aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ne/dbaccess')
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/core/resource.po70
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po46
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/sdbtools/resource.po9
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/app.po65
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po39
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/control.po21
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po369
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/inc.po13
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po48
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po75
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/relationdesign.po10
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po74
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/uno.po15
13 files changed, 13 insertions, 841 deletions
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ne/dbaccess/source/core/resource.po
index 67595fb7d4a..2ea422841c4 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 08:22+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /lSI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr ""
-#. tr!y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established."
msgstr ""
-#. E/=,
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "दृश्यात्मक"
-#. p,*w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr ""
-#. Jr@6
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "एउटा अज्ञात त्रुटि उत्पन्न भयो"
-#. f,gU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr ""
-#. %rB^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr ""
-#. C0.?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "फारम"
-#. 8u\$
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +100,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"प्रतिवेदन"
-#. ILO.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr ""
-#. B3.M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgid ""
"Only queries are allowed."
msgstr ""
-#. gkPZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "No values were modified."
msgstr ""
-#. 10Eg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr ""
-#. =V{\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr ""
-#. J+0E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr ""
-#. dJMS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr ""
-#. `dr(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr ""
-#. !\c+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr ""
-#. DmYo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr ""
-#. hROM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not searchable!"
msgstr ""
-#. T^=x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr ""
-#. dmJ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not valid."
msgstr ""
-#. GKQn
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "दृश्यात्मक"
-#. ChFg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr ""
-#. `Vl,
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "यस ड्राइभरले 'COUNT' प्रकार्यलाई समर्थन गर्दैन।"
-#. b9mq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr ""
-#. #7.J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr ""
-#. J~{Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr ""
-#. b1[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr ""
-#. w:c%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr ""
-#. 2.*I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr ""
-#. E(eo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr ""
-#. s7Q2
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "वर्णन"
-#. #kM]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "वर्णन"
-#. UDA3
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "वर्णन"
-#. dSi`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "फाइल \"$file$\" अवस्थित छैन ।"
-#. fMB5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr ""
-#. x6hr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr ""
-#. 6*vj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr ""
-#. +2_)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgid ""
"$command$"
msgstr ""
-#. sLLi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr ""
-#. 1um:
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not be empty."
msgstr "सर्भर खाली हुनुपर्दछ ।"
-#. aW[i
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr ""
-#. aG.\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr ""
-#. WVfc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr ""
-#. $n`c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr ""
-#. L^Ws
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr ""
-#. UTT6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgid ""
"$message$"
msgstr ""
-#. WcZo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgid ""
"$error$"
msgstr ""
-#. c/c)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr ""
-#. p6+_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr ""
-#. 3S;+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr ""
-#. ncD}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result set is read only."
msgstr ""
-#. {d*:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr ""
-#. AaXP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row is already deleted."
msgstr ""
-#. T}{9
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "लिङ्क अद्यावधिक गर्न मिल्दैन ।"
-#. p--J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr ""
-#. IbfB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -565,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr ""
-#. YpbE
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -575,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression1"
msgstr "अभिव्यक्ति हो"
-#. ~6oS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -584,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SQL command was provided."
msgstr ""
-#. ,*fj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -593,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column index."
msgstr ""
-#. */,\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -602,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid cursor state."
msgstr ""
-#. xfeZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -611,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr ""
-#. /|WO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -620,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr ""
-#. nl.%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr ""
-#. st[S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -638,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr ""
-#. D257
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -647,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr ""
-#. UZxP
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index bfad71bf760..5e1b3902c43 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /*XT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare"
msgstr ""
-#. ;GCY
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup Document"
msgstr ""
-#. wO:K
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate"
msgstr ""
-#. x3s]
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
-#. O8E~
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "म्याक्रो"
-#. URJi
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "म्याक्रो"
-#. rNob
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -95,7 +88,6 @@ msgid ""
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr "म्याक्रो"
-#. [*kI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr ""
-#. ys;s
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup your Document"
msgstr ""
-#. l.o/
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr ""
-#. /T7e
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save To:"
msgstr "यसमा बचत गर्नुहोस्:"
-#. k[Sg
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -147,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse ..."
msgstr "ब्राउज..."
-#. sT2J
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr ""
-#. BCGi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -167,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migration Progress"
msgstr ""
-#. g[FI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -177,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr ""
-#. Tp]j
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -187,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current object:"
msgstr ""
-#. P5HM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current progress:"
msgstr ""
-#. zf(u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overall progress:"
msgstr ""
-#. =+\*
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr ""
-#. OWE0
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -227,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr ""
-#. IGos
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
-#. f%B9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr ""
-#. UOYO
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr ""
#. This refers to a form document inside a database document.
-#. ,!c1
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -269,7 +245,6 @@ msgid "Form '$name$'"
msgstr ""
#. This refers to a report document inside a database document.
-#. _dZ#
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report '$name$'"
msgstr ""
-#. adV]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr ""
-#. dS]Q
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document"
msgstr "डाटाबेस कागजातहरू"
-#. x,#Z
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "saved copy to $location$"
msgstr ""
-#. ONwp
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "लाइब्रेरी"
-#. (x0u
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "लाइब्रेरी"
-#. ro*Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrating libraries ..."
msgstr ""
-#. MH9T
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. L95~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript"
msgstr ""
-#. K_(k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeanShell"
msgstr ""
-#. z5Zc
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "जाभा"
-#. g~Jm
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr ""
-#. JK8L
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "dialog"
msgstr "संवाद"
-#. {huM
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error(s)"
msgstr "त्रुटिहरू"
-#. lP[k
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings"
msgstr "चेतावनी"
-#. RJnt
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "caught exception:"
msgstr ""
-#. JmHf
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr ""
-#. `o=?
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "सङ्ख्या"
-#. Q7eK
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr ""
-#. SZ+3
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/ne/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 11dea56559f..eb13e00dfd1 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4W,4
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "तपाईँ एउटै नामको तालिका र क्वेरी दिन सक्नुहुन्न । कृपया अहिले सम्म क्वेरी वा तालिकाद्वारा प्रयोग नगरिएको नाम प्रयोग गर्नुहोस् ।"
-#. gyh%
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "तालिका"
-#. /LI:
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "क्वेरी"
-#. 7qKO
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "दिएको जडान वैध क्वेरी र/वा तालिकाको आपूर्तिकर्ता होइन ।"
-#. mGK#
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given object is no table object."
msgstr "दिएको वस्तु तालिका वस्तु होइन ।"
-#. LIUa
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "अवैध संयोजन प्रकार - com.sun.star.sdb.tools.CompositionType बाट मानको आवश्यक पर्दछ ।"
-#. _8X^
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/app.po
index b27b3deed1f..d0013733546 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M8+u
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "डिजाइन दृश्यमा फारम सिर्जना गर्नुहोस्..."
-#. 5}mf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "फारम सिर्जना गर्न विजार्ड प्रयोग गर्नुहोस्..."
-#. ^I:2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "प्रतिवेदन सिर्जना गर्न विजार्ड प्रयोग गर्नुहोस..."
-#. 5%!)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "डिजाइन दृश्यमा प्रतिवेदन सिर्जना गर्नुहोस्..."
-#. QMc.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "डिजाइन दृश्यमा क्वेरी सिर्जना गर्नुहोस्..."
-#. wQLG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "SQL दृश्यमा क्वेरी सिर्जना गर्नुहोस्..."
-#. 0j=5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "क्वेरी सिर्जना गर्न विजार्ड प्रयोग गर्नुहोस्..."
-#. c+m^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "डिजाइन दृश्यमा तालिका सिर्जना गर्नुहोस्..."
-#. 8_x!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "तालिका सिर्जना गर्न विजार्ड प्रयोग गर्नुहोस्..."
-#. U-|Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create View..."
msgstr "दृश्य सिर्जना गर्नुहोस्..."
-#. 52Z[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "फारमहरू"
-#. il@k
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "प्रतिवेदनहरू"
-#. gSSQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "फारम..."
-#. #,}Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "प्रतिवेदन गर्नुहोस्..."
-#. ]kPd
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "दृश्य (साधारण)..."
-#. =nyK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special..."
msgstr "विशेष प्रकारले टाँस्नुहोस्...."
-#. qc.B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. TJf$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
-#. M[`t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. Dxkr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "SQL दृश्यमा सम्पादन गर्नुहोस्..."
-#. O)+e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "खोल्नुहोस्"
-#. p;88
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "दृश्यको रूपमा सिर्जना गर्नुहोस्"
-#. Ci\=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "फारम विजार्ड..."
-#. 5qX\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "प्रतिवेदन गर्नुहोस्..."
-#. iu:i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "प्रतिवेदन विजार्ड...."
