aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nb/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/nb/cui/messages.po82
1 files changed, 44 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po
index 43b382072ec..aef6a88c18b 100644
--- a/source/nb/cui/messages.po
+++ b/source/nb/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -2123,6 +2123,12 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr "Bruk for %MODULE"
+#. Xr3W9
+#: cui/inc/strings.hrc:397
+msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
+msgid "Inserting OLE object..."
+msgstr ""
+
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2374,7 +2380,7 @@ msgstr "For å gjenta rader/kolonner på hver side bruker du Format ▸ Utskrift
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn bilder og fotografier i figurer i Draw and Impress. Høyreklikk på en figur, velg Område ▸ Bilde ▸ Legg til/importer, og bruk Alternativer for å justere utseendet."
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -3373,7 +3379,7 @@ msgstr "Beregn tilbakebetaling av lån med Calc: f.eks. PMT (2% /12; 36; 2500) r
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!"
-msgstr ""
+msgstr "Kan du ikke finne det du vil ha med VLOOKUP -funksjonen i Calc? Med INDEX og MATCH kan du gjøre hva som helst!"
#. ARJgA
#. local help missing
@@ -5171,7 +5177,7 @@ msgstr "Fyller objektet med en gradient valgt på denne siden."
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:106
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bilde"
#. ELAno
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:112
@@ -5546,121 +5552,121 @@ msgid "_Color:"
msgstr "Farge:"
#. 93Zah
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:269
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Thin"
-msgstr ""
+msgstr "Tynn"
#. X8bWF
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:270
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Medium"
#. URZL9
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:271
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Thick"
-msgstr ""
+msgstr "Tykk"
#. ACvsP
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:272
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpasset"
#. uwByw
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:322
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "Linje"
#. VeC3F
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:411
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr "Venstre:"
#. nULKu
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:425
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "Høyre:"
#. aFSka
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:439
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr "Øverst:"
#. fRE8t
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:453
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Nederst:"
#. M8CGp
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:465
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkroniser"
#. AeGqA
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:484
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
msgstr "Fyll"
#. 76zLX
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:526
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "Posisjon:"
#. C7T8B
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:538
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:540
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr "Avstand:"
#. 8ojCs
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:544
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Width of shadow"
msgstr "Skygge bredde"
#. gEF6E
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:570
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr "Farge:"
#. RsGNr
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:601
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:603
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "Skyggestil"
#. BLQ4v
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:630
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:632
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "Slå sammen med neste avsnitt"
#. NGxAw
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:636
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:638
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same."
msgstr "Flett innrykk, kantlinje og skyggestil i gjeldende avsnitt med neste avsnitt, hvis de er de samme."
#. xkm5N
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:645
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr "Slå sammen nabolinjestiler"
#. b2Ym7
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:665
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -6725,7 +6731,7 @@ msgstr "Tekstgrenser"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstgrensefarge"
#. dWQqH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:110
@@ -6743,7 +6749,7 @@ msgstr "Objektgrenser"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:172
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
-msgstr ""
+msgstr "Objektgrenserfarge"
#. KsUa5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:183
@@ -6755,7 +6761,7 @@ msgstr "Tabellgrenser"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:215
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelltgrenserfarge"
#. TkNp4
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
@@ -6773,7 +6779,7 @@ msgstr "Ubesøkte hyperlenker"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:291
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
-msgstr ""
+msgstr "Farge for ikke-besøkte lenker"
#. UTPiE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:302
@@ -6785,7 +6791,7 @@ msgstr "Besøkte hyperlenker"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:334
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
-msgstr ""
+msgstr "Farge for besøkte lenker"
#. RP2Vp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:348
@@ -6809,7 +6815,7 @@ msgstr "Skygger"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:443
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
-msgstr ""
+msgstr "Skyggefarge"
#. hDvCW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:458
@@ -6833,7 +6839,7 @@ msgstr "Feltskygger"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:554
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
-msgstr ""
+msgstr "Farge for feltskygge"
#. DqZGn
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:565
@@ -6845,7 +6851,7 @@ msgstr "Register og innholdlisteskygger"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
-msgstr ""
+msgstr "Skyggefarge for indeks og tabell"
#. wBw2w
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:611
@@ -6863,7 +6869,7 @@ msgstr "Seksjons grenser"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:673
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
-msgstr ""
+msgstr "Farge for seksjonsgrenser"
#. wHL6h
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:687