diff options
Diffstat (limited to 'source/ne/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ne/cui/uiconfig/ui.po | 648 |
1 files changed, 203 insertions, 445 deletions
diff --git a/source/ne/cui/uiconfig/ui.po b/source/ne/cui/uiconfig/ui.po index 8c72a0aca50..8fc5d6e48e1 100644 --- a/source/ne/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ne/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-14 20:20+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-09 07:22+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439583643.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449645775.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -278,14 +278,13 @@ msgid "_Save..." msgstr "" #: accelconfigpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "वर्ग" +msgstr "_प्रकार" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -414,7 +413,6 @@ msgid "_Replace" msgstr "बदल्नुहोस्" #: acorreplacepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "label1\n" @@ -424,14 +422,13 @@ msgid "Repla_ce" msgstr "प्रतिस्थापन गर्नुहोस्" #: acorreplacepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_With:" -msgstr "चौडाइ:" +msgstr "_सँग:" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -533,7 +530,6 @@ msgid "[T]" msgstr "" #: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "singlereplace\n" @@ -624,7 +620,6 @@ msgid "Single Quotes" msgstr "" #: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "doublereplace\n" @@ -751,24 +746,22 @@ msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" #: areadialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "रङ" +msgstr "रङ्गहरू" #: areadialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "Gradients" -msgstr "ग्रेडियन्ट" +msgstr "ग्रेडियन्टहरू" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -807,24 +800,22 @@ msgid "Example" msgstr "" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "फाइल" +msgstr "भर्नुहोस्" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "स्वचालित" +msgstr "_स्वचालित" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -836,24 +827,22 @@ msgid "Increments" msgstr "" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "CB_HATCHBCKGRD\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "पृष्ठभूमि रङ" +msgstr "पृष्ठभूमि रङ्ग" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "रङ" +msgstr "रङ्गहरू" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -865,7 +854,6 @@ msgid "_Original" msgstr "" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_SCALE\n" @@ -884,14 +872,13 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "उचाइ" +msgstr "उचाई:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -948,7 +935,6 @@ msgid "Auto_Fit" msgstr "" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_ROW\n" @@ -958,7 +944,6 @@ msgid "Ro_w" msgstr "पङ्क्ति" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" @@ -1229,44 +1214,40 @@ msgid "Character" msgstr "क्यारेक्टर" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "पारदर्शिता" +msgstr "_पारदर्शिता:" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "पृष्ठभूमि रङ" +msgstr "पृष्ठभूमि रङ्ग" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "unlinkedft\n" "label\n" "string.text" msgid "Unlinked graphic" -msgstr "लिङ्क भएको ग्राफिक्स" +msgstr "लिङ्क नभएको ग्राफिक्स" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "findgraphicsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Find graphics" -msgstr "लिङ्क भएको ग्राफिक्स" +msgstr "ग्राफिक्स खोज्नुहोस्" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1476,14 +1457,13 @@ msgid "Element:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "TYPE2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "प्रकार" +msgstr "प्रकार:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1495,17 +1475,15 @@ msgid "Update:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "AUTOMATIC\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "स्वचालित" +msgstr "_स्वचालित" #: baselinksdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "MANUAL\n" @@ -1542,14 +1520,13 @@ msgid "_Foreground color:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_BACKGROUND_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color:" -msgstr "पृष्ठभूमि रङ" +msgstr "_पृष्ठभूमि रङ्ग:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1642,14 +1619,13 @@ msgid "Operating system:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Version:" -msgstr "संस्करण" +msgstr "संस्करण:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1742,14 +1718,13 @@ msgid "Border / Background" msgstr "" #: borderareatransparencydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "किनार" +msgstr "किनारहरू" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1779,14 +1754,13 @@ msgid "Border / Background" msgstr "" #: borderbackgrounddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "किनार" +msgstr "किनारहरू" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1798,24 +1772,22 @@ msgid "Background" msgstr "" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "userdefft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित" +msgstr "_प्रयोगकर्ता-परिभाषित:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "पूर्वनिर्धारित" +msgstr "_पूर्वनिर्धारित:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1827,14 +1799,13 @@ msgid "Line Arrangement" msgstr "" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "शैली" +msgstr "शैली:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1846,14 +1817,13 @@ msgid "_Width:" msgstr "चौडाइ:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "_रङ" +msgstr "_रङ्ग:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1865,14 +1835,13 @@ msgid "Line" msgstr "लाइन" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "बायाँ:" +msgstr "_बायाँ:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1884,24 +1853,22 @@ msgid "Right:" msgstr "दायाँ:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "topft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "माथि:" +msgstr "_माथि:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "bottomft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "तल:" +msgstr "_तल:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1922,14 +1889,13 @@ msgid "Spacing to Contents" msgstr "" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "स्थिति" +msgstr "_स्थिति:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1959,14 +1925,13 @@ msgid "Shadow Style" msgstr "" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "mergewithnext\n" "label\n" "string.text" msgid "_Merge with next paragraph" -msgstr "पछिल्लो अनुच्छेदसँग राख्नुहोस्" +msgstr "_पछिल्लो अनुच्छेदसँग सम्मिलित गर्नुहोस्" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -2077,24 +2042,22 @@ msgid "_Length:" msgstr "" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "optimal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "इष्टतम" +msgstr "_इष्टतम" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "स्थिति" +msgstr "_स्थिति:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2160,14 +2123,13 @@ msgid "Right" msgstr "दायाँ" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "खाली स्थान" +msgstr "_स्पेसिङ्:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2224,7 +2186,6 @@ msgid "From left" msgstr "" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -2234,7 +2195,6 @@ msgid "Horizontal" msgstr "तेर्सो" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -2244,14 +2204,13 @@ msgid "Vertical" msgstr "ठाडो" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees:" -msgstr "डिग्रीहरू (_D)" +msgstr "_डिग्रीहरू:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2281,7 +2240,6 @@ msgid "Asian layout _mode" msgstr "" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelTextOrient\n" @@ -2318,14 +2276,13 @@ msgid "Hyphenation _active" msgstr "" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "पाठ दिशा (_x)" +msgstr "पाठ दिशा:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2553,7 +2510,6 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory msgstr "" #: certdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "certdialog.ui\n" "manual\n" @@ -2599,14 +2555,13 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "भाषा" +msgstr "भाषा:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2618,24 +2573,22 @@ msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "शैली" +msgstr "शैली:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "साइज" +msgstr "आकार:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2647,34 +2600,31 @@ msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "शैली" +msgstr "शैली:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "साइज" +msgstr "आकार:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "भाषा" +msgstr "भाषा:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2695,34 +2645,31 @@ msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "शैली" +msgstr "शैली:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "साइज" +msgstr "आकार:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "भाषा" +msgstr "भाषा:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2743,34 +2690,31 @@ msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "शैली" +msgstr "शैली:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "साइज" +msgstr "आकार:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "भाषा" +msgstr "भाषा:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -3259,24 +3203,22 @@ msgid "Comment" msgstr "द्रष्टब्य" #: colorconfigwin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "shadows\n" "label\n" "string.text" msgid "Shadows" -msgstr "छाँया" +msgstr "छाँयाहरू" #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "नाम" +msgstr "_नाम:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3675,14 +3617,13 @@ msgid "Contents" msgstr "सामग्रीहरू" #: connectortabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "प्रकार" +msgstr "_प्रकार:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3856,44 +3797,40 @@ msgid "Keep image si_ze" msgstr "" #: croppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "बायाँ:" +msgstr "_बायाँ:" #: croppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "दायाँ:" +msgstr "_दायाँ:" #: croppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "माथि:" +msgstr "_माथि:" #: croppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "तल:" +msgstr "_तल:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3995,14 +3932,13 @@ msgid "F_rame:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "नाम" +msgstr "_नाम:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -4014,14 +3950,13 @@ msgid "Alternative _text:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "वर्णन" +msgstr "_वर्णन:" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -4033,14 +3968,13 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: customizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customizedialog.ui\n" "menus\n" "label\n" "string.text" msgid "Menus" -msgstr "मेनु" +msgstr "मेनुहरू" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -4196,14 +4130,13 @@ msgid "_Right guide:" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places:" -msgstr "दशमलब स्थानहरू" +msgstr "दशमलब स्थानहरू:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4296,57 +4229,51 @@ msgid "Distribution" msgstr "" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "hornone\n" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "कुनै पनि होइन" +msgstr "_कुनै पनि होइन" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "horleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "बायाँ" +msgstr "_बायाँ" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "horcenter\n" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "केन्द्र" +msgstr "_केन्द्र" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "horright\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "दायाँ" +msgstr "_दायाँ" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "hordistance\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "खाली स्थान" +msgstr "_स्पेसिङ्" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "label\n" @@ -4356,7 +4283,6 @@ msgid "Horizontal" msgstr "तेर्सो" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vernone\n" @@ -4366,17 +4292,15 @@ msgid "N_one" msgstr "कुनै पनि होइन" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vertop\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "माथि" +msgstr "_माथि" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vercenter\n" @@ -4386,27 +4310,24 @@ msgid "C_enter" msgstr "केन्द्र" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "verdistance\n" "label\n" "string.text" msgid "S_pacing" -msgstr "खाली स्थान" +msgstr "स्पेसिड्" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "verbottom\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "तल" +msgstr "_तल" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "label1\n" @@ -4434,24 +4355,22 @@ msgid "_Book:" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "lang_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "भाषा" +msgstr "_भाषा:" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "word_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "शब्दहरू" +msgstr "_शब्दहरू" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4499,14 +4418,13 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #: editmodulesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "भाषा" +msgstr "भाषा:" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4545,34 +4463,31 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्प" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "फन्ट रङ" +msgstr "फन्ट रङ्ग:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "effectsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "प्रभावहरू" +msgstr "प्रभावहरू:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief:" -msgstr "राहत" +msgstr "राहत:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4584,14 +4499,13 @@ msgid "Overlining:" msgstr "" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough:" -msgstr "स्ट्राइकथ्रु" +msgstr "स्ट्राइकथ्रु:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4657,24 +4571,22 @@ msgid "Individual words" msgstr "व्यक्तिगत शब्दहरू" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "स्थान" +msgstr "स्थान:" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark:" -msgstr "प्रभाव चिनो" +msgstr "प्रभाव चिनो:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -5154,14 +5066,13 @@ msgid "M_acro..." msgstr "" #: eventsconfigpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "हटाउनुहोस्" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5209,14 +5120,13 @@ msgid "S_earch" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "पाठ" +msgstr "_पाठ:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5282,14 +5192,13 @@ msgid "Where to Search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "स्थिति" +msgstr "_स्थिति:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5454,14 +5363,13 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formatcellsdialog.ui\n" "border\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "किनार" +msgstr "किनारहरू" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5518,7 +5426,6 @@ msgid "Files Found" msgstr "" #: galleryfilespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "preview\n" @@ -5564,14 +5471,13 @@ msgid "Modified:" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gallerygeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "प्रकार" +msgstr "प्रकार:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5583,14 +5489,13 @@ msgid "Location:" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gallerygeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "सामग्रीहरू" +msgstr "सामग्रीहरू:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5647,14 +5552,13 @@ msgid "General" msgstr "सामान्य" #: gallerythemedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gallerythemedialog.ui\n" "files\n" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "फाइल" +msgstr "फाइलहरू" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5684,14 +5588,13 @@ msgid "Enter Title" msgstr "" #: gallerytitledialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gallerytitledialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Title:" -msgstr "शीर्षक" +msgstr "शीर्षक:" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5712,14 +5615,13 @@ msgid "File" msgstr "फाइल" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "प्रकार" +msgstr "_प्रकार:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5803,34 +5705,31 @@ msgid "A_ngle:" msgstr "" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "किनार" +msgstr "_किनार:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "बाट" +msgstr "_बाट:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colortoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "लाई" +msgstr "_मा:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5905,14 +5804,13 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "" #: hangulhanjaadddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaadddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "नाम" +msgstr "_नाम:" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -6230,14 +6128,13 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्प" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "खाली स्थान" +msgstr "_स्पेसिङ्:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6852,14 +6749,13 @@ msgid "File _type:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "पाठ कागजात" +msgstr "नयाँ कागजात" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6952,14 +6848,13 @@ msgid "Skip" msgstr "" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word:" -msgstr "शब्दहरू" +msgstr "शब्द:" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -7009,14 +6904,13 @@ msgid "I_mport..." msgstr "" #: iconselectordialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "iconselectordialog.ui\n" "deleteButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "मेट्नुहोस्..." +msgstr "_मेट्नुहोस्..." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -7040,24 +6934,22 @@ msgid "Floating Frame Properties" msgstr "" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "नाम" +msgstr "नाम:" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "सामग्रीहरू" +msgstr "सामग्रीहरू:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7096,14 +6988,13 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "स्क्रोलपट्टी" +msgstr "स्क्रलबार" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7133,17 +7024,15 @@ msgid "Border" msgstr "किनार" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "चौडाइ:" +msgstr "चौडाई:" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "heightlabel\n" @@ -7288,14 +7177,13 @@ msgid "Insert Row" msgstr "पङ्क्ति घुसाउनुहोस्" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "सङ्ख्या" +msgstr "_सङ्ख्या:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -7370,14 +7258,13 @@ msgid "Add _Folder" msgstr "" #: javaclasspathdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javaclasspathdialog.ui\n" "remove\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "हटाउनुहोस्" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -7425,14 +7312,13 @@ msgid "_Assign" msgstr "" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "removebtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "हटाउनुहोस्" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7480,14 +7366,13 @@ msgid "Arrow Styles" msgstr "" #: lineendstabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_TITLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "शीर्षक" +msgstr "_शीर्षक:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7571,24 +7456,22 @@ msgid "Line _style:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "प्रकार" +msgstr "_प्रकार:" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_NUMBER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "सङ्ख्या" +msgstr "_सङ्ख्या:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7600,14 +7483,13 @@ msgid "_Length:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "खाली स्थान" +msgstr "_स्पेसिङ्:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7673,14 +7555,13 @@ msgid "Properties" msgstr "गुणहरू" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "liststoreTYPE\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "थोप्लो" +msgstr "थोप्लाहरू" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7719,14 +7600,13 @@ msgid "_Width:" msgstr "चौडाइ:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "पारदर्शिता" +msgstr "_पारदर्शिता:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7765,7 +7645,6 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_START\n" @@ -7784,7 +7663,6 @@ msgid "W_idth:" msgstr "" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_END\n" @@ -7866,14 +7744,13 @@ msgid "_Keep ratio" msgstr "" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "उचाइ" +msgstr "उचाइ:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7903,14 +7780,13 @@ msgid "_No Symbol" msgstr "" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "स्वचालित" +msgstr "_स्वचालित" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7922,14 +7798,13 @@ msgid "_From file..." msgstr "" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "सङ्ग्रहालय" +msgstr "_सङ्ग्रह" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -8130,14 +8005,13 @@ msgid "Category" msgstr "वर्ग" #: macroselectordialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "macronameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "म्याक्रो नाम" +msgstr "म्याक्रोको नाम" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -8203,7 +8077,6 @@ msgid "Add..." msgstr "" #: menuassignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "modify\n" @@ -8249,14 +8122,13 @@ msgid "_Description" msgstr "वर्णन" #: menuassignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "move\n" "label\n" "string.text" msgid "Move..." -msgstr "धेरै..." +msgstr "सार्नुहोस्..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8628,14 +8500,13 @@ msgid "_Format code" msgstr "" #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "दशमलब स्थानहरू" +msgstr "_दशमलबका स्थानहरू:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8674,14 +8545,13 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्प" #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_ategory" -msgstr "वर्ग" +msgstr "प्रकार" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8846,24 +8716,22 @@ msgid "Level" msgstr "स्तर" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "सङ्ख्या" +msgstr "सङ्ख्या:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "क्यारेक्टर शैली" +msgstr "क्यारेक्टर शैली:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8884,34 +8752,31 @@ msgid "Start at:" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics:" -msgstr "ग्राफिक्स" +msgstr "ग्राफिक्स:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "चौडाइ:" +msgstr "चौँडाई:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "उचाइ:" +msgstr "उचाई:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8923,14 +8788,13 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientft\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "पङ्क्तिबद्धता" +msgstr "अलाइनमेन्ट:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8942,24 +8806,22 @@ msgid "Top of