-#. 0Q3,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "सबै चयन गर्नुहोस्"
-#. #W3E
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "गुणहरू"
-#. l*B:
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "जडान प्रकार"
-#. 1Avo
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "उच्चस्तरिय सेटिङहरू"
-#. i3v)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "डाटाबेस"
-#. /bmi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "के तपाईँ डेटा स्रोत '%1' लाई मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. #e4D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr "- %PRODUCTNAME Base"
-#. Y@N!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "विजार्डले तपाईँलाई प्रतिवेदन सिर्जना गर्ने आवश्यक माध्ययमका चरणहरूमा मार्गदर्शन गर्नेछ ।"
-#. R:%2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "रेकर्ड स्रोत, नियन्त्रणहरू र नियन्त्रण गुणहरू निर्दृश्ट गर्दै एउटा फारम सिर्जना गर्नुहोस् ।"
-#. /eW?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "रेकर्ड स्रोत, नियन्त्रण र नियन्त्रण गुण निर्दिष्ट गरेर प्रतिवेदन सिर्जना गर्नुहोस् ।"
-#. /#er
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "विजार्डले तपाईँलाई फारम सिर्जना गर्ने आवश्यक चरणहरूमा मार्गदर्शन गर्नेछ ।"
-#. #+2[
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "फिल्टरहरू, आगत तालिकाहरू, फाँटनामहरू र क्रमबद्धताका लागि गुणहरू वा समूहहरू निर्दिष्ट गरेर एउटा क्वेरी सिर्जना गर्नुहोस ।"
-#. `P.h
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "एउटा SQL कथन सिधै प्रविष्ट गरेर एउटा क्वेरी सिर्जना गर्नुहोस् ।"
-#. x`M;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "विजार्डले तपाईँलाई क्वेरी सिर्जना गर्ने आवश्यक चरणहरूबाट मार्गदर्शन गर्नेछ ।"
-#. muUk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "डेटा प्रकारहरूको साथसाथै, फाँट नामहरू र गुणहरू निर्दिष्ट गरेर एउटा तालिका सिर्जना गर्नुहोस् ।"
-#. ,A)/
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "व्यवसायको चयन र व्यक्तिगत तालिका नमूनाहरूबाट रोज्नुहोस्, जसले तपाईँलाई एउटा तालिका अनुकूलन गर्दछ ।"
-#. 1}hB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "तपाईँले देखाउन चाहनु भएका तालिकाहरू र फाँटहरू निर्दिष्ट गरेर एउटा दृश्य सिर्जना गर्नुहोस् ।"
-#. uecI
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "दृश्य विजार्ड खोल्दछ"
-#. 8!I9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डाटाबेस"
-#. +oK?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "कार्यहरू"
-#. ]#8r
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#. QP~x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#. 4Q8\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन अक्षम पार्नुहोस्"
-#. IV?f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgstr ""
"डाटाबेस परिमार्जन गरियो ।\n"
" के तपाईँ यो परिवर्तनलाई बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. E6t=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgstr ""
"\n"
" के तपाईँ अहिले सबै कागजातहरू बन्द गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. -xWK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#. r.2f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "कागजात सूचना"
-#. 8rn:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "कागजात"
-#. \5_4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "फारम"
-#. Bc1t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "प्रतिवेदन"
-#. .j2e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm name"
msgstr "फारम नाम"
-#. ,lje
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "प्रतिवेदन नाम"
-#. g:.c
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~older name"
msgstr "फोल्डर नाम"
-#. LM}N
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "म्याक्रो"
-#. *a0E
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -600,7 +540,6 @@ msgid ""
"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
msgstr "म्याक्रो"
-#. IG;w
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded database"
msgstr ""
-#. 9PgD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot select different categories."
msgstr ""
-#. !1~2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po
index c4187807529..fabfae5b81e 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-09 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Yg61
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Format..."
msgstr "स्तम्भ ढाँचा..."
-#. S*3^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "स्तम्भ वर्णन प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
-#. OrWW
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format..."
msgstr "तालिका ढाँचा..."
-#. _*Kp
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "पङ्क्ति उचाइ..."
-#. tU(+
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "डेटा आगत: पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्"
-#. -/O(
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save current record"
msgstr "हालको रेकर्ड बचत गर्नुहोस्"
-#. P*@v
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query #"
msgstr "क्वेरी #"
-#. 0*?p
#: sbagrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table #"
msgstr "तालिका #"
-#. }ltF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "View #"
msgstr "# दृश्य"
-#. G~7/
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "नाम \"#\" पहिले नै अवस्थित छ ।"
-#. 9=7^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "No matching column names were found."
msgstr "कुनै पनि मिल्दा स्तम्भ नामहरू फेला परेन ।"
-#. bg|4
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "एउटा त्रुटि रहन गयो, के तपाईँ प्रतिलिपिलाई निरन्तरता दिन चाहनुहुन्छ ?"
-#. jJ/o
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table view"
msgstr "डेटा स्रोत तालिका दृश्य"
-#. ^TTF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "चयन गरिएको तालिका वा क्वेरी देखाउँछ ।"
-#. Y2P,
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgstr ""
"हालको रेकर्डमा परिवर्तन गरियो ।\n"
"के तपाईँ परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. kn*1
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "के तपाईँले चयन गरिएको डेटा मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. =Rsz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "(filtered)"
msgstr "(फिल्टर गरिएको)"
-#. rB\v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "क्रमबद्धता मापदण्ड सेटिङ गर्दा त्रुटि"
-#. Pp/v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "फिल्टर मापदण्ड सेटिङ गर्दा त्रुटि"
-#. rQ1R
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lost"
msgstr "सम्पर्क हरायो"
-#. H6bx
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "क्वेरीहरू"
-#. MA(8
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "तालिकाहरू"
-#. =r`]
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "डाटाबेस फाइल सम्पादन गर्नुहोस्..."
-#. REP(
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "दर्ता गरिएका डाटाबेसहरू ..."
-#. HoF`
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr "जडान छुटाउनुहोस्"
-#. )aE+
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "मेट्ने काम यकीन गर्नुहोस्"
-#. T!@5
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "के तपाईँ तालिका '%1' मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. Cu)A
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "क्वेरी पहिले नै अवस्थित छ । के तपाईँ यसलाई मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. Bmq=
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "डटाबेससँगको जडान नष्ट भयो। के तपाईँ पुन: जडान गर्न चाहनुहुन्छ?"
-#. huTN
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings encountered"
msgstr "चेतावनी आइपर्यो"
-#. 6w9[
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "तालिकाहरू पुन: प्राप्त गर्दा, डाटाबेस जडानद्वारा चेतावनीहरूको जानकारी गराइएको थियो ।"
-#. ,R(F
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "\"$name$\" मा जडान गरिँदैछ ..."
-#. VeAp
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "क्वेरी $name$ लोड गर्देछ..."
-#. %?6?
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "तालिका $name$ लोड गरिँदै ..."
-#. J,jS
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "No table format could be found."
msgstr "कुनै तालिका ढाँचा फेला पार्न सकिएन ।"
-#. W=|$
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "डेटा स्रोत\"$name$\" मा जडान स्थापित गर्न सकिएन ।"
-#. 3J7q
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/control.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/control.po
index b8826a416ef..4237acffff3 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8ex9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "तालिका नाम"
-#. NWcr
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "डेटा घुसाउनुहोस्"
-#. #X=!
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "डेटा मेट्नुहोस्"
-#. Eu.9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify data"
msgstr "डेटा परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#. 4KTe
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter structure"
msgstr "स्वरूप बदल्नुहोस्"
-#. 0L=`
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "डेटा पढ्नुहोस्"
-#. IwWY
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "सन्दर्भहरू परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#. %!#X
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop structure"
msgstr "स्वरूप छाड्नुहोस्"
-#. ^[If
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "बद्ढो क्रममा क्रमबद्ध गर्नुहोस्"
-#. rER,
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "घट्दो क्रममा क्रमबद्ध गर्नुहोस्"
-#. P!#:
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "SDBC ड्राईभर व्यावस्थापक (#servicename#) मा जडान गर्न सकिँदैन ।"
-#. !+g!
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "ड्राईभर URL #connurl# का लागि दर्ता गरिएको छैन ।"
-#. qbiS
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "URL #connurl# का लागि कुनै पनि जडान स्थापन गर्न सकिएन ।"
-#. _5\K
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "कृपया हालको सेटिङहरू जाँच गर्नुहोस्, उदाहरणका लागि प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड ।"
-#. Y5.=
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "सफलतापूर्वक जडान गरियो, तर डाटाबेस तालिकाहरूको बारेमा सूचना उपलब्ध छैन ।"
-#. GZ_O
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables"
msgstr "सबै तालिकाहरू"
-#. :hM%
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "All views"
msgstr "सबै दृश्यहरू"
-#. bYB*
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables and views"
msgstr "सबै दृश्य र तालिकाहरू"
-#. W[Ho
#: undosqledit.src
msgctxt ""
"undosqledit.src\n"
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 7ff7df32885..aad67d55e82 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:33+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ffSl
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. A5*3
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "Create New Directory"
-#. |r[Z
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U?Au
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Up One Level"
-#. ^CAh
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "फाइल नाम:"
-#. j)yZ
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
-#. dLcd
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "मार्ग:"
-#. lEAb
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
-#. fSV0
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "फोल्डर"
-#. c4eo
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "फाइल पहिले नै अवस्थित छ । अधिलेखन गर्नुहुन्छ ?"
-#. .O;!
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "डेटा स्रोत \"$name$\" मा जडान गर्नलाई एउटा पासवर्ड आवश्यक पर्दछ ।"
-#. RD7L
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgstr ""
"\n"
"अवस्थित छैन । यो सिर्जना गर्नुपर्छ ?"
-#. m0z/
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "डाइरेक्टरी $name$ सिर्जना गर्न सकिएन ।"
-#. ?SeD
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "'DOMAIN' प्रयोगकर्ताका लागि पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस ।"
-#. b~o^
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Database"
msgstr "डाटाबेस रूपान्तर गर्नुहोस्"
-#. :ieU
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables and table filter"
msgstr "तालिकाहरू र तालिका फिल्टरहरू"
-#. X-?g
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "अनुप्रयोगहरूका लागि दृश्यात्मक हुनु पर्ने तालिकाहरू बनाउनुहोस ।"
-#. \!,2
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables Filter"
msgstr "तालिकाहरू फिल्टर"
-#. ;m0#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "डाटाबेस विजार्ड"
-#. RNn.
