diff options
Diffstat (limited to 'source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po')
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po | 134 |
1 files changed, 91 insertions, 43 deletions
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index 0ae447ad8e4..a14b7d733f2 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -3,35 +3,38 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-12 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-20 10:36+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsharedautokorr/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465690362.000000\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494392679.000000\n" +#. 3VEtt #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. i3BcA #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3148410\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. FTvjN #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -40,30 +43,34 @@ msgctxt "" msgid "TWo INitial CApitals have been corrected" msgstr "Har rettet der TO STore BOkstaver sto først i et ord" +#. pEU6M #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettinga</link> har endret skrivefeil av typen «ORd» til «Ord»." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettingen</link> har endret skrivefeil av typen «ORd» til «Ord»." +#. YGggv #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. zoEyC #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3155354\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. gFS3q #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -72,30 +79,34 @@ msgctxt "" msgid "Start each sentence with a capital letter" msgstr "Start alle setninger med stor bokstav" +#. pFvJs #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettinga</link> har endret teksten, slik at alle ord som starter en ny setning (ord etter punktum, utropstegn eller spørsmålstegn) nå starter med stor bokstav." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettingen</link> har endret teksten, slik at alle ord som starter en ny setning (ord etter punktum, utropstegn eller spørsmålstegn) nå starter med stor bokstav." +#. L6A3T #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. JtgRN #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "hd_id3152459\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. FPkJ3 #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -104,30 +115,34 @@ msgctxt "" msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter" msgstr "Der to store bokstaver sto i starten av en setning er dette blitt rettet til bare én stor bokstav" +#. dmDsA #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettinga</link> har endret teksten; alle ord som startet med to store bokstaver starter nå med bare én stor bokstav." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettingen</link> har endret teksten; alle ord som startet med to store bokstaver starter nå med bare én stor bokstav." +#. gwa8j #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. CA2DC #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3154283\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. VRBAj #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -136,62 +151,70 @@ msgctxt "" msgid "A replacement has been carried out" msgstr "En erstatning er utført" +#. yJMPc #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "par_id3159241\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettinga</link> har erstattet et ord." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettingen</link> har erstattet et ord." +#. CgGde #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. NbHBz #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3155354\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. d3tZ4 #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3156418\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter" -msgstr "Autorettinga har utført en erstatning slik at setninga nå starter med en stor bokstav." +msgstr "Autorettingen har utført en erstatning slik at setningen nå starter med en stor bokstav." +#. E4kio #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "par_id3153341\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettinga</link> har endret setningen så den starter med en stor bokstav." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettingen</link> har endret setningen så den starter med en stor bokstav." +#. pMoyc #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. 9qGA6 #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" "hd_id3148932\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. b4nNu #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" @@ -200,30 +223,34 @@ msgctxt "" msgid "Double quotation marks (\") have been replaced" msgstr "Falske doble hermetegn (\") har blitt erstattet" +#. MaFTX #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" "par_id3146060\n" "help.text" msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autorettinga</link> har endret falske doble hermetegn (\") til dine<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">selvvalgte hermetegn</link>. Hvis du ikke har endret oppsettet, skal dette gi typografiske hermetegn." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autorettingen</link> har endret falske doble hermetegn (\") til dine<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">selvvalgte hermetegn</link>. Hvis du ikke har endret oppsettet, skal dette gi typografiske hermetegn." +#. B9CDq #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. vZ6Ro #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" "hd_id3153629\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. VTugm #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" @@ -232,30 +259,34 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes have been replaced" msgstr "Falske enkle hermetegn (') har blitt erstattet" +#. vH2Er #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" "par_id3154688\n" "help.text" msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\"> Autorettinga</link> har endret enkle hermetegn (') til dei <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typografiske hermetegn</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\"> Autorettingen</link> har endret enkle hermetegn (') til dei <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typografiske hermetegn</link>." +#. RkFAj #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. ekBVe #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" "hd_id3147240\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. GDDY3 #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" @@ -264,30 +295,34 @@ msgctxt "" msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set" msgstr "Har funnet en nettadresse og gjort den om til en hyperlenke" +#. 6exK7 #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" "par_id3150278\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettinga</link> har endret teksten. En del av den ble gjenkjent som en nettadresser, og denne ble derfor gjort om til en hyperlenke." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettingen</link> har endret teksten. En del av den ble gjenkjent som en nettadresser, og denne ble derfor gjort om til en hyperlenke." +#. VTdXe #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. 4NBsG #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" "hd_id3149976\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. z3HAF #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" @@ -296,30 +331,34 @@ msgctxt "" msgid "Double spaces have been ignored" msgstr "Doble mellomrom har blitt ignorert" +#. G2E4T #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3149297\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettinga</link> har rettet flere mellomrom etter hverandre til å bli enkle mellomrom." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettingen</link> har rettet flere mellomrom etter hverandre til å bli enkle mellomrom." +#. EejSa #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. eCJ3u #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" "hd_id3147446\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. S3H9i #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" @@ -328,30 +367,34 @@ msgctxt "" msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied" msgstr "Egenskapene halvfet og understreket har blitt gjenkjent og tatt i bruk" +#. 76NkE #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" "par_id3156014\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettinga</link>har endret teksten, og egenskapene halvfet og/eller understreking ble automatisk tatt i bruk." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettingen</link>har endret teksten, og egenskapene halvfet og/eller understreking ble automatisk tatt i bruk." +#. FBeJm #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. WD2KN #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" "hd_id3153116\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. ZLpSE #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -360,30 +403,34 @@ msgctxt "" msgid "Minus signs have been replaced" msgstr "Bindestreker er erstattet på de rette stedene" +#. C4dAK #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" "par_id3148932\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettinga</link> har endret bindestrek til tankestrek der det er riktig." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettingen</link> har endret bindestrek til tankestrek der det er riktig." +#. bKCng #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. hNwWE #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" "hd_id3149513\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has been activated" -msgstr "Autorettinga er slått på" +msgstr "Autorettingen er slått på" +#. FEB92 #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" @@ -392,10 +439,11 @@ msgctxt "" msgid "1st ... has been replaced with 1st ..." msgstr "Engelske ordenstall har fått hevet skrift" +#. WMnqT #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" "par_id3153220\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettinga</link> har endret slik at engelske ordenstall («1st.» osv.) blir skrevet med hevet skrift." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettingen</link> har endret slik at engelske ordenstall («1st.» osv.) blir skrevet med hevet skrift." |