diff options
Diffstat (limited to 'source/nb/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/nb/sw/messages.po | 132 |
1 files changed, 69 insertions, 63 deletions
diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po index 521488f19b8..71490dfe595 100644 --- a/source/nb/sw/messages.po +++ b/source/nb/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-09 17:34+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nb_NO/>\n" @@ -17445,86 +17445,92 @@ msgctxt "inserttable|extended_tip|rowspin" msgid "Enter the number of rows that you want in the table." msgstr "Skriv inn antall rader du vil ha i en tabell." +#. odHbY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:245 +msgctxt "inserttable|lbwarning" +msgid "Warning : Large tables may adversely affect performance and compatibility" +msgstr "" + #. M2tGB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:250 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:261 msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" msgstr "Generelt" #. dYEPP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:300 msgctxt "inserttable|headercb" msgid "Hea_ding" msgstr "_Overskrift" #. EZBnS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:309 msgctxt "inserttable|extended_tip|headercb" msgid "Includes a heading row in the table." msgstr "Inkluderen overskriftsradfor tabellen." #. 7obXo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:309 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:320 msgctxt "inserttable|repeatcb" msgid "Repeat heading rows on new _pages" msgstr "Gjenta overskriftsrader på nye _sider" #. LdEem -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:321 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332 msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatcb" msgid "Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page." msgstr "Gjentar tabelloverskriften øverst på alle de neste sidene dersom tabellen går over mer enn én side." #. EkDeF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:343 msgctxt "inserttable|dontsplitcb" msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "Ikke _del tabeller over flere sider" #. rGaCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:352 msgctxt "inserttable|extended_tip|dontsplitcb" msgid "Prevents the table from spanning more than one page." msgstr "Hindrer at tabellen blir delt over mer enn én side." #. NveMH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:367 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:378 msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatheaderspin" msgid "Select the number of rows that you want to use for the heading." msgstr "Velg hvor mange rader som skal brukes for overskriften." #. kkA32 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:380 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:391 msgctxt "inserttable|repeatheaderafter" msgid "Heading ro_ws:" msgstr "Overskrifts_rader:" #. D26kf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:414 msgctxt "inserttable|label2" msgid "Options" msgstr "Valg" #. GRq9m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:458 msgctxt "inserttable|extended_tip|previewinstable" msgid "Displays a preview of the current selection." msgstr "Viser en forhåndsvisning av det gjeldende valget." #. QDdwV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:489 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:500 msgctxt "inserttable|extended_tip|formatlbinstable" msgid "Select a predefined style for the new table." msgstr "Velg en forhåndsdefinert stil for den nye tabellen." #. 9FGjK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:508 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:519 msgctxt "inserttable|lbTableStyle" msgid "Styles" msgstr "Stiler" #. qHExF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:551 msgctxt "inserttable|extended_tip|InsertTableDialog" msgid "Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell." msgstr "Setter en tabell inn i dokumentet. Du kan også trykke på pilen, dra med musepekeren for å velge antall rader og kolonner i tabellen og deretter trykke i den siste cellen." @@ -20038,289 +20044,289 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:262 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:264 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Slå på/av hovedutformingsvisning" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:268 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Veksler mellom hovedvisning og normal visning hvis et hoveddokument er åpent." #. aVJn7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:374 msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text" msgid "Go to Page" msgstr "" #. avLGA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:342 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:380 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton" msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:369 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "Navigeringsvisning for innhold" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:373 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Veksler mellom visning av alle kategoriene og visning av bare den valgte kategorien i dokumentstrukturvinduet." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:396 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Topptekst" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:400 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:444 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "Flytter markøren fra tekstområdet i dokumentet til toppteksten eller motsatt vei." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:457 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Bunntekst" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:461 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "Flytter markøren fra tekstområdet i dokumentet til toppteksten eller motsatt vei." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:474 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Anker <-> tekst" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:478 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Veksler mellom fotnotetekst og fotnoteankeret." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Sett påminning" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Trykk her for å angi en påminning ved pekeren. Du kan angi opptil fem slike påminninger. Du kan gå til en påminning ved å trykke Navigering-knappen, slik at vinduet Navigering vises. Her trykker du Påminning-knappen og deretter Forrige- eller Neste-knappen." #. PjUEP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:474 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:518 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Vis overskriftsnivåer" #. dJcmy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:478 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:522 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window." msgstr "Trykk her for å velge antall disposisjonsnivåer med overskrifter som skal vises i dokumentstrukturvinduet." #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:503 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:547 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Vis/skjul liste" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:507 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:551 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Viser eller skjuler Dokumentstrukturliste." #. ijAjg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" msgstr "Flytt nivå opp" #. dvQYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:578 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote" msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr " Flytter den valgte overskrifta, og alle overskrifter under denne, ett steg opp i disposisjonsnivået. Hold nede Ctrl når du trykker denne knappen hvis du vil flytte bare den valgte overskifta ett nivå opp." #. A7vWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:591 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" msgstr "Flytt nivå ned" #. NHBAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:551 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:595 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote" msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Flytter den valgte overskrifta, og alle overskrifter under denne, ett steg ned i disposisjonsnivået. Hold nede Ctrl når du trykker denne knappen hvis du vil flytte bare den valgte overskifta ett nivå ned." #. SndsZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:564 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:608 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Promote Chapter" msgstr "Kapittel opp" #. mwCBQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:568 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Flytter den valgte overskriften og teksten under den ett nivå opp i dokumentstrukturen og i dokumentet. Hold nede Ctrl mens du trykker denne knappen hvis du bare vil flytte overskriften (uten den tilhørende teksten)." #. MRuAa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Demote Chapter" msgstr "Kapittel ned" #. sGNbn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:629 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr " Flytter den valgte overskriften og teksten under den ett nivå opp i dokumentstrukturen og i dokumentet. Hold nede Ctrl mens du trykker denne knappen hvis du bare vil flytte overskriften (uten den tilhørende teksten)." #. mHVom -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:652 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Dramodus" #. 9cuar -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:656 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use." msgstr "Angir innstillingene for dra og slipp-funksjonen når dokumentstrukturen brukes til å sette inn elementer i et dokument. Trykk denne knappen og velg et alternativ, for eksempel «Sett inn som hyperlenke»." #. 3rY8r -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:688 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:647 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:691 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivt vindu" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:732 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:776 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Slå på/av hovedutformingsvisning" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:736 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:780 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Veksler mellom hovedvisning og normal visning hvis et hoveddokument er åpent." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:759 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:803 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Rediger" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:763 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:807 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:776 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:820 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Oppdater" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:780 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:824 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Trykk og velg innholdet du vil oppdatere." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:793 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:837 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Sett inn" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:797 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:841 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Sett inn en fil, et register eller et nytt dokument i hoveddokumentet." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:820 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:864 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Lagre innholdet også" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:824 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:868 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:847 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:891 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Flytt opp" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:895 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:864 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:908 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Flytt ned" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:868 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:912 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:967 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1004 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Utvalg" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1012 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indekser" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:983 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1020 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Lenker" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:991 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1028 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" |