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select database"
msgstr "डाटाबेस चयन गर्नुहोस्"
-#. PC[R
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "dBASE जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. =#2V
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "पाठ फाइलहरूमा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. C:B\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Microsoft Access जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. 8]3W
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "LDAP जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. ton+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "ADO जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. l:9b
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "JDBC जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. 4SO_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Oracle डाटाबेस जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. Z9!@
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "MySQL जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. /EEM
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "ODBC जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. ^H)z
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "स्प्रेडसिट जडान मिलाएर राख्नुहोस्"
-#. I(,a
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "प्रयोगकर्ता प्रमाणीकरण सेटअप गर्नुहोस्"
-#. 4)zw
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr ""
-#. lQF(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "बचत गर्नुहोस र प्रक्रिया गर्नुहोस्"
-#. RFmE
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "डाटाबेस विजार्ड"
-#. .5,A
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "नयाँ डाटाबेस"
-#. 13CT
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "एउटा MySQL डाटाबेसमा एउटा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. HRD[
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -389,7 +352,6 @@ msgstr ""
"तपाईँले JDBC वा ODBC को प्रयोग गरेर MySQL डाटाबेस जडान गर्न सक्नुहुन्छ ।\n"
"यदि तपाईँ तलका सेटिङहरूको बारेमा ढुक्क हुनुहुन्छ भने कृपया तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
-#. [4^C
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "तपाईँको MySQL डाटाबेसमा कसरि जडान गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. K6aj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "ODBC प्रयोग गरेर जडान गर्नुहोस् (डाटाबेस कनेक्टिभिटि खोल्नुहोस)"
-#. %NHc
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "JDBC प्रयोग गरेर जडान गर्नुहोस् (जाभा डाटाबेस कनेक्टिभिटि)"
-#. ,#aB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect directly"
msgstr ""
-#. MflO
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "प्रयोगकर्ताको प्रमाणीकरण सेटअप गर्नुहोस्"
-#. b~Fi
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "केही डाटाबेसहरूमा तपाईँले प्रयोगकर्ता नाम प्रविष्ट गर्नुपर्ने हुन्छ ।"
-#. CvQU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "प्रयोगकर्ता नाम"
-#. wx1d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password re~quired"
msgstr "पासवर्ड आवश्यक"
-#. =y9*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Test Connection"
msgstr "जडान परीक्षण गर्नुहोस्"
-#. _WJF
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -489,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "डाटाबेस बचत गरेपछि कसरी प्रक्रिया गर्ने भन्ने कुरा निर्णय गर्नुहोस्"
-#. $34|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "के तपाईँले %PRODUCTNAME मा डाटाबेस दर्ता गर्नलाई विजार्ड चाहनुहुन्छ ?"
-#. 5BE]
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "हो, मेरो लागि डाटाबेस दर्ता गर्नुहोस्"
-#. .nMS
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "होइन, डाटाबेस दर्ता नगर्नुहोस्"
-#. ?(A\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -529,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "डाटाबेस फाइल बचत भइसकेपछि, तपाईँ के गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. ?P6L
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "सम्पादनका लागि डाटाबेस खोल्नुहोस्"
-#. ni)v
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -549,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "तालिका विजार्ड प्रयोग गरेर तालिकाहरू सिर्जना गर्नुहोस्"
-#. UJ/7
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -559,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "डाटाबेस बचत गर्नलाई 'समाप्ति' क्लिक गर्नुहोस् ।"
-#. [%Ae
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -569,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "JDBC प्रयोग गरेर एउटा MySQL डाटाबेसमा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. dL?|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgstr ""
"JDBC प्रयोग गरेर MySQL जडान गर्न आवश्यक सूचनाहरू प्रविष्ट गर्नुहोस् । याद राख्नुहोस् कि, %PRODUCTNAME सँग दर्ता गरेको JDBC ड्राईभर कक्ष तपाईँको प्रणालीमा स्थापना गर्नैपर्छ ।\n"
"यदि तपाईँ तल दिएका सेटिङहरूका बारेमा विश्वस्त हुनुहुन्न भने तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
-#. Oq2=
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "मेरो SQL JDBC ड्राईभर कक्ष:"
-#. 4O*+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "पूर्वनिर्धारित:३३०६"
-#. b|Hj
#: dbadminsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "एउटा MySQL डाटाबेसमा एउटा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. bc+h
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr ""
-#. 8Lf+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "dBASE फाइलहरू जडानमा मिलाउनुहोस्"
-#. *K-H
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "dBASE फाइलहरू सङ्ग्रहण गरिएको ठाउँमा फोल्डर रोज्नुहोस ।"
-#. ZP#(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "पाठ फाइलहरूमा एउटा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. w]t#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "CSV (अल्पबिराम अलग्याइएका मानहरू) पाठ फाइलहरू सङ्ग्रहण गरिएको ठाउँबाट फोल्डर चयन गर्नुहोस् । यि फाइलहरूलाई %PRODUCTNAME Base ले पढ्ने-मात्रै ढङ्गमा खोल्नेछ ।"
-#. (G{Q
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "पाठ फाइलहरूमा जाने मार्ग"
-#. f(p8
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Microsoft Access डाटाबेसमा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. Ci:K
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "कृपया पहुँचलाई चाहेको Microsoft Access फाइल चयन गर्नुहोस् ।"
-#. =EPv
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "LDAP डाइरेक्टरीमा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. =iWu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -718,7 +649,6 @@ msgstr ""
"LDAP डाइरेक्टरीमा जडानका लागि आवश्यक पर्ने सूचनाहरू प्रविष्ट गर्नुहोस ।\n"
"यदि तपाईँ तल दिएका सेटिङहरूका बारेमा विश्वस्त हुनुहुन्न भने तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
-#. \,ib
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -728,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 389"
msgstr "पूर्वनिर्धारित: ३८९"
-#. `5LH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -738,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "(SSL)सुरक्षित जडान प्रयोग गर्नुहोस्"
-#. AqsX
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -748,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "ADO डाटाबेसमा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. rC+d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -765,7 +692,6 @@ msgstr ""
"।\n"
"यदि तपाईँ तल दिएका सेटिङहरूका बारेमा विश्वस्त हुनुहुन्न भने तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
-#. dXJ_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -775,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "ODBC डाटाबेसमा जडान मिलाउनहोस् ।"
-#. J6(6
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -791,7 +716,6 @@ msgstr ""
"पहिल्यै %PRODUCTNAME मा दर्ता भईसकेको एउटा ODBC डाटाबेस चयन गर्नलाई 'ब्राउज गर्नुहोस्...' क्लिक गर्नुहोस ।\n"
"यदि तपाईँ तल दिएका सेटिङहरूका बारेमा ढुक्क हुनुहुन्न भने कृपया तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
-#. `jQA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -801,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "एउटा JDBC डाटाबेसमा जडान सेटअप गर्नुहोस् ।"
-#. sv51
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -815,7 +738,6 @@ msgstr ""
"JDBC डाटाबेसमा जडानका लागि आवश्यक पर्ने सूचनाहरू प्रविष्ट गर्नुहोस ।\n"
"यदि तपाईँ निम्न सेटिङहरूका बारेमा बिश्वस्त हुनुहुन्न भने तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
-#. ~Z0B
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -825,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "एउटा Oracle डाटाबेसमा एउटा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. bQ#G
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -835,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 1521"
msgstr "पूर्वनिर्धारित:१५२१"
-#. uMc*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -845,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Oracle JDBC ड्राईभर कक्ष"
-#. gRsG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -859,7 +778,6 @@ msgstr ""
"Oracle डाटाबेसमा जडानका लागि आवश्यक पर्ने सूचनाहरू प्रविष्ट गर्नुहोस। याद गर्नुहोस्, JDBC ड्राइभर कक्ष तपाईँको प्रणालीमा स्थापना भएकै हुनु पर्दछ र %PRODUCTNAME सँग दर्ता गरेको हुनुपर्दछ।\n"
"यदि तपाईँ निम्न सेटिङहरूका बारेमा बिश्वस्त हुनुहुन्न भने कृपया तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"
-#. ?lvf
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -869,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "स्प्रेडसिटहरूमा एउटा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
-#. Lg{}
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -883,7 +800,6 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME स्प्रेडसिट वा Microsoft Excel कार्यपुस्तिकालाई चयन गर्नलाई 'ब्राउज...' क्लिक गर्नुहोस् ।\n"
"यो फाइल %PRODUCTNAME ले पढ्ने-मात्र ढङ्गमा यो फाइल खोल्ने छ ।"
-#. (oKh
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -893,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Location and file name"
msgstr "स्थान र फाइल नाम"
-#. ;#lG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -903,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "पासवर्ड आवश्यक"
-#. _^lO
#: admincontrols.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -914,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database name"
msgstr "डाटाबेसको नाम"
-#. ;U^I
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -924,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~rver / Port"
msgstr ""
-#. 4Z}n
#: admincontrols.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -935,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server"
msgstr "सर्भर यूआरएल"
-#. w|ti
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -945,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "पोर्ट"
-#. $ae)
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -955,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "पूर्वनिर्धारित:३३०६"
-#. e38~
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -965,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~cket"
msgstr ""
-#. S`c+
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -975,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named p~ipe"
msgstr ""
-#. :-A#
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -985,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्"
-#. 6x\s
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -995,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database name"
msgstr "डाटाबेसको नाम"
-#. HgJa
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1005,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server"
msgstr "सर्भर यूआरएल"
-#. p6EL
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1015,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~DN"
msgstr "आधार DN"
-#. A%st
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1025,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "पोर्ट नम्बर"
-#. gm+d
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1035,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data conversion"
msgstr ""
-#. ~bs:
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1045,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "क्यारेक्टर सेट"
-#. `H!z
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1055,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "तपाईँले पहुँच गर्न चाहनु भएको फाइलहरूको प्रकार निर्दिष्ट गर्नुहोस्"
-#. xRp+
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1065,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "सादा पाठ फाइलहरू (*.txt)"
-#. CWPo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1075,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "'अल्पविराम एकत्रित मान' फाइलहरू (*.csv)"
-#. 1C2B
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1085,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom:"
msgstr "अनुकूल:"
-#. 1STv
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1095,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "अनुकूल: *.abc"
-#. \?;M
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1105,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Format"
msgstr "पङ्क्ति ढाँचा"
-#. [9b?
