diff options
Diffstat (limited to 'source/nb/helpcontent2')
21 files changed, 244 insertions, 253 deletions
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 04b799ae1ad..bb60882c76c 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-10 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-05 09:46+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551361467.000000\n" #. yzYVt @@ -39929,7 +39929,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Fargevalg" #. 2WDEq #: color_scheme.xhp @@ -39938,7 +39938,7 @@ msgctxt "" "bm_id371704829794354\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Color schemes</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;Fargesvalg</bookmark_value>" #. Sk7JA #: color_scheme.xhp @@ -39947,7 +39947,7 @@ msgctxt "" "hd_id711704808127601\n" "help.text" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Fargevalg" #. AGG3Q #: color_scheme.xhp @@ -39956,7 +39956,7 @@ msgctxt "" "par_id671704808313791\n" "help.text" msgid "Changes the color scheme to be used in the Basic IDE code editor." -msgstr "" +msgstr "Endrer fargeskjemaet som skal brukes i Basic IDE-koderedigering." #. ARB7C #: color_scheme.xhp @@ -39965,7 +39965,7 @@ msgctxt "" "par_id781704808250320\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Color Scheme</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Vis - Fargeskjema</menuitem>." #. mT845 #: color_scheme.xhp @@ -39974,7 +39974,7 @@ msgctxt "" "hd_id831704828177231\n" "help.text" msgid "Basic IDE Color Options" -msgstr "" +msgstr "Basic IDE-fargealternativer" #. kLmGn #: color_scheme.xhp @@ -39983,7 +39983,7 @@ msgctxt "" "par_id851704828197811\n" "help.text" msgid "Choose whether to use the Application Colors or a specific color scheme:" -msgstr "" +msgstr "Velg om du vil bruke applikasjonsfarger eller et spesifikt fargeskjema:" #. GfAUt #: color_scheme.xhp @@ -39992,7 +39992,7 @@ msgctxt "" "par_id471704828874591\n" "help.text" msgid "<menuitem>Use Application Colors</menuitem>: Select this option to use the colors defined in the <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><menuitem>Application Colors</menuitem></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Bruk applikasjonsfarger</menuitem>: Velg dette alternativet for å bruke fargene som er definert i <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><menuitem>Applikasjonsfarger</menuitem></link> dialogen." #. fvDQq #: color_scheme.xhp @@ -40001,7 +40001,7 @@ msgctxt "" "par_id641704828875031\n" "help.text" msgid "<menuitem>Choose Color Scheme</menuitem>: Select this option to use one of the available color schemes in the dialog." -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Velg fargeskjema</menuitem>: Velg dette alternativet for å bruke et av de tilgjengelige fargeskjemaene i dialogboksen." #. SFTPs #: color_scheme.xhp @@ -40010,7 +40010,7 @@ msgctxt "" "hd_id391704829126867\n" "help.text" msgid "Color Schemes" -msgstr "" +msgstr "Fargeskjemaer" #. KXUiF #: color_scheme.xhp @@ -40019,7 +40019,7 @@ msgctxt "" "par_id801704829139080\n" "help.text" msgid "Lists the available color schemes that can be applied to the Basic IDE code editor." -msgstr "" +msgstr "Viser de tilgjengelige fargeskjemaene som kan brukes på Basic IDE-kodeeditoren." #. rp7jB #: color_scheme.xhp @@ -40028,7 +40028,7 @@ msgctxt "" "par_id311704829356195\n" "help.text" msgid "When the option <menuitem>Choose Color Scheme</menuitem> is selected, the list of color schemes is enabled. Choose one of the available color schemes and click <menuitem>OK</menuitem> to apply it." -msgstr "" +msgstr "Når alternativet <menuitem>Velg fargeskjema</menuitem> er valgt, er listen over fargeskjemaer aktivert. Velg et av de tilgjengelige fargeskjemaene og klikk <menuitem>OK</menuitem> for å bruke det." #. veQSW #: color_scheme.xhp @@ -40037,7 +40037,7 @@ msgctxt "" "par_id211704829454823\n" "help.text" msgid "New color schemes can be installed via extensions. Visit the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org\">Extensions</link> website to download additional Basic IDE color schemes." -msgstr "" +msgstr "Nye fargeskjemaer kan installeres via utvidelser. Besøk nettstedet <link href=\"https://extensions.libreoffice.org\">Utvidelser</link> for å laste ned flere grunnleggende IDE-fargeskjemaer." #. gvH3T #: compatibilitymode.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 7acb70795c7..bc4399a17b9 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-20 04:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-05 09:46+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554926198.000000\n" #. 6Kkin @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154044\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Import BASIC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Importer BASIC</link>" #. JscV7 #: 11140000.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/lc_loadbasic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon Import BASIC</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/lc_loadbasic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147571\">Ikon Importer BASIC</alt></image>" #. pPnu9 #: 11140000.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id3145346\n" "help.text" msgid "Import BASIC" -msgstr "" +msgstr "Importer BASIC" #. FtAKL #: 11150000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149497\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Export BASIC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Eksporter BASIC</link>" #. C4hju #: 11150000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3145071\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/lc_savebasicas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon Export BASIC</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/lc_savebasicas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149182\">Ikon Eksporter BASIC</alt></image>" #. XPCzK #: 11150000.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id3151110\n" "help.text" msgid "Export BASIC" -msgstr "" +msgstr "Eksporter BASIC" #. GG5kY #: 11160000.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/lc_importdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon Import Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/lc_importdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon Importer Dialog</alt></image>" #. jhUym #: 11180000.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/lc_exportdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon Export Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/lc_exportdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon Eksporter Dialog</alt></image>" #. hESPm #: 11190000.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 1a248c22c2f..5eb3a2ca24b 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-27 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nb_NO/>\n" @@ -12220,15 +12220,6 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the specified row and column." msgstr "Flytter markøren til den angitte raden og kolonnen." -#. 4CXzN -#: sf_datasheet.xhp -msgctxt "" -"sf_datasheet.xhp\n" -"par_id161671050245147\n" -"help.text" -msgid "This method does not change the position of the cursor in the data view window." -msgstr "Denne metoden endrer ikke posisjonen til markøren i datavisningsvinduet." - #. CECkE #: sf_datasheet.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 807dc0ca9ea..69508026a7d 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:36+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nb_NO/>\n" @@ -3751,22 +3751,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"dbrba\">Velg <emph>Data → Velg område</emph></variable>" -#. rpGdQ +#. NF8LB #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id621703673870509\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Data</menuitem> - <menuitem>Define Range</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Data - Select Range</menuitem>." msgstr "" -#. m4UJS +#. dv4xN #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id261703673873605\n" "help.text" -msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Define Range</menuitem>." +msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Range</menuitem>." msgstr "" #. wWMAE @@ -4345,13 +4345,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>" msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Velg <emph>Data → Gyldighet → Feilmelding</emph></variable>" -#. 