aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/extensions/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ne/extensions/messages.po')
-rw-r--r--source/ne/extensions/messages.po270
1 files changed, 61 insertions, 209 deletions
diff --git a/source/ne/extensions/messages.po b/source/ne/extensions/messages.po
index 9d8de7a2e84..341a5722ce1 100644
--- a/source/ne/extensions/messages.po
+++ b/source/ne/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3173,57 +3173,27 @@ msgctxt "datasourcepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्राउज गर्नुहोस..."
-#. apVFE
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:83
-msgctxt "datasourcepage|extended_tip|browse"
-msgid "Specifies the location using a file dialog."
-msgstr "फाइल संवाद प्रयो गरेर स्थान वर्णन गर्नुहोस् ।"
-
-#. 7P3GP
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:106
-msgctxt "datasourcepage|extended_tip|location"
-msgid "Specifies the location of the database file."
-msgstr "डाटाबेस फाइलको स्थान वर्णन गर्नुहोस् ।"
-
#. 6LtJa
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:123
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|available"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "यो ठेगाना पुस्तिकालाई %PRODUCTNAME मा सबै मोड्युलहरूमा उपलब्ध बनाउनुहोस् ।"
-#. F3UzV
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:132
-msgctxt "datasourcepage|extended_tip|available"
-msgid "Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file."
-msgstr ""
-
#. jbrum
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:163
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|nameft"
msgid "Address book name"
msgstr "ठेगाना पुस्तक प्रकार"
-#. EhAjb
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:181
-msgctxt "datasourcepage|extended_tip|name"
-msgid "Specifies the data source name."
-msgstr "डेटा स्रोत नाम वर्णन गर्दछ ।"
-
#. iHrkL
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:200
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|warning"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "अर्को डेटा स्रोतमा पहिले नै यो नाम छ । डेटा स्रोतहरूमा विश्वव्यापी रूपमा नै एउटा अद्वितिय नाम हुनु पर्ने भएकोले तपाईँले अर्को नाम रोज्नु पर्दछ ।"
-#. 6ZBG5
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:233
-msgctxt "datasourcepage|extended_tip|DataSourcePage"
-msgid "Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer."
-msgstr ""
-
#. CWNrs
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18
#, fuzzy
@@ -3245,13 +3215,13 @@ msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "होइन, एउटा तोकिएको निश्चित फाँट चयन गरिने छैन ।"
-#. XXEB7
+#. CiCym
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:14
msgctxt "fieldassignpage|label2"
msgid ""
"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
"\n"
-"For instance, you could have stored the email addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
+"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
@@ -3262,18 +3232,6 @@ msgctxt "fieldassignpage|assign"
msgid "Field Assignment"
msgstr "फाँट कार्य"
-#. 94fxb
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:45
-msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|assign"
-msgid "Opens the Templates: Address Book Assignment dialog."
-msgstr " टेम्प्लेटहरू खोल्दछ: ठेगाना पुस्तिका कार्य संवाद ।"
-
-#. CuPoK
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:76
-msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|FieldAssignPage"
-msgid "Opens a dialog that allows you to specify the field assignment."
-msgstr "संवाद खोल्दछ जसले फाँट कार्य वर्णन गर्न तपाईँलाई अनुमति दिन्छ ।"
-
#. j8AYS
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:17
#, fuzzy
@@ -3358,11 +3316,12 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "अवस्थित फाँटहरू"
-#. PDhUx
+#. ToNEj
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:398
+#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
-msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgid "Table element"
+msgstr "तालिका तत्व"
#. Xk7cV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:53
@@ -3415,11 +3374,12 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "तपाईँ विकल्प फाँटहरूमा कुन नामहरू दिन चाहनुहुन्छ ?"
-#. yR2Am
+#. 4skyv
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
-msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgid "Table element"
+msgstr "तालिका तत्व"
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:14
@@ -3440,14 +3400,8 @@ msgctxt "invokeadminpage|settings"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङ"
-#. GNt8z
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:42
-msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|settings"
-msgid "Calls a dialog in which you can enter additional settings."
-msgstr "संवाद बोलाउँदछ जसमा तपाईँले थप सेटिङहरू प्रविष्टि गर्न सक्नुहुन्छ ।"
-
#. CAjBt
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:55
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|warning"
msgid ""
@@ -3457,12 +3411,6 @@ msgstr ""
"डेटा स्रोतमा जडान स्थापना गर्न सकिएन ।\n"
"तपाईँ अगाडि प्रक्रिया गर्नुभन्दा पहिले, कृपया सेटिङ मोड जाँच गर्नुहोस, वा (पहिलेको पृष्ठमा) अर्को ठेगाना डेटा स्रोत प्रकार जाँच गर्नुहोस् ।"
-#. BgCsQ
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:75
-msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|InvokeAdminPage"
-msgid "Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources."
