diff options
Diffstat (limited to 'source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r-- | source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 212 |
1 files changed, 106 insertions, 106 deletions
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index f919c1aa005..68c5b7712e6 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-30 04:50+0000\n" -"Last-Translator: Anil Kumar Shrestha <anilshrestha1997@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-03 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525063817.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1525370494.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139088233\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functexample\">Example:</variable>" -msgstr "<variable id=\"functexample\">उदाहरणहरु:</variable>" +msgstr "<variable id=\"functexample\">उदाहरणहरू:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -3303,7 +3303,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147394\n" "help.text" msgid "Import a Library" -msgstr "" +msgstr "लाइब्रेरी आयात गर्नुहोस्" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3375,7 +3375,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159099\n" "help.text" msgid "Export a Library" -msgstr "" +msgstr "लाइब्रेरी निर्यात गर्नुहोस्" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt "" "par_id3147007\n" "help.text" msgid "In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the <emph>Standard</emph> library." -msgstr "" +msgstr "<emph>स्थान</emph> सुचीमा लाइब्रेरी कहाँ सङ्ग्रहित छ भनी तपाईंले उल्लेख गर्नुहुन्छ। तपाईंले निर्यात गर्न चाहनुभएको लाइब्रेरी छनोट गर्नुहोस्। हेक्का राख्नुहोस् कि तपाईंले <emph>मानक</emph> लाइब्रेरी निर्यात गर्न सक्नुहुन्न।" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "Click <emph>Export...</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>निर्यात...</emph> क्लिक गर्नुहोस्" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "par_id3147009\n" "help.text" msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library." -msgstr "" +msgstr "तपाईंले लाइब्रेरीलाई एक्सटेन्सन वा आधारभूत लाइब्रेरी कुन रूपमा निर्यात गर्न चाहनुहुन्छ छनौट गर्नुहोस्।" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt "" "par_id3147011\n" "help.text" msgid "Select where you want your library exported." -msgstr "" +msgstr "तपाईंको लाइब्रेरी कहाँ निर्यात होस् भन्ने चाहनुहुन्छ छनौट गर्नुहोस्।" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id3145251\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">वर्तमान कन्ट्रोलको लागि पृष्ठभूमि रङ्ग खुलाउनुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgctxt "" "par_id3154017\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">वर्तमान कन्ट्रोलको लागि सीमारेखा प्रकार खुलाउनुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4751,7 +4751,7 @@ msgctxt "" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of action is initiated.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">बटन प्रकार चुन्नुहोस्। बटन प्रकारहरूले कुन प्रकारको क्रिया शुरू गरिएको छ भन्ने कुराको निर्क्योल गर्दछन्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4767,7 +4767,7 @@ msgctxt "" "par_id3148406\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of the current control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">वर्तमान कन्ट्रोलको सामग्रीहरू प्रदर्शन निमित्त फन्ट चुन्नुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "par_id3146315\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">मुद्रा कन्ट्रोलहरूको लागि प्रयोग निमित्त मुद्रा सङ्केत प्रविष्ट गर्नुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4799,7 +4799,7 @@ msgctxt "" "par_id2293771\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">मिति कन्ट्रोलमा देखाउनको लागि पूर्वनिर्धारित मिति खुलाउनुहोस्</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt "" "par_id3155334\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">मिति कन्ट्रोलका लागि आवश्यक ढाँचा खुलाउनुहोस्। मिति कन्ट्रोलले प्रयोगकर्ता इनपुटलाई यही ढाँचा सेटिङको आधारमा विवेचन गर्दछ।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4831,7 +4831,7 @@ msgctxt "" "par_id3148485\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">मिति कन्ट्रोलको लागि माथिल्लो सीमा खुलाउनुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_id3154120\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">मिति कन्ट्रोलको लागि तल्लो सीमा खुलाउनुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgctxt "" "par_id3166426\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">अङ्क अथवा मुद्रा कन्ट्रोलमा प्रदर्शन निमित्त दसमलव सङ्ख्या खुलाउनुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5103,7 +5103,7 @@ msgctxt "" "hd_id2128971\n" "help.text" msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "सम्पादनयोग्य" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5119,7 +5119,7 @@ msgctxt "" "par_id4591814\n" "help.text" msgid "The default value is FALSE." -msgstr "" +msgstr "पुर्वनिर्धारित मान FALSE हो।" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5151,7 +5151,7 @@ msgctxt "" "par_id3155754\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">वर्तमान कन्ट्रोल वा सम्वाद बाकसको उचाई खुलाउनुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5191,7 +5191,7 @@ msgctxt "" "par_id4171269\n" "help.text" msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips." -msgstr "" +msgstr "विस्तारित सहायता तुक्काको रूपमा Help-ID हरू हेर्न HELP_DEBUG वातावरण चलको मान 1 राख्नुहोस्।" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id3145233\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">स्पिन बटन कन्ट्रोलको बढोत्तरी र घटोत्तरी अन्तर खुलाउनुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5239,7 +5239,7 @@ msgctxt "" "par_id9298074\n" "help.text" msgid "The default value is FALSE." -msgstr "" +msgstr "पुर्वनिर्धारित मान FALSE हो।" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5255,7 +5255,7 @@ msgctxt "" "par_id3146324\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">वर्तमान कन्ट्रोलको लेबल खुलाउँदछ। लेबललाई कन्ट्रोल सँगै देखाइनेछ।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5375,7 +5375,7 @@ msgctxt "" "par_id3150745\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">प्रयोगकर्ताले प्रविष्ट गर्न पाउने अधिकतम अक्षर सङ्ख्या खुलाउनुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "par_id3154548\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to identify the control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">वर्तमान कन्ट्रोलको लागि नाम घुसाउनुहोस्। यो नाम कन्ट्रोललाई चिन्नको लागि प्रयोग गरिनेछ।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5463,7 +5463,7 @@ msgctxt "" "par_id3153780\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">स्क्रोलबारको ढल्काइ खुलाउनुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5591,7 +5591,7 @@ msgctxt "" "par_id3146849\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">प्रगतिपट्टी कन्ट्रोलमा प्रगति मान खुलाउनुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5607,7 +5607,7 @@ msgctxt "" "par_id3145167\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">प्रगतिपट्टी कन्ट्रोलको अधिकतम मान खुलाउनुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5623,7 +5623,7 @@ msgctxt "" "par_id3154506\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">प्रगतिपट्टी कन्ट्रोलको न्यूनतम मान खुलाउनुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5663,7 +5663,7 @@ msgctxt "" "hd_id9579149\n" "help.text" msgid "Root displayed" -msgstr "" +msgstr "मूल प्रदर्शन गरियो" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5687,7 +5687,7 @@ msgctxt "" "par_id594195\n" "help.text" msgid "The default value is TRUE." -msgstr "" +msgstr "पुर्वनिर्धारित मान TRUE हो।" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5719,7 +5719,7 @@ msgctxt "" "par_id4601580\n" "help.text" msgid "The default value is 0." -msgstr "" +msgstr "पुर्वनिर्धारित मान 0 हो।" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5735,7 +5735,7 @@ msgctxt "" "par_id3159134\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">कन्ट्रोलको आकारमा अटाउनको लागि तस्वीरको आकार मिलाउँदछ।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "par_id3148877\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">स्क्रोलबार कन्ट्रोलको अधिकतम मान खुलाउनुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgctxt "" "par_idN111E8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">स्क्रोलबार कन्ट्रोलको न्यूनतम मान खुलाउनुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5807,7 +5807,7 @@ msgctxt "" "hd_id543534\n" "help.text" msgid "Show handles" -msgstr "" +msgstr "ह्यान्डलहरू देखाउनुहोस्" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5831,7 +5831,7 @@ msgctxt "" "par_id7687307\n" "help.text" msgid "The default value is TRUE." -msgstr "" +msgstr "पुर्वनिर्धारित मान TRUE हो।" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5839,7 +5839,7 @@ msgctxt "" "hd_id4062013\n" "help.text" msgid "Show root handles" -msgstr "" +msgstr "मूल ह्यान्डल देखाउनुहोस्" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "par_id2396313\n" "help.text" msgid "The default value is TRUE." -msgstr "" +msgstr "पुर्वनिर्धारित मान TRUE हो।" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5895,7 +5895,7 @@ msgctxt "" "hd_id5026093\n" "help.text" msgid "Selection type" -msgstr "" +msgstr "छनौट प्रकार" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6047,7 +6047,7 @@ msgctxt "" "par_id3145263\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">समय कन्ट्रोलहरूमा प्रयोगको लागि ढाँचा चयन गर्नुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgctxt "" "par_id3155401\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">समय कन्ट्रोलको लागि अधिकतम समय मान खुलाउनुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgctxt "" "par_id3156262\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">समय कन्ट्रोलको लागि न्यूनतम समय मान खुलाउनुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6095,7 +6095,7 @@ msgctxt "" "par_id3147169\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">संवाद बाकसको शीर्षक खुलाउनुहोस्। संवादलाई छनौट गर्न संवादको सीमारेखामा क्लिक गर्नुहोस्।</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -9287,7 +9287,7 @@ msgctxt "" "par_id3147428\n" "help.text" msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list." -msgstr "कथनले उद्गार चिन्हहरूद्वारा समावेश गरेका डेटा प्रविष्टि गर्दछ र तिनीहरू फाइलमा अल्पविरामद्वारा बिभाजित गरिएका हुन्छन् । यो सूचीमा डेलिमिटरहरू प्रयोग गर्न आवश्यक छैन । लेख्नुहोस् कथन सँग सिर्जना गरिएको फाइलको अन्त्यलाई लाइन अन्त्य प्रतीक द्वारा इङित गरिन्छ । " +msgstr "कथनले उद्गार चिन्हहरूद्वारा समावेश गरेका डेटा प्रविष्टि गर्दछ र तिनीहरू फाइलमा अल्पविरामद्वारा बिभाजित गरिएका हुन्छन् । यो सूचीमा डेलिमिटरहरू प्रयोग गर्न आवश्यक छैन। लेख्नुहोस् कथन सँग सिर्जना गरिएको फाइलको अन्त्यलाई लाइन अन्त्य प्रतीक द्वारा इङित गरिन्छ।" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -13087,7 +13087,7 @@ msgctxt "" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "com.sun.star.util.Date" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.util.Date" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -13103,7 +13103,7 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert" -msgstr "" +msgstr "<emph>aDate:</emph> परिवर्तन गर्नुपर्ने मिति" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -13143,7 +13143,7 @@ msgctxt "" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value." -msgstr "" +msgstr "UNO com.sun.star.util.Date struct लाई Date मानमा परिवर्तन गर्दछ।" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -13159,7 +13159,7 @@ msgctxt "" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate(aDate)" -msgstr "" +msgstr "CDateFromUnoDate(aDate)" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -13191,7 +13191,7 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert" -msgstr "" +msgstr "<emph>aDate:</emph> परिवर्तन गर्नुपर्ने मिति" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -13247,7 +13247,7 @@ msgctxt "" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime(aDate)" -msgstr "" +msgstr "CDateToUnoTime(aDate)" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -13263,7 +13263,7 @@ msgctxt "" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "com.sun.star.util.Time" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.util.Time" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -13279,7 +13279,7 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert" -msgstr "" +msgstr "<emph>aDate:</emph> परिवर्तन गर्नुपर्ने मिति मान" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -13319,7 +13319,7 @@ msgctxt "" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value." -msgstr "" +msgstr "UNO com.sun.star.util.Time struct लाई Date मानमा परिवर्तन गर्दछ।" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -13335,7 +13335,7 @@ msgctxt "" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime(aTime)" -msgstr "" +msgstr "CDateFromUnoTime(aTime)" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -13367,7 +13367,7 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "<emph>aTime:</emph> Time to convert" -msgstr "" +msgstr "<emph>aTime:</emph> परिवर्तन गर्नुपर्ने समय" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -13423,7 +13423,7 @@ msgctxt "" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)" -msgstr "" +msgstr "CDateToUnoDateTime(aDate)" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -13439,7 +13439,7 @@ msgctxt "" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "com.sun.star.util.DateTime" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.util.DateTime" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -13455,7 +13455,7 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert" -msgstr "" +msgstr "<emph>aDate:</emph> परिवर्तन गर्नुपर्ने मिति मान" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -13495,7 +13495,7 @@ msgctxt "" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value." -msgstr "" +msgstr "UNO com.sun.star.util.DateTime struct लाई Date मानमा परिवर्तन गर्दछ।" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -13511,7 +13511,7 @@ msgctxt "" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)" -msgstr "" +msgstr "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -13543,7 +13543,7 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "<emph>aDateTime:</emph> DateTime to convert" -msgstr "" +msgstr "<emph>aTime:</emph> परिवर्तन गर्नुपर्ने DateTime " #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -13671,7 +13671,7 @@ msgctxt "" "par_idN10687\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "०" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13687,7 +13687,7 @@ msgctxt "" "par_idN10694\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "१" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A1\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "२" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13719,7 +13719,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AE\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "३" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13735,7 +13735,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "४" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13751,7 +13751,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "५" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13767,7 +13767,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "६" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13783,7 +13783,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E2\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "७" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13823,7 +13823,7 @@ msgctxt "" "par_idN10708\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "०" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13839,7 +13839,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "१" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13855,7 +13855,7 @@ msgctxt "" "par_idN10722\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "२" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13871,7 +13871,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072F\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "३" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -15095,7 +15095,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114565335\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15103,7 +15103,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114565484\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15111,7 +15111,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114563271\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मान" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15119,7 +15119,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114566623\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15127,7 +15127,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114573549\n" "help.text" msgid "Mathematical constant" -msgstr "" +msgstr "गणितीय अचल" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15135,7 +15135,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114576150\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15143,7 +15143,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114575122\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15151,7 +15151,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114574987\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मान" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15159,7 +15159,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114571721\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15167,7 +15167,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114576454\n" "help.text" msgid "Object Constants" -msgstr "" +msgstr "अब्जेक्ट अचलहरू" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15175,7 +15175,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114576921\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15183,7 +15183,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114578188\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15191,7 +15191,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170824099845\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "प्रयोग" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15223,7 +15223,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114572289\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -23735,7 +23735,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable" -msgstr "" +msgstr "cCur=Currency ' cCur एउटा अन्तर्निहित मुद्रा चल हो" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -25751,7 +25751,7 @@ msgctxt "" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional." -msgstr "" +msgstr "धेरैजसो BASIC का भाषिकाहरूमा जस्तै, <emph>Let</emph> किवर्ड ऐच्छिक हो।" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -25951,7 +25951,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149763\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "वाक्य संरचना:" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25959,7 +25959,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "प्यारामिटरहरू:" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25975,7 +25975,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171055361727\n" "help.text" msgid "1: Enable VBA support in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "१: %PRODUCTNAME मा BVA समर्थन सुचारू गर्नुहोस्" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25983,7 +25983,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171055369857\n" "help.text" msgid "0: Disable VBA support" -msgstr "" +msgstr "०: VBA समर्थन निष्क्रिय गर्नुहोस्" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25991,7 +25991,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125864\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण:" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25999,7 +25999,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171119254111\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA विशेषताहरू</link>" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26007,7 +26007,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170424259343\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">VBA support in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">%PRODUCTNAME मा VBA समर्थन</link>" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -26311,7 +26311,7 @@ msgctxt "" "par_id051620170608269696\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "नामाङ्कित अचल" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26351,7 +26351,7 @@ msgctxt "" "par_id051620170608331416\n" "help.text" msgid "Currency variable" -msgstr "" +msgstr "मुद्रा चल" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -27055,7 +27055,7 @@ msgctxt "" "par_id3154939\n" "help.text" msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" -msgstr "" +msgstr "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' DIM a( 2, 2, 4 ) जस्तै हो" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -28247,7 +28247,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65" -msgstr "" +msgstr "Print AscW(\"A\") ' ले ६५ दिन्छ" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28255,7 +28255,7 @@ msgctxt "" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937" -msgstr "" +msgstr "Print AscW(\"Ω\") ' ले ९३७ दिन्छ" #: 03120111.xhp msgctxt "" |