diff options
Diffstat (limited to 'source/nb/connectivity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/nb/connectivity/messages.po | 109 |
1 files changed, 56 insertions, 53 deletions
diff --git a/source/nb/connectivity/messages.po b/source/nb/connectivity/messages.po index 1505c7905ae..ff69d630d90 100644 --- a/source/nb/connectivity/messages.po +++ b/source/nb/connectivity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-13 19:10+0000\n" -"Last-Translator: kingu <epost@anotheragency.no>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536692980.000000\n" #. 9KHB8 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Det eksisterer ingen kobling til databasen." #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" +msgstr "Du prøvde å sette en parameter på posisjon \"$pos$\", men det er kun tillatt med \"$count$\" parameter(er). En grunn kan være at egenskapen \"ParameterNameSubstitution\" ikke er satt til SANN i datakilden." #. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:27 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Innstrømmen (InputStream) ble ikke valgt" #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named “$name$”." -msgstr "" +msgstr "Det er ikke noe element kalt \"$name$\"." #. CWktu #: connectivity/inc/strings.hrc:29 @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Ugyldig beskrivelsesindeks." #: connectivity/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function “$functionname$”." -msgstr "" +msgstr "Driveren støtter ikke funksjonen “$functionname$”." #. GW3L8 #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented." -msgstr "" +msgstr "Driveren støtter ikke funksjonaliteten for \"$featurename$\". Dette er ikke implementert." #. zXVCV #: connectivity/inc/strings.hrc:36 @@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "Formelen for «TypeInfoSettings» er feil." #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”." -msgstr "" +msgstr "Strengen «$string$» overskrider maksimal lengde på $maxlen$-tegn når den konverteres til måltegnsettet «$charset$»." #. THhEu #: connectivity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”." -msgstr "" +msgstr "Strengen \"$string$\" kan ikke konverteres med kodingen \"$charset$\"." #. sSzsJ #: connectivity/inc/strings.hrc:39 @@ -111,49 +111,49 @@ msgstr "Tilkoblingsadressen er ugyldig." #: connectivity/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. It is too complex." -msgstr "" +msgstr "Spørringen kan ikke utføres. Den er for kompleks." #. ADy4t #: connectivity/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex." -msgstr "" +msgstr "Spørringen kan ikke utføres. Operatøren er for kompleks." #. XZGaK #: connectivity/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type." -msgstr "" +msgstr "Spørringen kan ikke utføres. Du kan ikke bruke \"LIKE\" med kolonner av denne typen." #. SsqWz #: connectivity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only." -msgstr "" +msgstr "Spørringen kan ikke utføres. \"LIKE\" kan bare brukes med et strengargument." #. ZFFrf #: connectivity/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex." -msgstr "" +msgstr "Spørringen kan ikke utføres. Tilstanden \"IKKE LIKE\" er for kompleks." #. AaZzs #: connectivity/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle." -msgstr "" +msgstr "Spørringen kan ikke utføres. \"LIKE\"-tilstanden inneholder jokertegn i midten." #. GN6F9 #: connectivity/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards." -msgstr "" +msgstr "Spørringen kan ikke utføres. \"LIKE\"-betingelsen inneholder for mange jokertegn." #. LreLr #: connectivity/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" msgid "The column name “$columnname$” is not valid." -msgstr "" +msgstr "Kolonnenavnet «$columnname$» er ikke gyldig." #. FT3Zb #: connectivity/inc/strings.hrc:48 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Klarte ikke å opprette visningen: Kommandoobjekt mangler." #: connectivity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed." -msgstr "" +msgstr "Tilkoblingen kunne ikke opprettes. Kanskje den nødvendige datakilden ikke er installert." #. GRZEu #. dbase @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Klarte ikke å opprette indekset. Det oppsto en ukjent feil." #: connectivity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index." -msgstr "" +msgstr "Indeksen kunne ikke opprettes. Filen \"$filename$\" brukes av en annen indeks." #. GcK7B #: connectivity/inc/strings.hrc:68 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Kunne ikke opprette registeret. Størrelsen på den valgte kolonna er fo #: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints." -msgstr "" +msgstr "Navnet \"$name$\" samsvarer ikke med SQL-navnebegrensninger." #. wv2Cx #: connectivity/inc/strings.hrc:70 @@ -293,31 +293,31 @@ msgstr "Klarte ikke å slette filen $filename$." #: connectivity/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig kolonnetype for kolonne «$columnname$»." #. wB2gE #: connectivity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig presisjon for kolonne «$columnname$»." #. v67fT #: connectivity/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Presisjonen er mindre enn skaleringen for kolonne «$columnname$»." #. J3KEu #: connectivity/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig navnelengde for kolonne «$columnname$»." #. ZQUww #: connectivity/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”." -msgstr "" +msgstr "Duplikatverdi funnet i kolonne «$columnname$»." #. zSeBJ #: connectivity/inc/strings.hrc:76 @@ -327,36 +327,39 @@ msgid "" "\n" "The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed." msgstr "" +"Kolonnen \"$columnname$\" er definert som en \"Desimal\"-type, maksimal lengde er $precision$-tegn (med $scale$ desimalplasser).