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1115,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "फाँट विभाजक"
-#. +,P3
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1125,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "पाठ विभाजक"
-#. ^yUz
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1135,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "दशमलब विभाजक"
-#. XGXf
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1144,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "हजार विभाजक"
-#. 1oA.
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1153,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text contains headers"
msgstr ""
-#. J~Fh
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1163,7 +1052,6 @@ msgid "{None}"
msgstr "{कुनै पनि होइन}"
#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#. =nL2
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1172,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-#. 3m#(
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1181,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 सेट हुनै पर्दछ ।"
-#. +We1
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1190,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 र #2 फरक हुनै पर्दछ ।"
-#. {1mo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1199,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "जस्तै ? वाईल्डकार्डहरू ,#1 मा *लाई अनुमति छैन ।"
-#. jeZ\
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1209,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC d~river class"
msgstr "JDBC ड्राईभर कक्ष"
-#. LceU
#: AutoControls_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "परीक्षण कक्ष"
-#. sA+g
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1230,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Socket"
msgstr ""
-#. YDRn
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1240,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "तालिका"
-#. T9F\
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1250,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "क्वेरी"
-#. ;GDK
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1260,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "थप्नुहोस्"
-#. }OFr
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1270,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#. :@gb
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1280,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables"
msgstr "तालिकाहरू थप्नुहोस्"
-#. MQVE
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1290,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "तालिका वा क्वेरी थप्नुहोस्"
-#. ;2;l
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1300,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "User selection"
msgstr "प्रयोगकर्ता चयन"
-#. 7F_B
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1310,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er:"
msgstr "प्रयोगकर्ता:"
-#. bvaS
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1320,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add User..."
msgstr "प्रयोगकर्ता थप्नुहोस्..."
-#. 0p(6
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1330,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्..."
-#. ET(d
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1340,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete User..."
msgstr "प्रयोगकर्ता मेट्नुहोस्..."
-#. .fB!
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1350,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access rights for selected user"
msgstr "चयन गरिएको प्रयोकर्ताका लागि पहुँच अधिकारहरू"
-#. -JJP
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1359,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "के तपाईँ प्रयोगकर्तालाई साच्चिकै मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. UN`:
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1368,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "डाटाबेसले प्रयोगकर्ता प्रशासनलाई समर्थन गर्देन ।"
-#. pamf
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1378,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "प्रयोगकर्ता \"$name$: $\""
-#. fD9T
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1388,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old p~assword"
msgstr "पुरानो पासवर्ड"
-#. SinN
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1398,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "पासवर्ड"
-#. Qj;-
#: UserAdmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm password"
msgstr "पासवर्ड यकीन गर्नुहोस्"
-#. irnY
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1418,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्"
-#. ]7nT
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1427,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "यो पासवर्ड मिलेन । कृपया पासवर्ड फेरि प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"
-#. @`Wp
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1437,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "साधारण"
-#. 5BSd
#: ConnectionPage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "होस्टनाम"
-#. O?pb
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1458,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "प्रयोगकर्ता प्रमाणीकरण"
-#. 8n{0
#: ConnectionPage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "प्रयोगकर्ता नाम"
-#. d)K?
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1479,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "पासवर्ड आवश्यक छ"
-#. w6dh
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1489,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC properties"
msgstr "JDBC गुणहरू"
-#. d=^3
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1499,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "JDBC ड्राईभर कक्ष"
-#. oO(K
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1509,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "परीक्षण कक्ष"
-#. @#%8
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1519,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "परीक्षण जडान"
-#. Vc?;
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1528,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Test"
msgstr "जडान परीक्षण"
-#. IL]+
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1537,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "जडान सफलता साथ स्थापना गरिएको थियो ।"
-#. \tud
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1546,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "जडान सफलता साथ स्थापना गर्न सकिएन ।"
-#. Az|t
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1555,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "JDBC ड्राईभर सफलतापूर्वक लोड गरिएको थियो ।"
-#. iPjC
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1564,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "JDBC ड्राईभर लोड गर्न सकिएन ।"
-#. /-LM
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1573,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access file"
msgstr "MS पहुँच फाइल"
-#. ZbpT
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1582,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "माइक्रोसफ्ट एक्सेस २००७ फाइल"
-#. D36C
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1592,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "नयाँ अनुक्रमणिका"
-#. 8l#U
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1602,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "चालु अनुक्रमणिका मेटाउनुहोस्"
-#. 9MlT
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1612,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "चालु अनुक्रमणिकालाई पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
-#. R6,[
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1622,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "चालु अनुक्रमणिका बचत गर्नुहोस्"
-#. iUa]
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1632,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "चालु अनुक्रमणिका रिसेट गर्नुहोस्"
-#. 7RS/
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1642,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "अनुक्रमणिका विवरण"
-#. w$KI
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1652,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index identifier:"
msgstr "अनुक्रमणिका परिचायक:"
-#. ZQl)
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1662,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unique"
msgstr "अद्वितिय"
-#. /.[`
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1672,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "फाँटहरू"
-#. rvRK
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1682,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#. SSe{
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1691,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "अनुक्रमणिकाहरू"
-#. @J((
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1700,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "अनुक्रम क्रमबद्धता"
-#. +20R
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1709,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "अनुक्रमणिका फाँट"
-#. 2[30
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1718,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "बढोत्तरी"
-#. ;o^d
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1727,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "घट्दो क्रम"
-#. 3*]#
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1736,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "के तपाईँले साँच्चिकै अनुक्रमणिका '$name$' मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. yAOm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1745,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "index"
msgstr "अनुक्रमणिका"
-#. ^shB
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1754,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "अनुक्रमणिकामा कम्तिमा एउटा फाँट सम्मिलित हुनै पर्दछ ।"
-#. rLRc
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1763,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Index"
msgstr "Save Index"
-#. SgJ^
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1772,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "के तपाईँले अहिलेको अनुक्रमाणिकामा गरिएको परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ?"
-#. WPnm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1781,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Index Design"
msgstr "Exit Index Design"
-#. T/54
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1790,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "त्यहाँ पहिले नै अर्को \"$name$\" नाम गरेको अनुक्रमणिका छ ।"
-#. 4,G}
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1799,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "एउटा अनुक्रमणिका परिभाषामा, एकपटक भन्दा बढी कुनै तालिका स्तम्भ रहदैन । यद्यपी तपाईँले स्तम्भ \"$name$\" दुई पटक प्रविष्ट गर्नुभयो ।"
-#. YvCP
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1809,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "संलग्न तालिकाहरू"
-#. !kk6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1819,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "संलग्न फाँटहरू"
-#. $5V0
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1829,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update options"
msgstr "अद्यावधिक विकल्प"
-#. hWIU
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1839,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "कार्यहरू छैन"
-#. 1%#_
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1849,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update cascade"
msgstr "क्यासकेड अद्यावधिक गर्नुहोस्"
-#. FA!m
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1859,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "शून्य सेट गर्नुहोस्"
-#. TL$:
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1869,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित सेट गर्नुहोस्"
-#. P/w[
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1879,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete options"
msgstr "विकल्प मेट्नुहोस्"
-#. VVn6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1889,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "कार्य छैन"
-#. CRXV
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1899,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~cascade"
msgstr "क्यासकेड मेट्नुहोस्"
-#. k,W^
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1909,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "शून्य सेट गर्नुहोस्"
-#. $ewE
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1919,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित सेट गर्नुहोस्"
-#. C+##
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1928,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "सम्बन्धहरू"
-#. WM_x
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1938,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source:"
msgstr "एउटा डेटा स्रोत रोज्नुहोस्:"
-#. %K`o
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1948,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize..."
msgstr "संयोजन गर्नुहोस्..."
-#. LmJ3
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1958,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्..."
-#. g59A
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1968,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local Databases"
msgstr "स्थानीय डाटाबेसहरू"
-#. EOo,
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1978,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a database"
msgstr "एउटा डाटाबेस रोज्नुहोस्"
-#. |,ZV
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1987,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "डेटा स्रोत"
-#. /kst
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1997,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters"
msgstr "परामितिहरू"
-#. pRnb
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2007,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "मान"
-#. NA%L
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2017,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "अर्को"
-#. qDEP
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2027,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
msgstr "\"$name$\" स्तम्भका लागि एउटा वैध मानमा प्रविष्टिलाई रूपान्तर गर्न सकिएन ।"
-#. B}3N
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2036,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "परामिति आगत"
-#. ;zAN
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2046,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "उचाइ"
-#. -y\s
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2056,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "स्वचालित"
-#. %^F0
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2065,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "पङ्क्ति उचाइ"
-#. ?GHK
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2075,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "चौडाइ"
-#. VE;(
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2085,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "स्वचालित"
-#. U3F2
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2094,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "स्तम्भ चौडाइ"
-#. %@Zj
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2104,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Settings"
msgstr "प्रयोगकर्ता सेटिङहरू"
-#. [n;|
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2113,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "User administration"
msgstr "प्रयोगकर्ता प्रशासन"
-#. ,IC5
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2123,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "र"
-#. A8/!
