diff options
Diffstat (limited to 'source/ne/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/ne/dbaccess/source/core/resource.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/dbaccess/source/ui/app.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/dbaccess/source/ui/control.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po | 369 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/dbaccess/source/ui/inc.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/ne/dbaccess/source/ui/uno.po | 15 |
13 files changed, 13 insertions, 841 deletions
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ne/dbaccess/source/core/resource.po index 67595fb7d4a..2ea422841c4 100644 --- a/source/ne/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/ne/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 08:22+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /lSI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Tried to open the table $name$." msgstr "" -#. tr!y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established." msgstr "" -#. E/=, #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." msgstr "दृश्यात्मक" -#. p,*w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." msgstr "" -#. Jr@6 #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." msgstr "एउटा अज्ञात त्रुटि उत्पन्न भयो" -#. f,gU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." msgstr "" -#. %rB^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." msgstr "" -#. C0.? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "फारम" -#. 8u\$ #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -109,7 +100,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "प्रतिवेदन" -#. ILO. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." msgstr "" -#. B3.M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgid "" "Only queries are allowed." msgstr "" -#. gkPZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "No values were modified." msgstr "" -#. 10Eg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "" -#. =V{\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "" -#. J+0E #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." msgstr "" -#. dJMS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "The adding of columns is not supported." msgstr "" -#. `dr( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "" -#. !\c+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "" -#. DmYo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "" -#. hROM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not searchable!" msgstr "" -#. T^=x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." msgstr "" -#. dmJ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not valid." msgstr "" -#. GKQn #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "दृश्यात्मक" -#. ChFg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "" -#. `Vl, #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support this function." msgstr "यस ड्राइभरले 'COUNT' प्रकार्यलाई समर्थन गर्दैन।" -#. b9mq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "" -#. #7.J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "" -#. J~{Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." msgstr "" -#. b1[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." msgstr "" -#. w:c% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be modified in this state" msgstr "" -#. 2.*I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be deleted in this state." msgstr "" -#. E(eo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "" -#. s7Q2 #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." msgstr "वर्णन" -#. #kM] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." msgstr "वर्णन" -#. UDA3 #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." msgstr "वर्णन" -#. dSi` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "फाइल \"$file$\" अवस्थित छैन ।" -#. fMB5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "" -#. x6hr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no query named \"$table$\"." msgstr "" -#. 6*vj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." msgstr "" -#. +2_) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -397,7 +357,6 @@ msgid "" "$command$" msgstr "" -#. sLLi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "" -#. 1um: #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "The name must not be empty." msgstr "सर्भर खाली हुनुपर्दछ ।" -#. aW[i #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "" -#. aG.\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "There already is an object with the given name." msgstr "" -#. WVfc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "" -#. $n`c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "" -#. L^Ws #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "" -#. UTT6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgid "" "$message$" msgstr "" -#. WcZo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgid "" "$error$" msgstr "" -#. c/c) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "" -#. p6+_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "" -#. 3S;+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "" -#. ncD} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Result set is read only." msgstr "" -#. {d*: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "DELETE privilege not available." msgstr "" -#. AaXP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row is already deleted." msgstr "" -#. T}{9 #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row could not be updated." msgstr "लिङ्क अद्यावधिक गर्न मिल्दैन ।" -#. p--J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "INSERT privilege not available." msgstr "" -#. IbfB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -565,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "" -#. YpbE #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -575,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression1" msgstr "अभिव्यक्ति हो" -#. ~6oS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -584,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "No SQL command was provided." msgstr "" -#. ,*fj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -593,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column index." msgstr "" -#. */,\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -602,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid cursor state." msgstr "" -#. xfeZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -611,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "" -#. /|WO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -620,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "" -#. nl.% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "" -#. st[S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -638,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedding of database documents is not supported." msgstr "" -#. D257 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -647,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "" -#. UZxP #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po index bfad71bf760..5e1b3902c43 100644 --- a/source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-06 22:36+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /*XT #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Prepare" msgstr "" -#. ;GCY #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup Document" msgstr "" -#. wO:K #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Migrate" msgstr "" -#. x3s] #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "सारांश" -#. O8E~ #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document Macro Migration" msgstr "म्याक्रो" -#. URJi #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" msgstr "म्याक्रो" -#. rNob #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -95,7 +88,6 @@ msgid "" "Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "म्याक्रो" -#. [*kI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "" -#. ys;s #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup your Document" msgstr "" -#. l.o/ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." msgstr "" -#. /T7e #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Save To:" msgstr "यसमा बचत गर्नुहोस्:" -#. k[Sg #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -147,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse ..." msgstr "ब्राउज..." -#. sT2J #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." msgstr "" -#. BCGi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -167,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Migration Progress" msgstr "" -#. g[FI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -177,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" msgstr "" -#. Tp]j #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -187,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Current object:" msgstr "" -#. P5HM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Current progress:" msgstr "" -#. zf(u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Overall progress:" msgstr "" -#. =+\* #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "" -#. OWE0 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -227,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." msgstr "" -#. IGos #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "सारांश" -#. f%B9 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." msgstr "" -#. UOYO #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -259,7 +236,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "" #. This refers to a form document inside a database document. -#. ,!c1 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -269,7 +245,6 @@ msgid "Form '$name$'" msgstr "" #. This refers to a report document inside a database document. -#. _dZ# #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Report '$name$'" msgstr "" -#. adV] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "" -#. dS]Q #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document" msgstr "डाटाबेस कागजातहरू" -#. x,#Z #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "saved copy to $location$" msgstr "" -#. ONwp #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "लाइब्रेरी" -#. (x0u #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "लाइब्रेरी" -#. ro*Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "migrating libraries ..." msgstr "" -#. MH9T #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. L95~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript" msgstr "" -#. K_(k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "BeanShell" msgstr "" -#. z5Zc #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "जाभा" -#. g~Jm #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "" -#. JK8L #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "dialog" msgstr "संवाद" -#. {huM #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Error(s)" msgstr "त्रुटिहरू" -#. lP[k #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings" msgstr "चेतावनी" -#. RJnt #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "caught exception:" msgstr "" -#. JmHf #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." msgstr "" -#. `o=? #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "सङ्ख्या" -#. Q7eK #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "No database document found in the initialization arguments." msgstr "" -#. SZ+3 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" diff --git a/source/ne/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/ne/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index 11dea56559f..eb13e00dfd1 100644 --- a/source/ne/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/ne/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 4W,4 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." msgstr "तपाईँ एउटै नामको तालिका र क्वेरी दिन सक्नुहुन्न । कृपया अहिले सम्म क्वेरी वा तालिकाद्वारा प्रयोग नगरिएको नाम प्रयोग गर्नुहोस् ।" -#. gyh% #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "तालिका" -#. /LI: #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "क्वेरी" -#. 7qKO #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." msgstr "दिएको जडान वैध क्वेरी र/वा तालिकाको आपूर्तिकर्ता होइन ।" -#. mGK# #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The given object is no table object." msgstr "दिएको वस्तु तालिका वस्तु होइन ।" -#. LIUa #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." msgstr "अवैध संयोजन प्रकार - com.sun.star.sdb.tools.CompositionType बाट मानको आवश्यक पर्दछ ।" -#. _8X^ #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/app.po index b27b3deed1f..d0013733546 100644 --- a/source/ne/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-06 22:36+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. M8+u #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Form in Design View..." msgstr "डिजाइन दृश्यमा फारम सिर्जना गर्नुहोस्..." -#. 5}mf #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "फारम सिर्जना गर्न विजार्ड प्रयोग गर्नुहोस्..." -#. ^I:2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "प्रतिवेदन सिर्जना गर्न विजार्ड प्रयोग गर्नुहोस..." -#. 5%!) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Report in Design View..." msgstr "डिजाइन दृश्यमा प्रतिवेदन सिर्जना गर्नुहोस्..." -#. QMc. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in Design View..." msgstr "डिजाइन दृश्यमा क्वेरी सिर्जना गर्नुहोस्..." -#. wQLG #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "SQL दृश्यमा क्वेरी सिर्जना गर्नुहोस्..." -#. 