\n" +"\n" +"Den angitte verdien «$value$» er lengre enn antall tillatte sifre." #. M6CvC #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Kolonnen «$columnname$» kunne ikke endres. Sjekk om filsystemet er skrivebeskyttet." #. st6hA #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "" +msgstr "Kolonnen «$columnname$» kunne ikke oppdateres. Verdien er ugyldig for kolonnen." #. 5rH5W #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Kolonnen «$columnname$» kunne ikke legges til. Sjekk om filsystemet er skrivebeskyttet." #. B9ACk #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Kolonnen i posisjon \"$posisjon$\" kunne ikke slettes. Sjekk om filsystemet er skrivebeskyttet." #. KfedE #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Tabellen «$tablename$» kunne ikke slettes. Sjekk om filsystemet er skrivebeskyttet." #. R3BGx #: connectivity/inc/strings.hrc:82 @@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "Klarte ikke å endre tabellen." #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file." -msgstr "" +msgstr "Filen \"$filename$\" er en ugyldig (eller ukjent) dBASE-fil." #. LhHTA #. Evoab2 @@ -388,31 +391,31 @@ msgstr "Klarer bare å sortere etter tabellkolonner." #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported." -msgstr "" +msgstr "Spørringen kan ikke utføres. Den er for kompleks. Bare \"COUNT(*)\" støttes." #. PJivi #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct." -msgstr "" +msgstr "Spørringen kan ikke utføres. \"BETWEEN\"-argumentene er ikke korrekte." #. CHRju #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query cannot be executed. The function is not supported." -msgstr "" +msgstr "Spørringen kan ikke utføres. Funksjonen støttes ikke." #. mnc5r #: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table cannot be changed. It is read only." -msgstr "" +msgstr "Tabellen kan ikke endres. Den er skrivebeskyttet." #. TUUpf #: connectivity/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_DELETE_ROW" msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set." -msgstr "" +msgstr "Raden kunne ikke slettes. Alternativet \"Vis inaktive poster\" er satt." #. TZTfv #: connectivity/inc/strings.hrc:93 @@ -424,37 +427,37 @@ msgstr "Kunne ikke slette raden, den er slettet allerede." #: connectivity/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table." -msgstr "" +msgstr "Spørringen kan ikke utføres. Den inneholder mer enn én tabell." #. L4Ffm #: connectivity/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table." -msgstr "" +msgstr "Spørringen kan ikke utføres. Den inneholder ingen gyldig tabell." #. 3KADk #: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns." -msgstr "" +msgstr "Spørringen kan ikke utføres. Den inneholder ingen gyldige kolonner." #. WcpZM #: connectivity/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters." -msgstr "" +msgstr "Antallet av de gitte parameterverdiene samsvarer ikke med parameterne." #. CFcjS #: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created." -msgstr "" +msgstr "URL-adressen «$URL$» er ikke gyldig. En tilkobling kan ikke opprettes." #. YFjkG #: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Driverklassen \"$classname$\" kunne ikke lastes." #. jbnZZ #: connectivity/inc/strings.hrc:100 @@ -466,31 +469,31 @@ msgstr "Fant ingen javainstallasjon. Sjekk installasjonen." #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query does not return a valid result set." -msgstr "" +msgstr "Utførelsen av spørringen returnerer ikke et gyldig resultatsett." #. JGxgF #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement does not affect any rows." -msgstr "" +msgstr "Utførelsen av oppdateringssetningen påvirker ingen rader." #. yCACF #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is “$classpath$”." -msgstr "" +msgstr "Den ekstra driverklassestien er \"$classpath$\"." #. sX2NM #: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "Type parameter ved posisjon \"$position$\" er ukjent." #. gSPCX #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "Kolonnetypen i posisjonen «$position$» er ukjent." #. 3FmFX #. KAB @@ -510,7 +513,7 @@ msgstr "Finnes ingen slik tabell!" #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable macOS installation was found." -msgstr "" +msgstr "Ingen passende macOS-installasjon ble funnet." #. HNSzq #. hsqldb @@ -529,13 +532,13 @@ msgstr "Den oppgitte lenka inneholder ingen gyldig lokal filsystemsti. Sjekk hvo #: connectivity/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container." -msgstr "" +msgstr "Det oppstod en feil under henting av tilkoblingens tabellcontainer." #. uxoGW #: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named “$tablename$”." -msgstr "" +msgstr "Det er ingen tabell som heter \"$tablename$\"." #. 3BxCF #: connectivity/inc/strings.hrc:116 @@ -559,13 +562,13 @@ msgstr "Opptaksoperasjonen er nektet." #: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries." -msgstr "" +msgstr "Utsagnet inneholder en syklisk referanse til en eller flere delspørringer." #. jDAGJ #: connectivity/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes (“/”)." -msgstr "" +msgstr "Navnet må ikke inneholde noen skråstreker (\"/\")." #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:122 @@ -583,7 +586,7 @@ msgstr "Spørringer kan ikke ha hermetegn i navnet." #: connectivity/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgid "The name “$1$” is already in use in the database." -msgstr "" +msgstr "Navnet \"$1$\" er allerede i bruk i databasen." #. gD8xU #: connectivity/inc/strings.hrc:125 |