 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "စပုတ်တိုင်များ" -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:410 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "ပထမကော်လံ" -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "ဒုတိယအရောင်" -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "ပထမကော်လံ" -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "စတိုင်လ်-" -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:414 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "စာလုံး" -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "ပထမကော်လံ" -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "စတိုင်လ်-" -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#: sd/inc/strings.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "မျက်နှာပုံစံ" -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:418 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "လိုင်း အရောင်" -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "စာလုံး အရွယ်" -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:420 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "အရွယ်အစား" -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "ငွေပမာဏ" -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "အရောင်" -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(အသံ မရှိပါ)" -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(ယခင် အသံ ရပ်ပါ)" -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "အခြားအသံ..." -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "နမူနာ" -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "အစပျိုးပေးပါ" -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "ရုပ်ပုံ ဆလိုက် ဂဏန်းပထမဆုံး ရွေးချယ်ပြီးနောက် သက်ဝင်လှုပ်ရှားခြင်း အကျိုးကျေးဇူးတစ်ခု ထပ်ပေါင်းရန် 'ထပ်ဖြည့်ပါ...' ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။" -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "ဘာမျှမရှိပါ" -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "ယနေ့" -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "မနေ့က" -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(စာရေးသူမရှိပါ)" -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "ခပ်နှိပ်သည့် %PRODUCTNAME သည် တင်ပြချက်၏ အဆုံးသတ်သို့ ရှာဖွေသည်။ အစမှ ဆက်လုပ်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား။" -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "ခပ်နှိပ်သည့် %PRODUCTNAME သည် တင်ပြချက်၏ အစသို့ ရှာဖွေသည်။ အဆုံးမှ ဆက်လုပ်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME ပုံဆွဲခြင်းသည် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ၏ အဆုံးသတ်သို့ ရှာဖွေသည်။ အစမှ ဆက်လုပ်လိုပါသလား။" -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME ပုံဆွဲခြင်းသည် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ၏ အစသို့ ရှာဖွေသည်။ အဆုံးသတ်မှ ဆက်လုပ်လိုပါသလား။" -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်ထည့်သွင်းပါ" -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်ဖျက်ပါ" -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်ပြောင်းရွှေ့ပါ" -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်တည်းဖြတ်ပါ" -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "%1 ပြန်ပါ" -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "မီဒီယာပြန်ဖွင့်ပြခြင်း" -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "ဇယား" -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:452 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:453 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" msgstr "ပရင့်ထုတ်ပါ" -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "မှတ်တမ်းမှတ်ရာ" -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page" msgstr "စာမျက်နှာတစ်ခုပေါ်ရှိဆလိုက်များ" -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order" msgstr "အမှာစာများ" -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:457 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "မာတိကာများ" -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:458 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "~ဆလိုက်အမည်" -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:459 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "စာမျက်နှာအမည်" -#: sd/inc/strings.hrc:455 +#: sd/inc/strings.hrc:460 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "ရက်စွဲနှင့် အချိန်" -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "ဝှက်ထားသောစာမျက်နှာများ" -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "အရောင်" -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:463 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "အရွယ်အစား" -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "အညွှန်းစာစောင်" -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:465 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "စာမျက်နှာအနားများ" -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "ပါဝင်သည်" -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:467 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~ပရင်တာရွေးပိုင်ခွင့်မှ စာရွက်ဗန်းသာလျှင်အသုံးပြုပါ" -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Print range" msgstr "ပရင့်ထုတ်မည့်နယ်ပယ်ကန့်သတ်ချက်" -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "ခပ်နှိပ်သည့် %PRODUCTNAME သည် တင်ပြချက်၏ အဆုံးသတ်သို့ ရှာဖွေသည်။ အစမှ ဆက်လုပ်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "ခပ်နှိပ်သည့် %PRODUCTNAME သည် တင်ပြချက်၏ အစသို့ ရှာဖွေသည်။ အဆုံးမှ ဆက်လုပ်ရန် ဆန္ဒရှိပါသလား?" -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME ပုံဆွဲခြင်းသည် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ၏ အဆုံးသတ်သို့ ရှာဖွေသည်။ အစမှ ဆက်လုပ်လိုပါသလား?" -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#: sd/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME ပုံဆွဲခြင်းသည် မှတ်တမ်းမှတ်ရာ၏ အစသို့ ရှာဖွေသည်။ အဆုံးသတ်မှ ဆက်လုပ်လိုပါသလား?" -#: sd/inc/strings.hrc:470 +#: sd/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- ဘာမျှမရှိပါ -" -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#: sd/inc/strings.hrc:477 #, c-format msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%s-click to follow hyperlink: " msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: " msgstr "" @@ -3759,134 +3764,135 @@ msgctxt "notebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2098 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2096 msgctxt "notebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2424 -msgctxt "notebookbar_compact|fileb" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2422 +msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2443 -msgctxt "notebookbar_compact|fileb" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2441 +msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3233 -msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3230 +msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3392 -msgctxt "notebookbar_compact|menub" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3389 +msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4862 -msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4846 +msgctxt "notebookbar|HomeLabel" msgid "Home" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5309 -msgctxt "notebookbar|Field" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5293 +msgctxt "notebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5836 -msgctxt "notebookbar_compact|menub" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5820 +msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5921 -msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5905 +msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5951 -msgctxt "notebookbar_compact|reviewb" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5935 +msgctxt "notebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6704 -msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6688 +msgctxt "notebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6732 -msgctxt "notebookbar|slideshowb" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6716 +msgctxt "notebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7210 -msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7194 +msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7238 -msgctxt "notebookbar|reviewb" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7222 +msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7667 -msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651 +msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "ဝေဖန်ချက်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7695 -msgctxt "notebookbar_compact|viewb" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679 +msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8596 -msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "မြင်ကွင်း" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9387 -msgctxt "notebookbar_compact|tableT" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9369 +msgctxt "notebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9471 -msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9453 +msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ဇယား" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10072 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11156 -msgctxt "notebookbar|Field" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10049 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11131 +msgctxt "notebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10358 -msgctxt "notebookbar_compact|graphicB" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10335 +msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton" msgid "_Graphic" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10470 -msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10447 +msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ပုံရိပ်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685 -msgctxt "notebookbar_compact|drab" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11658 +msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11799 -msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11772 +msgctxt "notebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11831 -msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11804 +msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12785 -msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12758 +msgctxt "notebookbar|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "" @@ -3895,198 +3901,198 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2330 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2591 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "မီနျူး" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2647 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "ကိရိယာများ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2736 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "ဖိုင်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2876 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Slide Show" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် ပြသသည်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3191 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" msgid "S_lide" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3343 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "စီချယ်ပါ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3516 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3807 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "မြင်ကွင်း" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3962 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4990 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "ဝေဖန်ချက်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4105 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf" msgid "_Slide Show" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် ပြသသည်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4271 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5297 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ormat" msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4522 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5548 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "စာပိုဒ်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4697 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO" msgid "_Insert" msgstr "စီချယ်ပါ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4835 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "မြင်ကွင်း" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5131 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb" msgid "_Slide Show" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် ပြသသည်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5702 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "R_ows" msgstr "အတန်းလိုက်များ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6025 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6221 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "St_yles" msgstr "စတိုင်လ်များ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6449 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6824 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "အုပ်စု" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6937 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" msgstr "_အကွက်ချပါ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7083 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7259 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "ရုပ်ပုံဒီဇိုင်း" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7375 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" msgstr "အရောင်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7855 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8621 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" msgstr "_အကွက်ချပါ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7995 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE" msgid "_Slide Show" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် ပြသသည်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8221 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" msgstr "ဘောင်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8759 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE" msgid "_View" msgstr "မြင်ကွင်း" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8942 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master Page" msgstr "ပင်မ စာမျက်နှာများ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9088 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "စီချယ်ပါ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9300 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9682 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster" msgid "_View" @@ -4102,222 +4108,222 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2601 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2599 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2867 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2865 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "မီနျူး" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2920 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2918 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "ကိရိယာများ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2975 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2973 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "ကူညီပါ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3083 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "ဖိုင်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3321 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3319 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3481 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3479 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" msgid "_Slide Show" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် ပြသသည်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3679 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3677 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3831 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" msgstr "စီချယ်ပါ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4181 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4179 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4369 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4367 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "မြင်ကွင်း" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4519 