-msgstr ""
-
#. MdQKb
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:41
#, fuzzy
@@ -3530,18 +3478,6 @@ msgstr ""
"तपाईँले रोजेको बाह्य डेटा स्रोतमा एकभन्दा बढी ठेगाना पुस्तिका सम्मिलित छन ।\n"
"कृपया तपाईँले खास गरि काम गर्न चाहेको मुख्य एउटा चयन गर्नुहोस् ।"
-#. YkkV4
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:76
-msgctxt "selecttablepage|extended_tip|table"
-msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the %PRODUCTNAME templates."
-msgstr "%PRODUCTNAME टेम्प्लेटहरूका लागि ठेगाना पुस्तिकाको रूपमा सेवा गर्न तालिका वर्णन गर्दछ ।"
-
-#. F6ySC
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:89
-msgctxt "selecttablepage|extended_tip|SelectTablePage"
-msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. bCndk
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:14
msgctxt "selecttypepage|label2"
@@ -3557,111 +3493,57 @@ msgctxt "selecttypepage|evolution"
msgid "Evolution"
msgstr ""
-#. Xsfrc
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:50
-msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evolution"
-msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution."
-msgstr ""
-
#. F6JYD
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:61
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:56
msgctxt "selecttypepage|groupwise"
msgid "Groupwise"
msgstr "समूहगत"
-#. eB6AA
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:71
-msgctxt "selecttypepage|extended_tip|groupwise"
-msgid "Select this option if you already use an address book in Groupwise."
-msgstr ""
-
#. cuXRp
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:82
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:72
msgctxt "selecttypepage|evoldap"
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#. 7ZtGX
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:92
-msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evoldap"
-msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP."
-msgstr ""
-
#. hMBCk
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:88
msgctxt "selecttypepage|firefox"
msgid "Firefox"
msgstr ""
-#. xHVgK
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:113
-msgctxt "selecttypepage|extended_tip|firefox"
-msgid "Select this option if you already use an address book in Firefox or Iceweasel."
-msgstr ""
-
#. C4oTw
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:124
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:104
msgctxt "selecttypepage|thunderbird"
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#. Aq64F
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:134
-msgctxt "selecttypepage|extended_tip|thunderbird"
-msgid "Select this option if you already use an address book in Thunderbird or Icedove."
-msgstr ""
-
#. su4jz
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:145
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|kde"
msgid "KDE address book"
msgstr "KDE ठेगाना पुस्तिका"
-#. X5F45
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:155
-msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde"
-msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book."
-msgstr ""
-
#. 2Psrm
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:166
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|macosx"
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Mac OS X ठेगाना पुस्तिका"
-#. DF5Kd
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:176
-msgctxt "selecttypepage|extended_tip|macosx"
-msgid "Select this option if you already use an address book in macOS Address book."
-msgstr ""
-
#. 3EnZE
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:187
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|other"
msgid "Other external data source"
msgstr "बाह्य डेटा स्रोतको URL"
-#. xvf2d
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:197
-msgctxt "selecttypepage|extended_tip|other"
-msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in %PRODUCTNAME."
-msgstr "%PRODUCTNAME यदि तपाईँ भित्र ठेगाना पुस्तकको रूपमा अर्को डेटा स्रोत दर्ता गर्न चाहनुहुन्छ भने यो विकल्प चयन गर्नुहोस् ।"
-
#. HyBth
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:170
msgctxt "selecttypepage|label1"
msgid "Select the type of your external address book:"
msgstr ""
-#. xdzuR
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:230
-msgctxt "selecttypepage|extended_tip|SelectTypePage"
-msgid "This wizard registers an existing address book as a data source in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. f33Eh
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:60
#, fuzzy
@@ -3948,12 +3830,6 @@ msgctxt "generalpage|custom3"
msgid "User-defined field _3"
msgstr "प्रयोगकर्ता परिभाषित फाँट ३"
-#. x9s9K
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:617
-msgctxt "generalpage|extended_tip|GeneralPage"
-msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database."