0j=5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "क्वेरी सिर्जना गर्न विजार्ड प्रयोग गर्नुहोस्..." -#. c+m^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Table in Design View..." msgstr "डिजाइन दृश्यमा तालिका सिर्जना गर्नुहोस्..." -#. 8_x! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "तालिका सिर्जना गर्न विजार्ड प्रयोग गर्नुहोस्..." -#. U-|Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Create View..." msgstr "दृश्य सिर्जना गर्नुहोस्..." -#. 52Z[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "फारमहरू" -#. il@k #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "प्रतिवेदनहरू" -#. gSSQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "फारम..." -#. #,}Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "प्रतिवेदन गर्नुहोस्..." -#. ]kPd #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "दृश्य (साधारण)..." -#. =nyK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special..." msgstr "विशेष प्रकारले टाँस्नुहोस्...." -#. qc.B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" -#. TJf$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "पुन: नामकरण गर्नुहोस्" -#. M[`t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" -#. Dxkr #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "SQL दृश्यमा सम्पादन गर्नुहोस्..." -#. O)+e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "खोल्नुहोस्" -#. p;88 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "दृश्यको रूपमा सिर्जना गर्नुहोस्" -#. Ci\= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "फारम विजार्ड..." -#. 5qX\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "प्रतिवेदन गर्नुहोस्..." -#. iu:i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "प्रतिवेदन विजार्ड...." -#. 0Q3, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "सबै चयन गर्नुहोस्" -#. #W3E #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "गुणहरू" -#. l*B: #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "जडान प्रकार" -#. 1Avo #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "उच्चस्तरिय सेटिङहरू" -#. i3v) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "डाटाबेस" -#. /bmi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "के तपाईँ डेटा स्रोत '%1' लाई मेट्न चाहनुहुन्छ ?" -#. #e4D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr "- %PRODUCTNAME Base" -#. Y@N! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "विजार्डले तपाईँलाई प्रतिवेदन सिर्जना गर्ने आवश्यक माध्ययमका चरणहरूमा मार्गदर्शन गर्नेछ ।" -#. R:%2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "रेकर्ड स्रोत, नियन्त्रणहरू र नियन्त्रण गुणहरू निर्दृश्ट गर्दै एउटा फारम सिर्जना गर्नुहोस् ।" -#. /eW? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "रेकर्ड स्रोत, नियन्त्रण र नियन्त्रण गुण निर्दिष्ट गरेर प्रतिवेदन सिर्जना गर्नुहोस् ।" -#. /#er #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "विजार्डले तपाईँलाई फारम सिर्जना गर्ने आवश्यक चरणहरूमा मार्गदर्शन गर्नेछ ।" -#. #+2[ #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." msgstr "फिल्टरहरू, आगत तालिकाहरू, फाँटनामहरू र क्रमबद्धताका लागि गुणहरू वा समूहहरू निर्दिष्ट गरेर एउटा क्वेरी सिर्जना गर्नुहोस ।" -#. `P.h #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "एउटा SQL कथन सिधै प्रविष्ट गरेर एउटा क्वेरी सिर्जना गर्नुहोस् ।" -#. x`M; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "विजार्डले तपाईँलाई क्वेरी सिर्जना गर्ने आवश्यक चरणहरूबाट मार्गदर्शन गर्नेछ ।" -#. muUk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." msgstr "डेटा प्रकारहरूको साथसाथै, फाँट नामहरू र गुणहरू निर्दिष्ट गरेर एउटा तालिका सिर्जना गर्नुहोस् ।" -#. ,A)/ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." msgstr "व्यवसायको चयन र व्यक्तिगत तालिका नमूनाहरूबाट रोज्नुहोस्, जसले तपाईँलाई एउटा तालिका अनुकूलन गर्दछ ।" -#. 1}hB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "तपाईँले देखाउन चाहनु भएका तालिकाहरू र फाँटहरू निर्दिष्ट गरेर एउटा दृश्य सिर्जना गर्नुहोस् ।" -#. uecI #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the view wizard" msgstr "दृश्य विजार्ड खोल्दछ" -#. 8!I9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. +oK? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "कार्यहरू" -#. ]#8r #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#. QP~x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#. 4Q8\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Preview" msgstr "पूर्वावलोकन अक्षम पार्नुहोस्" -#. IV?f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgstr "" "डाटाबेस परिमार्जन गरियो ।\n" " के तपाईँ यो परिवर्तनलाई बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. E6t= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -500,7 +450,6 @@ msgstr "" "\n" " के तपाईँ अहिले सबै कागजातहरू बन्द गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. -xWK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "कुनै पनि होइन" -#. r.2f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "कागजात सूचना" -#. 8rn: #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "कागजात" -#. \5_4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "फारम" -#. Bc1t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "प्रतिवेदन" -#. .j2e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm name" msgstr "फारम नाम" -#. ,lje #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "प्रतिवेदन नाम" -#. g:.c #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "F~older name" msgstr "फोल्डर नाम" -#. LM}N #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "म्याक्रो" -#. *a0E #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -600,7 +540,6 @@ msgid "" "Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. " msgstr "म्याक्रो" -#. IG;w #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded database" msgstr "" -#. 9PgD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot select different categories." msgstr "" -#. !1~2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po index c4187807529..fabfae5b81e 100644 --- a/source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 23:16+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Yg61 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Format..." msgstr "स्तम्भ ढाँचा..." -#. S*3^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Column D~escription" msgstr "स्तम्भ वर्णन प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" -#. OrWW #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format..." msgstr "तालिका ढाँचा..." -#. _*Kp #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "पङ्क्ति उचाइ..." -#. tU(+ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data Input" msgstr "डेटा आगत: पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्" -#. -/O( #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Save current record" msgstr "हालको रेकर्ड बचत गर्नुहोस्" -#. P*@v #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Query #" msgstr "क्वेरी #" -#. 0*?p #: sbagrid.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Table #" msgstr "तालिका #" -#. }ltF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "View #" msgstr "# दृश्य" -#. G~7/ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "The name \"#\" already exists." msgstr "नाम \"#\" पहिले नै अवस्थित छ ।" -#. 9=7^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "No matching column names were found." msgstr "कुनै पनि मिल्दा स्तम्भ नामहरू फेला परेन ।" -#. bg|4 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" msgstr "एउटा त्रुटि रहन गयो, के तपाईँ प्रतिलिपिलाई निरन्तरता दिन चाहनुहुन्छ ?" -#. jJ/o #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table view" msgstr "डेटा स्रोत तालिका दृश्य" -#. ^TTF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows the selected table or query." msgstr "चयन गरिएको तालिका वा क्वेरी देखाउँछ ।" -#. Y2P, #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgstr "" "हालको रेकर्डमा परिवर्तन गरियो ।\n" "के तपाईँ परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. kn*1 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "के तपाईँले चयन गरिएको डेटा मेट्न चाहनुहुन्छ ?" -#. =Rsz #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "(filtered)" msgstr "(फिल्टर गरिएको)" -#. rB\v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "क्रमबद्धता मापदण्ड सेटिङ गर्दा त्रुटि" -#. Pp/v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "फिल्टर मापदण्ड सेटिङ गर्दा त्रुटि" -#. rQ1R #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lost" msgstr "सम्पर्क हरायो" -#. H6bx #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "क्वेरीहरू" -#. MA(8 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "तालिकाहरू" -#. =r`] #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "डाटाबेस फाइल सम्पादन गर्नुहोस्..." -#. REP( #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "दर्ता गरिएका डाटाबेसहरू ..." -#. HoF` #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "जडान छुटाउनुहोस्" -#. )aE+ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "मेट्ने काम यकीन गर्नुहोस्" -#. T!@5 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "के तपाईँ तालिका '%1' मेट्न चाहनुहुन्छ ?" -#. Cu)A #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" msgstr "क्वेरी पहिले नै अवस्थित छ । के तपाईँ यसलाई मेट्न चाहनुहुन्छ ?" -#. Bmq= #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "डटाबेससँगको जडान नष्ट भयो। के तपाईँ पुन: जडान गर्न चाहनुहुन्छ?" -#. huTN #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings encountered" msgstr "चेतावनी आइपर्यो" -#. 6w9[ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "तालिकाहरू पुन: प्राप्त गर्दा, डाटाबेस जडानद्वारा चेतावनीहरूको जानकारी गराइएको थियो ।" -#. ,R(F #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "\"$name$\" मा जडान गरिँदैछ ..." -#. VeAp #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "क्वेरी $name$ लोड गर्देछ..." -#. %?6? #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "तालिका $name$ लोड गरिँदै ..." -#. J,jS #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "No table format could be found." msgstr "कुनै तालिका ढाँचा फेला पार्न सकिएन ।" -#. W=|$ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "डेटा स्रोत\"$name$\" मा जडान स्थापित गर्न सकिएन ।" -#. 3J7q #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/control.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/control.po index b8826a416ef..4237acffff3 100644 --- a/source/ne/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8ex9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "तालिका नाम" -#. NWcr #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data" msgstr "डेटा घुसाउनुहोस्" -#. #X=! #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data" msgstr "डेटा मेट्नुहोस्" -#. Eu.9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify data" msgstr "डेटा परिमार्जन गर्नुहोस्" -#. 4KTe #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter structure" msgstr "स्वरूप बदल्नुहोस्" -#. 0L=` #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Read data" msgstr "डेटा पढ्नुहोस्" -#. IwWY #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify references" msgstr "सन्दर्भहरू परिमार्जन गर्नुहोस्" -#. %!#X #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop structure" msgstr "स्वरूप छाड्नुहोस्" -#. ^[If #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "बद्ढो क्रममा क्रमबद्ध गर्नुहोस्" -#. rER, #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "घट्दो क्रममा क्रमबद्ध गर्नुहोस्" -#. P!#: #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "SDBC ड्राईभर व्यावस्थापक (#servicename#) मा जडान गर्न सकिँदैन ।" -#. !+g! #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "ड्राईभर URL #connurl# का लागि दर्ता गरिएको छैन ।" -#. qbiS #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." msgstr "URL #connurl# का लागि कुनै पनि जडान स्थापन गर्न सकिएन ।" -#. _5\K #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the current settings, for example user name and password." msgstr "कृपया हालको सेटिङहरू जाँच गर्नुहोस्, उदाहरणका लागि प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड ।" -#. Y5.= #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "सफलतापूर्वक जडान गरियो, तर डाटाबेस तालिकाहरूको बारेमा सूचना उपलब्ध छैन ।" -#. GZ_O #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables" msgstr "सबै तालिकाहरू" -#. :hM% #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "All views" msgstr "सबै दृश्यहरू" -#. bYB* #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables and views" msgstr "सबै दृश्य र तालिकाहरू" -#. W[Ho #: undosqledit.src msgctxt "" "undosqledit.src\n" diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po index 7ff7df32885..aad67d55e82 100644 --- a/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:33+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ffSl #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. A5*3 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "Create New Directory" -#. |r[Z #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U?Au #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Up One Level" -#. ^CAh #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~name:" msgstr "फाइल नाम:" -#. j)yZ #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "बचत गर्नुहोस्" -#. dLcd #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path:" msgstr "मार्ग:" -#. lEAb #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "बचत गर्नुहोस्" -#. fSV0 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "फोल्डर" -#. c4eo #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "फाइल पहिले नै अवस्थित छ । अधिलेखन गर्नुहुन्छ ?" -#. .O;! #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "डेटा स्रोत \"$name$\" मा जडान गर्नलाई एउटा पासवर्ड आवश्यक पर्दछ ।" -#. RD7L #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgstr "" "\n" "अवस्थित छैन । यो सिर्जना गर्नुपर्छ ?" -#. m0z/ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "डाइरेक्टरी $name$ सिर्जना गर्न सकिएन ।" -#. ?SeD #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." msgstr "'DOMAIN' प्रयोगकर्ताका लागि पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस ।" -#. b~o^ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Database" msgstr "डाटाबेस रूपान्तर गर्नुहोस्" -#. :ieU #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables and table filter" msgstr "तालिकाहरू र तालिका फिल्टरहरू" -#. X-?g #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "अनुप्रयोगहरूका लागि दृश्यात्मक हुनु पर्ने तालिकाहरू बनाउनुहोस ।" -#. \!,2 #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables Filter" msgstr "तालिकाहरू फिल्टर" -#. ;m0# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "डाटाबेस विजार्ड" -#. RNn. #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Select database" msgstr "डाटाबेस चयन गर्नुहोस्" -#. PC[R #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "dBASE जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. =#2V #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "पाठ फाइलहरूमा जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. C:B\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Microsoft Access जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. 