4nHSg +#. YBAeJ #: 00000412.xhp msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id951704303538788\n" "help.text" -msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Error - Alert</menuitem> tab." +msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Error Alert</menuitem> tab." msgstr "" #. dmwsV diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 477408e105a..76b6464d3c7 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-27 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:37+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551362013.000000\n" #. sZfWF @@ -25504,7 +25504,7 @@ msgctxt "" "par_id2953220\n" "help.text" msgid "ERFC.PRECISE(LowerLimit)" -msgstr "ERFC.PRECISE(LowerLimit)" +msgstr "ERFC.PRECISE(Nedre Grense)" #. fce8U #: 04060115.xhp @@ -49390,7 +49390,7 @@ msgctxt "" "par_id3155068\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/ascending\">Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Languages and Locales - General</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/ascending\">Sorterer som begynner med den laveste verdien. Du kan definere sorteringsreglene på Data - Sorter - Alternativer.</ahelp> Du definerer standarden på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Innstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy - Alternativer</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Språk og lokale innstillinger - Generelt</menuitem>." #. FFhB3 #: 12050200.xhp @@ -49408,7 +49408,7 @@ msgctxt "" "par_id3153766\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/descending\">Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Languages and Locales - General</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/descending\">Sorterer som begynner med den høyeste verdien. Du kan definere sorteringsreglene på Data - Sorter - Alternativer.</ahelp> Du definerer standarden på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Innstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy - Alternativer</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Språk og lokale innstillinger - Generelt</menuitem>." #. qjwrH #: 12060000.xhp @@ -50317,7 +50317,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153663\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivottabell</link>" #. D7Fn3 #: 12090100.xhp @@ -53152,7 +53152,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Sheet at End" -msgstr "" +msgstr "Sett inn ark på slutten" #. E9hHd #: Add.xhp @@ -53161,7 +53161,7 @@ msgctxt "" "hd_id611702399875408\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Sett inn ark på slutten</link></variable>" #. AHBjH #: Add.xhp @@ -53170,7 +53170,7 @@ msgctxt "" "par_id701702399875410\n" "help.text" msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document." -msgstr "" +msgstr "Legger til et nytt ark på slutten av regnearkdokumentet." #. NAkX3 #: DeleteAllNotes.xhp @@ -53179,7 +53179,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Slett alle kommentarer" #. YmLWh #: DeleteAllNotes.xhp @@ -53188,7 +53188,7 @@ msgctxt "" "hd_id361702947725743\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/DeleteAllNotes.xhp\">Delete All Comments</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/DeleteAllNotes.xhp\">Slett alle kommentarer</link></variable>" #. aEbAx #: DeleteAllNotes.xhp @@ -53197,7 +53197,7 @@ msgctxt "" "par_id731702947725744\n" "help.text" msgid "Deletes all cell notes of the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Sletter alle cellemerknader i gjeldende ark." #. zBhL7 #: DeleteNote.xhp @@ -53206,7 +53206,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Slett kommentar" #. LDFtp #: DeleteNote.xhp @@ -53215,7 +53215,7 @@ msgctxt "" "hd_id801702946820149\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/DeleteNote.xhp\">Delete Comment</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/DeleteNote.xhp\">Slett kommentar</link></variable>" #. QPL3j #: DeleteNote.xhp @@ -53224,7 +53224,7 @@ msgctxt "" "par_id501702946820151\n" "help.text" msgid "Deletes the comment of the cell." -msgstr "" +msgstr "Sletter kommentaren til cellen." #. mNEBF #: EditSelectMenu.xhp @@ -53233,7 +53233,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Velg" #. sEM5U #: EditSelectMenu.xhp @@ -53242,7 +53242,7 @@ msgctxt "" "hd_id181697472927867\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/EditSelectMenu.xhp\">Select</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/EditSelectMenu.xhp\">Velg</link></variable>" #. coxhB #: EditSelectMenu.xhp @@ -53251,7 +53251,7 @@ msgctxt "" "par_id121697472927868\n" "help.text" msgid "Opens a menu for specific sheet selections." -msgstr "" +msgstr "Åpner en meny for spesifikke arkvalg." #. i3oBu #: FieldMenu.xhp @@ -53260,7 +53260,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Field Menu" -msgstr "" +msgstr "Feltmeny" #. o5pc9 #: FieldMenu.xhp @@ -53269,7 +53269,7 @@ msgctxt "" "hd_id891698859099735\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/FieldMenu.xhp\">Field</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/FieldMenu.xhp\">Felt</link></variable>" #. C67Zt #: FieldMenu.xhp @@ -53278,7 +53278,7 @@ msgctxt "" "par_id391577296078546\n" "help.text" msgid "Opens a submenu for selecting the date, sheet name or document title in the cell." -msgstr "" +msgstr "Åpner en undermeny for å velge dato, arknavn eller dokumenttittel i cellen." #. yzinN #: FieldMenu.xhp @@ -53287,7 +53287,7 @@ msgctxt "" "hd_id631698859855352\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #. kF8ku #: FieldMenu.xhp @@ -53296,7 +53296,7 @@ msgctxt "" "par_id271698860260863\n" "help.text" msgid "Insert the date in the cell. The date is variable." -msgstr "" +msgstr "Sett inn datoen i cellen. Datoen er variabel." #. TVVjk #: FieldMenu.xhp @@ -53305,7 +53305,7 @@ msgctxt "" "hd_id951698859859564\n" "help.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Arknavn" #. ziXv8 #: FieldMenu.xhp @@ -53314,7 +53314,7 @@ msgctxt "" "par_id441698860211297\n" "help.text" msgid "Insert the sheet name in the cell which it belongs." -msgstr "" +msgstr "Sett inn arknavnet i cellen som det tilhører." #. TCwqT #: FieldMenu.xhp @@ -74266,7 +74266,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000020\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\">Sampling</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\">Sampling</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\">Prøvetaking</link></variable>" #. 9XjLD #: statistics_sampling.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index 9ff38dd6ef5..9135f825292 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-23 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-05 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563829399.000000\n" #. EDSDr @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3154765\n" "help.text" msgid "Select the layer and choose <menuitem>Format - Layer</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg laget og velg <menuitem>Format - Lag</menuitem>." #. AV3WA #: insert_menu.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id971704911334485\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Layer</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Sett inn lag</menuitem>." #. AUTMW #: insert_menu.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3152874\n" "help.text" msgid "Open context menu of the layer tab - choose <menuitem>Modify Layer</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Åpne kontekstmenyen til lagfanen - velg <menuitem>Endre lag</menuitem>." #. FS4FK #: page_menu.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po index e75993e6a77..d54e2552bb1 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-24 14:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-05 09:46+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548245266.000000\n" #. fcmzq @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id3153822\n" "help.text" msgid "Your modifications at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph>. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Dine endringer i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Innstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy - Alternativer</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Avansert</emph>-fanesiden vil bli brukt selv om en Java Virtual Machine (JVM) allerede er startet. Etter eventuelle endringer i ClassPath må du starte $[officename] på nytt. Det samme gjelder for modifikasjoner under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Innstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy - Alternativer</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internett - Proxy</emph>. Bare boksene \"HTTP Proxy\" og deres porter krever ikke omstart – de vil bli evaluert når du klikker <emph>OK</emph>." #. rFknA #: main0800.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3eec6daa202..6c85c900cd3 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-12 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nb_NO/>\n" @@ -17593,13 +17593,13 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/lc_shrink.svg\" id=\"img_id221705750260231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961735750160232\">Icon Decrease Size</alt></image>" msgstr "" -#. RKDB2 +#. GaSxH #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id361705751505755\n" "help.text" -msgid "Increase Size" +msgid "Decrease Size" msgstr "" #. NyF2i diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 1137976e886..0067f6f4503 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-07 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-05 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565212183.000000\n" #. 