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2133,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "वा"
-#. nm[J
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2143,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "र"
-#. Rd28
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2153,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "वा"
-#. (k^l
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2163,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "फाँट नाम"
-#. yu4j
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2173,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "अवस्था"
-#. hI8?
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2183,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मान"
-#. WE?/
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2193,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "सञ्चालक"
-#. +,T)
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2203,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "मापदण्ड"
-#. =p+m
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2213,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- कुनै पनि होइन -"
-#. FQ8-
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2223,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;उस्तै; फरक;शून्य; शून्य रहित"
-#. wMcy
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2232,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "मानक फिल्टर"
-#. ~R+m
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2242,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#. B{1#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2252,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "SQL92 नामकरण अपवादहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
-#. j77S
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2262,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "SELECT कथनहरूमा तालिका उपनाम थप्नुहोस्"
-#. %-b#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2272,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "तालिका उपनाम नामहरू अघि शब्दकुञ्जी AS प्रयोग गर्नुहोस्"
-#. g*$x
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2282,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "बाह्य गाँठो वाक्य संरचना प्रयोग गर्नुहोस् '{OJ }'"
-#. 6AM.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2292,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "डाटाबेस ड्राईभरबाट पाएका विशेष सुबिधाहरू वेवस्ता गर्नुहोस्"
-#. 3u}1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2302,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "'?' सँग नामाङ्कित परामितिहरू बदल्नुहोस्"
-#. 5d?c
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2312,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "सस्करण स्तम्भहरू प्रदर्शन गर्नुहोस् (उपलब्ध हुँदा)"
-#. {~yG
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2322,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "SELECT कथनहरूमा कोटि नाम प्रयोग गर्नुहोस्"
-#. aF\2
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2332,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "SELECT कथनहरूमा स्कीमा नाम प्रयोग गर्नुहोस्"
-#. hQP1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2342,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "ASC वा DESC सँग अनुक्रमणिका सिर्जना गर्नुहोस्"
-#. }Li9
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2352,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "CR+LF सँग पाठ लाइनहरू समाप्त गर्नुहोस्"
-#. \h1o
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2362,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "मुद्रा फाँट जानकारी उपेक्षा गर्नुहोस्"
-#. xb9,
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2372,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "आवश्यक फाँटका लागि डेटा आगत जाँचहरू बनाउनुहोस्"
-#. ^L^J
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2382,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr ""
-#. rH;A
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2392,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supports primary keys"
msgstr ""
-#. el(|
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2402,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
-#. RaMX
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2412,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#. j(P5
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2422,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. E[lr
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2432,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mixed"
msgstr "मिश्रित"
-#. ;-|W
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2442,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access"
msgstr "माइक्रोसफ्ट एक्सेस"
-#. V%%y
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2452,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "बुलियन मानहरूको तुलना"
-#. .4_P
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2462,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to scan column types"
msgstr ""
-#. Hgyf
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2472,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङहरू"
-#. V.?p
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2482,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "उत्पन्न मानहरू पुन: प्राप्त गर्नुहोस्"
-#. ?q57
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2492,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "स्वत: बढ्ने कथन"
-#. jUJD
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2502,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query of generated values"
msgstr "उत्पन्न मानहरूको क्वेरी"
-#. L`U^
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2512,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generated Values"
msgstr "उत्पन्न मानहरू"
-#. _B5}
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2522,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "विशेष सेटिङ"
-#. 2D^.
#: advancedsettings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2532,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "उन्नत सेटिङहरू..."
-#. ^ujX
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2542,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "विवरण"
-#. U.*d
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2552,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error ~list:"
msgstr "त्रुटि सूची:"
-#. ]9\m
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2562,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description:"
msgstr "वर्णन:"
-#. {C_X
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2572,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Status"
msgstr "SQLवस्तुस्थिति"
-#. 28;^
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2582,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error code"
msgstr "त्रुटि सङ्केत"
-#. sZn`
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2591,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. u$#$
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2600,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "यो त्रुटिका लागि एउटा निरन्तर कारण भनेको तपाईँको डाटाबेसको भाषाका लागि अनुपयुक्त क्यारेकटर सेट सेटिङ हो । सम्पादन गर्नुहोस - डाटाबेस - गुणहरू रोजेर सेटिङ जाँच गर्नुहोस ।"
-#. mh$.
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2609,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#. k-g!
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2618,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#. =`Tc
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2627,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
-#. x=e|
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2636,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "विवरण"
-#. KI/V
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2645,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "dBASE फाइलहरूका लागि मार्ग"
-#. 1C(o
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2654,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the text files"
msgstr "पाठ फाइलहरूका लागि मार्ग"
-#. )_e!
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2663,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "स्प्रेडसिट कागजातका लागि मार्ग"
-#. 5UGP
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2672,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "तपाईँको प्रणालीमा ODBC डेटा स्रोतको नाम"
-#. 4Gf-
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2681,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "MySQL डाटाबेसको नाम"
-#. QdI$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2690,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Oracle डाटाबेसको नाम"
-#. b%J#
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2699,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Microsoft Access डाटाबेस फाइल"
-#. vdjy
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2708,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "यो भन्दा बढी सेटिङहरू आवश्यक पर्दैन । जडानले काम गरिरहेको छ छैन जाँच गर्न , '%test' बटन क्लिक गर्नुहोस् ।"
-#. C^HW
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2717,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Datasource URL"
msgstr "डेटास्रोत यूआरएल"
-#. Lbcq
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2726,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "होस्टनाम"
-#. SrR0
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2735,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "मोजिला प्रोफाइल नाम"
-#. Rd0$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2744,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "थन्डरबर्ड प्रोफाइल नाम"
-#. P#xG
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2754,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "तालिका"
-#. qTrl
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2764,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "निर्दिष्टीकरण"
-#. _=:Y
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2774,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able indexes"
msgstr "तालिका अनुक्रमाणिकाहरू"
-#. ,HVL
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2784,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Free indexes"
msgstr "स्वतन्त्र अनुक्रमाणिकाहरू"
-#. =VnW
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2793,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "अनुक्रमणिकाहरू"
-#. lwB5
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2803,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL आदेश"
-#. R@PQ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2813,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command to execute"
msgstr "कार्यान्वयन गर्न आदेश"
-#. #bq3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2823,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-#. QoyE
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2833,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute"
msgstr "कार्यान्वयन गर्नुहोस्"
-#. Hqn@
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2843,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous commands"
msgstr "अघिल्लो आदेशहरू"
-#. SP#3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2853,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "वस्तुस्थिति"
-#. H(_C
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2863,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "निर्गत"
-#. opUu
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2873,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#. 2b!X
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2882,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "SQLकथन कार्यान्वयन गर्नुहोस्"
-#. .qQZ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2891,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command successfully executed."
msgstr "आदेश सफलतापूर्वक कार्यान्वयन भयो ।"
-#. ^@na
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2900,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "डाटाबेसमा भएको जडान हरायो। यो संवाद बन्द हुनेछ।"
-#. Vu5}
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2910,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "बढोत्तरी"
-#. 7KG$
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2920,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "घट्दो क्रम"
-#. ;|C!
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2930,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "बढोत्तरी"
-#. !9O5
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2940,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "घट्दो क्रम"
-#. .xG#
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2950,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "बढोत्तरी"
-#. J@T?
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2960,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "घट्दो क्रम"
-#. Ci!@
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2970,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "फाँट नाम"
-#. /sG1
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2980,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "र त्यसपछि"
-#. I3/[
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2990,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "र त्यस पछि"
-#. Cy)e
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3000,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "सञ्चालक"
-#. Sd%+
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3010,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "क्रम"
-#. Qyn7
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3020,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "अनुक्रम क्रमबद्धता"
-#. pN.P
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3030,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<कुनै पनि होइन>"
-#. 2Cd\
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3039,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "अनुक्रम क्रमबद्धता"
-#. 3k+d
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3049,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~k"
msgstr "पछाडि"
-#. b?cs
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3059,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फन्ट"
-#. 2OM{
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3069,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ढाँचा"
-#. 2pg9
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3079,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
-#. Ph37
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3089,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "तालिका ढाँचा"
-#. rxJX
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3098,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Format"
msgstr "फाँट ढाँचा"
-#. c@0H
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3108,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "फाइलमा आधारित डाटाबेसहरूका लागि कोटि प्रयोग गर्नुहोस्"
-#. ^ZGR
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3119,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "जडान सेटिङहरू"
-#. ejW]
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3130,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "होस्टनाम"
-#. DX0)
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3141,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "पोर्ट सङ्ख्या"
-#. E=m_
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3152,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "उन्नत गुणहरू"
-#. XEmD
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3162,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "थप सेटिङहरू"
-#. L=D~
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3172,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection settings"
msgstr "जडान सेटिङहरू"
-#. ]q!n
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3181,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "डाटाबेस गुणहरू"
-#. pRGW
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3190,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "डाटाबेस गुणहरू"
-#. =Pu^
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3200,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "%PRODUCTNAME डाटाबेस विजार्डमा स्वागत"
-#. })5x
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3210,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "एउटा नयाँ डाटाबेस सिर्जना गर्नलाई डाटाबेस विजार्ड प्रयोग गर्नुहोस, अवस्थित फाइल खोल्नुहोस वा सर्भरमा सङ्ग्रहित एउटा डाटाबेसमा जडान गर्नुहोस ।"
-#. /f4U
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3220,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do?"
