aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nb/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/nb/svtools/messages.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/source/nb/svtools/messages.po b/source/nb/svtools/messages.po
index 84f81b19827..ac80fb1ca13 100644
--- a/source/nb/svtools/messages.po
+++ b/source/nb/svtools/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-06 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-15 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svtoolsmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561029297.000000\n"
#. fLdeV
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Angre: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REPEAT"
msgid "~Repeat: "
-msgstr "G~jenta: "
+msgstr "Gjenta: "
#. 3DCSV
#: include/svtools/strings.hrc:30
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Klarte ikke å sette inn objektet %."
#: include/svtools/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
msgid "Object from file % could not be inserted."
-msgstr "Klarte ikke å sette inn objekt fra fila %."
+msgstr "Klarte ikke å sette inn objekt fra filen %."
#. KXJx2
#: include/svtools/strings.hrc:102
@@ -831,13 +831,13 @@ msgstr "Legg til"
#: include/svtools/strings.hrc:184
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
-msgstr "Vannrett linjal"
+msgstr "Horisontal linjal"
#. PG9qt
#: include/svtools/strings.hrc:185
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
-msgstr "Loddrett linjal"
+msgstr "Vertikal linjal"
#. WKngA
#: include/svtools/strings.hrc:187
@@ -1281,19 +1281,19 @@ msgstr "$user$'s $service$"
#: include/svtools/strings.hrc:263
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME krever et Java runtime-miljø (JRE) for å utføre denne oppgaven. Vennligst installer en JRE og start på nytt %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. SBgjA
#: include/svtools/strings.hrc:264
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME krever et% BITNESS-bit Java runtime-miljø (JRE) for å utføre denne oppgaven. Vennligst installer en JRE og start på nyttt %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. FY49S
#: include/svtools/strings.hrc:265
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME krever Oracle's Java Development Kit (JDK) på macOS 10.10 eller nyere for å utføre denne oppgaven. Vennligst installer dem og start på nytt %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. 76BEm
#: include/svtools/strings.hrc:266
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "Ugyldig filnavn."
#: svtools/inc/errtxt.hrc:76
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent file."
-msgstr "Fila finnes ikke."
+msgstr "Filen finnes ikke."
#. GpnZh
#: svtools/inc/errtxt.hrc:77
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgid ""
"This operation cannot be run on\n"
"files containing wildcards."
msgstr ""
-"Denne handlinga kan ikke utføres\n"
+"Denne handlingen kan ikke utføres\n"
"på filer som inneholder jokertegn."
#. rFdWC
@@ -2129,13 +2129,13 @@ msgstr "For mange filer er åpne."
#: svtools/inc/errtxt.hrc:87
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Data could not be read from the file."
-msgstr "Klarte ikke å lese data fra fila."
+msgstr "Klarte ikke å lese data fra filen."
#. eX22x
#: svtools/inc/errtxt.hrc:88
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be written."
-msgstr "Klarte ikke å lagre fila."
+msgstr "Klarte ikke å lagre filen."
#. SHZVG
#: svtools/inc/errtxt.hrc:89
@@ -2183,25 +2183,25 @@ msgstr "Det oppsto en ukjent I/U-feil."
#: svtools/inc/errtxt.hrc:96
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
-msgstr "Det ble gjort et ugyldig forsøk på å få tilgang til fila."
+msgstr "Det ble gjort et ugyldig forsøk på å få tilgang til filen."
#. Qt2G4
#: svtools/inc/errtxt.hrc:97
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be created."
-msgstr "Klarte ikke å opprette fila."
+msgstr "Klarte ikke å opprette filen."
#. sDnmC
#: svtools/inc/errtxt.hrc:98
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
-msgstr "Handlinga ble startet med en ugyldig parameter."
+msgstr "Handlingen ble startet med en ugyldig parameter."
#. YjRnn
#: svtools/inc/errtxt.hrc:99
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation on the file was aborted."
-msgstr "Handlingen på fila ble avbrutt."
+msgstr "Handlingen på filen ble avbrutt."
#. hsKTG
#: svtools/inc/errtxt.hrc:100
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Fant ikke den oppgitte malen."
#: svtools/inc/errtxt.hrc:103
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file cannot be used as template."
-msgstr "Fila kan ikke brukes som mal."
+msgstr "Filen kan ikke brukes som mal."
#. CBBDi
#: svtools/inc/errtxt.hrc:104
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Kjøring av makroer er deaktivert. Makroer er signert, men dokumentet (som inneholder dokumenthendelser) er ikke signert."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Ugyldig datalengde."
#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
-msgstr "Funksjonen kan ikke utføres fordi stien inneholder den gjeldende mappa."
+msgstr "Funksjonen kan ikke utføres fordi stien inneholder den gjeldende mappen."
#. sDMmp
#: svtools/inc/errtxt.hrc:128
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "Feil kontrollsum"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:131
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
-msgstr "Funksjonen er ikke mulig fordi fila er skrivebeskyttet."
+msgstr "Funksjonen er ikke mulig fordi filen er skrivebeskyttet."
#. Jfn8d
#: svtools/inc/errtxt.hrc:132
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgid ""
"Deactivate sharing mode first."
msgstr ""
"Du kan ikke endre eller oppgi et passord til et delt regneark\n"
-"Du må skru av delinga først."
+"Du må skru av delingen først."
#. M4EWG
#: svtools/inc/errtxt.hrc:133
@@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Grønlandsk"
#: svtools/inc/langtab.hrc:232
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ndebele, South"
-msgstr "Sørndebele"
+msgstr "SørNdebele"
#. GAkRJ
#: svtools/inc/langtab.hrc:233
@@ -4973,19 +4973,19 @@ msgstr "Velg feltet i datatabellen som tilsvarer adressebokoppføringen."
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:596
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|AddressTemplateDialog"
msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book."
-msgstr "Rediger datakilden og tildelinga av felter i adresseboka."
+msgstr "Rediger datakilden og tildelingen av felter i adresseboken."
#. vrBni
#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
msgctxt "fileviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Slett"
+msgstr "Slett"
#. AJiPc
#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:20
msgctxt "fileviewmenu|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr "_Endre navn"
+msgstr "Endre navn"
#. puJ5X
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:37
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgstr "Slå på JRE?"
#: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:13
msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr "%PRODUCTNAME trenger et Java-kjøremiljø (JRE) for å utføre denne oppgaven, men dette er slått av. Vil du slå på bruken av Java-kjøremiljø nå?"
+msgstr "%PRODUCTNAME trenger et Java-kjøremiljø (JRE) for å utføre denne oppgaven, men dette er slått av. Vil du slå på bruken av Java-kjøremiljøet nå?"
#. 9exk9
#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17
@@ -5555,19 +5555,19 @@ msgstr "Oppføring: %s"
#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:25
msgctxt "querydeletedialog|yes"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Slett"
+msgstr "Slett"
#. KSj3y
#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:41
msgctxt "querydeletedialog|all"
msgid "Delete _All"
-msgstr "Slett _alle"
+msgstr "Slett alle"
#. JXutA
#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:56
msgctxt "querydeletedialog|no"
msgid "Do _Not Delete"
-msgstr "I_kke slett"
+msgstr "Ikke slett"
#. KtcWg
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:8
@@ -5675,7 +5675,7 @@ msgstr "Vil du starte %PRODUCTNAME på nytt?"
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:279
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "For at Skia endrinene skal virke må, %PRODUCTNAME re-startes."
+msgstr "For at Skia endringene skal virke må, %PRODUCTNAME re-startes."
#. v9FjK
#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:69