3u8hR @@ -53897,7 +53897,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149532\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">Export as PDF</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\">Som PDF-fil i e-post</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">Eksporter som PDF</link></variable>" #. TNNPb #: ref_pdf_export.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po index dfdac3131e1..70a3d88f6eb 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-11 18:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-05 09:46+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563822183.000000\n" #. Edm6o @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id3149742\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/lc_patternfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon Pattern Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/lc_patternfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Ikon Mønsterfelt</alt></image>" #. 4SYQW #: 01170000.xhp @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "par_id3150938\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field.</ahelp> By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Definerer redigeringsmasken. Ved å spesifisere en tegnkode kan du bestemme hva brukeren kan skrive inn i kontrollfeltet.</ahelp> Ved å spesifisere tegnkoden i mønsterfelt kan du bestemme hva brukeren kan skrive inn i mønsterfeltet." #. CihFD #: 01170101.xhp @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "par_id3148479\n" "help.text" msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field." -msgstr "" +msgstr "Lengden på redigeringsmasken bestemmer antallet mulige inngangsposisjoner. Hvis brukeren legger inn tegn som ikke samsvarer med redigeringsmasken, blir inntastingen avvist når brukeren forlater feltet." #. gGatc #: 01170101.xhp @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "par_id991704238348721\n" "help.text" msgid "You can enter the following characters to define the edit mask:" -msgstr "" +msgstr "Du kan skrive inn følgende tegn for å definere redigeringsmasken:" #. 9Z25D #: 01170101.xhp @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "bm_id161561462610336\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of cell contents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>avsnitt;reduserende innrykk av</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold;minskende innrykk av</bookmark_value><bookmark_value>reduser innrykk av avsnitt</bookmark_value><bookmark_value>reduser innrykk av celleinnhold</bookmark_value>" #. A7Y8B #: 02130000.xhp @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "par_id3150247\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Reduces the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Reduserer venstre innrykk i gjeldende avsnitt eller celleinnhold og setter det til forrige standard tabulatorposisjon.</ahelp>" #. HPhUT #: 02130000.xhp @@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148520\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of cell</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>avsnitt; økende innrykk av</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhold; øke innrykk av</bookmark_value><bookmark_value>øke innrykk av avsnitt</bookmark_value><bookmark_value>øke innrykk av celle</bookmark_value>" #. Tz5wF #: 02140000.xhp @@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt "" "par_id3151330\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Øker venstre innrykk i gjeldende avsnitt eller celleinnhold og setter det til neste standard tabulatorposisjon.</ahelp>" #. 3Ax3C #: 02140000.xhp @@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt "" "par_id3149798\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Hvis flere avsnitt er valgt, økes innrykk av alle valgte avsnitt.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Celleinnholdet refererer til gjeldende avsnitt. verdi under kategorien <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Celler - Justering</emph></link>.</caseinline></switchinline>" #. 8FJBt #: 02140000.xhp @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "bm_id181706233872846\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>paragraph spacing;increase</bookmark_value><bookmark_value>increase;paragraph spacing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>avsnittsavstand;øke</bookmark_value><bookmark_value>øke;avsnittsavstand</bookmark_value>" #. dFH5F #: 03110000.xhp @@ -11471,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154873\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Increase Paragraph Spacing</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Øk avsnittsavstanden</link>" #. R84Ay #: 03110000.xhp @@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "par_id3156211\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Increases the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Øker avsnittsavstanden over det valgte avsnittet.</ahelp>" #. Mwm3z #: 03110000.xhp @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "bm_id181706233872846\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>paragraph spacing;decrease</bookmark_value><bookmark_value>decrease;paragraph spacing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>avsnittsavstand;redusering</bookmark_value><bookmark_value>reduser;avsnittsavstand</bookmark_value>" #. mPXAV #: 03120000.xhp @@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Decrease Paragraph Spacing</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Minsker avsnittsavstanden</link>" #. 9DDgR #: 03120000.xhp @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "par_id3147143\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Minsker avsnittsavstanden</ahelp>" #. 4Gpea #: 03120000.xhp @@ -14207,7 +14207,7 @@ msgctxt "" "par_id3150693\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the data of the selected field or cell range in ascending order. </ahelp>Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sorterer dataene til det valgte feltet eller celleområdet i stigende rekkefølge. </ahelp>Tekstfelt er sortert alfabetisk, numeriske felt er sortert etter nummer." #. hLscj #: 12010000.xhp @@ -14252,7 +14252,7 @@ msgctxt "" "par_id3149987\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDown\">Sorts the data of the selected field or cell range in descending order.</ahelp> Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SortDown\">Sorterer dataene til det valgte feltet eller celleområdet i synkende rekkefølge.</ahelp> Tekstfelt er sortert alfabetisk, tallfelt sorteres etter nummer." #. SF2GC #: 12030000.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 659ac5df2a9..8dbcac6bf90 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-09 06:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-05 09:46+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548254377.000000\n" #. GEuoc @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158414\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option+F</caseinline><defaultinline>Ctrl+H</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option+F</caseinline><defaultinline>Ctrl+H</defaultinline></switchinline>" #. aKfgm #: 01010000.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 2a1093c9abb..b9acc075b6f 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-14 05:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-05 09:46+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548254391.000000\n" #. WPTtk @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3143268\n" "help.text" msgid "Help ID: <input><help-id-missing/></input>" -msgstr "" +msgstr "Hjelp ID: <input><help-id-missing/></input>" #. UsFJF #: new_help.