8]3W #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "LDAP जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. ton+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ADO connection" msgstr "ADO जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. l:9b #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "JDBC जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. 4SO_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Oracle डाटाबेस जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. Z9!@ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "MySQL जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. /EEM #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "ODBC जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. ^H)z #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "स्प्रेडसिट जडान मिलाएर राख्नुहोस्" -#. I(,a #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "प्रयोगकर्ता प्रमाणीकरण सेटअप गर्नुहोस्" -#. 4)zw #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "" -#. lQF( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Save and proceed" msgstr "बचत गर्नुहोस र प्रक्रिया गर्नुहोस्" -#. RFmE #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "डाटाबेस विजार्ड" -#. .5,A #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "New Database" msgstr "नयाँ डाटाबेस" -#. 13CT #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a MySQL database" msgstr "एउटा MySQL डाटाबेसमा एउटा जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. HRD[ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -389,7 +352,6 @@ msgstr "" "तपाईँले JDBC वा ODBC को प्रयोग गरेर MySQL डाटाबेस जडान गर्न सक्नुहुन्छ ।\n" "यदि तपाईँ तलका सेटिङहरूको बारेमा ढुक्क हुनुहुन्छ भने कृपया तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।" -#. [4^C #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "तपाईँको MySQL डाटाबेसमा कसरि जडान गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. K6aj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "ODBC प्रयोग गरेर जडान गर्नुहोस् (डाटाबेस कनेक्टिभिटि खोल्नुहोस)" -#. %NHc #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "JDBC प्रयोग गरेर जडान गर्नुहोस् (जाभा डाटाबेस कनेक्टिभिटि)" -#. ,#aB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect directly" msgstr "" -#. MflO #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up the user authentication" msgstr "प्रयोगकर्ताको प्रमाणीकरण सेटअप गर्नुहोस्" -#. b~Fi #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "केही डाटाबेसहरूमा तपाईँले प्रयोगकर्ता नाम प्रविष्ट गर्नुपर्ने हुन्छ ।" -#. CvQU #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "प्रयोगकर्ता नाम" -#. wx1d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Password re~quired" msgstr "पासवर्ड आवश्यक" -#. =y9* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Test Connection" msgstr "जडान परीक्षण गर्नुहोस्" -#. _WJF #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -489,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how to proceed after saving the database" msgstr "डाटाबेस बचत गरेपछि कसरी प्रक्रिया गर्ने भन्ने कुरा निर्णय गर्नुहोस्" -#. $34| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" msgstr "के तपाईँले %PRODUCTNAME मा डाटाबेस दर्ता गर्नलाई विजार्ड चाहनुहुन्छ ?" -#. 5BE] #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, register the database for me" msgstr "हो, मेरो लागि डाटाबेस दर्ता गर्नुहोस्" -#. .nMS #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o, do not register the database" msgstr "होइन, डाटाबेस दर्ता नगर्नुहोस्" -#. ?(A\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -529,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgstr "डाटाबेस फाइल बचत भइसकेपछि, तपाईँ के गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. ?P6L #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Open the database for editing" msgstr "सम्पादनका लागि डाटाबेस खोल्नुहोस्" -#. ni)v #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -549,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "तालिका विजार्ड प्रयोग गरेर तालिकाहरू सिर्जना गर्नुहोस्" -#. UJ/7 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -559,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Finish' to save the database." msgstr "डाटाबेस बचत गर्नलाई 'समाप्ति' क्लिक गर्नुहोस् ।" -#. [%Ae #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -569,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "JDBC प्रयोग गरेर एउटा MySQL डाटाबेसमा जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. dL?| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgstr "" "JDBC प्रयोग गरेर MySQL जडान गर्न आवश्यक सूचनाहरू प्रविष्ट गर्नुहोस् । याद राख्नुहोस् कि, %PRODUCTNAME सँग दर्ता गरेको JDBC ड्राईभर कक्ष तपाईँको प्रणालीमा स्थापना गर्नैपर्छ ।\n" "यदि तपाईँ तल दिएका सेटिङहरूका बारेमा विश्वस्त हुनुहुन्न भने तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।" -#. Oq2= #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "मेरो SQL JDBC ड्राईभर कक्ष:" -#. 4O*+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "पूर्वनिर्धारित:३३०६" -#. b|Hj #: dbadminsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database" msgstr "एउटा MySQL डाटाबेसमा एउटा जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. bc+h #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "" -#. 8Lf+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "dBASE फाइलहरू जडानमा मिलाउनुहोस्" -#. *K-H #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "dBASE फाइलहरू सङ्ग्रहण गरिएको ठाउँमा फोल्डर रोज्नुहोस ।" -#. ZP#( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "पाठ फाइलहरूमा एउटा जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. w]t# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "CSV (अल्पबिराम अलग्याइएका मानहरू) पाठ फाइलहरू सङ्ग्रहण गरिएको ठाउँबाट फोल्डर चयन गर्नुहोस् । यि फाइलहरूलाई %PRODUCTNAME Base ले पढ्ने-मात्रै ढङ्गमा खोल्नेछ ।" -#. (G{Q #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to text files" msgstr "पाठ फाइलहरूमा जाने मार्ग" -#. f(p8 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Microsoft Access डाटाबेसमा जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. Ci:K #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "कृपया पहुँचलाई चाहेको Microsoft Access फाइल चयन गर्नुहोस् ।" -#. =EPv #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" msgstr "LDAP डाइरेक्टरीमा जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. =iWu #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -718,7 +649,6 @@ msgstr "" "LDAP डाइरेक्टरीमा जडानका लागि आवश्यक पर्ने सूचनाहरू प्रविष्ट गर्नुहोस ।\n" "यदि तपाईँ तल दिएका सेटिङहरूका बारेमा विश्वस्त हुनुहुन्न भने तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।" -#. \,ib #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -728,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 389" msgstr "पूर्वनिर्धारित: ३८९" -#. `5LH #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -738,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~secure connection (SSL)" msgstr "(SSL)सुरक्षित जडान प्रयोग गर्नुहोस्" -#. AqsX #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -748,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "ADO डाटाबेसमा जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. rC+d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -765,7 +692,6 @@ msgstr "" "।\n" "यदि तपाईँ तल दिएका सेटिङहरूका बारेमा विश्वस्त हुनुहुन्न भने तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।" -#. dXJ_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -775,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "ODBC डाटाबेसमा जडान मिलाउनहोस् ।" -#. J6(6 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -791,7 +716,6 @@ msgstr "" "पहिल्यै %PRODUCTNAME मा दर्ता भईसकेको एउटा ODBC डाटाबेस चयन गर्नलाई 'ब्राउज गर्नुहोस्...' क्लिक गर्नुहोस ।\n" "यदि तपाईँ तल दिएका सेटिङहरूका बारेमा ढुक्क हुनुहुन्न भने कृपया तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।" -#. `jQA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -801,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "एउटा JDBC डाटाबेसमा जडान सेटअप गर्नुहोस् ।" -#. sv51 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -815,7 +738,6 @@ msgstr "" "JDBC डाटाबेसमा जडानका लागि आवश्यक पर्ने सूचनाहरू प्रविष्ट गर्नुहोस ।\n" "यदि तपाईँ निम्न सेटिङहरूका बारेमा बिश्वस्त हुनुहुन्न भने तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।" -#. ~Z0B #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -825,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "एउटा Oracle डाटाबेसमा एउटा जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. bQ#G #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -835,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 1521" msgstr "पूर्वनिर्धारित:१५२१" -#. uMc* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -845,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "Oracle JDBC ड्राईभर कक्ष" -#. gRsG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -859,7 +778,6 @@ msgstr "" "Oracle डाटाबेसमा जडानका लागि आवश्यक पर्ने सूचनाहरू प्रविष्ट गर्नुहोस। याद गर्नुहोस्, JDBC ड्राइभर कक्ष तपाईँको प्रणालीमा स्थापना भएकै हुनु पर्दछ र %PRODUCTNAME सँग दर्ता गरेको हुनुपर्दछ।\n" "यदि तपाईँ निम्न सेटिङहरूका बारेमा बिश्वस्त हुनुहुन्न भने कृपया तपाईँ आफ्नो प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" -#. ?lvf #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -869,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "स्प्रेडसिटहरूमा एउटा जडान सेटअप गर्नुहोस्" -#. Lg{} #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -883,7 +800,6 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME स्प्रेडसिट वा Microsoft Excel कार्यपुस्तिकालाई चयन गर्नलाई 'ब्राउज...' क्लिक गर्नुहोस् ।\n" "यो फाइल %PRODUCTNAME ले पढ्ने-मात्र ढङ्गमा यो फाइल खोल्ने छ ।" -#. (oKh #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -893,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "~Location and file name" msgstr "स्थान र फाइल नाम" -#. ;#lG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -903,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password required" msgstr "पासवर्ड आवश्यक" -#. _^lO #: admincontrols.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -914,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database name" msgstr "डाटाबेसको नाम" -#. ;U^I #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -924,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~rver / Port" msgstr "" -#. 4Z}n #: admincontrols.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -935,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server" msgstr "सर्भर यूआरएल" -#. w|ti #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -945,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "पोर्ट" -#. $ae) #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -955,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "पूर्वनिर्धारित:३३०६" -#. e38~ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -965,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "So~cket" msgstr "" -#. S`c+ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -975,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Named p~ipe" msgstr "" -#. :-A# #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -985,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्" -#. 6x\s #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -995,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Database name" msgstr "डाटाबेसको नाम" -#. HgJa #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1005,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Server" msgstr "सर्भर यूआरएल" -#. p6EL #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1015,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Base ~DN" msgstr "आधार DN" -#. A%st #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1025,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "पोर्ट नम्बर" -#. gm+d #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1035,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Data conversion" msgstr "" -#. ~bs: #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1045,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "क्यारेक्टर सेट" -#. `H!z #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1055,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the type of files you want to access" msgstr "तपाईँले पहुँच गर्न चाहनु भएको फाइलहरूको प्रकार निर्दिष्ट गर्नुहोस्" -#. xRp+ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1065,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "सादा पाठ फाइलहरू (*.txt)" -#. CWPo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1075,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "'अल्पविराम एकत्रित मान' फाइलहरू (*.csv)" -#. 