diff options
Diffstat (limited to 'source/ne/extensions/source/bibliography.po')
-rw-r--r-- | source/ne/extensions/source/bibliography.po | 315 |
1 files changed, 315 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ne/extensions/source/bibliography.po b/source/ne/extensions/source/bibliography.po new file mode 100644 index 00000000000..01ef1b43d17 --- /dev/null +++ b/source/ne/extensions/source/bibliography.po @@ -0,0 +1,315 @@ +#. extracted from extensions/source/bibliography.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fbibliography.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-06 18:26+0200\n" +"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: bib.src#RID_BIB_STR_FIELDSELECTION.string.text +msgid "Field selection:" +msgstr "फाँट चयन:" + +#: bib.src#RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX.string.text +msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" +msgstr "तालिका; क्वेरी;एसक्युएल;एसक्युएल [नेटिभ]" + +#: bib.src#RID_BIB_STR_FRAME_TITLE.string.text +msgid "Bibliography Database" +msgstr "सन्दर्भ सूची डाटाबेस" + +#: bib.src#RID_MAP_QUESTION.string.text +msgid "Do you want to edit the column arrangement?" +msgstr "के तपाईँ स्तम्भ मिलाउने काम सम्पादन गर्न चाहनुहुन्छ ?" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_ERROR_PREFIX.string.text +msgid "The following column names could not be assigned:\n" +msgstr "निम्न स्तम्भ नामहरू मानङ्कन गर्न सकिएन:\n" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_ARTICLE.string.text +msgid "Article" +msgstr "लेख" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOK.string.text +msgid "Book" +msgstr "पुस्तक" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOKLET.string.text +msgid "Brochures" +msgstr "हाते पुस्तिकाहरू" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text +msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "सम्मेलन कार्यवाहीहरू" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INBOOK.string.text +msgid "Book excerpt" +msgstr "पुस्तक उद्धरण" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INCOLLECTION.string.text +msgid "Book excerpt with title" +msgstr "शीर्षकसँग पुस्तक उद्धरण" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text +msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "सम्मलेन कार्यवाहीहरू" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_JOURNAL.string.text +msgid "Journal" +msgstr "बहीखाता" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MANUAL.string.text +msgid "Techn. documentation" +msgstr "प्राबिधिक मिसिलीकरण" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MASTERSTHESIS.string.text +msgid "Thesis" +msgstr "लेख" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MISC.string.text +msgid "Miscellaneous" +msgstr "विविध" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PHDTHESIS.string.text +msgid "Dissertation" +msgstr "व्याख्यान" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PROCEEDINGS.string.text +msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PROCEEDINGS.string.text" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "सम्मेलन कार्यवाहीहरू" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_TECHREPORT.string.text +msgid "Research report" +msgstr "खोज प्रतिवेदन" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_UNPUBLISHED.string.text +msgid "Unpublished" +msgstr "अप्रकाशित" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_EMAIL.string.text +msgid "e-mail" +msgstr "इमेल" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_WWW.string.text +msgid "WWW document" +msgstr "WWW कागजात" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM1.string.text +msgid "User-defined1" +msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित १" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM2.string.text +msgid "User-defined2" +msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित २" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM3.string.text +msgid "User-defined3" +msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित ३" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM4.string.text +msgid "User-defined4" +msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित ४" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM5.string.text +msgid "User-defined5" +msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित ५" + +#: sections.src#RID_TP_GENERAL.tabpage.text +msgid "General" +msgstr "साधारण" + +#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_INSERT.menuitem.text +msgid "Insert