msgstr "तपाईँ के गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. ^h6]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3230,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a n~ew database"
msgstr "एउटा नयाँ डाटाबेस सिर्जना गर्नुहोस्"
-#. ,hb*
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3240,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing database ~file"
msgstr "एउटा अवस्थित डाटाबेस फाइल खोल्नुहोस"
-#. `Xr@
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3250,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently used"
msgstr "हालै प्रयोग गरिएको"
-#. R-kZ
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3260,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e~xisting database"
msgstr "एउटा अवस्थित डाटाबेसमा जडान गर्नुहोस् ।"
-#. 9=#0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3270,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "तपाईँले एउटा जडान स्थापित गर्न चाहेको डाटाबेसको प्रकार चयन गर्नुहोस्।"
-#. N@Z\
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3280,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~type "
msgstr "डाटाबेस प्रकार"
-#. 0:5]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3290,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डाटाबेस"
-#. kO@$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3306,7 +2976,6 @@ msgstr ""
"\n"
"तपाईँले बनाउने नयाँ सेटिङहरूले अवस्थित सेटिङहरू अधिलेखन गर्दछ ।"
-#. e~n0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3316,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#. *it,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3326,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "डेटा स्रोतका गुणहरू: #"
-#. w0gU
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3336,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "कार्यक्रम लाइब्रेरी #lib# लोड गर्न सकेन वा यो बिग्रिएको छ । ODBC डेटा स्रोत छनोट उपलब्ध छैन ।"
-#. f^dK
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3350,7 +3016,6 @@ msgstr ""
"यो मञ्चमा यो प्रकारको डेटा स्रोत समर्थन गरिदैन ।\n"
"तपाईँलाई सेटिङहरू बदल्ने अनुमति छ, तर तपाईँले सम्भवत डाटाबेसमा जडान गर्न सक्नुहुने छैन ।"
-#. C*#+
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3359,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "साधारण"
-#. 0NKa
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3369,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional settings"
msgstr "वैकल्पिक सेटिङहरू"
-#. 3aG,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3379,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "मेटिएका रेकर्डहरू समेत प्रदर्शन गर्नुहोस्"
-#. 5ERl
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "द्रष्टव्य: मेटिए पछि यो निस्क्रिय हुन्छ, रेकर्डहरू प्रदर्शन हुन्छन् र तपाईँले डेटा स्रोतबाट रेकर्डहरू मेट्न सक्नुहुन्न ।"
-#. b$A0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3400,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes..."
msgstr "अनुक्रमणिकाहरू..."
-#. #o]#
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3410,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Settings"
msgstr "वैकल्पिक सेटिङहरू"
-#. F{_:
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3420,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC ~options"
msgstr "ODBC विकल्प"
-#. %()v
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3430,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "MySQL JDBC ड्राईभर कक्ष"
-#. ~|U$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3440,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "परीक्षण कक्ष"
-#. hahS
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3450,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "प्रयोगकर्ता प्रमाणीकरण"
-#. Pbb,
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "प्रयोगकर्ता नाम"
-#. ~Txm
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3471,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "पासवर्ड आवश्यक छ"
-#. (Av;
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3481,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "Oracle JDBC ड्राईभर कक्ष"
-#. !fXk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3491,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "परीक्षण कक्ष"
-#. g!\o
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3501,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "जडान सेटिङहरू"
-#. =r!-
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3511,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base DN"
msgstr "आधार DN"
-#. B\Ag
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3522,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "(SSL)सुरक्षित जडान प्रयोग गर्नुहोस्"
-#. WpTf
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3532,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "पोर्ट सङ्ख्या"
-#. GQcj
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3542,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "रेकर्डहरूको अधिकतम सङ्ख्या"
-#. =`Pn
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3552,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hostname"
msgstr "होस्टनाम"
-#. 5!kk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3562,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "पोर्ट नम्बर"
-#. /w7`
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3572,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Driver settings"
msgstr "ड्राईभर सेटिङहरू"
-#. ;`uA
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3581,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr ""
-#. v)e%
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3591,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "कृपया सिर्जना गर्नका लागि एउटा नाम प्रविष्ट गर्नुहोस ।"
-#. c3eC
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3601,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog"
msgstr "कोटि"
-#. Z0U.
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3611,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Schema"
msgstr "स्कीमा"
-#. `D?l
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3621,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "तालिका नाम"
-#. e[Yw
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3631,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of table view"
msgstr "तालिका दृश्यको नाम"
-#. ape!
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3641,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query name"
msgstr "क्वेरी नाम"
-#. j1j;
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3651,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename to"
msgstr "पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
-#. 7+Kr
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3661,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as"
msgstr "यस रूपमा घुसाउनुहोस्"
-#. sloO
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3670,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "यस रूपमा बचत गर्नुहोस्"
-#. n]DW
#: textconnectionsettings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/inc.po
index b922f933e75..8a9431296e3 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y~aA
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "ताजा पार्नुहोस्"
-#. .g*Q
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr "नयाँ दृश्य डिजाइन"
-#. Z39f
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr "नयाँ तालिका डिजाइन"
-#. xZ!m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "अटो-पाइलट क्वेरी..."
-#. gmw^
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "नयाँ क्वेरी (डिजाइन दृश्य)"
-#. XmK)
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Query"
msgstr "क्वेरी सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. {Vbo
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "नयाँ क्वेरी (SQL दृश्य)"
-#. hUMy
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्..."
-#. KH%8
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "स्तम्भ चौडाइ...."
-#. B3ba
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "विजार्ड प्रतिवेदन गर्नुहोस्..."
-#. #v:m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po
index c9cbba03921..da3e7f86c69 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. kTJJ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "स्तम्भहरू लागू गर्नुहोस्"
-#. OCCW
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "ढाँचा टाइप गर्नुहोस्"
-#. oYJb
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "निम्न फाँटहरू पहिलेनै प्राथमिक कुञ्जीहरूको रूपमा सेट गरिएका छन्:\n"
-#. ?DZP
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "स्तम्भहरू मानाङ्कन गर्नुहोस्"
-#. {.7a
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "मद्दत"
-#. ?{e|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
-#. EJ$?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< पछाडि"
-#. XLgB
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next>"
msgstr "पछिल्लो>"
-#. !Ss)
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्"
-#. 5}TZ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "आरटीएफ तालिका प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
-#. Nhe\
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr "अवस्थित स्तम्भहरू"
-#. E#D^
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "स्तम्भ सूचना"
-#. ,9{H
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "स्वचालित तरीकाले पहिचान"
-#. `NE6
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "रेखाहरू (अधिक)"
-#. $+=1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "प्राथमिक कुञ्जी"
-#. AX+?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source table: \n"
msgstr "स्रोत तालिका:\n"
-#. hf?!
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table: \n"
msgstr "गन्तव्य तालिका: \n"
-#. {O8B
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "सबै"
-#. ZWa*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "कुनै पनि होइन"
-#. gcfF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble name"
msgstr "तालिका नाम"
-#. !JEQ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#. QOk;
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~finition and data"
msgstr "परिभाषा र डेटा"
-#. 6zkh
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Def~inition"
msgstr "परिभाषा"
-#. VRP*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s table view"
msgstr "तालिका दृश्यको रूपमा"
-#. M?|_
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append ~data"
msgstr "डेटा थप्नुहोस्"
-#. -au[
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr ""
-#. 09rg
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "प्राथमिक कुञ्जी सिर्जना गर्नुहोस्"
-#. =79|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. *`p=
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "तालिका प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
-#. )^(0
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "तालिका प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
-#. +^3G
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr ""
-#. zpA1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "एउटा अवस्थित तालिकामा डेटा थप्न पहिलो पृष्ठमा 'डेटा थप्नुहोस्' विकल्प रोज्नुहोस् ।"
-#. u#s2
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr ""
-#. Q1z5
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
-#. UEPj
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during creation"
msgstr "सिर्जना गर्ने बेलाको त्रुटि"
-#. oM]T
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "एउटा अनेपेक्षित त्रुटि रहन गयो । सञ्चालन अगाडि बढाउन सकिँदैन ।"
-#. ?a9N
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "कागजात \"$file$\" खोल्न सकिएन ।"
-#. W~t+
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "यो तालिका मेटाउन सकिँदैन किनभने डाटाबेस जडानले यसलाई समर्थन गर्देन ।"
-#. /vzc
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "सबै"
-#. ;!wA
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo:"
msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्:"
-#. @QFQ
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo:"
msgstr "रिडु गर्नुहोस:"
-#. 4+;Y
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "'#1' स्तम्भका लागि कुनै सम्बन्धित स्तम्भ प्रकार फेला पार्न सकिएन ।"
-#. 71C1
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "फाइल \"$file$\" अवस्थित छैन ।"
-#. 8#h)
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "डेटा स्रोतमा जडान गर्दा चेतावनीहरू देखापर्यो । तिनीहरूलाई हेर्न \"$buttontext$\" थिच्नुहोस् ।"
-#. Bori
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgstr ""
"नाम '$#$' पहिल्यै अवस्थित छ ।\n"
"कृपया अर्को नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"
-#. X@3n
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index d58e8585f5b..85f6b1af4c0 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rJ%%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#. =9+%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "प्रकार"
-#. \iJy
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner join"
msgstr "आन्तरिक जडान"
-#. dVrr
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left join"
msgstr "बायाँ जडान"
-#. SsFj
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right join"
msgstr "दायाँ जडान"
-#. 5HYb
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full (outer) join"
msgstr "पूरा (बाह्यि) जडान"
-#. v7q7
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "क्रस जोइन"
-#. k**g
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "प्राकृतिक"
-#. 46q*
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "संलग्न भएका तालिकाहरू"
-#. GK=\
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "संलग्न फाँटहरू"
-#. $;xp
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "जडान गुणहरू"
-#. _a)x
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "कृपया, यो जडानद्वारा केही डाटाबेसहरू समर्थन गरिदैन भन्ने कुरा याद गर्नुहोस ।"
-#. [gm?