1C2B #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1085,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom:" msgstr "अनुकूल:" -#. 1STv #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1095,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom: *.abc" msgstr "अनुकूल: *.abc" -#. \?;M #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1105,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Format" msgstr "पङ्क्ति ढाँचा" -#. [9b? #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1115,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Field separator" msgstr "फाँट विभाजक" -#. +,P3 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1125,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Text separator" msgstr "पाठ विभाजक" -#. ^yUz #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1135,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator" msgstr "दशमलब विभाजक" -#. XGXf #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1144,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "हजार विभाजक" -#. 1oA. #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1153,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text contains headers" msgstr "" -#. J~Fh #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1163,7 +1052,6 @@ msgid "{None}" msgstr "{कुनै पनि होइन}" #. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#. =nL2 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1172,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -#. 3m#( #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1181,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 must be set." msgstr "#1 सेट हुनै पर्दछ ।" -#. +We1 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1190,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 र #2 फरक हुनै पर्दछ ।" -#. {1mo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1199,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "जस्तै ? वाईल्डकार्डहरू ,#1 मा *लाई अनुमति छैन ।" -#. jeZ\ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1209,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC d~river class" msgstr "JDBC ड्राईभर कक्ष" -#. LceU #: AutoControls_tmpl.hrc #, fuzzy msgctxt "" @@ -1220,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "परीक्षण कक्ष" -#. sA+g #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1230,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Socket" msgstr "" -#. YDRn #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1240,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "तालिका" -#. T9F\ #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1250,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "क्वेरी" -#. ;GDK #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1260,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "थप्नुहोस्" -#. }OFr #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1270,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#. :@gb #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1280,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables" msgstr "तालिकाहरू थप्नुहोस्" -#. MQVE #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1290,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "तालिका वा क्वेरी थप्नुहोस्" -#. ;2;l #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1300,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "User selection" msgstr "प्रयोगकर्ता चयन" -#. 7F_B #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1310,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er:" msgstr "प्रयोगकर्ता:" -#. bvaS #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1320,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add User..." msgstr "प्रयोगकर्ता थप्नुहोस्..." -#. 0p(6 #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1330,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्..." -#. ET(d #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1340,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete User..." msgstr "प्रयोगकर्ता मेट्नुहोस्..." -#. .fB! #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1350,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Access rights for selected user" msgstr "चयन गरिएको प्रयोकर्ताका लागि पहुँच अधिकारहरू" -#. -JJP #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1359,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "के तपाईँ प्रयोगकर्तालाई साच्चिकै मेट्न चाहनुहुन्छ ?" -#. UN`: #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1368,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support user administration." msgstr "डाटाबेसले प्रयोगकर्ता प्रशासनलाई समर्थन गर्देन ।" -#. pamf #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1378,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "User \"$name$: $\"" msgstr "प्रयोगकर्ता \"$name$: $\"" -#. fD9T #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1388,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Old p~assword" msgstr "पुरानो पासवर्ड" -#. SinN #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1398,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "पासवर्ड" -#. Qj;- #: UserAdmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1409,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm password" msgstr "पासवर्ड यकीन गर्नुहोस्" -#. irnY #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1418,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्" -#. ]7nT #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1427,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "यो पासवर्ड मिलेन । कृपया पासवर्ड फेरि प्रविष्ट गर्नुहोस् ।" -#. @`Wp #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1437,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "साधारण" -#. 5BSd #: ConnectionPage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1448,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "होस्टनाम" -#. O?pb #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1458,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "प्रयोगकर्ता प्रमाणीकरण" -#. 8n{0 #: ConnectionPage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1469,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "प्रयोगकर्ता नाम" -#. d)K? #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1479,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "पासवर्ड आवश्यक छ" -#. w6dh #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1489,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC properties" msgstr "JDBC गुणहरू" -#. d=^3 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1499,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "~JDBC driver class" msgstr "JDBC ड्राईभर कक्ष" -#. oO(K #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1509,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Class" msgstr "परीक्षण कक्ष" -#. @#%8 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1519,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Connection" msgstr "परीक्षण जडान" -#. Vc?; #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1528,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Test" msgstr "जडान परीक्षण" -#. IL]+ #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1537,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection was established successfully." msgstr "जडान सफलता साथ स्थापना गरिएको थियो ।" -#. \tud #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1546,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "जडान सफलता साथ स्थापना गर्न सकिएन ।" -#. Az|t #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1555,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "JDBC ड्राईभर सफलतापूर्वक लोड गरिएको थियो ।" -#. iPjC #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1564,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "JDBC ड्राईभर लोड गर्न सकिएन ।" -#. /-LM #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1573,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access file" msgstr "MS पहुँच फाइल" -#. ZbpT #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1582,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "माइक्रोसफ्ट एक्सेस २००७ फाइल" -#. D36C #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1592,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "New Index" msgstr "नयाँ अनुक्रमणिका" -#. 8l#U #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1602,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Index" msgstr "चालु अनुक्रमणिका मेटाउनुहोस्" -#. 9MlT #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1612,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Current Index" msgstr "चालु अनुक्रमणिकालाई पुन: नामकरण गर्नुहोस्" -#. R6,[ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1622,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Current Index" msgstr "चालु अनुक्रमणिका बचत गर्नुहोस्" -#. iUa] #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1632,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Current Index" msgstr "चालु अनुक्रमणिका रिसेट गर्नुहोस्" -#. 7RS/ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1642,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Index details" msgstr "अनुक्रमणिका विवरण" -#. w$KI #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1652,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Index identifier:" msgstr "अनुक्रमणिका परिचायक:" -#. ZQl) #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1662,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unique" msgstr "अद्वितिय" -#. /.[` #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1672,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "फाँटहरू" -#. rvRK #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1682,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#. SSe{ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1691,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "अनुक्रमणिकाहरू" -#. @J(( #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1700,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "अनुक्रम क्रमबद्धता" -#. +20R #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1709,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Index field" msgstr "अनुक्रमणिका फाँट" -#. 2[30 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1718,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "बढोत्तरी" -#. ;o^d #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1727,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "घट्दो क्रम" -#. 3*]# #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1736,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "के तपाईँले साँच्चिकै अनुक्रमणिका '$name$' मेट्न चाहनुहुन्छ ?" -#. yAOm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1745,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "index" msgstr "अनुक्रमणिका" -#. ^shB #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1754,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "अनुक्रमणिकामा कम्तिमा एउटा फाँट सम्मिलित हुनै पर्दछ ।" -#. rLRc #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1763,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Index" msgstr "Save Index" -#. SgJ^ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1772,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" msgstr "के तपाईँले अहिलेको अनुक्रमाणिकामा गरिएको परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ?" -#. WPnm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1781,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Index Design" msgstr "Exit Index Design" -#. T/54 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1790,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "त्यहाँ पहिले नै अर्को \"$name$\" नाम गरेको अनुक्रमणिका छ ।" -#. 4,G} #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1799,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "एउटा अनुक्रमणिका परिभाषामा, एकपटक भन्दा बढी कुनै तालिका स्तम्भ रहदैन । यद्यपी तपाईँले स्तम्भ \"$name$\" दुई पटक प्रविष्ट गर्नुभयो ।" -#. YvCP #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1809,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "संलग्न तालिकाहरू" -#. !kk6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1819,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "संलग्न फाँटहरू" -#. $5V0 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1829,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Update options" msgstr "अद्यावधिक विकल्प" -#. hWIU #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1839,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "कार्यहरू छैन" -#. 