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7a1647d0e9b..8cd9486cd16 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-11 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-05 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565211984.000000\n" #. iharT @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "bm_id170820161240508275\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>SSH;oppsett av ekstern filtjeneste</bookmark_value> <bookmark_value>oppsett av ekstern filtjeneste;SSH</bookmark_value>" #. ryMGU #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "hd_id1508201618160340\n" "help.text" msgid "Connecting to SSH servers" -msgstr "" +msgstr "Kobler til SSH-servere" #. D99tw #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161816039418\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph>: SSH" -msgstr "" +msgstr "<emph>Type</emph>: SSH" #. A4WZP #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161816046286\n" "help.text" msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually 22 for SSH)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Port</emph>: port nummer (vanligvis 22 for SSH)." #. smhDd #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161816041989\n" "help.text" msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the service." -msgstr "" +msgstr "<emph>Bruker, passord</emph>: brukernavnet og passordet til tjenesten." #. BoDeK #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161816033566\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME støtter mange dokumentservere som bruker kjente nettverksprotokoller som WebDAV, Windows share og SSH. Den støtter også populære tjenester som Google Drive så vel som kommersielle og åpen kildekode-servere som implementerer OASIS CMIS-standarden." #. f6m3j #: cmis-remote-files.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "par_id170820161605426690\n" "help.text" msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV and SSH services." -msgstr "" +msgstr "Det er ingen inn-/utsjekkingskontroller for eksterne filer i Windows Shares, WebDAV og SSH-tjenester." #. ykFEK #: cmis-remote-files.xhp @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "hd_id401704727687777\n" "help.text" msgid "Resolve Conflicts dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialogboksen Løs konflikter" #. vSBHr #: collab.xhp @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "par_id5800653\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis det samme innholdet endres av forskjellige brukere, åpnes dialogboksen Løs konflikter. Bestem hvilke endringer som skal beholdes for hver konflikt.</ahelp>" #. GPWds #: collab.xhp @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001704727711775\n" "help.text" msgid "Keep Mine" -msgstr "" +msgstr "Behold mine" #. QVkZk #: collab.xhp @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "par_id6263924\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps your change, voids the other change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Beholder endringen din, annullerer den andre endringen.</ahelp>" #. EBzEe #: collab.xhp @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "hd_id781704727739081\n" "help.text" msgid "Keep Other" -msgstr "" +msgstr "Behold øvrige" #. qsr52 #: collab.xhp @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "par_id3609118\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps the change of the other user, voids your change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Beholder endringen til den andre brukeren, annullerer endringen.</ahelp>" #. tA4eD #: collab.xhp @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "hd_id931704727781391\n" "help.text" msgid "Keep All Mine" -msgstr "" +msgstr "Behold alle mine" #. 2JEYD #: collab.xhp @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "par_id7184057\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps all your changes, voids all other changes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Beholder alle endringene dine, annullerer alle andre endringer.</ahelp>" #. m5UUm #: collab.xhp @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "hd_id681704727819702\n" "help.text" msgid "Keep All Others" -msgstr "" +msgstr "Behold alle øvrige" #. i8MDM #: collab.xhp @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "par_id786767\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps the changes of all other users, voids your changes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Beholder endringene til alle andre brukere, annullerer endringene dine.</ahelp>" #. 4fXQR #: collab.xhp @@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147226\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>dokumenter; lagring</bookmark_value><bookmark_value>lagring; dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>sikkerhetskopier; dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>filer; lagre</bookmark_value><bookmark_value>tekstdokumenter; lagring av</bookmark_value><bookmark_value>regneark; lagre</bookmark_value><bookmark_value>tegninger; lagre</bookmark_value><bookmark_value>presentasjoner; sparer</bookmark_value>" #. irkmW #: doc_save.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 969dc9091bc..7810b487af1 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-10 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-05 09:46+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465713182.000000\n" #. 4dDYy @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "File Menu" -msgstr "" +msgstr "Filmeny" #. 6W8BF #: PickList.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id881705934083852\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/PickList.xhp\">File</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/PickList.xhp\">Fil</link></variable>" #. WAmKT #: PickList.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id231705934083854\n" "help.text" msgid "Opens the File menu." -msgstr "" +msgstr "Åpner Filmenyen" #. CCTq8 #: PickList.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3147352\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Disse kommandoene gjelder for gjeldende dokument, opprett et dokument, åpne et eksisterende dokument eller lukk programmet.</ahelp>" #. 9EvAu #: PickList.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current spreadsheet, create a spreadsheet, open an existing spreadsheet, or close the application.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Disse kommandoene gjelder for gjeldende regnearket, opprett et regneark, åpne et eksisterende regneark eller lukk programmet.</ahelp>" #. C5giA #: PickList.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id3154321\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current presentation, create a presentation, open an existing presentation, or close the application.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Disse kommandoene gjelder for gjeldende presentasjon, opprett en presentasjon, åpne en eksisterende presentasjon eller lukk programmet.</ahelp>" #. fpugy #: PickList.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>." -msgstr "" +msgstr "Denne menyen inneholder generelle kommandoer for arbeid med Draw-dokumenter, for eksempel opprette, åpne, lukke og skrive ut. For å lukke $[officename] Draw, klikk <emph>Avslutt</emph>." #. BoATR #: PickList.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id681705934190383\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Fil</menuitem>." #. kAYUQ #: comment_menu.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c7174e95ee5..7dbe8a8cee4 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-11 18:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-05 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287713.000000\n" #. PzSYs @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "<variable id=\"AppColors_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"AppColors_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Applikasjonsfarger</link></variable>" #. Xs6ky #: 01012000.xhp @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using network protocol. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Merk av denne avmerkingsboksen for automatisk å laste opp de innebygde bildene til Internett-serveren når du laster opp med nettverksprotokoll. Bruk dialogboksen <emph>Lagre som</emph> for å lagre dokumentet og angi en fullstendig URL som filnavn på Internett.</ahelp>" #. CGmvv #: 01040000.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 12d0cb683a5..c5677ac696e 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-03 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:37+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563818038.000000\n" #. sqmGT @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3155376\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Snap Guide</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Snap-guide</menuitem>." #. xA4G5 #: 00000404.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id411704744854615\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert Snap Guide</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Snap-guide</menuitem>." #. aEgWV #: 00000404.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id531704744415530\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Snap Guide</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Hjem - Sett inn Snap Guide</menuitem>." #. KpuzQ #: 00000404.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id101704744774825\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Snap Guide</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "På <menuitem>Sett inn</menuitem>-menyen i <menuitem>Sett inn</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Sett inn snapguide</menuitem>." #. KgF2B #: 00000404.