diff options
Diffstat (limited to 'source/nb/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/nb/sw/messages.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po index 8cebc153d8e..dfb2377e412 100644 --- a/source/nb/sw/messages.po +++ b/source/nb/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563559958.000000\n" #. v3oJv @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Hyperkoblingstekst er den samme som koblingsadressen '%LINK%'" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." -msgstr "" +msgstr "Hyperkoblingsteksten er for kort." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21 @@ -74,19 +74,19 @@ msgstr "Unnvik sluttnoter." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." -msgstr "" +msgstr "Unngå bakgrunnsbilder." #. vD267 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." -msgstr "" +msgstr "Unngå nye linjer for å skape plass." #. Dp49m #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." -msgstr "" +msgstr "Unngå mellomrom for å skape plass." #. qhNEG #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr "Kapittelnummerering" #: sw/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_STATSTR_SWTRANSLATE" msgid "Translating document..." -msgstr "" +msgstr "Oversetter dokument..." #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG @@ -10072,7 +10072,7 @@ msgstr "Åpner dialogvinduet for bildetekst. Det inneholder den samme informasjo #: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " -msgstr "" +msgstr "%1 Kopier " #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:29 @@ -11494,7 +11494,7 @@ msgstr "Hjemmeside/e-post" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:121 msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Selskap" #. Lw69w #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:122 @@ -11506,7 +11506,7 @@ msgstr "Skriv inn navnet på bedriften din i dette feltet." #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:153 msgctxt "businessdatapage|position-atkobject" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisjon" #. QGc4K #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:154 @@ -11518,7 +11518,7 @@ msgstr "Skriv inn stillingen din i selskapet i dette feltet." #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184 msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "" +msgstr "Faks nummer" #. hCy4G #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:185 @@ -11530,7 +11530,7 @@ msgstr "Skriv inn bedriftens faxnummer i dette feltet." #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217 msgctxt "businessdatapage|url-atkobject" msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Hjemmeside" #. RshDE #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218 @@ -11542,7 +11542,7 @@ msgstr "Bedriftens hjemmeside." #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236 msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Epostadresse" #. 6qLuv #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:237 @@ -11560,7 +11560,7 @@ msgstr "Firma 2. linje:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:281 msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Company second line" -msgstr "" +msgstr "Selskapets andre linje" #. MrShX #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:282 @@ -11602,7 +11602,7 @@ msgstr "Skriv inn bedriftens postnummer i dette feltet." #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:376 msgctxt "businessdatapage|slogan-atkobject" msgid "Slogan" -msgstr "" +msgstr "Slagord" #. iVLAA #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:377 @@ -11614,7 +11614,7 @@ msgstr "Bedriftens slagord" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:408 msgctxt "businessdatapage|country-atkobject" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #. GAi2c #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:409 @@ -11626,7 +11626,7 @@ msgstr "Bedriftens hjemland" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:427 msgctxt "businessdatapage|state-atkobject" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stat" #. ZFNQd #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:428 @@ -11644,7 +11644,7 @@ msgstr "Telefon/mobil:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:473 msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject" msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #. Cbfw6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:474 @@ -11656,7 +11656,7 @@ msgstr "Skriv inn bedriftens telefonnummer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:492 msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject" msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobil" #. ppLsf #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:493 @@ -11674,7 +11674,7 @@ msgstr "Gate:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:537 msgctxt "businessdatapage|street-atkobject" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Gate" #. A4FvA #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:538 @@ -12682,13 +12682,13 @@ msgstr "Innhold er plassholdertekst" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:121 msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Tittel:" #. TZMBP #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:134 msgctxt "contentcontroldlg|taglabel" msgid "Tag:" -msgstr "" +msgstr "Stikkord:" #. V44Fw #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:189 @@ -29650,13 +29650,13 @@ msgstr "Tildeling" #: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:8 msgctxt "LanguageSelectDialog" msgid "Language Selection" -msgstr "" +msgstr "Språkvalg" #. G5EDW #: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:71 msgctxt "LanguageSelectDialog" msgid "Select the target language for translation" -msgstr "" +msgstr "Velg målspråket for oversettelse" #. od8Zz #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42 |