baseline" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientlb\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center of baseline" -msgstr "रेखाको केन्द्र" +msgstr "आधाररेखाको केन्द्र" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientlb\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of baseline" -msgstr "रेखाको तल" +msgstr "आधाररेखाको तल" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9025,14 +8887,13 @@ msgid "Select..." msgstr "" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "colorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "रङ" +msgstr "रङ्ग:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9044,14 +8905,13 @@ msgid "_Relative size:" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "numalignft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "पङ्क्तिबद्धता" +msgstr "_अलाइनमेन्ट:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9081,14 +8941,13 @@ msgid "Right" msgstr "दायाँ" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "क्यारेक्टरहरू:" +msgstr "क्यारेक्टर:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9100,24 +8959,22 @@ msgid "Select..." msgstr "" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "पछि" +msgstr "पछि:" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "अघि" +msgstr "अघि:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9336,44 +9193,40 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रसियाली)" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "20\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रसियाली)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (सर्बियाली)" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "21\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रसियाली)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बियाली)" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "22\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रसियाली)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (सर्बियाली)" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "23\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रसियाली)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बियाली)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9412,14 +9265,13 @@ msgid "Numbering followed by:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "क्रमाङ्कन पङ्क्तिबद्धता" +msgstr "क्रमाङ्कन अलाइनमेन्ट:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9467,14 +9319,13 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "सम्बन्धित" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "पाठमा खाली स्थान" +msgstr "क्रमाङ्कन चौँडाई:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9488,24 +9339,22 @@ msgid "" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numalign\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "क्रमाङ्कन पङ्क्तिबद्धता" +msgstr "क्रमाङ्कन अलाइनमेन्ट:" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "स्थिति र खाली स्थान" +msgstr "स्थिति र स्पेसिङ्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9580,14 +9429,13 @@ msgid "Name" msgstr "नाम" #: objectnamedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "नाम" +msgstr "_नाम:" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -9599,24 +9447,22 @@ msgid "Description" msgstr "वर्णन" #: objecttitledescdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "शीर्षक" +msgstr "_शीर्षक:" #: objecttitledescdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "वर्णन" +msgstr "_वर्णन:" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9673,14 +9519,13 @@ msgid "seconds" msgstr "सेकेण्ड" #: optaccessibilitypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "विविधता विकल्पहरू" +msgstr "विविध विकल्पहरू" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9998,14 +9843,13 @@ msgid "_Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: optasianpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "भाषा" +msgstr "_भाषा:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -10260,7 +10104,6 @@ msgid "System" msgstr "प्रणाली" #: optctlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "numerals\n" @@ -10486,24 +10329,22 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "फन्ट" +msgstr "_फन्ट:" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "यससँग प्रतिस्थापन गर्नुहोस् (_p)" +msgstr "यससँग प्रतिस्थापन गर्नुहोस्:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -11127,14 +10968,13 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface:" -msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस" +msgstr "_प्रयोगकर्ता इन्टरफेस:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11308,14 +11148,13 @@ msgid "_Delete" msgstr "" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options:" -msgstr "विकल्प" +msgstr "_विकल्प:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11480,24 +11319,22 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "" #: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "नाम" +msgstr "_नाम:" #: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "भाषा" +msgstr "_भाषा:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11851,14 +11688,13 @@ msgid "HT_TP proxy:" msgstr "" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "पोर्ट" +msgstr "_पोर्ट:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11888,34 +11724,31 @@ msgid "_No proxy for:" msgstr "" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "पोर्ट" +msgstr "पोर्ट:" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "पोर्ट" +msgstr "पोर्ट:" #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "noproxydesc\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator ;" -msgstr "विभाजक" +msgstr "विभाजक ;" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11963,7 +11796,6 @@ msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "" #: optsavepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave_mins\n" @@ -12363,24 +12195,22 @@ msgid "_Company:" msgstr "" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "पहिलो/अन्तिम _नाम/प्रथमाक्षरहरू" +msgstr "पहिलो/अन्तिम _नाम/प्रथमाक्षरहरू:" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "गल्ली" +msgstr "_गल्ली:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12752,14 +12582,13 @@ msgid "Graphics Output" msgstr "" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "trans\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "पारदर्शिता" +msgstr "_पारदर्शिता:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -13158,14 +12987,13 @@ msgid "L_andscape" msgstr "" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelTextFlow\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "पाठ दिशा (_x)" +msgstr "_पाठ दिशा:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13495,44 +13323,40 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रसियाली)" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "17\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रसियाली)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (सर्बियाली)" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "18\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रसियाली)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बियाली)" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "19\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रसियाली)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (सर्बियाली)" #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "20\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रसियाली)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बियाली)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13598,44 +13422,40 @@ msgid "Example" msgstr "" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_LEFTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "बायाँ" +msgstr "_बायाँ" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_RIGHTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "दायाँ" +msgstr "_दायाँ" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_CENTERALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "केन्द्र" +msgstr "_केन्द्र" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "समरेखित" +msgstr "_समरेखित" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13692,14 +13512,13 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्प" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "पङ्क्तिबद्धता" +msgstr "_अलाइनमेन्ट:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13711,14 +13530,13 @@ msgid "Text-to-text" msgstr "" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "पाठ दिशा (_x)" +msgstr "_पाठ दिशा:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13847,14 +13665,13 @@ msgid "_First line:" msgstr "" #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "checkCB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "स्वचालित" +msgstr "_स्वचालित" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -14019,14 +13836,13 @@ msgid "Deci_mal" msgstr "" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "बायाँ" +msgstr "_बायाँ" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -14038,7 +13854,6 @@ msgid "_Left/Top" msgstr "" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" @@ -14057,7 +13872,6 @@ msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" @@ -14067,14 +13881,13 @@ msgid "C_entered" msgstr "केन्द्रित" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "क्यारेक्टर" +msgstr "_क्यारेक्टर" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -14086,7 +13899,6 @@ msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" @@ -14096,7 +13908,6 @@ msgid "N_one" msgstr "कुनै पनि होइन" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\n" @@ -14106,7 +13917,6 @@ msgid "_........" msgstr "_........" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\n" @@ -14116,7 +13926,6 @@ msgid "_--------" msgstr "_--------" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\n" @@ -14126,7 +13935,6 @@ msgid "______" msgstr "______" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" @@ -14136,7 +13944,6 @@ msgid "C_haracter" msgstr "क्यारेक्टर" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" @@ -14227,14 +14034,13 @@ msgid "File Sharing Password" msgstr "" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "विकल्प" +msgstr "_विकल्पहरू" #: password.ui msgctxt "" @@ -14678,14 +14484,13 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "उचाइ" +msgstr "उचाई:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14715,7 +14520,6 @@ msgid "Size" msgstr "साइज" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_POSPROTECT\n" @@ -14725,14 +14529,13 @@ msgid "Positio_n" msgstr "स्थान" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_SIZEPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "साइज" +msgstr "_आकार" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -15338,14 +15141,13 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: searchformatdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" "labelTP_PARA_ALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "पङ्क्तिबद्धता" +msgstr "अलाइनमेन्ट" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -15546,14 +15348,13 @@ msgid "_Add..." msgstr "" #: selectpathdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectpathdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Paths" -msgstr "बाटो" +msgstr "बाटोहरू" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15574,24 +15375,22 @@ msgid "_Distance:" msgstr "" #: shadowtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "पारदर्शिता" +msgstr "_पारदर्शिता:" #: shadowtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "_रङ" +msgstr "_रङ्ग:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15720,14 +15519,13 @@ msgid "Label text with smart tags" msgstr "" #: smarttagoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smarttagoptionspage.ui\n" "properties\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "गुणहरू" +msgstr "विशेषताहरू..." #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15784,14 +15582,13 @@ msgid "Threshold _value:" msgstr "" #: solarizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "invert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Invert" -msgstr "घुसाउनुहोस्" +msgstr "_उल्ट्याउनुहोस्" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15821,24 +15618,22 @@ msgid "_Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "फन्ट" +msgstr "फन्ट:" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "उपसेट" +msgstr "उपसमूह:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -16147,14 +15942,13 @@ msgid "_Width:" msgstr "चौडाइ:" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "उचाइ" +msgstr "उचाई:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16229,14 +16023,13 @@ msgid "Anchor" msgstr "" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "तेर्सो" +msgstr "तेर्सो:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16266,14 +16059,13 @@ msgid "_to:" msgstr "" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "ठाडो" +msgstr "_ठाडो:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16312,24 +16104,22 @@ msgid "Position" msgstr "स्थान" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "pos\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "स्थान" +msgstr "स्थिति" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "size\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "साइज" +msgstr "_आकार" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16341,24 +16131,22 @@ msgid "Protect" msgstr "" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_EFFECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "प्रभावहरू" +msgstr "प्रभाव:" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_DIRECTION\n" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "दिशा" +msgstr "दिशा:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16532,14 +16320,13 @@ msgid "Delay:" msgstr "" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "TSB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "स्वचालित" +msgstr "_स्वचालित" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16659,44 +16446,40 @@ msgid "Text" msgstr "पाठ" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "बायाँ:" +msgstr "_बायाँ:" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "दायाँ:" +msgstr "_दायाँ:" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "माथि:" +msgstr "_माथि:" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "तल:" +msgstr "_तल:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16807,44 +16590,40 @@ msgid "_Insert" msgstr "घुसाउनुहोस्" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "With page st_yle:" -msgstr "पृष्ठ शैलीसँग" +msgstr "पृष्ठ शैलीसँग:" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelType\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "प्रकार" +msgstr "_प्रकार:" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number:" -msgstr "पृष्ठ सङ्ख्या" +msgstr "पृष्ठ सङ्ख्या:" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "स्थान" +msgstr "स्थान:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16928,7 +16707,6 @@ msgid "_Widow control" msgstr "" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOrphan\n" @@ -16938,7 +16716,6 @@ msgid "lines" msgstr "लाइनहरू" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelWidow\n" @@ -16975,64 +16752,58 @@ msgid "_Replace" msgstr "बदल्नुहोस्" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word:" -msgstr "हालको शब्द" +msgstr "हालको शब्द:" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives:" -msgstr "वैकल्पिक" +msgstr "वैकल्पिक:" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with:" -msgstr "यससँग प्रतिस्थापन गर्नुहोस्" +msgstr "यससँग प्रतिस्थापन गर्नुहोस्:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_OFF\n" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "पारदर्शिता" +msgstr "_पारदर्शिता" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "पारदर्शिता" +msgstr "_पारदर्शिता:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gradient" -msgstr "ग्रेडियन्ट" +msgstr "_ग्रेडियन्ट" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -17071,14 +16842,13 @@ msgid "_Angle:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "किनार" +msgstr "_किनार:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -17198,14 +16968,13 @@ msgid "_Add..." msgstr "" #: tsaurldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "मेट्नुहोस्..." +msgstr "_मेट्नुहोस्..." #: tsaurldialog.ui msgctxt "" @@ -17298,7 +17067,6 @@ msgid "(None)" msgstr "(कुनै पनि होइन)" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -17308,7 +17076,6 @@ msgid "(" msgstr "(" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -17318,7 +17085,6 @@ msgid "[" msgstr "[" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -17328,7 +17094,6 @@ msgid "<" msgstr "<" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -17356,7 +17121,6 @@ msgid "(None)" msgstr "(कुनै पनि होइन)" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -17366,7 +17130,6 @@ msgid ")" msgstr ")" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -17376,7 +17139,6 @@ msgid "]" msgstr "]" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -17386,7 +17148,6 @@ msgid ">" msgstr ">" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -17540,14 +17301,13 @@ msgid "Variable:" msgstr "" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Zoom Factor" -msgstr "जुम तत्व" +msgstr "जुम फ्याक्टर" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17568,14 +17328,13 @@ msgid "Single page" msgstr "एकल पृष्ठ" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "स्तम्भ" +msgstr "स्तम्भहरू:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17605,7 +17364,6 @@ msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "label5\n" |