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id471704744466990\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_capturepoint.svg\" id=\"img_id781704744466991\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861704744466992\">Icon Insert Snap Guide</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_capturepoint.svg\" id=\"img_id781704744466991\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861704744466992\">Ikon for for innsetting av Snapveiledning</alt></image>" #. Q6Bzv #: 00000404.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id281704744466994\n" "help.text" msgid "Insert Snap Guide" -msgstr "" +msgstr "Sett inn Snap Guide" #. zUpYX #: 00000404.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id731703172914150\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 6</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 6</keycode>" #. ZuAmp #: 00000407.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3158394\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Slide Transition</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Vis - Lysbildeovergang</menuitem>." #. SfEq5 #: 00000407.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id661703172916238\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Slide Transition</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Lysbildefremvisning - Lysbildeovergang</menuitem>." #. 5gFBc #: 00000407.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id841703172918059\n" "help.text" msgid "In the <menuitem>Slide Show</menuitem> menu of the <menuitem>Slide Show</menuitem> tab, choose <menuitem>Slide Transition</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "I <menuitem>Lysbildefremvisning</menuitem>-menyen i <menuitem>Lysbildefremvisning</menuitem>-fanen velger du <menuitem>Lysbildeovergang</menuitem>." #. gNckA #: 00000407.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id391703172918427\n" "help.text" msgid "Open the <menuitem>Slide Transition</menuitem> deck." -msgstr "" +msgstr "Åpne the <menuitem>Lysbildeovergang</menuitem> stakken." #. MFQbE #: 00000407.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id501703261922548\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 7</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 7</keycode>" #. cBhxv #: 00000407.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Animation</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Vis - Animasjon</menuitem>." #. 9DgEg #: 00000407.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id811703261105161\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Slide Show</menuitem> and click:" -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Lysbildefremvisning</menuitem> og klikk:" #. aP4pj #: 00000407.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animasjon" #. aaFnG #: 00000407.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id281703261121030\n" "help.text" msgid "In the <menuitem>Slide Show</menuitem> menu of the <menuitem>Slide Show</menuitem> tab, choose <menuitem>Animation</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "I <menuitem>Lysbildefremvisning</menuitem>-menyen i kategorien <menuitem>Lysbildefremvisning</menuitem> velger du <menuitem>Animasjon</menuitem>." #. JmwDE #: 00000407.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id3146976\n" "help.text" msgid "Open the <menuitem>Animation</menuitem> deck." -msgstr "" +msgstr "Åpne <menuitem>Animasjon</menuitem>-dekket." #. zuv54 #: 00000407.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 4ad8c0dc76c..b8382a23546 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-10 14:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:37+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563818179.000000\n" #. mu9aV @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "The <menuitem>Text Formatting</menuitem> bar contains the following icons for slide titles:" -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Tekstformatering</menuitem>-linjen inneholder følgende ikoner for lysbildetitler:" #. sjgs3 #: 03090000.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "S700002\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote</link>," -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Framhev</link>," #. Ezvdm #: 03090000.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "S700003\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote</link>," -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Reduser</link>," #. pc4MC #: 03090000.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "S700004\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Move Up</link> and" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Flytt opp</link> and" #. WDddc #: 03090000.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "S700005\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Move Down</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Flytt ned</link>." #. 4Ekzh #: 03090000.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "S700006\n" "help.text" msgid "If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press <keycode>Tab</keycode> to move the title one level lower in the hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Hvis du vil omorganisere lysbildetitler med tastaturet, sørg for at markøren er i begynnelsen av en tittel og trykk <keycode>Tab</keycode> for å flytte tittelen ett nivå lavere i hierarkiet." #. 3mnk9 #: 03090000.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "S700007\n" "help.text" msgid "To move the title up one level, press <keycode>Shift+Tab</keycode>." -msgstr "" +msgstr "For å flytte tittelen opp ett nivå, trykk <keycode>Shift+Tab</keycode>." #. ADcC3 #: 03090000.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id110120150547279702\n" "help.text" msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and double-click a layout on the <menuitem>Layout</menuitem> content panel." -msgstr "" +msgstr "For å endre antall lysbilder du kan skrive ut på en side, åpne <menuitem>Egenskaper</menuitem> sidefelt og dobbeltklikk på et oppsett på innholdspanelet <menuitem>Layout</menuitem>." #. Tbjmu #: 03130000.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><menuitem>Slide Show - Slide Show Settings</menuitem></link>." -msgstr "" +msgstr "Du kan angi innstillinger for å kjøre en lysbildefremvisning i <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><menuitem>Lysbildefremvisning – Lysbildefremvisningsinnstillinger</menuitem></link>." #. E5Lov #: 03130000.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CF\n" "help.text" msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline> </switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - General</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Angi om en lysbildefremvisning starter med det gjeldende lysbildet eller med det første lysbildet på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Innstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline> <menuitem>Verktøy - Alternativer</menuitem></defaultinline> </switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Generelt</menuitem>." #. vCuCK #: 03130000.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id3150343\n" "help.text" msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>." -msgstr "" +msgstr "Høyreklikk på et lysbilde i <emph>Normal</emph>-visning og velg <emph>Lysbildefremvisning.</emph>." #. 6pDP2 #: 03130000.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id3156445\n" "help.text" msgid "Press <keycode>F5</keycode>." -msgstr "" +msgstr "Trykk <keycode>F5</keycode>." #. tPMHA #: 03130000.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all the slides in your show.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bytter til en av flere hovedvisninger, der du kan legge til elementer som du vil skal vises på alle lysbildene i showet ditt.</ahelp>" #. h4RwT #: 03150100.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154013\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value><bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value><bookmark_value>master slide view</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>normal visning; bakgrunner</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunner; normal visning</bookmark_value><bookmark_value>visninger; hovedlysbildevisning</bookmark_value><bookmark_value>hovedlysbildevisning</bookmark_value>" #. DM3WL #: 03150100.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Adds the text that you enter in the <menuitem>Header text</menuitem> box to the top of the slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Legger til teksten du skriver inn i boksen <menuitem>Overskriftstekst</menuitem> øverst på lysbildet.</ahelp>" #. mfnCH #: 03152000.