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6111 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4517 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6109 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "ဝေဖန်ချက်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8462 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9747 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11191 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12462 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4809 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8452 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9731 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11172 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12443 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "စီစဉ်ထားသိုပါ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4970 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4968 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" msgid "_Slide Show" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် ပြသသည်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5223 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6506 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5221 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6503 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5548 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6833 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5546 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6828 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" msgstr "စာပိုဒ်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5795 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5793 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" msgstr "စီချယ်ပါ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5961 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5959 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" msgid "_View" msgstr "မြင်ကွင်း" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6250 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" msgid "_Slide Show" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် ပြသသည်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7016 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7008 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" msgstr "ဇယား" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7277 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" msgstr "အတန်းလိုက်များ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7409 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7401 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7749 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7741 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8046 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8036 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8617 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9902 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11346 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8607 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9886 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11327 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" msgstr "_အကွက်ချပါ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8763 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "အုပ်စု" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8906 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8896 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9168 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9158 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "ရုပ်ပုံဒီဇိုင်း" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9340 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9328 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "အရောင်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10309 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10293 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "မီဒီယာ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10489 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10472 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" msgid "_Slide Show" msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက် ပြသသည်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10775 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10756 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "F_rame" msgstr "ဘောင်" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11496 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11477 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" msgid "_View" msgstr "မြင်ကွင်း" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11660 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11641 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "_Master Page" msgstr "ပင်မ စာမျက်နှာများ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11899 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11880 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgid "_Insert" msgstr "စီချယ်ပါ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12132 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12113 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12628 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12609 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" msgid "_View" diff --git a/source/my/sfx2/messages.po b/source/my/sfx2/messages.po index 30c1b910d9a..48aa456cab8 100644 --- a/source/my/sfx2/messages.po +++ b/source/my/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1845,12 +1845,12 @@ msgctxt "checkin|CheckinDialog" msgid "Check-In" msgstr "" -#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:84 +#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:89 msgctxt "checkin|MajorVersion" msgid "New major version" msgstr "" -#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:115 +#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:106 #, fuzzy msgctxt "checkin|label2" msgid "Version comment:" diff --git a/source/my/sw/messages.po b/source/my/sw/messages.po index 19f0f592723..737b31c3600 100644 --- a/source/my/sw/messages.po +++ b/source/my/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -7173,42 +7173,42 @@ msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" msgstr "အလိုအလျောက်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:209 msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" msgstr "အမည်ပြောင်းပါ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:234 msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:267 msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "Number format" msgstr "နံပါတ် စီစဉ် ဖွဲ့စည်းမှု ပုံစံ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:282 msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "Borders" msgstr "နယ်နိမိတ်များ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:296 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:297 msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "Font" msgstr "ဖောင့်" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:312 msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "Pattern" msgstr "အကွက်ပုံစံ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:326 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:327 msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignment" msgstr "ဖြောင့်တန်းမှု" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:350 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:351 msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ" @@ -12517,10 +12517,9 @@ msgid "_Check for Updates..." msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2007 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|fileb" +msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "ဖိုင်" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2721 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" @@ -12528,10 +12527,9 @@ msgid "File" msgstr "ဖိုင်" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2770 