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "उस्तै दुवै तालिकाहरूको सम्बन्धित फाँटहरूको सामग्रीका लागि रेकर्डहरू मात्र सम्मिलित गर्दछ ।"
-#. X2Gm
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "तालिका '%1' बाट सबै रेकर्डहरू सम्मिलित गर्दछ तर तालिका %2 बाट भने सम्बन्धित फाँटहरूमा मानहरू मिल्ने रेकर्डहरू मात्र सम्मिलित गर्दछ ।"
-#. 4zbd
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "%1 र ''%2' बाट सबै रेकर्ड सम्मिलित गर्दछ ।"
-#. kpOB
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' र '%2' बाट सबै रेकर्डहरूको कार्टेसियन वस्तु समाविष्ट गर्दछ ।"
-#. PD$H
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' र '%2' बाट बराबर नामकरण गरिएको हरेक जोडाका लागि एउटा स्तम्भ मात्र समाविष्ट गर्दछ ।"
-#. 0-qf
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table Window"
msgstr "तालिका सञ्झ्याल थप्नुहोस्"
-#. uig%
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move table window"
msgstr "तालिका सञ्झ्याल सार्नुहोस्"
-#. 8WpA
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Join"
msgstr "जडान घुसाउनुहोस्"
-#. sG6M
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Join"
msgstr "जडान मेट्नुहोस्"
-#. L+^W
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize table window"
msgstr "तालिका सञ्झ्याल पुनराकृति गर्नुहोस्"
-#. D^BY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "स्तम्भ मेट्नुहोस्"
-#. AW%^
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move column"
msgstr "स्तम्भ सार्नुहोस्"
-#. nOk3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "स्तम्भ थप्नुहोस्"
-#. )UDE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "अवैध अभिव्यक्ति, तालिका '$name$' अवस्थित छैन ।"
-#. .W\\
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "अवैध अभिव्यक्ति फाँटनाम '$name$' अवस्थित छैन ।"
-#. a1mP
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "क्वेरीले #num# तालिका घेर्दछ । चयन गरिएका डाटाबेस प्रकार, यद्यपि, यसले प्रति विवरण अधिक्तम #maxnum# table(s) मात्र प्रक्रिया गर्न सक्छ ।"
-#. 3I|w
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table Window"
msgstr "सञ्याल तालिका मेट्नुहोस्"
-#. wI.O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Column Description"
msgstr "स्तम्भ वर्णन सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. krXD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust column width"
msgstr "स्तम्भ चौडाइ समायोजन गर्नुहोस्"
-#. /HIh
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(क्रमबद्ध गरिएन); बढ्दो क्रम, घट्दो क्रम"
-#. W|zJ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no function);Group"
msgstr "(प्रकार्य छैन);समूह"
-#. bG9n
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no table)"
msgstr "(तालिका छैन)"
-#. )!;O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "डाटाबेसले दृश्यात्मक फाँटहरूका लागि क्रमबद्धता मात्र समर्थन गर्दछ ।"
-#. Fh8`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "प्रकार्य"
-#. 7*N!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "तालिका नाम"
-#. 4toX
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "उपनाम"
-#. )b[Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "विशिष्ट मानहरू"
-#. :]VY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "फाँट; उपनाम; तालिका; क्रमबद्ध; दृश्यात्मक; कार्य; मापदण्ड; वा;वा"
-#. ukK~
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many columns."
msgstr "त्यहाँ निकै धेरै स्तम्भहरू छन् ।"
-#. XKI9
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr " [*] फाँटलाई सर्त लागू गर्न सकिँदैन"
-#. 3f`+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "सिर्जना गरिएको SQL कथन निकै लामो भयो ।"
-#. 4({}
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query is too complex"
msgstr "क्वेरी निकै जटिल छ"
-#. qiv2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "केही पनि चयन गरिएको छैन ।"
-#. =0zi
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many search criteria"
msgstr "अति धेरै खोजी मापदण्ड"
-#. r~B!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL syntax error"
msgstr "SQL वाक्य संरचना त्रुटि"
-#. iOY@
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] एउटा क्रम मापदण्डको रूपमा प्रयोग गर्न सकिँदैन ।"
-#. ;2~e
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many tables."
msgstr "त्यहाँ अति धेरै तालिकाहरू छन् ।"
-#. `ItO
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "डाटाबेसको SQLडाइलेक्टमा क्वेरी गरेको बेलामा कथन लागू हुने छैन ।"
-#. /)~O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "फाँट नाम फेला परेन वा अद्वितिय होइन"
-#. Es13
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join could not be processed"
msgstr "जडान प्रक्रिया गर्न सकिएन"
-#. F{b/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL कथनमा वाक्य संरचना त्रुटि"
-#. #D4O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support table views."
msgstr "यो डाटाबेसले तालिका दृश्यहरू समर्थन गर्दैन ।"
-#. 05;K
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "यो डाटाबेसले अवस्थित तालिका दृश्यहरूको पुनरावृत्ति समर्थन गर्दैन ।"
-#. Xae+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "सट्टामा तपाईँले क्वेरी सिर्जना गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. xN(!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created."
msgstr "कुनै क्वेरी सिर्जना गर्न सकिएन ।"
-#. Dg/-
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "कुनै क्वेरी सिर्जना गर्न सकिएन किनकि कुनै फाँटहरू चयन गरिएको थिएन ।"
-#. @Y.Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "सम्बन्धित डेटा स्रोत मेटियो । त्यसकारण, डेटा स्रोतसँग सम्बन्धित डेटा बचत गर्न सकिँदैन ।"
-#. 8C.r
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "स्तम्भ '$name$' अज्ञात छ ।"
-#. 5SB6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "स्तम्भहरू '=' प्रयोग गरेर मात्र तुलना गर्न सकिन्छ ।"
-#. q-oU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "तपाईँले' LIKE' भन्दा पहिले एउटा स्तम्भ नाम प्रयोग गर्ने पर्दछ ।"
-#. d0vF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "स्तम्भ फेला पार्न सकिएन । कृपया डाटाबेस संवेदनशिल छ भन्ने कुरा याद गर्नुहोस ।"
-#. 5v?A
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: क्वेरी डिजाइन"
-#. %0im
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -615,7 +550,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: दृश्य डिजाइन"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#. Y-cb
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -629,7 +563,6 @@ msgstr ""
"तपाईँ परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. Cw:+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -639,7 +572,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "$object$ बनाउने SQL आदेश पद वर्णन गर्न सकिँदैन ।"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. @bfe
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$object$ SQL दृश्यमा खोलिनेछ ।"
-#. HAdD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table view"
msgstr "तालिका दृश्य"
-#. Nl{E
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query"
msgstr "क्वेरी"
-#. f\zj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement"
msgstr "SQL विवरण"
-#. y=%/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "क्वेरीले नतीजा सेट सिर्जना गर्न सक्दैन, र अर्को क्वेरीको भाग बन्न सक्दैन ।"
-#. SIJ`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index cc9aba8ef0e..2616b4dd52b 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hOZ_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "यो सम्बन्ध पहिल्यै अवस्थित छ । तपाईँ यसलाई सम्पादन गर्न चाहनुहुन्छ वा नयाँ एउटा सिर्जना गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. o];n
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्..."
-#. 1c[-
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्..."
-#. AoH_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: सम्बन्ध डिजाइन"
-#. )MM4
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support relations."
msgstr "डाटाबेसले सम्बन्धहरूलाई समर्थन गर्देन ।"
-#. NYJF
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgstr ""
"सम्बन्ध डिजाइन परिवर्तन गरियो ।\n"
"तपाईँले परिवर्तनहरूलाई बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. #EzH
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "तपाईँले यो तालिका मेटे अनुरूप सम्बन्धहरू पनि मेटिन्छन । जारी राख्नुहुन्छ ?"