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Adds the text that you enter in the <menuitem>Footer text</menuitem> box to the bottom of the slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Legger til teksten du skriver inn i boksen <menuitem>bunntekst</menuitem> nederst på lysbildet.</ahelp>" #. HfkEu #: 03152000.xhp @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "Properties: Direction, Spokes, Amount, Color, First color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface, Zoom" -msgstr "" +msgstr "Egenskaper: Retning, eiker, Mengde, Farge, Første farge, Fyllfarge, Størrelse, Linjefarge, Font, Skriftstørrelse, Skriftsnitt, Zoom" #. MKkBo #: 06060000.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 7430cdb24b3..d566b10fecb 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-10 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-05 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563818183.000000\n" #. AiACn @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "par_id3150354\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfilled\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfilled\">Tegner en linje som består av en rekke rette linjesegmenter, som er begrenset av vinkler på 45 grader. Dra for å tegne et linjestykke, klikk for å definere endepunktet til linjestykket, og dra deretter for å tegne et nytt linjestykke. Dobbeltklikk for å fullføre tegningen av linjen. For å lage en lukket form, hold nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> og dobbeltklikk.</ahelp>" #. MkLvc #: 10080000.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index a976a605c59..ab98284d483 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-26 09:45+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-05 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548247761.000000\n" #. E9tti @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id3154505\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Reference - Footnote or Endnote</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fussnote\">Velg <emph>Rediger - Referanse - Fotnote eller Sluttnote</emph></variable>" #. D4PcF #: 00000402.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id3151322\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Footnote and Endnote - Insert Special Footnote/Endnote</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Fotnote og sluttnote - Sett inn spesiell fotnote/sluttnote</menuitem>" #. DGDoW #: 00000404.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id91705505003097\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Format - Søkelys</menuitem>." #. Ap6v8 #: 00000405.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id751692650117734\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight - Character Direct Formatting</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Format - Søkelys - Tegn direkte formatering</menuitem>." #. pe2jB #: 00000405.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id991705508323227\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight - Paragraph Formatting</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Format - Søkelys - Avsnittsformatering</menuitem>." #. TG5F7 #: 00000405.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id361688480578471\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Styles - Paragraph</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box." -msgstr "" +msgstr "Åpne <emph>Stiler - Avsnitt</emph>-kortstokken, merk av for <menuitem>Søkelys</menuitem>." #. 95qcn #: 00000405.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id121705508327920\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight - Character Formatting</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Format - Søkelys - Tegnformatering</menuitem>." #. t4bGN #: 00000405.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id841705508304691\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Styles - Character</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box." -msgstr "" +msgstr "Åpne <emph>Stiler - Karakter</emph>-stakken, merk av for <menuitem>Søkelys</menuitem>." #. GA9eA #: 00000405.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id681693688270842\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Delete - Columns</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Slett - Kolonner</menuitem>." #. BRSwg #: 00000405.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "par_id3154477\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnote/Endnote Settings</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Velg <emph>Verktøy - Fotnote/sluttnoteinnstillinger</emph></variable>" #. nJCyB #: 00000406.xhp @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "par_id3153669\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnote/Endnote Settings - Footnotes</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Velg <emph>Verktøy - Fotnote/sluttnoteinnstillinger - Fotnoter</emph>-fanen</variable>" #. nMAbg #: 00000406.xhp @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "par_id3150972\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnote/Endnote Settings - Endnotes</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Velg <emph>Verktøy - Fotnote/sluttnoteinnstillinger - Fotnoter</emph>-fanen</variable>" #. LFvpA #: 00000406.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ac4d0a1c6d8..921ce5cb643 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-26 09:45+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:37+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563829490.000000\n" #. sZfWF @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150685\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisk" #. aJhD6 #: 02150000.xhp @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "par_id3153670\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnote/Endnote Settings</emph></link>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Tilordner automatisk fortløpende tall til fotnotene eller sluttnotene du setter inn.</ahelp> For å endre innstillingene for automatisk nummerering, velg <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Verktøy – Fotnote/sluttnoteinnstillinger</emph></link>.</variable>" #. bRDn5 #: 04030000.xhp @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "par_id3153526\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Setter inn et <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">spesialtegn</link> som en fotnote eller sluttnoteanker.</ahelp></variable>" #. CqdLB #: 04030000.xhp @@ -20993,7 +20993,7 @@ msgctxt "" "par_id3149109\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on the Internet." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Finn filen du vil at hyperkoblingen skal åpne, og klikk deretter <emph>Åpne</emph>.</ahelp> Målfilen kan være på din maskin eller på Internett." #. dD4Y3 #: 05060800.xhp @@ -27797,7 +27797,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spotlight Characters" -msgstr "" +msgstr "Søkelystegn" #. RPAjL #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27806,7 +27806,7 @@ msgctxt "" "bm_id71705516048353\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>style spotlight;character styles</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>stil søkelys;tegnstiler</bookmark_value>" #. MJkww #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27815,7 +27815,7 @@ msgctxt "" "hd_id31705511866295\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/SpotlightCharStyles.xhp\">Spotlight Character Styles</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/SpotlightCharStyles.xhp\">Søkelys-tegnstiler</link></variable>" #. 4LbDW #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27824,7 +27824,7 @@ msgctxt "" "par_id481705511866297\n" "help.text" msgid "Activates spotlighting of character styles." -msgstr "" +msgstr "Aktiverer søkelys på tegnstiler." #. yiY4A #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27833,7 +27833,7 @@ msgctxt "" "par_id881705514569887\n" "help.text" msgid "Spotlighting character styles allows a better control of the application of character styles in the document." -msgstr "" +msgstr "Sette søkelys på tegnstiler gir bedre kontroll over bruken av tegnstiler i dokumentet." #. iYu9G #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27842,7 +27842,7 @@ msgctxt "" "par_id171705512039793\n" "help.text" msgid "Character style spotlight displays the styled characters with a background color and a call-out with a unique number for each applied character style in the document. The background color and call-out number are also displayed in the corresponding character entry in the <menuitem>Styles</menuitem> deck on the sidebar." -msgstr "" +msgstr "Søkelys for tegnstiler viser de utpekte tegnene med en bakgrunnsfarge med et unikt nummer for hver anvendt tegnstil i dokumentet. Bakgrunnsfargen og utropsnummeret vises også i den tilsvarende tegnoppføringen i <menuitem>Stiler</menuitem>-stakken i sidefeltet." #. o7SqG #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27851,7 +27851,7 @@ msgctxt "" "par_id371705509091105\n" "help.text" msgid "Character styles are not given a color and call-out number until they are applied in the document." -msgstr "" +msgstr "Tegnstiler får ikke farge og utropsnummer før de er brukt i dokumentet." #. 