aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po')
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index bc5879c7753..f7cb2752ac3 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-20 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsimpress01/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563818179.000000\n"
#. mu9aV
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150715\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">Exports your presentation or drawing and sets the export options.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">Eksporter presentasjonen eller tegninga og velg alternativer for eksport.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">Eksporter presentasjonen eller tegningen og velg alternativer for eksport.</ahelp></variable>"
#. 9poAK
#: 01170000.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id9635914\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the <item type=\"keycode\">Tab</item> key, the next shape in the defined order is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">I undermenten kan du velge å få vist en oversikt over alle former eller kun de navngitte former. Bruk drag-og-slipp i lista for å omorganisere formene. Når du setter fokus på et lysbilde og trykker på <item type=\"keycode\">Tab</item>-tasten, velges den neste formen i rekken.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">I undermenten kan du velge å få vist en oversikt over alle former eller kun de navngitte former. Bruk drag-og-slipp i listen for å omorganisere formene. Når du setter fokus på et lysbilde og trykker på <item type=\"keycode\">Tab</item>-tasten, velges den neste formen i rekken.</ahelp>"
#. zCb2c
#: 02110000.xhp
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150207\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects.</ahelp> For example, if the selected objects are filled with different colors, a color transition between the two colors is applied."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Legg til overgangstoning for linja og til fyllegenskapene for de valgte objektene.</ahelp> For eksempel hvis de valgte objektene er fylt med forskjellige farger vil en blanding av de to fargene brukes."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Legg til overgangstoning for linjen og til fyllegenskapene for de valgte objektene.</ahelp> For eksempel hvis de valgte objektene er fylt med forskjellige farger vil en blanding av de to fargene brukes."
#. sJguu
#: 02150000.xhp
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155337\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Slide Show</emph> icon on the <emph>Presentation</emph> toolbar."
-msgstr "Trykk på ikonet <emph>Lysbildeframvisning</emph> på verktøylinja <emph>Presentasjon</emph>."
+msgstr "Trykk på ikonet <emph>Lysbildeframvisning</emph> på verktøylinjen <emph>Presentasjon</emph>."
#. wwfZS
#: 03130000.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Legg til eller fjern plassholdere for topptekst, bunntekst, dato og lysbildenummer i utforminga til tittellysbildet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Legg til eller fjern plassholdere for topptekst, bunntekst, dato og lysbildenummer i utformingen til tittellysbildet.</ahelp>"
#. hzr7L
#: 03151100.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_auto\">Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_auto\">Viser tiden og datoen da lysbildet ble opprettet. Velg et datoformat fra lista.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_auto\">Viser tiden og datoen da lysbildet ble opprettet. Velg et datoformat fra listen.</ahelp>"
#. g8vVD
#: 03152000.xhp
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149951\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/x\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/x\">Skriv inn hvor stort mellomrom du ønsker mellom festepunktet eller festelinja og den venstre kanten av siden.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/x\">Skriv inn hvor stort mellomrom du ønsker mellom festepunktet eller festelinjen og den venstre kanten av siden.</ahelp>"
#. MXDBF
#: 04030000.xhp
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/y\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/y\">Skriv inn hvor stort mellomrom du ønsker mellom festepunktet eller festelinja og den øvre kanten av siden.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/y\">Skriv inn hvor stort mellomrom du ønsker mellom festepunktet eller festelinjen og den øvre kanten av siden.</ahelp>"
#. T6sLG
#: 04030000.xhp
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Deletes the selected snap point or snap line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Slett det valgte festepunktet eller den valgte festelinja.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Slett det valgte festepunktet eller den valgte festelinjen.</ahelp>"
#. Tmh5P
#: 04040000m.xhp
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Select the text you want to insert from the list."
-msgstr "Marker den teksten som du vil sette inn fra lista."
+msgstr "Marker den teksten som du vil sette inn fra listen."
#. ABkR2
#: 04110200.xhp
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"par_id0916200811543127\n"
"help.text"
msgid "On the Table Bar, click <emph>Table Properties</emph>."
-msgstr "På Tabellinja, klikk på <emph>Tabellegenskaper</emph>."