-#. {1NJ
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 1a810fea73f..cec4be8d6be 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 08:22+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +zNj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "अज्ञात; पाठ; सङ्ख्या; मिति/समय; मिति; समय; हो/ होइन; मुद्रा; मेमो; गणक; छवि; पाठ(निश्चित); दशमलव; बाइनरी; बाइनरी (निश्चित); बाइनरी; ठूलो प्रविष्टि; डबल, उत्प्लाव; साँचो; ईन्टिजर; सानो ईन्टिजर,SQL नल, वस्तु; विशेष वस्तु; संरचना;फाँट, BLOB; CLOB;REF;OTHER"
-#. |sU@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "प्राथमिक कुञ्जी घुसाउनुहोस्/हटाउनुहोस्"
-#. UI--
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "हो"
-#. X9{a
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "होइन"
-#. ..-$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "बढ्दो क्रम"
-#. :+)e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "घट्दो क्रम"
-#. 5(BM
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<कुनै पनि होइन>"
-#. =2Fw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "फाँट नाम"
-#. b!J7
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "फाँट नाम"
-#. Ke6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~type"
msgstr "फाँट प्रकार"
-#. 3=e_
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "फाँट प्रकार"
-#. H%CY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field length"
msgstr "फाँट लम्बाइ"
-#. M[,x
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#. {oh-
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "स्तम्भ वर्णन"
-#. #FSY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "आगत आवश्यक"
-#. A[jT
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoValue"
msgstr "स्वचालित मान"
-#. ,izf
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "फाँट गुणहरू"
-#. Wp+k
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "साधारण"
-#. X?RF
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "वर्णन:"
-#. v]`~
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table properties"
msgstr "तालिका गुणहरू"
-#. hCr$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "तपाईँले प्रविष्ट गर्नु भएको पाठ सूची तत्व होइन ।"
-#. Z~\!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "पङ्क्तिहरू घुसाउनुहोस्"
-#. buHQ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "प्राथमिक कुञ्जी"
-#. :tSG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify cell"
msgstr "कक्ष परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#. `87G
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "पङ्क्ति मेट्नुहोस्"
-#. 6PCw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify field type"
msgstr "फाँट प्रकार परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#. of6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "पङ्क्ति घुसाउनुहोस्"
-#. gP#0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "नयाँ पङ्क्ति घुसाउनुहोस्"
-#. O90e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Insert/remove primary key"
-#. h)Dv
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "पूर्वनिर्धारित मान"
-#. AHx$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry required"
msgstr "आवश्यक प्रविष्टि"
-#. IM1C
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "लम्बाइ"
-#. UMNU
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "प्रकार"
-#. +E.l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "लम्बाइ"
-#. 6)Qn
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal ~places"
msgstr "दशमलव स्थानहरू"
-#. 3W;J
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "उदाहरण ढाँचाबद्ध गर्नुहोस्"
-#. pENt
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -354,7 +317,6 @@ msgstr ""
"पूर्वनिर्धारित रूपमा सबै नयाँ रेकर्डहरूमा देखाउनु पर्ने एउटा मान चयन गर्नुहोस् \n"
"यदि फाँटमा पूर्वनिर्धारित मान छैन भने, खाली स्ट्रिङ चयन गर्नुहोस् ।"
-#. ;^|H
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -369,7 +331,6 @@ msgstr ""
"\n"
"जब तपाईँले तालिकामा डेटा प्रविष्ट गर्नु हुन्छ, यो रेकर्ड चयन गरिएको हरेक नयाँ रेकर्डका लागि प्रयोग हुनेछ । त्यसका लागि, तल प्रविष्ट हुनु पर्ने कक्ष ढाँचासँग सम्बन्ध कायम गर्नु पर्दछ ।"
-#. 3}PH
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -378,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "यदि फाँटमा NULL मानहरू सम्मिलित गर्न नसकेमा यो विकल्प सक्रिय पार्नुहोस, जस्तै: प्रयोगकर्ताले डेटा प्रविष्ट गर्नु पर्दछ ।"
-#. 7mL^
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "अनुमति दिएको अधिक्तम पाठ लम्बाइ प्रविष्टि गर्नुहोस् ।"
-#. 7#=!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number format."
msgstr "सङ्ख्या ढाँचा प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"
-#. b1p*
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -412,7 +370,6 @@ msgstr ""
"\n"
"यदि दशमलव फाँटहरू भए, सङ्ख्याको अधिकतम लम्बाइ प्रविष्ट गर्नुपर्छ, यदि बाइनरी फाँटहरू भएमा, त्यसपछि डेटा खण्डको लम्बाइ प्रविष्ट गर्नुपर्छ । डाटाबेसको यो अधिकतम बिस्तार भएमा त्यस अनुरूप मान सुधार गरिनेछ ।"
-#. -^69
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "यो फाँटमा अनुमति प्राप्त दशमलव स्थानहरूको नम्बर निर्दिष्ट गर्नुहोस् ।"
-#. C%%|
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "यो तपाईँ डेटा ढाँचा कसरी प्रदर्शन गरिने छ भन्ने स्थान हो । (ढाँचा परिवर्तन गर्नलाई दायाँको बटन प्रयोग गर्नुहोस्) ।"
-#. Hqk$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "यो तपाईँले डेटाको निर्गत ढाँचा निर्धारण गरेको स्थान हो ।"
-#. [?XS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -454,7 +408,6 @@ msgstr ""
"\n"
"तपाईँले यो प्रकारका फाँटहरूमा डेटा प्रविष्ट गर्न सक्नुहुन्न । प्रत्येक नयाँ रेकर्डमा एउटा ईन्ट्रिजिक मानले स्वचालित तरीकाले मानाङ्कन हुनेछ (पहिलेको रेकर्डको वृद्विको नतिजा) ।"
-#. .I\i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "..."
-#. (WO0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "यो तालिका बचत गर्न सकिँदैन किनभने स्तम्भ नाम \"$column$\" दुई पटक मानाङ्कन गरियो ।"
-#. BE=K
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "स्तम्भ \"$column$\" प्राथमिक कुञ्जीसँग सम्बन्धित छ । यदि स्तम्भ मेटिएमा, प्राथमिक कुञ्जी पनि मेटिने छ । के तपाईँ साच्चिकै जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. H0za
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "प्रभावित प्राथमिक कुञ्जी"
-#. ^k*0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -499,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "स्तम्भ"
-#. o1m@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "जसरि भए पनि निरन्तर गर्नुहुन्छ ?"
-#. :}Ea
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "चेतावनी !"
-#. 3U@W
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -530,7 +476,6 @@ msgstr ""
"तालिका परिवर्तन गरियो ।\n"
"के तपाईँले परिवर्तनहरूलाई बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. LHZG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -543,7 +488,6 @@ msgstr ""
"डाटाबेससँग गरिएको जडान हरायो ! तालिका डिजाइन सिमित कार्यगतबाट मात्रै प्रयोग गर्न सकिन्छ ।\n"
"पुन: जडान गर्नुहुन्छ ?"
-#. IXlV
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "डाटाबेसमा जडान गर्दा हुने समस्याको कारणले तालिका बचत गर्न सकिँदैन ।"
-#. g4@I
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -561,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "डेटा स्रोत मेटिएको कारणले गर्दा तालिका फिल्टर समायोजन गर्न सकिएन ।"
-#. w5qJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -574,7 +516,6 @@ msgstr ""
"तपाईँले तालिकाको अनुक्रमणिकाहरू सम्पादन गर्न सक्नु भन्दा पहिले, तपाईँले यसलाई बचत गर्नु पर्दछ । \n"
"के तपाईँ अहिले परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. IT/l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -583,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "No primary key"
msgstr "कुनै प्राथमिक कुञ्जी छैन"
-#. gnM:
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -600,7 +540,6 @@ msgstr ""
"\n"
"के अब प्राथमिक कुञ्जीको सिर्जना गरिनु पर्दछ ?"
-#. ds(e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: तालिका डिजाइन"
-#. j\[$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "\"$column$\" स्तम्भ परिवर्तन गर्न सकिएन । के सट्टामा स्तम्भ मेट्ने र नयाँ ढाँचा संलग्न गर्नुपर्छ ?"
-#. 3pC`
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -627,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "तालिका डिजाइन बचत गर्दा त्रुटि"
-#. s$A0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -636,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "स्तम्भ $column$ मेट्न सकिएन ।"
-#. b+/B
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -645,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "तपाईँ तालिकामा भएका सबै मेट्ने कोशिस गरि रहनुभएको छ । स्तम्भहरू बिना एउटा पनि तालिका अवस्थित हुन सक्दैन । के डाटाबेसबाट तालिका हटाउनु पर्दछ ? यदि होइन भने, तालिका अपरिवर्तित रहनेछ ।"
-#. mb.U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -654,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "स्वत: वृद्धि कथन"
-#. ZA{U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -669,7 +602,6 @@ msgstr ""
"\n"
"तालिका सिर्जना गरिए पछि यो कथनलाई सोझै डाटाबेसमा स्थानान्तरण गरिनेछ ।"
-#. -CSJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -682,7 +614,6 @@ msgstr ""
"डाटाबेसबाट कुनै प्रकार सूचना पुन: प्राप्ति गर्न सकिएन ।\n"
"यो डेटा स्रोतको तालिका डिजाइन ढङ्ग उपलब्ध छैन ।"
-#. da%i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -691,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field name"
msgstr "फाँटको नाम परिवर्तन गर्नुहोस्"
-#. V6k6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -700,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field type"
msgstr "फाँट प्रकार परिवर्तन गर्नुहोस्"
-#. \=gd
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -709,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field description"
msgstr "फाँट विवरण परिवर्तन गर्नुहोस्"
-#. AAJ]
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/uno.po
index 9cfe229d2a6..0668043c633 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. eQiO
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "गन्तब्य डाटाबेसले दृश्यहरू समर्थन गर्दैन ।"
-#. _=Y9
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "गन्तब्य डाटाबेसले प्राथमिक कुञ्जीहरू समर्थन गर्दैन ।"
-#. 3?2,
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "डेटा पहुँच वर्णनकर्ता फेला परेन, वा डेटा पहुँच वर्णनकर्ताले सबै आवश्यक जानकारी उपलब्ध गर्न सकेन"
-#. zV0M
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "यस समयमा तालिका र क्वेरीहरू मात्र समर्थित छन् ।"
-#. ~}tx
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "प्रतिलिपि स्रोतको नतीजा सेटले पुस्तकचिनो समर्थन गर्छ ।"
-#. UCzS
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "स्तम्भ स्थिति $pos$ मा असमर्थित स्रोत स्तम्भ प्रकार ($type$) ।"
-#. We~`
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "गैरकानूनी सङ्ख्यामा थालनी परिमितिहरू ।"
-#. mBwh
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "थालनी गर्दा एउटा त्रुटि देखापर्यो ।"
-#. HAbb
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr ""
-#. mJDu
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr ""
-#. poOe
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr ""
-#. D3WL
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "सत्रको अन्तमा पासवर्ड सम्झनुहोस्"
-#. ?:go
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"