1%#_ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1849,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update cascade" msgstr "क्यासकेड अद्यावधिक गर्नुहोस्" -#. FA!m #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1859,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "शून्य सेट गर्नुहोस्" -#. TL$: #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1869,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "पूर्वनिर्धारित सेट गर्नुहोस्" -#. P/w[ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1879,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete options" msgstr "विकल्प मेट्नुहोस्" -#. VVn6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1889,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "कार्य छैन" -#. CRXV #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1899,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~cascade" msgstr "क्यासकेड मेट्नुहोस्" -#. k,W^ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1909,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "शून्य सेट गर्नुहोस्" -#. $ewE #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1919,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "पूर्वनिर्धारित सेट गर्नुहोस्" -#. C+## #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1928,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "सम्बन्धहरू" -#. WM_x #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1938,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data source:" msgstr "एउटा डेटा स्रोत रोज्नुहोस्:" -#. %K`o #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1948,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize..." msgstr "संयोजन गर्नुहोस्..." -#. LmJ3 #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1958,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्..." -#. g59A #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1968,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Local Databases" msgstr "स्थानीय डाटाबेसहरू" -#. EOo, #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1978,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a database" msgstr "एउटा डाटाबेस रोज्नुहोस्" -#. |,ZV #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1987,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "डेटा स्रोत" -#. /kst #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1997,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters" msgstr "परामितिहरू" -#. pRnb #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2007,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "मान" -#. NA%L #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2017,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "अर्को" -#. qDEP #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2027,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" msgstr "\"$name$\" स्तम्भका लागि एउटा वैध मानमा प्रविष्टिलाई रूपान्तर गर्न सकिएन ।" -#. B}3N #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2036,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter Input" msgstr "परामिति आगत" -#. ;zAN #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2046,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "उचाइ" -#. -y\s #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2056,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "स्वचालित" -#. %^F0 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2065,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "पङ्क्ति उचाइ" -#. ?GHK #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2075,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "चौडाइ" -#. VE;( #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2085,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "स्वचालित" -#. U3F2 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2094,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "स्तम्भ चौडाइ" -#. %@Zj #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2104,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "User Settings" msgstr "प्रयोगकर्ता सेटिङहरू" -#. [n;| #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2113,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "User administration" msgstr "प्रयोगकर्ता प्रशासन" -#. ,IC5 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2123,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "र" -#. A8/! #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2133,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "वा" -#. nm[J #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2143,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "र" -#. Rd28 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2153,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "वा" -#. (k^l #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2163,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "फाँट नाम" -#. yu4j #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2173,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "अवस्था" -#. hI8? #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2183,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मान" -#. WE?/ #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2193,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "सञ्चालक" -#. +,T) #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2203,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "मापदण्ड" -#. =p+m #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2213,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- कुनै पनि होइन -" -#. FQ8- #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2223,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;उस्तै; फरक;शून्य; शून्य रहित" -#. wMcy #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2232,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "मानक फिल्टर" -#. ~R+m #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2242,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्प" -#. B{1# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2252,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "SQL92 नामकरण अपवादहरू प्रयोग गर्नुहोस्" -#. j77S #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2262,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" msgstr "SELECT कथनहरूमा तालिका उपनाम थप्नुहोस्" -#. %-b# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2272,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "तालिका उपनाम नामहरू अघि शब्दकुञ्जी AS प्रयोग गर्नुहोस्" -#. g*$x #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2282,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "बाह्य गाँठो वाक्य संरचना प्रयोग गर्नुहोस् '{OJ }'" -#. 6AM. #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2292,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "डाटाबेस ड्राईभरबाट पाएका विशेष सुबिधाहरू वेवस्ता गर्नुहोस्" -#. 3u}1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2302,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace named parameters with '?'" msgstr "'?' सँग नामाङ्कित परामितिहरू बदल्नुहोस्" -#. 5d?c #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2312,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "सस्करण स्तम्भहरू प्रदर्शन गर्नुहोस् (उपलब्ध हुँदा)" -#. {~yG #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2322,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog name in SELECT statements" msgstr "SELECT कथनहरूमा कोटि नाम प्रयोग गर्नुहोस्" -#. aF\2 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2332,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Use schema name in SELECT statements" msgstr "SELECT कथनहरूमा स्कीमा नाम प्रयोग गर्नुहोस्" -#. hQP1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2342,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "ASC वा DESC सँग अनुक्रमणिका सिर्जना गर्नुहोस्" -#. }Li9 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2352,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "End text lines with CR+LF" msgstr "CR+LF सँग पाठ लाइनहरू समाप्त गर्नुहोस्" -#. \h1o #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2362,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore currency field information" msgstr "मुद्रा फाँट जानकारी उपेक्षा गर्नुहोस्" -#. xb9, #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2372,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "आवश्यक फाँटका लागि डेटा आगत जाँचहरू बनाउनुहोस्" -#. ^L^J #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2382,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "" -#. rH;A #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2392,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "Supports primary keys" msgstr "" -#. el(| #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2402,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "" -#. RaMX #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2412,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" -#. j(P5 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2422,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. E[lr #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2432,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Mixed" msgstr "मिश्रित" -#. ;-|W #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2442,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access" msgstr "माइक्रोसफ्ट एक्सेस" -#. V%%y #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2452,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "बुलियन मानहरूको तुलना" -#. .4_P #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2462,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to scan column types" msgstr "" -#. Hgyf #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2472,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "सेटिङहरू" -#. V.?p #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2482,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~trieve generated values" msgstr "उत्पन्न मानहरू पुन: प्राप्त गर्नुहोस्" -#. ?q57 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2492,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto-increment statement" msgstr "स्वत: बढ्ने कथन" -#. jUJD #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2502,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query of generated values" msgstr "उत्पन्न मानहरूको क्वेरी" -#. L`U^ #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2512,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Generated Values" msgstr "उत्पन्न मानहरू" -#. _B5} #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2522,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Settings" msgstr "विशेष सेटिङ" -#. 2D^. #: advancedsettings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2532,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings" msgstr "उन्नत सेटिङहरू..." -#. ^ujX #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2542,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "विवरण" -#. U.*d #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2552,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Error ~list:" msgstr "त्रुटि सूची:" -#. ]9\m #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2562,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description:" msgstr "वर्णन:" -#. {C_X #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2572,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Status" msgstr "SQLवस्तुस्थिति" -#. 28;^ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2582,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Error code" msgstr "त्रुटि सङ्केत" -#. sZn` #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2591,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. u$#$ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2600,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "यो त्रुटिका लागि एउटा निरन्तर कारण भनेको तपाईँको डाटाबेसको भाषाका लागि अनुपयुक्त क्यारेकटर सेट सेटिङ हो । सम्पादन गर्नुहोस - डाटाबेस - गुणहरू रोजेर सेटिङ जाँच गर्नुहोस ।" -#. mh$. #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2609,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#. k-g! #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2618,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#. =`Tc #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2627,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "सूचना" -#. x=e| #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2636,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "विवरण" -#. KI/V #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2645,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "dBASE फाइलहरूका लागि मार्ग" -#. 1C(o #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2654,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the text files" msgstr "पाठ फाइलहरूका लागि मार्ग" -#. )_e! #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2663,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "स्प्रेडसिट कागजातका लागि मार्ग" -#. 5UGP #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2672,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "तपाईँको प्रणालीमा ODBC डेटा स्रोतको नाम" -#. 4Gf- #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2681,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "MySQL डाटाबेसको नाम" -#. QdI$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2690,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "Oracle डाटाबेसको नाम" -#. b%J# #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2699,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "Microsoft Access डाटाबेस फाइल" -#. vdjy #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2708,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "यो भन्दा बढी सेटिङहरू आवश्यक पर्दैन । जडानले काम गरिरहेको छ छैन जाँच गर्न , '%test' बटन क्लिक गर्नुहोस् ।" -#. C^HW #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2717,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Datasource URL" msgstr "डेटास्रोत यूआरएल" -#. Lbcq #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2726,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "होस्टनाम" -#. SrR0 #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2735,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "मोजिला प्रोफाइल नाम" -#. Rd0$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2744,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "थन्डरबर्ड प्रोफाइल नाम" -#. P#xG #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2754,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "तालिका" -#. qTrl #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2764,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "निर्दिष्टीकरण" -#. _=:Y #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2774,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able indexes" msgstr "तालिका अनुक्रमाणिकाहरू" -#. ,HVL #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2784,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "~Free indexes" msgstr "स्वतन्त्र अनुक्रमाणिकाहरू" -#. =VnW #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2793,7 +2514,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "अनुक्रमणिकाहरू" -#. lwB5 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2803,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL आदेश" -#. R@PQ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2813,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "Command to execute" msgstr "कार्यान्वयन गर्न आदेश" -#. #bq3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2823,7 +2541,6 @@ msgctxt "" msgid "Show output of \"select\" statements" msgstr "" -#. QoyE #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2833,7 +2550,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute" msgstr "कार्यान्वयन गर्नुहोस्" -#. Hqn@ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2843,7 +2559,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous commands" msgstr "अघिल्लो आदेशहरू" -#. SP#3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2853,7 +2568,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "वस्तुस्थिति" -#. H(_C #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2863,7 +2577,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "निर्गत" -#. opUu #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2873,7 +2586,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" -#. 