+msgstr "På Tabellinjen, klikk på <emph>Tabellegenskaper</emph>."
#. fcvcu
#: 05100000.xhp
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149591\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "På linja <emph>Tabell</emph>, trykk på"
+msgstr "På linjen <emph>Tabell</emph>, trykk på"
#. wBp2A
#: 05110500m.xhp
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155328\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "På linja <emph>Tabell</emph>, trykk på"
+msgstr "På linjen <emph>Tabell</emph>, trykk på"
#. rPXMm
#: 05120500m.xhp
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469757\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">The icon in the Presentation toolbar opens a submenu. Select the slide layout for the slide.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Ikonet i verktøylinja for presentasjoner åpner en undermeny. Velg utformingen for lysbildet.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Ikonet i verktøylinjen for presentasjoner åpner en undermeny. Velg utformingen for lysbildet.</caseinline></switchinline>"
#. sSqMV
#: 05150000.xhp
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159154\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Endre lengden, måleenheten og hjelpeegenskapene til den valgte <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">målelinja</link>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Endre lengden, måleenheten og hjelpeegenskapene til den valgte <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">målelinjen</link>.</ahelp></variable>"
#. LFNHu
#: 05150000.xhp
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159344\n"
"help.text"
msgid "Sets the distance properties of the dimension line and the guides with respect to each other and to the baseline."
-msgstr "Angir avstandsegenskaper for målelinja og hjelpelinjene i forhold til hverandre og for grunnlinja."
+msgstr "Angir avstandsegenskaper for målelinjen og hjelpelinjene i forhold til hverandre og for grunnlinjen."
#. r5Njd
#: 05150000.xhp
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145388\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_LINE_DIST\">Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_LINE_DIST\">Angi avstanden mellom målelinja og grunnlinja (linjeavstand = 0).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_LINE_DIST\">Angi avstanden mellom målelinjen og grunnlinjen (linjeavstand = 0).</ahelp>"
#. qvdka
#: 05150000.xhp
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151243\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Angi lengden på de venstre og høyre hjelpelinjene som begynner på grunnlinja (linjeavstand = 0). Positive verdier forlenger hjelpelinjene over grunnlinja, mens negative verdier forlenger hjelpelinjene under grunnlinja.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Angi lengden på de venstre og høyre hjelpelinjene som begynner på grunnlinjen (linjeavstand = 0). Positive verdier forlenger hjelpelinjene over grunnlinjen, mens negative verdier forlenger hjelpelinjene under grunnlinjen.</ahelp>"
#. 6an4Z
#: 05150000.xhp
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159203\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Angi lengden på de venstre og høyre hjelpelinjene som begynner på dimensjonslinja. Positive verdier forlenger hjelpelinjene over dimensjonslinja, mens negative verdier forlenger hjelpelinjene under dimensjonslinja.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Angi lengden på de venstre og høyre hjelpelinjene som begynner på dimensjonslinjen. Positive verdier forlenger hjelpelinjene over dimensjonslinjen, mens negative verdier forlenger hjelpelinjene under dimensjonslinjen.</ahelp>"
#. r5wea
#: 05150000.xhp
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154762\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Angi lengden på den venstre hjelpelinja som begynner på dimensjonslinja. Positive verdier forlenger hjelpelinja over dimensjonslinja, mens negative verdier forlenger hjelpelinja under dimensjonslinja.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Angi lengden på den venstre hjelpelinjen som begynner på dimensjonslinjen. Positive verdier forlenger hjelpelinjen over dimensjonslinjen, mens negative verdier forlenger hjelpelinjen under dimensjonslinjen.</ahelp>"
#. pXWr9
#: 05150000.xhp
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149876\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Angi lengden på den høyre hjelpelinja som begynner på dimensjonslinja. Positive verdier forlenger hjelpelinja over dimensjonslinja, og negative verdier forlenger hjelpelinja under dimensjonslinja.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Angi lengden på den høyre hjelpelinjen som begynner på dimensjonslinjen. Positive verdier forlenger hjelpelinjen over dimensjonslinjen, og negative verdier forlenger hjelpelinjen under dimensjonslinjen.</ahelp>"
#. dNyDD
