diff options
Diffstat (limited to 'source/nb/dictionaries/hu_HU/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/nb/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 41 |
1 files changed, 37 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/nb/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/nb/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 932cb8dfd4b..e04cdf77c55 100644 --- a/source/nb/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/nb/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -3,18 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-09 00:58+0200\n" -"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-11 11:29+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386761348.000000\n" +#. jFVKx #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Staving" +#. DrGWV #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -31,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "Stor forbokstav" +#. z3yr8 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -39,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "Parenteser" +#. igaaQ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -47,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Word parts of compounds" msgstr "Deler av ordsammensetninger" +#. L5Fo6 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -55,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Comma usage" msgstr "Bruk av komma" +#. hgUiH #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -63,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Proofreading" msgstr "Finlesing" +#. VPQmL #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -71,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Style checking" msgstr "Kontroll av stiler" +#. tALAw #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -79,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline typo-like compound words" msgstr "Understrek ordsammensetninger som ligner på skrivefeil" +#. sxQau #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -87,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline all generated compound words" msgstr "Understrek alle genererte ordsammensetninger" +#. FdR3D #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -95,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "Mulige feil" +#. DPEKs #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -103,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Consistency of money amounts" msgstr "Konsistensen av pengebeløp" +#. 3uXGW #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -111,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Ordgjentakelse" +#. Y2AD9 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -119,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Ordgjentakelse" +#. gsa8G #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -127,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within clauses" msgstr "Ordgjentakelser i bisetninger" +#. NfAqF #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -135,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within sentences" msgstr "Ordgjentakelser i setninger" +#. MHboa #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -143,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow previous checkings with affixes" msgstr "Tillat tidligere kontroller med endelser" +#. CBEZj #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -151,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of numbers" msgstr "Tusenskille av tall" +#. BSBZA #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -159,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Typography" msgstr "Typografi" +#. MGpiu #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -167,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "Hermetegn" +#. x3GM2 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -175,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "Apostrof" +#. kcfut #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -183,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "Kort tankestrek" +#. qbUaJ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -191,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Ellipsetegn" +#. CmffD #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -199,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Ligature suggestion" msgstr "Forslag til ligatur" +#. TwxSo #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -207,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline ligatures" msgstr "Understrek ligaturer" +#. rE4tQ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -215,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "Brøker" +#. UJKCj #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -223,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thin space" msgstr "Liten avstand" +#. SZQdU #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -231,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Double spaces" msgstr "Doble mellomrom" +#. FqzDS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -239,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "More spaces" msgstr "Flere mellomrom" +#. FVCTr #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -247,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Indices" msgstr "Indekser" +#. E5PBN #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -255,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus" msgstr "Minus" +#. nrJ49 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -263,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Measurements" msgstr "Målenheter" +#. wAjsS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" |