2y7si #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27860,7 +27860,7 @@ msgctxt "" "par_id21705518127906\n" "help.text" msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." -msgstr "" +msgstr "Når de utvidede tipsfunksjonene er aktivert i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Innstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy – Alternativer</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – Generelt</menuitem>, et verktøytips viser stilnavnet og mange attributter for stilen som er brukt." #. FHGBF #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27869,7 +27869,7 @@ msgctxt "" "par_id811705512892082\n" "help.text" msgid "Character direct formatting attributes are <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Effects</link>, <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Position</link>, <link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">Asian Layout</link>, <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>, <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Highlighting</link> and <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>." -msgstr "" +msgstr "Direkte formateringsattributter for tegn er <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Effekter</link>, <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Posisjon</link>, <link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">Asiatisk Layout</link>, <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlenke</link>, <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Utheving</link> og <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Kantlinjer</link>." #. deFpQ #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27878,7 +27878,7 @@ msgctxt "" "par_id791705511272699\n" "help.text" msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/spotlight_chars_df.xhp\">Spotlight Direct Character Formatting</link> command to display character direct formatting." -msgstr "" +msgstr "Bruk kommandoen <link href=\"text/swriter/01/spotlight_chars_df.xhp\">Søkelys på Direkte Tegnformatting</link> for å vise direkte tegnformatering." #. GD8i8 #: SpotlightMenu.xhp @@ -27887,7 +27887,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spotlight Menu" -msgstr "" +msgstr "Søkelysmeny" #. bKTbg #: SpotlightMenu.xhp @@ -27896,7 +27896,7 @@ msgctxt "" "hd_id381705504492179\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/SpotlightMenu.xhp\">Spotlight</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/SpotlightMenu.xhp\">Søkelys</link></variable>" #. MzTFm #: SpotlightMenu.xhp @@ -27905,7 +27905,7 @@ msgctxt "" "par_id181705504492181\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to access styles spotlight commands." -msgstr "" +msgstr "Åpner en undermeny for å få tilgang til stiler-søkelys-kommandoer." #. 4VPqr #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27914,7 +27914,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spotlight Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Sett søkelys på avsnitt" #. XWYNq #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27923,7 +27923,7 @@ msgctxt "" "bm_id851705516087312\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>style spotlight;paragraph styles</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>stil søkelys;avsnittsstiler</bookmark_value>" #. VUQDd #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27932,7 +27932,7 @@ msgctxt "" "hd_id61705507661379\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/SpotlightParaStyles.xhp\">Spotlight Paragraph Styles</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/SpotlightParaStyles.xhp\">Søkelys avsnittsstiler</link></variable>" #. XkG4s #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27941,7 +27941,7 @@ msgctxt "" "par_id161705507661381\n" "help.text" msgid "Activates spotlighting of paragraph styles." -msgstr "" +msgstr "Aktiverer søkelys av avsittsstiler" #. pfGrJ #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27950,7 +27950,7 @@ msgctxt "" "par_id651705514526491\n" "help.text" msgid "Spotlighting paragraphs styles allows a better control of the application of paragraph styles in the document." -msgstr "" +msgstr "Med fokus på avsnittsstiler får du bedre kontroll over bruken av avsnittsstiler i dokumentet." #. EC7t8 #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27959,7 +27959,7 @@ msgctxt "" "par_id181705509762659\n" "help.text" msgid "Paragraph spotlight displays a color and a unique number code for each applied paragraph style in the document. The color and number are also displayed in the corresponding paragraph entry in the <menuitem>Styles</menuitem> deck on the sidebar." -msgstr "" +msgstr "Avsnittssøkelys viser en farge og en unik nummerkode for hver brukt avsnittsstil i dokumentet. Fargen og nummeret vises også i den tilsvarende avsnittsoppføringen i <menuitem>Stiler</menuitem>-stakken på sidefeltet." #. D7pE4 #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27968,7 +27968,7 @@ msgctxt "" "par_id371705509091105\n" "help.text" msgid "Paragraph styles are not given a color and number until they are applied in the document." -msgstr "" +msgstr "Avsnittsstiler får ikke farge og nummer før de er brukt i dokumentet." #. EjjN7 #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27977,7 +27977,7 @@ msgctxt "" "par_id971705509770048\n" "help.text" msgid "in addition to the color and unique number assigned to the style, paragraphs with paragraph direct formatting attributes are indicated with a hash pattern in the visual indicator on the left margin." -msgstr "" +msgstr "i tillegg til fargen og det unike nummeret som er tildelt stilen, er avsnitt med attributter for avsnittsdirekte formatering angitt med et hashmønster i den visuelle indikatoren på venstre marg." #. dGKyi #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27986,7 +27986,7 @@ msgctxt "" "par_id21705518127906\n" "help.text" msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." -msgstr "" +msgstr "Når de utvidede tipsfunksjonene er aktivert i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Innstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy – Alternativer</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – Generelt</menuitem>, et verktøytips viser stilnavnet og mange attributter for stilen som er brukt." #. LBxh4 #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27995,7 +27995,7 @@ msgctxt "" "par_id881705514965520\n" "help.text" msgid "Paragraph direct formatting attributes are <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link>, <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents & Spacing</link>, <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tabs</link>, <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>, <link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Transparency</link>, <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>, <link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Drop Caps</link>, <link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alignment</link>, <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link> and <link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link>." -msgstr "" +msgstr "Direkte formateringsattributter for avsnitt er <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Oversikt og liste</link>, <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Innrykk og mellomrom</link> link>, <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Faner</link>, <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Område</link>, <link href> =\"text/shared/01/05210700.xhp\">Åpenhet</link>, <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Grenser</link>, <link href=\"text/swriter/ 01/05030400.xhp\">Drop Caps</link>, <link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alignment</link>, <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp \">Tekstflyt</link> og <link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">asiatisk typografi</link>." #. GjJbR #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -28004,7 +28004,7 @@ msgctxt "" "par_id221705510181740\n" "help.text" msgid "Character properties are not attributes of paragraph direct formatting properties, therefore character styles and character direct formatting does not affect paragraph spotlighting." -msgstr "" +msgstr "Tegnegenskaper er ikke attributter for avsnittsdirekteformateringsegenskaper, derfor påvirker ikke tegnstiler og tegndirekteformatering avsnittssøkelys." #. 