aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nb/svx/inc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/nb/svx/inc.po')
-rw-r--r--source/nb/svx/inc.po634
1 files changed, 0 insertions, 634 deletions
diff --git a/source/nb/svx/inc.po b/source/nb/svx/inc.po
deleted file mode 100644
index 3d5f4358aa2..00000000000
--- a/source/nb/svx/inc.po
+++ /dev/null
@@ -1,634 +0,0 @@
-#. extracted from svx/inc
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: nb\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435285679.000000\n"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES\n"
-"#define.text"
-msgid "Con~trol..."
-msgstr "Kon~trollelement …"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORM_PROPERTIES\n"
-"#define.text"
-msgid "For~m..."
-msgstr "S~kjema …"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_REPLACE_CONTROL\n"
-"#define.text"
-msgid "~Replace with"
-msgstr "~Erstatt med"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_CHAR_DLG\n"
-"#define.text"
-msgid "C~haracter..."
-msgstr "T~egn …"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_PARA_DLG\n"
-"#define.text"
-msgid "P~aragraph..."
-msgstr "~Avsnitt …"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_FONTWORK\n"
-"#define.text"
-msgid "F~ontwork"
-msgstr "Skriftformin~g"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_EDIT_CUT\n"
-"#define.text"
-msgid "Cu~t"
-msgstr "Klipp ~ut"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_EDIT_COPY\n"
-"#define.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~Kopier"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_EDIT_DELETE\n"
-"#define.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT\n"
-"#define.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n"
-"#define.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
-"#define.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Halvfet"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
-"#define.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
-"#define.text"
-msgid "Underline"
-msgstr "Understreking"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
-"#define.text"
-msgid "Overline"
-msgstr "Overstreking"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
-"#define.text"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "Gjennomstreking"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED\n"
-"#define.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skygge"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
-"#define.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "Omriss"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT\n"
-"#define.text"
-msgid "Su~perscript"
-msgstr "~Hevet skrift"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT\n"
-"#define.text"
-msgid "Su~bscript"
-msgstr "S~enket skrift"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
-"#define.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Venstre"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
-"#define.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Høyre"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
-"#define.text"
-msgid "~Centered"
-msgstr "~Midtstilt"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
-"#define.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Blokkjustert"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10\n"
-"#define.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Enkel"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15\n"
-"#define.text"
-msgid "1.5 lines"
-msgstr "Halvannen"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20\n"
-"#define.text"
-msgid "~Double"
-msgstr "~Dobbel"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP\n"
-"#define.text"
-msgid "~Bring to Front"
-msgstr "Flytt f~remst"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"#define.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "Flytt b~akerst"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN\n"
-"#define.text"
-msgid "A~lignment"
-msgstr "~Justering"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
-"#define.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Venstre"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
-"#define.text"
-msgid "~Centered"
-msgstr "~Midtstilt"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
-"#define.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Høyre"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP\n"
-"#define.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "Øver~st"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
-"#define.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "M~idt på"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
-"#define.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Nederst"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE\n"
-"#define.text"
-msgid "L~ine..."
-msgstr "Lin~je …"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA\n"
-"#define.text"
-msgid "A~rea..."
-msgstr "~Område …"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM\n"
-"#define.text"
-msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "~Posisjon og størrelse …"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN\n"
-"#define.text"
-msgid "~To Foreground"
-msgstr "~Til forgrunn"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL\n"
-"#define.text"
-msgid "T~o Background"
-msgstr "T~il bakgrunn"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT\n"
-"#define.text"
-msgid "Edit ~Points"
-msgstr "~Rediger punkter"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_EDIT_PASTE\n"
-"#define.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "~Lim inn"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_EXTERNAL_EDIT\n"
-"#define.text"
-msgid "Edit with External Tool..."
-msgstr "Rediger med eksternt verktøy …"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_OBJECT_CROP\n"
-"#define.text"
-msgid "Crop I~mage"
-msgstr ""
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
-"#define.text"
-msgid "Compress Image..."
-msgstr "Komprimer bilde …"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
-"#define.text"
-msgid "Save Image..."
-msgstr "Lagre bilde …"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
-"#define.text"
-msgid "Replace Image..."
-msgstr ""
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM\n"
-"#define.text"
-msgid "~Zoom..."
-msgstr "Sk~alering …"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FORMAT_NUMBERING\n"
-"DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "~Punkter og nummerering …"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POLY_MERGE\n"
-"SID_POLY_MERGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Merge"
-msgstr "~Slå sammen"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT\n"
-"SID_POLY_SUBSTRACT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Subtract"
-msgstr "~Trekk fra"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT\n"
-"SID_POLY_INTERSECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "I~ntersect"
-msgstr "S~nitt"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.ITEM_EQUALIZEWIDTH\n"
-"SID_EQUALIZEWIDTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.ITEM_EQUALIZEWIDTH.ITEM_EQUALIZEHEIGHT\n"
-"SID_EQUALIZEHEIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"MNSUB_FORMEN\n"
-"SID_POLY_FORMEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Shapes"
-msgstr "~Former"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POPUP_TEMPLATE_EDIT\n"
-"#define.text"
-msgid "Edit Paragraph Style..."
-msgstr "Rediger avsnittsstil …"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POPUP_GROUP\n"
-"#define.text"
-msgid "~Group"
-msgstr "~Grupper"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POPUP_UNGROUP\n"
-"#define.text"
-msgid "~Ungroup"
-msgstr "~Løs opp gruppe"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n"
-"#define.text"
-msgid "~Enter Group"
-msgstr "Gå _inn i gruppe"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP\n"
-"#define.text"
-msgid "E~xit Group"
-msgstr "Gå ~ut av gruppe"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_GROUP_MENU\n"
-"SID_MN_GROUP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Group"
-msgstr "~Grupper"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Sentence case"
-msgstr "~Setningstørrelse"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_LOWER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~lowercase"
-msgstr "S~må bokstaver"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_UPPER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~UPPERCASE"
-msgstr "~Store bokstaver"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr "~Stor forbokstav på hvert ord"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr "~Slå bokstavstørrelse av/på"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "H~alf-width"
-msgstr "~Halv bredde"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_FULLWIDTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Full-width"
-msgstr "Full bredde"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Hiragana"
-msgstr "H~iragana"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"SID_TRANSLITERATE_KATAGANA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Katakana"
-msgstr "~Katakana"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_TRANSLITERATE_MENU\n"
-"SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Change Case"
-msgstr "~Endre størrelse"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_OPEN_HYPERLINK\n"
-"#define.text"
-msgid "~Open Hyperlink"
-msgstr "~Åpne hyperlenke"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU\n"
-"#define.text"
-msgid "Open ~Smart Tag Menu"
-msgstr "Åpne en meny for ~smarte tagger"
-
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_EDIT_IMAP\n"
-"#define.text"
-msgid "ImageMap"
-msgstr "Bildekart"