2b!X #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2882,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute SQL Statement" msgstr "SQLकथन कार्यान्वयन गर्नुहोस्" -#. .qQZ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2891,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "Command successfully executed." msgstr "आदेश सफलतापूर्वक कार्यान्वयन भयो ।" -#. ^@na #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2900,7 +2610,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "डाटाबेसमा भएको जडान हरायो। यो संवाद बन्द हुनेछ।" -#. Vu5} #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2910,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "बढोत्तरी" -#. 7KG$ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2920,7 +2628,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "घट्दो क्रम" -#. ;|C! #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2930,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "बढोत्तरी" -#. !9O5 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2940,7 +2646,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "घट्दो क्रम" -#. .xG# #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2950,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "बढोत्तरी" -#. J@T? #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2960,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "घट्दो क्रम" -#. Ci!@ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2970,7 +2673,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "फाँट नाम" -#. /sG1 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2980,7 +2682,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "र त्यसपछि" -#. I3/[ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2990,7 +2691,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "र त्यस पछि" -#. Cy)e #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3000,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "सञ्चालक" -#. Sd%+ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3010,7 +2709,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "क्रम" -#. Qyn7 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3020,7 +2718,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "अनुक्रम क्रमबद्धता" -#. pN.P #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3030,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<कुनै पनि होइन>" -#. 2Cd\ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3039,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "अनुक्रम क्रमबद्धता" -#. 3k+d #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3049,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~k" msgstr "पछाडि" -#. b?cs #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3059,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फन्ट" -#. 2OM{ #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3069,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "ढाँचा" -#. 2pg9 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3079,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "पङ्क्तिबद्धता" -#. Ph37 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3089,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "तालिका ढाँचा" -#. rxJX #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3098,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Format" msgstr "फाँट ढाँचा" -#. c@0H #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3108,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "फाइलमा आधारित डाटाबेसहरूका लागि कोटि प्रयोग गर्नुहोस्" -#. ^ZGR #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3119,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "जडान सेटिङहरू" -#. ejW] #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3130,7 +2817,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "होस्टनाम" -#. DX0) #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3141,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "पोर्ट सङ्ख्या" -#. E=m_ #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3152,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Properties" msgstr "उन्नत गुणहरू" -#. XEmD #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3162,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "थप सेटिङहरू" -#. L=D~ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3172,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection settings" msgstr "जडान सेटिङहरू" -#. ]q!n #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3181,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "डाटाबेस गुणहरू" -#. pRGW #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3190,7 +2871,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "डाटाबेस गुणहरू" -#. =Pu^ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3200,7 +2880,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" msgstr "%PRODUCTNAME डाटाबेस विजार्डमा स्वागत" -#. })5x #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3210,7 +2889,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." msgstr "एउटा नयाँ डाटाबेस सिर्जना गर्नलाई डाटाबेस विजार्ड प्रयोग गर्नुहोस, अवस्थित फाइल खोल्नुहोस वा सर्भरमा सङ्ग्रहित एउटा डाटाबेसमा जडान गर्नुहोस ।" -#. /f4U #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3220,7 +2898,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do?" msgstr "तपाईँ के गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. ^h6] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3230,7 +2907,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a n~ew database" msgstr "एउटा नयाँ डाटाबेस सिर्जना गर्नुहोस्" -#. ,hb* #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3240,7 +2916,6 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing database ~file" msgstr "एउटा अवस्थित डाटाबेस फाइल खोल्नुहोस" -#. `Xr@ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3250,7 +2925,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently used" msgstr "हालै प्रयोग गरिएको" -#. R-kZ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3260,7 +2934,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an e~xisting database" msgstr "एउटा अवस्थित डाटाबेसमा जडान गर्नुहोस् ।" -#. 9=#0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3270,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "तपाईँले एउटा जडान स्थापित गर्न चाहेको डाटाबेसको प्रकार चयन गर्नुहोस्।" -#. N@Z\ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3280,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~type " msgstr "डाटाबेस प्रकार" -#. 0:5] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3290,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. kO@$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3306,7 +2976,6 @@ msgstr "" "\n" "तपाईँले बनाउने नयाँ सेटिङहरूले अवस्थित सेटिङहरू अधिलेखन गर्दछ ।" -#. e~n0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3316,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL" msgstr "MySQL" -#. *it, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3326,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "डेटा स्रोतका गुणहरू: #" -#. w0gU #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3336,7 +3003,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "कार्यक्रम लाइब्रेरी #lib# लोड गर्न सकेन वा यो बिग्रिएको छ । ODBC डेटा स्रोत छनोट उपलब्ध छैन ।" -#. f^dK #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3350,7 +3016,6 @@ msgstr "" "यो मञ्चमा यो प्रकारको डेटा स्रोत समर्थन गरिदैन ।\n" "तपाईँलाई सेटिङहरू बदल्ने अनुमति छ, तर तपाईँले सम्भवत डाटाबेसमा जडान गर्न सक्नुहुने छैन ।" -#. C*#+ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3359,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "साधारण" -#. 0NKa #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3369,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional settings" msgstr "वैकल्पिक सेटिङहरू" -#. 3aG, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3379,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "Display deleted records as well" msgstr "मेटिएका रेकर्डहरू समेत प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#. 5ERl #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3390,7 +3052,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." msgstr "द्रष्टव्य: मेटिए पछि यो निस्क्रिय हुन्छ, रेकर्डहरू प्रदर्शन हुन्छन् र तपाईँले डेटा स्रोतबाट रेकर्डहरू मेट्न सक्नुहुन्न ।" -#. b$A0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3400,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes..." msgstr "अनुक्रमणिकाहरू..." -#. #o]# #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3410,7 +3070,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional Settings" msgstr "वैकल्पिक सेटिङहरू" -#. F{_: #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3420,7 +3079,6 @@ msgctxt "" msgid "ODBC ~options" msgstr "ODBC विकल्प" -#. %()v #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3430,7 +3088,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class" msgstr "MySQL JDBC ड्राईभर कक्ष" -#. ~|U$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3440,7 +3097,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "परीक्षण कक्ष" -#. hahS #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3450,7 +3106,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "प्रयोगकर्ता प्रमाणीकरण" -#. Pbb, #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3461,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "प्रयोगकर्ता नाम" -#. ~Txm #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3471,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "पासवर्ड आवश्यक छ" -#. (Av; #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3481,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC d~river class" msgstr "Oracle JDBC ड्राईभर कक्ष" -#. !fXk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3491,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "परीक्षण कक्ष" -#. g!\o #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3501,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "जडान सेटिङहरू" -#. =r!- #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3511,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base DN" msgstr "आधार DN" -#. B\Ag #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3522,7 +3171,6 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "(SSL)सुरक्षित जडान प्रयोग गर्नुहोस्" -#. WpTf #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3532,7 +3180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "पोर्ट सङ्ख्या" -#. GQcj #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3542,7 +3189,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum number of ~records" msgstr "रेकर्डहरूको अधिकतम सङ्ख्या" -#. =`Pn #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3552,7 +3198,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hostname" msgstr "होस्टनाम" -#. 5!kk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3562,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "पोर्ट नम्बर" -#. /w7` #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3572,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Driver settings" msgstr "ड्राईभर सेटिङहरू" -#. ;`uA #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3581,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "" -#. v)e% #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3591,7 +3233,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "कृपया सिर्जना गर्नका लागि एउटा नाम प्रविष्ट गर्नुहोस ।" -#. c3eC #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3601,7 +3242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Catalog" msgstr "कोटि" -#. Z0U. #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3611,7 +3251,6 @@ msgctxt "" msgid "~Schema" msgstr "स्कीमा" -#. `D?l #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3621,7 +3260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table Name" msgstr "तालिका नाम" -#. e[Yw #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3631,7 +3269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of table view" msgstr "तालिका दृश्यको नाम" -#. ape! #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3641,7 +3278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query name" msgstr "क्वेरी नाम" -#. j1j; #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3651,7 +3287,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename to" msgstr "पुन: नामकरण गर्नुहोस्" -#. 