aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nb/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/nb/cui/uiconfig/ui.po105
1 files changed, 48 insertions, 57 deletions
diff --git a/source/nb/cui/uiconfig/ui.po b/source/nb/cui/uiconfig/ui.po
index 3ffaa11b42c..de6b1c8a096 100644
--- a/source/nb/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nb/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-21 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-20 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klausade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
"Language: nb\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440186550.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442746073.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -179,14 +179,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME er en moderne og brukervennlig åpen kildekode-produktivitetspakke for tekstbehandling, regneark, presentasjoner, og mer."
#: aboutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors."
-msgstr "Opphavsrett © 2000 - 2014 LibreOffice (bidragsyterne)."
+msgstr "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -216,14 +215,13 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Dette produktet ble utgitt av %OOOVENDOR"
#: aboutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"link\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1223,6 @@ msgid "_Transparency:"
msgstr "_Gjennomsiktighet:"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"background_label\n"
@@ -1619,17 +1616,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operating system:"
-msgstr ""
+msgstr "Operativsystem:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Version:"
-msgstr "Versjon"
+msgstr "Versjon:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL-leverandør:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger OpenCL blacklist-oppføring"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Lag OpenCL blacklist-oppføring"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger OpenCL whitelist-oppføring"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Lag OpenCL whitelist-oppføring"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Information"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL-informasjon"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Enhver"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -2727,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr "CTL-skrift"
+msgstr "CTL-skrifttype"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pick…"
-msgstr ""
+msgstr "_Velg…"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3540,14 +3536,13 @@ msgid "_Yellow:"
msgstr "_Gul:"
#: colorpickerdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpickerdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr "_Taster"
+msgstr "_Tast:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5230,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "Likheter..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5248,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "Likheter..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5356,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
+msgstr "Skrifttype"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6607,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-post"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10167,7 +10162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
-msgstr ""
+msgstr "Undertrykk skjulte elementer i dokumenter"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10212,7 +10207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter som:"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10221,7 +10216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Utheving"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10230,7 +10225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Skyggelegging"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10239,7 +10234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Tegnfremheving"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10383,7 +10378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
+msgstr "Skrifttype"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10446,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Non-proportional fonts only"
-msgstr "_Bare skrifter med fast bredde"
+msgstr "_Bare skrifttyper med fast bredde"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10581,7 +10576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "Samla inn bruksdata og send de til The Document Foundation"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10590,7 +10585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp til med å gjøre %PRODUCTNAME bedre"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -11508,7 +11503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operating System"
-msgstr ""
+msgstr "Operativsystem"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11520,7 +11515,6 @@ msgid "OS Version"
msgstr "OS-versjon"
#: optopenclpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"vendor\n"
@@ -11548,14 +11542,13 @@ msgid "Driver version"
msgstr "Driverversjon"
#: optopenclpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL blacklist"
-msgstr "OpenCL-svarteliste:"
+msgstr "OpenCL-svarteliste"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11585,14 +11578,13 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Slett"
#: optopenclpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL whitelist"
-msgstr "OpenCL-hvitliste:"
+msgstr "OpenCL-hvitliste"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -12033,7 +12025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
-msgstr ""
+msgstr "Vedlikehold en liste over URL-adresser for Time Stamping Authority (TSA) som benyttes sammen med digital signatur i PDF-filer."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12042,7 +12034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_TSAs..."
-msgstr ""
+msgstr "_TSA'er..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12051,7 +12043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "TSAs"
-msgstr ""
+msgstr "TSA'er"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12579,7 +12571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted"
-msgstr ""
+msgstr "Tving bruk av OpenGL selv om rutinen er svartelista"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12588,10 +12580,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enabling this may expose driver bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Å gjøre dette kan føre til driverfeil"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -12670,7 +12661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Vis _forhåndsvisning av skrifter"
+msgstr "Vis _forhåndsvisning av skrifttyper"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12679,7 +12670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Vis skrifth_istorie"
+msgstr "Vis skrifttypeh_istorie"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12688,7 +12679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Lists"
-msgstr "Skriftlister"
+msgstr "Skrifttypelister"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12832,7 +12823,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Breeze"
-msgstr ""
+msgstr "Breeze"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -14197,7 +14188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add and Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til og endre størrelse"
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -15124,7 +15115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
+msgstr "Skrifttype"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15196,7 +15187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Utheving"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16978,7 +16969,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Time Stamping Authority URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URL'er for tidsstempelautoriteter"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -17005,7 +16996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføy eller fjern URL'er for tidsstempelautoriteter"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -17014,7 +17005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
-msgstr ""
+msgstr "Tast inn en URL for en tidsstempelautoritet (TSA)"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -17023,7 +17014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "TSA URL"
-msgstr ""
+msgstr "TSA-URL"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""