4FHSb #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -28013,7 +28013,7 @@ msgctxt "" "par_id791705511272699\n" "help.text" msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/spotlight_chars_df.xhp\">Spotlight Direct Character Formatting</link> command to display character direct formatting." -msgstr "" +msgstr "Bruk kommandoen <link href=\"text/swriter/01/spotlight_chars_df.xhp\">Spotlight Direct Character Formatting</link> for å vise direkte tegnformatering." #. BEqCH #: TableAutoFitMenu.xhp @@ -32585,7 +32585,7 @@ msgctxt "" "bm_id401688481259265\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>characters direct formatting;spotlighting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tegns direkte formatering;sette søkelys på</bookmark_value>" #. MF8kD #: spotlight_chars_df.xhp @@ -32594,7 +32594,7 @@ msgctxt "" "hd_id141692649960795\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/spotlight_chars_df.xhp\">Character Direct Formatting</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/spotlight_chars_df.xhp\">Direkte formatering av tegn</link></variable>" #. jcTBb #: spotlight_chars_df.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index a6fb31da962..3ab40537d71 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-10 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:37+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "par_id3147120\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Insert Special Footnote/Endnote</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Velg <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Sett inn - Fotnote og sluttnote - Sett inn spesiell fotnote/sluttnote</emph></link>." #. GzUpe #: footnote_usage.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "par_id3145081\n" "help.text" msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Edit - Reference - Footnote or Endnote</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "For å redigere nummereringsegenskapene til en fotnote eller sluttnoteanker, klikk foran ankeret og velg <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Rediger - Referanse - Fotnote eller sluttnote</emph ></link>." #. uir8R #: footnote_usage.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "par_id3147776\n" "help.text" msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnote/Endnote Settings</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "For å endre formateringen som $[officename] bruker for fotnoter og sluttnoter, velg <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Verktøy - Fotnote/sluttnoteinnstillinger</emph></link>." #. yAmpU #: footnote_usage.xhp @@ -15759,14 +15759,14 @@ msgctxt "" msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or the entire document." msgstr "Du kan kontrollere staving og grammatikk manuelt i en tekstmarkering eller i hele dokumentet." -#. 66nTi +#. TV7Aa #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id0525200902184476\n" "help.text" -msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensions web page</link>." -msgstr "For å kontrollere staving og gramatikk i en tekst, må de aktuelle ordbøkene være installert. For mange språk er tre forskjellige ordbøker tilgjengelige, stavekontroll, orddeling og en synonymordbok. Hver språkbok dekker kun et språk og disse kan bli lastet ned og installert som utvidelser. Se <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\"> Websiden for utvidelser</link>." +msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">extensions web page</link>." +msgstr "" #. X3zXc #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15856,7 +15856,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spotlight Styles" -msgstr "" +msgstr "Søkelysstiler" #. P9uc3 #: spotlight_styles.xhp @@ -15865,7 +15865,7 @@ msgctxt "" "bm_id401688481259265\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spotlight;styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles spotlight;visual indicator of styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles visual indicator;spotlighting styles</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>søkelys;stiler</bookmark_value> <bookmark_value>stiler søkelys;visuell indikator for stiler</bookmark_value> <bookmark_value>stiler visuell indikator;søkelys-stiler</bookmark_value>" #. wexaF #: spotlight_styles.xhp @@ -15874,7 +15874,7 @@ msgctxt "" "hd_id901688480262925\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/guide/spotlight_styles.xhp\">Styles Spotlighting</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/guide/spotlight_styles.xhp\">Stiler Søkelys</link></variable>" #. RABFw #: spotlight_styles.xhp @@ -15883,7 +15883,7 @@ msgctxt "" "par_id721688480262925\n" "help.text" msgid "The styles spotlight in %PRODUCTNAME Writer gives a visual indicator of styles and direct formatting present in the document." -msgstr "" +msgstr "Stilenes søkelys i %PRODUCTNAME Writer gir en visuell indikator på stiler og direkte formatering i dokumentet." #. DPLrV #: spotlight_styles.xhp @@ -15892,7 +15892,7 @@ msgctxt "" "par_id441688481502370\n" "help.text" msgid "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document." -msgstr "" +msgstr "Bruk stilens søkelys for å inspisere bruken av stiler og direkte formatering i dokumentet." #. xzB7C #: spotlight_styles.xhp @@ -15901,7 +15901,7 @@ msgctxt "" "par_id361688480578471\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Styles</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box." -msgstr "" +msgstr "Åpne <emph>Stiler</emph>-stakken, merk av for <menuitem>Søkelys</menuitem>." #. ejCjY #: spotlight_styles.xhp @@ -15910,7 +15910,7 @@ msgctxt "" "par_id701688481512511\n" "help.text" msgid "The Spotlight visual indicator is codified using numbers and colors. The feature shows direct formatting for characters and paragraphs indicated by a hatch pattern in the Spotlight colored on the margin." -msgstr "" +msgstr "Den visuelle Søkelys-indikatoren er kodifisert ved hjelp av tall og farger. Funksjonen viser direkte formatering for tegn og avsnitt indikert med et skraveringsmønster i Søkelyset farget i margen." #. RjcYe #: spotlight_styles.xhp @@ -15919,7 +15919,7 @@ msgctxt "" "par_id871688481600843\n" "help.text" msgid "The Spotlight feature can visualize paragraphs and characters styles only." -msgstr "" +msgstr "Søkelys-funksjonen kan kun visualisere avsnitt og tegnstiler." #. agBzx #: spotlight_styles.xhp @@ -15928,7 +15928,7 @@ msgctxt "" "par_id751688481764432\n" "help.text" msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." -msgstr "" +msgstr "Når de utvidede tipsfunksjonene er aktivert i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Innstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy – Alternativer</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – Generelt</menuitem>, et verktøytips viser stilnavnet og mange attributter for stilen som er brukt." #. C5AEv #: spotlight_styles.xhp @@ -15937,7 +15937,7 @@ msgctxt "" "par_id891688481774765\n" "help.text" msgid "Paragraph direct formatting is indicated in two ways: by a hatch pattern in the coloured indicators and by the text \"+ Paragraph Direct Formatted\" added to the name of the style." -msgstr "" +msgstr "Direkte formatering av avsnitt indikeres på to måter: med et skraveringsmønster i de fargede indikatorene og med teksten \"+ Avsnitt direkte formatert\" lagt til navnet på stilen." #. pG2Wi #: spotlight_styles.xhp @@ -15946,7 +15946,7 @@ msgctxt "" "par_id61688482137651\n" "help.text" msgid "Refer to Styles for more information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Categories and Style Groups</link>" -msgstr "" +msgstr "Se Stiler for mer informasjon om <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">stilkategorier og stilgrupper</link>" #. fp2Jd #: spotlight_styles.xhp @@ -15955,7 +15955,7 @@ msgctxt "" "par_id381688482143901\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Manage Templates</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Administrer maler</link>" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp @@ -16315,7 +16315,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155174\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value><bookmark_value>superscript text</bookmark_value><bookmark_value>subscript text</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tekst; subskript og superskript</bookmark_value><bookmark_value>superskript tekst</bookmark_value><bookmark_value>subskript tekst</bookmark_value>" #. GiQL5 #: subscript.xhp @@ -16360,7 +16360,7 @@ msgctxt "" "par_id3156111\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+P</keycode> to make the text superscript, and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+B</keycode> to make the text subscript." -msgstr "" +msgstr "Trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+P</keycode> for å gjøre teksten hevet, og <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode> Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+B</keycode> for å gjøre teksten til subskript." #. ALJRV #: subscript.xhp |