7+Kr #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3661,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as" msgstr "यस रूपमा घुसाउनुहोस्" -#. sloO #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3670,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "यस रूपमा बचत गर्नुहोस्" -#. n]DW #: textconnectionsettings.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/inc.po index b922f933e75..8a9431296e3 100644 --- a/source/ne/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. y~aA #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "ताजा पार्नुहोस्" -#. .g*Q #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "नयाँ दृश्य डिजाइन" -#. Z39f #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "नयाँ तालिका डिजाइन" -#. xZ!m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Query AutoPilot..." msgstr "अटो-पाइलट क्वेरी..." -#. gmw^ #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "नयाँ क्वेरी (डिजाइन दृश्य)" -#. XmK) #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Query" msgstr "क्वेरी सम्पादन गर्नुहोस्" -#. {Vbo #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "नयाँ क्वेरी (SQL दृश्य)" -#. hUMy #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्..." -#. KH%8 #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "स्तम्भ चौडाइ...." -#. B3ba #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "विजार्ड प्रतिवेदन गर्नुहोस्..." -#. #v:m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po index c9cbba03921..da3e7f86c69 100644 --- a/source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. kTJJ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "स्तम्भहरू लागू गर्नुहोस्" -#. OCCW #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "ढाँचा टाइप गर्नुहोस्" -#. oYJb #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "निम्न फाँटहरू पहिलेनै प्राथमिक कुञ्जीहरूको रूपमा सेट गरिएका छन्:\n" -#. ?DZP #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "स्तम्भहरू मानाङ्कन गर्नुहोस्" -#. {.7a #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "मद्दत" -#. ?{e| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "रद्द गर्नुहोस्" -#. EJ$? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< पछाडि" -#. XLgB #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next>" msgstr "पछिल्लो>" -#. !Ss) #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्" -#. 5}TZ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy RTF Table" msgstr "आरटीएफ तालिका प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" -#. Nhe\ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing columns" msgstr "अवस्थित स्तम्भहरू" -#. E#D^ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Column information" msgstr "स्तम्भ सूचना" -#. ,9{H #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic type recognition" msgstr "स्वचालित तरीकाले पहिचान" -#. `NE6 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "रेखाहरू (अधिक)" -#. $+=1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "प्राथमिक कुञ्जी" -#. AX+? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Source table: \n" msgstr "स्रोत तालिका:\n" -#. hf?! #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Destination table: \n" msgstr "गन्तव्य तालिका: \n" -#. {O8B #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "सबै" -#. ZWa* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "कुनै पनि होइन" -#. gcfF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble name" msgstr "तालिका नाम" -#. !JEQ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्प" -#. QOk; #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "De~finition and data" msgstr "परिभाषा र डेटा" -#. 6zkh #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Def~inition" msgstr "परिभाषा" -#. VRP* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s table view" msgstr "तालिका दृश्यको रूपमा" -#. M?|_ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Append ~data" msgstr "डेटा थप्नुहोस्" -#. -au[ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "" -#. 09rg #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Crea~te primary key" msgstr "प्राथमिक कुञ्जी सिर्जना गर्नुहोस्" -#. =79| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. *`p= #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "तालिका प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" -#. )^(0 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "तालिका प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" -#. +^3G #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "" -#. zpA1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "एउटा अवस्थित तालिकामा डेटा थप्न पहिलो पृष्ठमा 'डेटा थप्नुहोस्' विकल्प रोज्नुहोस् ।" -#. u#s2 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "" -#. Q1z5 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "प्रणाली" -#. UEPj #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during creation" msgstr "सिर्जना गर्ने बेलाको त्रुटि" -#. oM]T #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "एउटा अनेपेक्षित त्रुटि रहन गयो । सञ्चालन अगाडि बढाउन सकिँदैन ।" -#. ?a9N #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "कागजात \"$file$\" खोल्न सकिएन ।" -#. W~t+ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "यो तालिका मेटाउन सकिँदैन किनभने डाटाबेस जडानले यसलाई समर्थन गर्देन ।" -#. /vzc #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "सबै" -#. ;!wA #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo:" msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्:" -#. @QFQ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo:" msgstr "रिडु गर्नुहोस:" -#. 4+;Y #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "'#1' स्तम्भका लागि कुनै सम्बन्धित स्तम्भ प्रकार फेला पार्न सकिएन ।" -#. 71C1 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "फाइल \"$file$\" अवस्थित छैन ।" -#. 8#h) #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "डेटा स्रोतमा जडान गर्दा चेतावनीहरू देखापर्यो । तिनीहरूलाई हेर्न \"$buttontext$\" थिच्नुहोस् ।" -#. Bori #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -448,7 +403,6 @@ msgstr "" "नाम '$#$' पहिल्यै अवस्थित छ ।\n" "कृपया अर्को नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् ।" -#. X@3n #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po index d58e8585f5b..85f6b1af4c0 100644 --- a/source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-06 11:26+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rJ%% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्प" -#. =9+% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकार" -#. \iJy #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner join" msgstr "आन्तरिक जडान" -#. dVrr #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Left join" msgstr "बायाँ जडान" -#. SsFj #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Right join" msgstr "दायाँ जडान" -#. 5HYb #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Full (outer) join" msgstr "पूरा (बाह्यि) जडान" -#. v7q7 #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "क्रस जोइन" -#. k**g #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural" msgstr "प्राकृतिक" -#. 46q* #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "संलग्न भएका तालिकाहरू" -#. GK=\ #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "संलग्न फाँटहरू" -#. $;xp #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Join Properties" msgstr "जडान गुणहरू" -#. _a)x #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "कृपया, यो जडानद्वारा केही डाटाबेसहरू समर्थन गरिदैन भन्ने कुरा याद गर्नुहोस ।" -#. [gm? #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "उस्तै दुवै तालिकाहरूको सम्बन्धित फाँटहरूको सामग्रीका लागि रेकर्डहरू मात्र सम्मिलित गर्दछ ।" -#. X2Gm #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "तालिका '%1' बाट सबै रेकर्डहरू सम्मिलित गर्दछ तर तालिका %2 बाट भने सम्बन्धित फाँटहरूमा मानहरू मिल्ने रेकर्डहरू मात्र सम्मिलित गर्दछ ।" -#. 4zbd #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "%1 र ''%2' बाट सबै रेकर्ड सम्मिलित गर्दछ ।" -#. kpOB #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "'%1' र '%2' बाट सबै रेकर्डहरूको कार्टेसियन वस्तु समाविष्ट गर्दछ ।" -#. PD$H #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." msgstr "'%1' र '%2' बाट बराबर नामकरण गरिएको हरेक जोडाका लागि एउटा स्तम्भ मात्र समाविष्ट गर्दछ ।" -#. 0-qf #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table Window" msgstr "तालिका सञ्झ्याल थप्नुहोस्" -#. uig% #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Move table window" msgstr "तालिका सञ्झ्याल सार्नुहोस्" -#. 8WpA #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Join" msgstr "जडान घुसाउनुहोस्" -#. sG6M #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Join" msgstr "जडान मेट्नुहोस्" -#. L+^W #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize table window" msgstr "तालिका सञ्झ्याल पुनराकृति गर्नुहोस्" -#. D^BY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "स्तम्भ मेट्नुहोस्" -#. AW%^ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Move column" msgstr "स्तम्भ सार्नुहोस्" -#. nOk3 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Column" msgstr "स्तम्भ थप्नुहोस्" -#. )UDE #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." msgstr "अवैध अभिव्यक्ति, तालिका '$name$' अवस्थित छैन ।" -#. .W\\ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "अवैध अभिव्यक्ति फाँटनाम '$name$' अवस्थित छैन ।" -#. a1mP #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." msgstr "क्वेरीले #num# तालिका घेर्दछ । चयन गरिएका डाटाबेस प्रकार, यद्यपि, यसले प्रति विवरण अधिक्तम #maxnum# table(s) मात्र प्रक्रिया गर्न सक्छ ।" -#. 3I|w #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table Window" msgstr "सञ्याल तालिका मेट्नुहोस्" -#. wI.O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Column Description" msgstr "स्तम्भ वर्णन सम्पादन गर्नुहोस्" -#. krXD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust column width" msgstr "स्तम्भ चौडाइ समायोजन गर्नुहोस्" -#. /HIh #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(क्रमबद्ध गरिएन); बढ्दो क्रम, घट्दो क्रम" -#. W|zJ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "(no function);Group" msgstr "(प्रकार्य छैन);समूह" -#. bG9n #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "(no table)" msgstr "(तालिका छैन)" -#. )!;O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "डाटाबेसले दृश्यात्मक फाँटहरूका लागि क्रमबद्धता मात्र समर्थन गर्दछ ।" -#. Fh8` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "प्रकार्य" -#. 7*N! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "तालिका नाम" -#. 4toX #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "उपनाम" -#. )b[Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "विशिष्ट मानहरू" -#. :]VY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "फाँट; उपनाम; तालिका; क्रमबद्ध; दृश्यात्मक; कार्य; मापदण्ड; वा;वा" -#. ukK~ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many columns." msgstr "त्यहाँ निकै धेरै स्तम्भहरू छन् ।" -#. XKI9 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr " [*] फाँटलाई सर्त लागू गर्न सकिँदैन" -#. 3f`+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "सिर्जना गरिएको SQL कथन निकै लामो भयो ।" -#. 4({} #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Query is too complex" msgstr "क्वेरी निकै जटिल छ" -#. qiv2 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing has been selected." msgstr "केही पनि चयन गरिएको छैन ।" -#. =0zi #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many search criteria" msgstr "अति धेरै खोजी मापदण्ड" -#. r~B! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL syntax error" msgstr "SQL वाक्य संरचना त्रुटि" -#. iOY@ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "[*] एउटा क्रम मापदण्डको रूपमा प्रयोग गर्न सकिँदैन ।" -#. ;2~e #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many tables." msgstr "त्यहाँ अति धेरै तालिकाहरू छन् ।" -#. `ItO #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." msgstr "डाटाबेसको SQLडाइलेक्टमा क्वेरी गरेको बेलामा कथन लागू हुने छैन ।" -#. /)~O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name not found or not unique" msgstr "फाँट नाम फेला परेन वा अद्वितिय होइन" -#. Es13 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Join could not be processed" msgstr "जडान प्रक्रिया गर्न सकिएन" -#. F{b/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "SQL कथनमा वाक्य संरचना त्रुटि" -#. #D4O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support table views." msgstr "यो डाटाबेसले तालिका दृश्यहरू समर्थन गर्दैन ।" -#. 05;K #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "यो डाटाबेसले अवस्थित तालिका दृश्यहरूको पुनरावृत्ति समर्थन गर्दैन ।" -#. Xae+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "सट्टामा तपाईँले क्वेरी सिर्जना गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. xN(! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created." msgstr "कुनै क्वेरी सिर्जना गर्न सकिएन ।" -#. Dg/- #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created because no fields were selected." msgstr "कुनै क्वेरी सिर्जना गर्न सकिएन किनकि कुनै फाँटहरू चयन गरिएको थिएन ।" -#. @Y.Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." msgstr "सम्बन्धित डेटा स्रोत मेटियो । त्यसकारण, डेटा स्रोतसँग सम्बन्धित डेटा बचत गर्न सकिँदैन ।" -#. 8C.r #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "स्तम्भ '$name$' अज्ञात छ ।" -#. 5SB6 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "स्तम्भहरू '=' प्रयोग गरेर मात्र तुलना गर्न सकिन्छ ।" -#. q-oU #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "तपाईँले' LIKE' भन्दा पहिले एउटा स्तम्भ नाम प्रयोग गर्ने पर्दछ ।" -#. d0vF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "स्तम्भ फेला पार्न सकिएन । कृपया डाटाबेस संवेदनशिल छ भन्ने कुरा याद गर्नुहोस ।" -#. 