#: 05150000.xhp
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148386\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/LB_UNIT\">Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/LB_UNIT\">Vis eller skjul dimensjonsmåleenhetene. Du kan også velge en måleenhet du ønsker å vise fra lista. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/LB_UNIT\">Vis eller skjul dimensjonsmåleenhetene. Du kan også velge en måleenhet du ønsker å vise fra listen. </ahelp>"
#. D8ig7
#: 05150000.xhp
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156060\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Vis teksten parallelt med, eller 90 grader på dimensjonslinja.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Vis teksten parallelt med, eller 90 grader på dimensjonslinjen.</ahelp>"
#. o9G3u
#: 05170000.xhp
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150653\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">Angi hvor mye loddrett avstand det skal være på begynnelsen av koblinga.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">Angi hvor mye loddrett avstand det skal være på begynnelsen av koblingen.</ahelp>"
#. BFc2A
#: 05170000.xhp
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155260\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">Angi hvor mye loddrett avstand det skal være på slutten av koblinga.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">Angi hvor mye loddrett avstand det skal være på slutten av koblingen.</ahelp>"
#. su76X
#: 05170000.xhp
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Changes the stacking order by moving the selected object in front of an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Endre den stablede rekkefølgen av objekter ved å flytte det valgte objektet foran et objekt du angir. Plasseringa på skjermen av det valgte objektet endres ikke.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Endre den stablede rekkefølgen av objekter ved å flytte det valgte objektet foran et objekt du angir. Plasseringen på skjermen av det valgte objektet endres ikke.</ahelp>"
#. 6HEZ9
#: 05250500.xhp
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Turns hyphenation option for text objects on or off.</ahelp> You can turn hyphenation on or off for each paragraph."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Slå orddelinga for tekstobjekter på eller av.</ahelp> Du kan skru orddeling på eller av for hvert avsnitt."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Slå orddelingen for tekstobjekter på eller av.</ahelp> Du kan skru orddeling på eller av for hvert avsnitt."
#. uKZt8
#: 06040000.xhp
@@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147533\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getall\">Adds an image for each selected object.</ahelp> If you select a grouped object, an image is created for each object in the group."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getall\">Legg til et bilde for hvert valgt objekt.</ahelp>Hvis du velger et gruppert objekt, vil du fp ett bilde for jvert objekt i gruppen."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getall\">Legg til et bilde for hvert valgt objekt.</ahelp>Hvis du velger et gruppert objekt, vil du få ett bilde for hvert objekt i gruppen."
#. irD4H
#: 06050000.xhp
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148834\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/alignment\">Aligns the images in your animation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/alignment\">Justerer bilden i animasjonen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/alignment\">Justerer bildet i animasjonen.</ahelp>"
#. Jo4Tn
#: 06050000.xhp
@@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10792\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The animation list displays all animations for the current slide. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Animasjonslista viser alle animasjonene til dette lysbildet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Animasjonslisten viser alle animasjonene til dette lysbildet.</ahelp>"
#. A8m7c
#: 06060000.xhp
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1079C\n"
"help.text"
msgid "More animations may be present, which run when a shape is shown. If any of these animated shapes are present, they are listed in the lower half of the animation list. Tabs display the name of each shape that runs an animation."
-msgstr "Flere animasjoner kan være tilgjengelige og kjøres når en figur vises. Hvis noen av disse animerte figurene finnes, vises de i en liste i den nederste halvdelen av animasjonslista. Navnet på hver figur som kjører en animasjon vises på faner."
+msgstr "Flere animasjoner kan være tilgjengelige og kjøres når en figur vises. Hvis noen av disse animerte figurene finnes, vises de i en liste i den nederste halvdelen av animasjonslisten. Navnet på hver figur som kjører en animasjon vises på faner."