Section..." +msgstr "विभाग घुसाउनुहोस्...." + +#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_REMOVE.menuitem.text +msgid "Delete Section..." +msgstr "विभाग मेट्नुहोस्..." + +#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_CHG_NAME.menuitem.text +msgid "Modify Name..." +msgstr "नाम परिमर्जन गर्नुहोस्..." + +#: sections.src#ST_IDENTIFIER.string.text +msgid "~Short name" +msgstr "छोटो नाम" + +#: sections.src#ST_AUTHTYPE.string.text +msgid "~Type" +msgstr "प्रकार" + +#: sections.src#ST_YEAR.string.text +msgid "~Year" +msgstr "वर्ष" + +#: sections.src#ST_AUTHOR.string.text +msgid "Author(s)" +msgstr "लेखक(हरू)" + +#: sections.src#ST_TITLE.string.text +msgid "Tit~le" +msgstr "शीर्षक" + +#: sections.src#ST_PUBLISHER.string.text +msgid "~Publisher" +msgstr "प्रकाशक" + +#: sections.src#ST_ADDRESS.string.text +msgid "A~ddress" +msgstr "ठेगाना" + +#: sections.src#ST_ISBN.string.text +msgid "~ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: sections.src#ST_CHAPTER.string.text +msgid "~Chapter" +msgstr "परिच्छेद" + +#: sections.src#ST_PAGE.string.text +msgid "Pa~ge(s)" +msgstr "पृष्ठ(हरू)" + +#: sections.src#ST_EDITOR.string.text +msgid "Editor" +msgstr "सम्पादक" + +#: sections.src#ST_EDITION.string.text +msgid "Ed~ition" +msgstr "संस्करण" + +#: sections.src#ST_BOOKTITLE.string.text +msgid "~Book title" +msgstr "पुस्तक शीर्षक" + +#: sections.src#ST_VOLUME.string.text +msgid "Volume" +msgstr "आयातन" + +#: sections.src#ST_HOWPUBLISHED.string.text +msgid "Publication t~ype" +msgstr "प्रकाशन प्रकार" + +#: sections.src#ST_ORGANIZATION.string.text +msgid "Organi~zation" +msgstr "सङ्गठन" + +#: sections.src#ST_INSTITUTION.string.text +msgid "Instit~ution" +msgstr "संस्था" + +#: sections.src#ST_SCHOOL.string.text +msgid "University" +msgstr "विश्वविद्यालय" + +#: sections.src#ST_REPORT.string.text +msgid "Type of re~port" +msgstr "प्रतिवेदनेको प्रकार" + +#: sections.src#ST_MONTH.string.text +msgid "~Month" +msgstr "महिना" + +#: sections.src#ST_JOURNAL.string.text +msgid "~Journal" +msgstr "बहीखाता" + +#: sections.src#ST_NUMBER.string.text +msgid "Numb~er" +msgstr "सङ्ख्या" + +#: sections.src#ST_SERIES.string.text +msgid "Se~ries" +msgstr "शृंङ्खलाहरू" + +#: sections.src#ST_ANNOTE.string.text +msgid "Ann~otation" +msgstr "टिप्पणी" + +#: sections.src#ST_NOTE.string.text +msgid "~Note" +msgstr "द्रष्टब्य" + +#: sections.src#ST_URL.string.text +msgid "URL" +msgstr "यूआरएल" + +#: sections.src#ST_CUSTOM1.string.text +msgid "User-defined field ~1" +msgstr "प्रयोगकर्ता परिभाषित फाँट १" + +#: sections.src#ST_CUSTOM2.string.text +msgid "User-defined field ~2" +msgstr "प्रयोगकर्ता परिभाषित फाँट २" + +#: sections.src#ST_CUSTOM3.string.text +msgid "User-defined field ~3" +msgstr "प्रयोगकर्ता परिभाषित फाँट ३" + +#: sections.src#ST_CUSTOM4.string.text +msgid "User-defined field ~4" +msgstr "प्रयोगकर्ता परिभाषित फाँट ४" + +#: sections.src#ST_CUSTOM5.string.text +msgid "User-defined field ~5" +msgstr "प्रयोगकर्ता परिभाषित फाँट ५" + +#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_SOURCE.toolboxitem.text +msgid "Table" +msgstr "तालिका" + +#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_QUERY.toolboxitem.text +msgid "Search Key" +msgstr "खोजी कुञ्जी" + +#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_AUTOFILTER.toolboxitem.text +msgid "AutoFilter" +msgstr "स्वत: फिल्टर" + +#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_FILTERCRIT.toolboxitem.text +msgid "Standard Filter" +msgstr "मानक फिल्टर" + +#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_REMOVEFILTER.toolboxitem.text +msgid "Remove Filter" +msgstr "फिल्टर हटाउनुहोस्" + +#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_COL_ASSIGN.toolboxitem.text +msgid "Column Arrangement" +msgstr "स्तम्भ मिलान" + +#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_CHANGESOURCE.toolboxitem.text +msgid "Data Source" +msgstr "डेटा स्रोत" + +#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.GB_MAPPING.fixedline.text +msgid "Column names" +msgstr "स्तम्भ नामहरू" + +#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.ST_NONE.string.text +msgid "<none>" +msgstr "<कुनै पनि होइन>" + +#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.modaldialog.text +msgid "Column Layout for Table %1" +msgstr "तालिका %1 का लागि स्तम्भ सजावट" + +#: datman.src#RID_DLG_DBCHANGE.ST_ENTRY.string.text +msgid "Entry" +msgstr "प्रविष्टि" + +#: datman.src#RID_DLG_DBCHANGE.modaldialog.text +msgid "Choose Data Source" +msgstr "डेटा स्रोत रोज्नुहोस्" |