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|menub" +msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "မီနျူး" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3829 #, fuzzy @@ -12540,9 +12538,9 @@ msgid "Home" msgstr "အချို့" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3882 -msgctxt "notebookbar_compact|insertb" +msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "စီချယ်ပါ" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4501 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" @@ -12559,10 +12557,9 @@ msgid "Wrap" msgstr "~စာသားပတ်နယ်ပယ်" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5221 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|reviewb" +msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "Pag_e" -msgstr "စာမျက်နှာ" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5273 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" @@ -12570,10 +12567,9 @@ msgid "Layout" msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5320 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" +msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "ရည်ညွှန်းချက်များ" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5708 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" @@ -12581,10 +12577,9 @@ msgid "References" msgstr "ရည်ညွှန်းချက်များ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6204 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" +msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6237 #, fuzzy @@ -12593,10 +12588,9 @@ msgid "Review" msgstr "အစမ်းကြည့်ပါ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6706 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|viewb" +msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "မြင်ကွင်း" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6758 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" @@ -12604,10 +12598,9 @@ msgid "View" msgstr "မြင်ကွင်း" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6806 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|tableT" +msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "ဇယား" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7540 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" @@ -12622,10 +12615,9 @@ msgid "A_lign" msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8291 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|graphicB" +msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "_Graphic" -msgstr "ရုပ်ပုံဒီဇိုင်း" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8324 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" @@ -12633,7 +12625,7 @@ msgid "Image" msgstr "ပုံရိပ်" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9070 -msgctxt "notebookbar_compact|drab" +msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" @@ -12643,9 +12635,9 @@ msgid "Draw" msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9651 -msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw" +msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "အရာဝတ္ထု" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9707 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" @@ -12653,12 +12645,11 @@ msgid "Object" msgstr "အရာဝတ္ထု" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9757 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" +msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "ကိရိယာများ" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10621 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10600 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "ကိရိယာများ" @@ -14020,15 +14011,20 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70 msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "A database field (e.g., MailMerge) with empty value hides its paragraph" +msgstr "" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:71 +msgctxt "optcompatpage|format" msgid "<User settings>" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:83 msgctxt "optcompatpage|default" msgid "Use as _Default" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105 msgctxt "optcompatpage|label11" msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”" msgstr "" diff --git a/source/my/uui/messages.po b/source/my/uui/messages.po index 4ff2743325c..ecf9f20f2c9 100644 --- a/source/my/uui/messages.po +++ b/source/my/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -709,12 +709,12 @@ msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:128 +#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:113 msgctxt "authfallback|label1" msgid "Enter the 6 digit PIN:" msgstr "" -#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:7 +#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:16 #, fuzzy msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog" msgid "Filter Selection" @@ -836,7 +836,7 @@ msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog" msgid "Enter Master Password" msgstr "" -#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:86 +#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:90 #, fuzzy msgctxt "masterpassworddlg|label1" msgid "_Enter password:" @@ -852,25 +852,25 @@ msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog" msgid "Set Master Password" msgstr "" -#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:84 +#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:89 #, fuzzy msgctxt "setmasterpassworddlg|label1" msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "ပင်မစကားဝှက်တစ်ခုဖြင့် စကားဝှက်များကို ကာကွယ်ထားသည်။ ကာကွယ်ထားသည့် စကားဝှက်စာရင်းမှ စကားဝှက်တစ်ခုကို %PRODUCTNAME မှ ပြန်လည်ရယူလျှင် သင့်အနေဖြင့် အပိုင်းကဏ္ဏတစ်ခုသို့ တစ်ကြိမ်ဝင်ရောက်တိုင်း စုံစမ်းမေးမြန်းရမည်။" -#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:100 +#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:105 #, fuzzy msgctxt "setmasterpassworddlg|label2" msgid "_Enter password:" msgstr "စကားဝှက်ရိုက်ထည့်ပါ" -#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:127 +#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:133 #, fuzzy msgctxt "setmasterpassworddlg|label3" msgid "_Reenter password:" msgstr "~စကားဝှက် သတိရပါ" -#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:155 +#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:163 msgctxt "setmasterpassworddlg|label4" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." msgstr "" @@ -881,12 +881,12 @@ msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog" msgid "File Exists" msgstr "ရှိပြီးသားဖြစ်သည်" -#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:37 +#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:43 msgctxt "simplenameclash|replace" msgid "Replace" msgstr "အစားထိုးပါ" -#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:51 +#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:57 msgctxt "simplenameclash|rename" msgid "Rename" msgstr "အမည်ပြောင်းပါ" diff --git a/source/my/xmlsecurity/messages.po b/source/my/xmlsecurity/messages.po index cabb605512e..8cb6ea7aa6f 100644 --- a/source/my/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/my/xmlsecurity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -463,26 +463,31 @@ msgid "Sign" msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:194 +msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:199 msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt" msgid "Encrypt" msgstr "" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:209 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:214 msgctxt "selectcertificatedialog|sign" msgid "Select the certificate you want to use for signing:" msgstr "" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:227 msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt" msgid "Select the certificate you want to use for encryption:" msgstr "" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:246 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:251 msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert" msgid "View Certificate..." msgstr "" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:266 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:271 msgctxt "selectcertificatedialog|label2" msgid "Description:" msgstr "ဖော်ပြချက်၊" |