#. jVdYv
#: 06060000.xhp
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected animation effects from the animation list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjern den valgte animasjonseffekten fra animasjonslista.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjern den valgte animasjonseffekten fra animasjonslisten.</ahelp>"
#. 5Jku5
#: 06060000.xhp
@@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på en av knappene for å flytte den valgte animasjonseffekten opp eller ned i lista.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på en av knappene for å flytte den valgte animasjonseffekten opp eller ned i listen.</ahelp>"
#. DRU5t
#: 06060000.xhp
@@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "<emph>Entrance:</emph> Select an entrance effect from the list of effects."
-msgstr "<emph>Inngang</emph>: Velg en inngangseffekt fra nedtrekkslista."
+msgstr "<emph>Inngang</emph>: Velg en inngangseffekt fra nedtrekkslisten."
#. SPBRU
#: 06060000.xhp
@@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153250\n"
"help.text"
msgid "Click the show in the list and then select <emph>Use Custom Slide Show</emph>."
-msgstr "Trykk på framvisningen i lista og velg så <emph>Bruk tilpasset lysbildeframvisning</emph>."
+msgstr "Trykk på framvisningen i listen og velg så <emph>Bruk tilpasset lysbildeframvisning</emph>."
#. yFmBx
#: 06100000.xhp
@@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155379\n"
"help.text"
msgid "Select a slide and click <emph>>></emph> or <emph><<</emph> to add or remove the slide from the list."
-msgstr "Velg et lysbilde og trykk på <emph>>></emph> eller <emph><<</emph> for å legge til eller fjerne lysbildet fra lista."
+msgstr "Velg et lysbilde og trykk på <emph>>></emph> eller <emph><<</emph> for å legge til eller fjerne lysbildet fra listen."
#. sggau
#: 06100100.xhp
@@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select the bitmap format from the list."
-msgstr "Du kan også kopiere det valgte objektet og velge <emph>Rediger → Lim inn utvalg</emph> og velge bildeformatet fra lista."
+msgstr "Du kan også kopiere det valgte objektet og velge <emph>Rediger → Lim inn utvalg</emph> og velge bildeformatet fra listen."
#. 2xwr8
#: 13050600.xhp
@@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147344\n"
"help.text"
msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select MetaFile from the list."
-msgstr "Du kan også kopiere det valgte objektet og velge <emph>Rediger → Lim inn utvalg</emph> og velge Metafil fra lista."
+msgstr "Du kan også kopiere det valgte objektet og velge <emph>Rediger → Lim inn utvalg</emph> og velge Metafil fra listen."
#. C79C2
#: 13050700.xhp
@@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Converts the selected object to a polygon, or a group of polygons.</ahelp> If the conversion creates a group of polygons (for example, when you convert a text object), then press F3 to enter the group before you can select an individual polygon."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Gjør om det valgte objektet til en mangekant, eller en gruppe av mangekanter.</ahelp> Hvis omgjøringa lager en gruppe mangekanter (for eksempel når du gjør om et tekstobjekt) trykk F3 for å gå inn i gruppen før du kan velge en individuell mangekant."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Gjør om det valgte objektet til en mangekant, eller en gruppe av mangekanter.</ahelp> Hvis omgjøringen lager en gruppe mangekanter (for eksempel når du gjør om et tekstobjekt) trykk F3 for å gå inn i gruppen før du kan velge en individuell mangekant."
#. UTXAL
#: 13050700.xhp
@@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10737\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/aeffect_list\">Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list</ahelp>:"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/aeffect_list\">Velg fargen som skal vises når animasjonen er ferdig, eller velg en annen følgeeffekt fra lista.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/aeffect_list\">Velg fargen som skal vises når animasjonen er ferdig, eller velg en annen følgeeffekt fra listen.</ahelp>"
#. PNjG3
#: effectoptionseffect.xhp
@@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/repeat_list\">Specifies whether and how to repeat the current effect.</ahelp> Enter the number of repeats, or select from the list:"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/repeat_list\">Velg hvorvidt du vil gjenta den gjeldende effekten. </ahelp> Skriv inn antall gjentagelser eller velg fra lista:"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/repeat_list\">Velg hvorvidt du vil gjenta den gjeldende effekten. </ahelp> Skriv inn antall gjentagelser eller velg fra listen:"
#. FUkEu
#: effectoptionstiming.xhp