5v?A #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: क्वेरी डिजाइन" -#. %0im #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -615,7 +550,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: दृश्य डिजाइन" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. -#. Y-cb #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -629,7 +563,6 @@ msgstr "" "तपाईँ परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. Cw:+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -639,7 +572,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "$object$ बनाउने SQL आदेश पद वर्णन गर्न सकिँदैन ।" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. @bfe #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "$object$ SQL दृश्यमा खोलिनेछ ।" -#. HAdD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "The table view" msgstr "तालिका दृश्य" -#. Nl{E #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "The query" msgstr "क्वेरी" -#. f\zj #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement" msgstr "SQL विवरण" -#. y=%/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "क्वेरीले नतीजा सेट सिर्जना गर्न सक्दैन, र अर्को क्वेरीको भाग बन्न सक्दैन ।" -#. SIJ` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index cc9aba8ef0e..2616b4dd52b 100644 --- a/source/ne/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hOZ_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "यो सम्बन्ध पहिल्यै अवस्थित छ । तपाईँ यसलाई सम्पादन गर्न चाहनुहुन्छ वा नयाँ एउटा सिर्जना गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. o];n #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्..." -#. 1c[- #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्..." -#. AoH_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: सम्बन्ध डिजाइन" -#. )MM4 #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support relations." msgstr "डाटाबेसले सम्बन्धहरूलाई समर्थन गर्देन ।" -#. NYJF #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgstr "" "सम्बन्ध डिजाइन परिवर्तन गरियो ।\n" "तपाईँले परिवर्तनहरूलाई बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. #EzH #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "तपाईँले यो तालिका मेटे अनुरूप सम्बन्धहरू पनि मेटिन्छन । जारी राख्नुहुन्छ ?" -#. {1NJ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 1a810fea73f..cec4be8d6be 100644 --- a/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 08:22+0200\n" "Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +zNj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "अज्ञात; पाठ; सङ्ख्या; मिति/समय; मिति; समय; हो/ होइन; मुद्रा; मेमो; गणक; छवि; पाठ(निश्चित); दशमलव; बाइनरी; बाइनरी (निश्चित); बाइनरी; ठूलो प्रविष्टि; डबल, उत्प्लाव; साँचो; ईन्टिजर; सानो ईन्टिजर,SQL नल, वस्तु; विशेष वस्तु; संरचना;फाँट, BLOB; CLOB;REF;OTHER" -#. |sU@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "प्राथमिक कुञ्जी घुसाउनुहोस्/हटाउनुहोस्" -#. UI-- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "हो" -#. X9{a #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "होइन" -#. ..-$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "बढ्दो क्रम" -#. :+)e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "घट्दो क्रम" -#. 5(BM #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<कुनै पनि होइन>" -#. =2Fw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "फाँट नाम" -#. b!J7 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "फाँट नाम" -#. Ke6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Field ~type" msgstr "फाँट प्रकार" -#. 3=e_ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "फाँट प्रकार" -#. H%CY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Field length" msgstr "फाँट लम्बाइ" -#. M[,x #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#. {oh- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Description" msgstr "स्तम्भ वर्णन" -#. #FSY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "आगत आवश्यक" -#. A[jT #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoValue" msgstr "स्वचालित मान" -#. ,izf #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "फाँट गुणहरू" -#. Wp+k #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "साधारण" -#. X?RF #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "वर्णन:" -#. v]`~ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Table properties" msgstr "तालिका गुणहरू" -#. hCr$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered is not a list element. " msgstr "तपाईँले प्रविष्ट गर्नु भएको पाठ सूची तत्व होइन ।" -#. Z~\! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "पङ्क्तिहरू घुसाउनुहोस्" -#. buHQ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "प्राथमिक कुञ्जी" -#. :tSG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify cell" msgstr "कक्ष परिमार्जन गर्नुहोस्" -#. `87G #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "पङ्क्ति मेट्नुहोस्" -#. 6PCw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify field type" msgstr "फाँट प्रकार परिमार्जन गर्नुहोस्" -#. of6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert row" msgstr "पङ्क्ति घुसाउनुहोस्" -#. gP#0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new row" msgstr "नयाँ पङ्क्ति घुसाउनुहोस्" -#. O90e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Insert/remove primary key" -#. h)Dv #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "पूर्वनिर्धारित मान" -#. AHx$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entry required" msgstr "आवश्यक प्रविष्टि" -#. IM1C #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "लम्बाइ" -#. UMNU #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "प्रकार" -#. +E.l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "लम्बाइ" -#. 6)Qn #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal ~places" msgstr "दशमलव स्थानहरू" -#. 3W;J #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Format example" msgstr "उदाहरण ढाँचाबद्ध गर्नुहोस्" -#. pENt #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -354,7 +317,6 @@ msgstr "" "पूर्वनिर्धारित रूपमा सबै नयाँ रेकर्डहरूमा देखाउनु पर्ने एउटा मान चयन गर्नुहोस् \n" "यदि फाँटमा पूर्वनिर्धारित मान छैन भने, खाली स्ट्रिङ चयन गर्नुहोस् ।" -#. ;^|H #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -369,7 +331,6 @@ msgstr "" "\n" "जब तपाईँले तालिकामा डेटा प्रविष्ट गर्नु हुन्छ, यो रेकर्ड चयन गरिएको हरेक नयाँ रेकर्डका लागि प्रयोग हुनेछ । त्यसका लागि, तल प्रविष्ट हुनु पर्ने कक्ष ढाँचासँग सम्बन्ध कायम गर्नु पर्दछ ।" -#. 3}PH #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -378,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." msgstr "यदि फाँटमा NULL मानहरू सम्मिलित गर्न नसकेमा यो विकल्प सक्रिय पार्नुहोस, जस्तै: प्रयोगकर्ताले डेटा प्रविष्ट गर्नु पर्दछ ।" -#. 7mL^ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "अनुमति दिएको अधिक्तम पाठ लम्बाइ प्रविष्टि गर्नुहोस् ।" -#. 7#=! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number format." msgstr "सङ्ख्या ढाँचा प्रविष्ट गर्नुहोस् ।" -#. b1p* #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -412,7 +370,6 @@ msgstr "" "\n" "यदि दशमलव फाँटहरू भए, सङ्ख्याको अधिकतम लम्बाइ प्रविष्ट गर्नुपर्छ, यदि बाइनरी फाँटहरू भएमा, त्यसपछि डेटा खण्डको लम्बाइ प्रविष्ट गर्नुपर्छ । डाटाबेसको यो अधिकतम बिस्तार भएमा त्यस अनुरूप मान सुधार गरिनेछ ।" -#. -^69 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "यो फाँटमा अनुमति प्राप्त दशमलव स्थानहरूको नम्बर निर्दिष्ट गर्नुहोस् ।" -#. C%%| #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "यो तपाईँ डेटा ढाँचा कसरी प्रदर्शन गरिने छ भन्ने स्थान हो । (ढाँचा परिवर्तन गर्नलाई दायाँको बटन प्रयोग गर्नुहोस्) ।" -#. Hqk$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "यो तपाईँले डेटाको निर्गत ढाँचा निर्धारण गरेको स्थान हो ।" -#. [?XS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -454,7 +408,6 @@ msgstr "" "\n" "तपाईँले यो प्रकारका फाँटहरूमा डेटा प्रविष्ट गर्न सक्नुहुन्न । प्रत्येक नयाँ रेकर्डमा एउटा ईन्ट्रिजिक मानले स्वचालित तरीकाले मानाङ्कन हुनेछ (पहिलेको रेकर्डको वृद्विको नतिजा) ।" -#. .I\i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "..." -#. (WO0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "यो तालिका बचत गर्न सकिँदैन किनभने स्तम्भ नाम \"$column$\" दुई पटक मानाङ्कन गरियो ।" -#. BE=K #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "स्तम्भ \"$column$\" प्राथमिक कुञ्जीसँग सम्बन्धित छ । यदि स्तम्भ मेटिएमा, प्राथमिक कुञ्जी पनि मेटिने छ । के तपाईँ साच्चिकै जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?" -#. H0za #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key Affected" msgstr "प्रभावित प्राथमिक कुञ्जी" -#. ^k*0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -499,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "स्तम्भ" -#. o1m@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue anyway?" msgstr "जसरि भए पनि निरन्तर गर्नुहुन्छ ?" -#. :}Ea #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "चेतावनी !" -#. 3U@W #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -530,7 +476,6 @@ msgstr "" "तालिका परिवर्तन गरियो ।\n" "के तपाईँले परिवर्तनहरूलाई बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. LHZG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -543,7 +488,6 @@ msgstr "" "डाटाबेससँग गरिएको जडान हरायो ! तालिका डिजाइन सिमित कार्यगतबाट मात्रै प्रयोग गर्न सकिन्छ ।\n" "पुन: जडान गर्नुहुन्छ ?" -#. IXlV #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "डाटाबेसमा जडान गर्दा हुने समस्याको कारणले तालिका बचत गर्न सकिँदैन ।" -#. g4@I #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -561,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "डेटा स्रोत मेटिएको कारणले गर्दा तालिका फिल्टर समायोजन गर्न सकिएन ।" -#. w5qJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -574,7 +516,6 @@ msgstr "" "तपाईँले तालिकाको अनुक्रमणिकाहरू सम्पादन गर्न सक्नु भन्दा पहिले, तपाईँले यसलाई बचत गर्नु पर्दछ । \n" "के तपाईँ अहिले परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#. IT/l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -583,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "No primary key" msgstr "कुनै प्राथमिक कुञ्जी छैन" -#. gnM: #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -600,7 +540,6 @@ msgstr "" "\n" "के अब प्राथमिक कुञ्जीको सिर्जना गरिनु पर्दछ ?" -#. ds(e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: तालिका डिजाइन" -#. j\[$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "\"$column$\" स्तम्भ परिवर्तन गर्न सकिएन । के सट्टामा स्तम्भ मेट्ने र नयाँ ढाँचा संलग्न गर्नुपर्छ ?" -#. 3pC` #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -627,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the table design" msgstr "तालिका डिजाइन बचत गर्दा त्रुटि" -#. s$A0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -636,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "स्तम्भ $column$ मेट्न सकिएन ।" -#. b+/B #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -645,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." msgstr "तपाईँ तालिकामा भएका सबै मेट्ने कोशिस गरि रहनुभएको छ । स्तम्भहरू बिना एउटा पनि तालिका अवस्थित हुन सक्दैन । के डाटाबेसबाट तालिका हटाउनु पर्दछ ? यदि होइन भने, तालिका अपरिवर्तित रहनेछ ।" -#. mb.U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -654,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto-increment statement" msgstr "स्वत: वृद्धि कथन" -#. ZA{U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -669,7 +602,6 @@ msgstr "" "\n" "तालिका सिर्जना गरिए पछि यो कथनलाई सोझै डाटाबेसमा स्थानान्तरण गरिनेछ ।" -#. -CSJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -682,7 +614,6 @@ msgstr "" "डाटाबेसबाट कुनै प्रकार सूचना पुन: प्राप्ति गर्न सकिएन ।\n" "यो डेटा स्रोतको तालिका डिजाइन ढङ्ग उपलब्ध छैन ।" -#. da%i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -691,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "change field name" msgstr "फाँटको नाम परिवर्तन गर्नुहोस्" -#. V6k6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -700,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "change field type" msgstr "फाँट प्रकार परिवर्तन गर्नुहोस्" -#. \=gd #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -709,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "change field description" msgstr "फाँट विवरण परिवर्तन गर्नुहोस्" -#. AAJ] #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/uno.po index 9cfe229d2a6..0668043c633 100644 --- a/source/ne/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. eQiO #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support views." msgstr "गन्तब्य डाटाबेसले दृश्यहरू समर्थन गर्दैन ।" -#. _=Y9 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "गन्तब्य डाटाबेसले प्राथमिक कुञ्जीहरू समर्थन गर्दैन ।" -#. 3?2, #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "डेटा पहुँच वर्णनकर्ता फेला परेन, वा डेटा पहुँच वर्णनकर्ताले सबै आवश्यक जानकारी उपलब्ध गर्न सकेन" -#. zV0M #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "यस समयमा तालिका र क्वेरीहरू मात्र समर्थित छन् ।" -#. ~}tx #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "प्रतिलिपि स्रोतको नतीजा सेटले पुस्तकचिनो समर्थन गर्छ ।" -#. UCzS #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "स्तम्भ स्थिति $pos$ मा असमर्थित स्रोत स्तम्भ प्रकार ($type$) ।" -#. We~` #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "गैरकानूनी सङ्ख्यामा थालनी परिमितिहरू ।" -#. mBwh #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "थालनी गर्दा एउटा त्रुटि देखापर्यो ।" -#. HAbb #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "" -#. mJDu #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "" -#. poOe #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "" -#. D3WL #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "सत्रको अन्तमा पासवर्ड सम्झनुहोस्" -#. ?:go #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" |