-msgstr ""
-
#. 7BG4W
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -3962,233 +3838,227 @@ msgid "Column Layout for Table “%1”"
msgstr "तालिका %1 का लागि स्तम्भ सजावट"
#. ZttGm
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:106
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label2"
msgid "_Short name"
msgstr "छोटो नाम"
#. PcPgF
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:120
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label3"
msgid "_Author(s)"
msgstr "लेखक(हरू)"
#. DBBiK
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:134
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label4"
msgid "_Publisher"
msgstr "प्रकाशक"
#. 4TG3U
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:148
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label5"
msgid "_Chapter"
msgstr "अध्याय"
#. DZwft
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:162
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label6"
msgid "Editor"
msgstr "सम्पादक"
#. pEBaZ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:222
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label7"
msgid "_Type"
msgstr "प्रकार"
#. TxEfY
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:236
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label8"
msgid "_Year"
msgstr "वर्ष"
#. qLU7E
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:250
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label9"
msgid "Tit_le"
msgstr "शीर्षक"
#. F26mM
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:300
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label10"
msgid "A_ddress"
msgstr "ठेगाना"
#. kBvqk
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:314
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label11"
msgid "_ISBN"
msgstr "ISBN"
#. aeCGS
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:328
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label12"
msgid "Pa_ge(s)"
msgstr "पृष्ठ(हरू)"
#. N4Cx2
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:378
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label13"
msgid "Ed_ition"
msgstr "संस्करण"
#. CXnVD
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:404
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label14"
msgid "_Book title"
msgstr "पुस्तक शीर्षक"
#. FEe9P
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:418
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:421
msgctxt "mappingdialog|label15"
msgid "Volume"
msgstr "भोल्युम"
#. T6Eu3
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:430
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label16"
msgid "Publication t_ype"
msgstr "प्रकाशन प्रकार"
#. KVHpY
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:480
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:483
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label17"
msgid "Organi_zation"
msgstr "सङ्गठन"
#. GNoEJ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:494
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:497
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label18"
msgid "Instit_ution"
msgstr "संस्था"
#. ZU7AT
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:508
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:511
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label19"
msgid "Uni_versity"
msgstr "विश्वविद्यालय"
#. AeYEo
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:558
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:561
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label20"
msgid "Type of re_port"
msgstr "प्रतिवेदनेको प्रकार"
#. NaFZM
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:572
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:575
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label21"
msgid "_Month"
msgstr "महिना"
#. EacrE
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:610
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:613
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label22"
msgid "_Journal"
msgstr "बहीखाता"
#. 98xrV
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:624
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:627
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label23"
msgid "Numb_er"
msgstr "नम्बर"
#. ssYBx
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:638
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:641
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label24"
msgid "Se_ries"
msgstr "शृंङ्खलाहरू"
#. kGM4q
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:688
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:691
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label25"
msgid "Ann_otation"
msgstr "टिप्पणी"
#. 8xMvD
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:702
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:705
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label26"
msgid "_Note"
msgstr "द्रष्टव्य"
#. t7JGr
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:716
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:719
msgctxt "mappingdialog|label27"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. STBDL
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:764
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:767
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label28"
msgid "User-defined field _1"
msgstr "प्रयोगकर्ता परिभाषित फाँट १"
#. FDtfJ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:778
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:781
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label29"
msgid "User-defined field _2"
msgstr "प्रयोगकर्ता परिभाषित फाँट २"
#. EPoqo
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:792
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:795
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label30"
msgid "User-defined field _3"
msgstr "प्रयोगकर्ता परिभाषित फाँट ३"
#. LzUki
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:806
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label31"
msgid "User-defined field _4"
msgstr "प्रयोगकर्ता परिभाषित फाँट ४"
#. jY3cj
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:820
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:823
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label32"
msgid "User-defined field _5"
msgstr "प्रयोगकर्ता परिभाषित फाँट ५"
#. wkCw6
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1032
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1035
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label1"
msgid "Column Names"
msgstr "स्तम्भ नामहरू"
-#. B7h7G
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1057
-msgctxt "mappingdialog|extended_tip|MappingDialog"
-msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar."
-msgstr ""
-
#. k9B7a
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30
msgctxt "querydialog|ask"
@@ -4228,18 +4098,6 @@ msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN"
msgid "Column Arrangement"
msgstr "स्तम्भ मिलान"
-#. DGQhT
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:114
-msgctxt "toolbar|extended_tip|TBC_BT_COL_ASSIGN"
-msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar."
-msgstr ""
-
-#. 8s8QS
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:125
-msgctxt "toolbar|extended_tip|toolbar"
-msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database."
-msgstr ""
-
#. AFbU5
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:111
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
@@ -4323,10 +4181,10 @@ msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
msgstr "तल:"
-#. YfU4m
+#. rj9GD
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:275
msgctxt "sanedialog|label1"
-msgid "Scan Area"
+msgid "Scan area"
msgstr ""
#. FZ7Vw
@@ -4482,34 +4340,28 @@ msgctxt "taborder|TabOrderDialog"
msgid "Tab Order"
msgstr "ट्याब क्रम"
-#. bdEtz
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:150
-msgctxt "taborder|extended_tip|CTRLtree"
-msgid "Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom."
-msgstr " सबै नियन्त्रणहरूलाई फारममा सूचीकृत गर्दछ। यि नियन्त्रणहरू दिएको क्रम माथि देखी तल सम्म ट्याब कुञ्जीद्वारा चयन गर्न सकिन्छ ।ट्याब क्रममा चाहेको अवस्था मानाङ्कन गर्नका लागि "
-
#. WGPX4
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:170
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "taborder|upB"
msgid "_Move Up"
msgstr "माथि सार्नुहोस्"
#. LNZFB
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:184
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "taborder|downB"
msgid "Move _Down"
msgstr "तल सार्नुहोस्"
#. zAGWY
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:198
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:196
msgctxt "taborder|autoB"
msgid "_Automatic Sort"
msgstr ""
#. nQDDz
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:224
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:222
msgctxt "taborder|label2"
msgid "Controls"
msgstr "नियन्त्रणहरू"