aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po212
1 files changed, 106 insertions, 106 deletions
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index f919c1aa005..68c5b7712e6 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-30 04:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anil Kumar Shrestha <anilshrestha1997@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525063817.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1525370494.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id061420171139088233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"functexample\">Example:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"functexample\">उदाहरणहरु:</variable>"
+msgstr "<variable id=\"functexample\">उदाहरणहरू:</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3303,7 +3303,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147394\n"
"help.text"
msgid "Import a Library"
-msgstr ""
+msgstr "लाइब्रेरी आयात गर्नुहोस्"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159099\n"
"help.text"
msgid "Export a Library"
-msgstr ""
+msgstr "लाइब्रेरी निर्यात गर्नुहोस्"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147007\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the <emph>Standard</emph> library."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>स्थान</emph> सुचीमा लाइब्रेरी कहाँ सङ्ग्रहित छ भनी तपाईंले उल्लेख गर्नुहुन्छ। तपाईंले निर्यात गर्न चाहनुभएको लाइब्रेरी छनोट गर्नुहोस्। हेक्का राख्नुहोस् कि तपाईंले <emph>मानक</emph> लाइब्रेरी निर्यात गर्न सक्नुहुन्न।"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Export...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>निर्यात...</emph> क्लिक गर्नुहोस्"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147009\n"
"help.text"
msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library."
-msgstr ""
+msgstr "तपाईंले लाइब्रेरीलाई एक्सटेन्सन वा आधारभूत लाइब्रेरी कुन रूपमा निर्यात गर्न चाहनुहुन्छ छनौट गर्नुहोस्।"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147011\n"
"help.text"
msgid "Select where you want your library exported."
-msgstr ""
+msgstr "तपाईंको लाइब्रेरी कहाँ निर्यात होस् भन्ने चाहनुहुन्छ छनौट गर्नुहोस्।"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">वर्तमान कन्ट्रोलको लागि पृष्ठभूमि रङ्ग खुलाउनुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4735,7 +4735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154017\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">वर्तमान कन्ट्रोलको लागि सीमारेखा प्रकार खुलाउनुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4751,7 +4751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of action is initiated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">बटन प्रकार चुन्नुहोस्। बटन प्रकारहरूले कुन प्रकारको क्रिया शुरू गरिएको छ भन्ने कुराको निर्क्योल गर्दछन्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148406\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">वर्तमान कन्ट्रोलको सामग्रीहरू प्रदर्शन निमित्त फन्ट चुन्नुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4783,7 +4783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">मुद्रा कन्ट्रोलहरूको लागि प्रयोग निमित्त मुद्रा सङ्केत प्रविष्ट गर्नुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4799,7 @@ msgctxt ""
"par_id2293771\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">मिति कन्ट्रोलमा देखाउनको लागि पूर्वनिर्धारित मिति खुलाउनुहोस्</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155334\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">मिति कन्ट्रोलका लागि आवश्यक ढाँचा खुलाउनुहोस्। मिति कन्ट्रोलले प्रयोगकर्ता इनपुटलाई यही ढाँचा सेटिङको आधारमा विवेचन गर्दछ।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4831,7 +4831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148485\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">मिति कन्ट्रोलको लागि माथिल्लो सीमा खुलाउनुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">मिति कन्ट्रोलको लागि तल्लो सीमा खुलाउनुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4863,7 +4863,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166426\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">अङ्क अथवा मुद्रा कन्ट्रोलमा प्रदर्शन निमित्त दसमलव सङ्ख्या खुलाउनुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5103,7 +5103,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2128971\n"
"help.text"
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "सम्पादनयोग्य"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5119,7 +5119,7 @@ msgctxt ""
"par_id4591814\n"
"help.text"
msgid "The default value is FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "पुर्वनिर्धारित मान FALSE हो।"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5151,7 +5151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155754\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">वर्तमान कन्ट्रोल वा सम्वाद बाकसको उचाई खुलाउनुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,7 +5191,7 @@ msgctxt ""
"par_id4171269\n"
"help.text"
msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips."
-msgstr ""
+msgstr "विस्तारित सहायता तुक्काको रूपमा Help-ID हरू हेर्न HELP_DEBUG वातावरण चलको मान 1 राख्नुहोस्।"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">स्पिन बटन कन्ट्रोलको बढोत्तरी र घटोत्तरी अन्तर खुलाउनुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5239,7 +5239,7 @@ msgctxt ""
"par_id9298074\n"
"help.text"
msgid "The default value is FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "पुर्वनिर्धारित मान FALSE हो।"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5255,7 +5255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146324\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">वर्तमान कन्ट्रोलको लेबल खुलाउँदछ। लेबललाई कन्ट्रोल सँगै देखाइनेछ।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5375,7 +5375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150745\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">प्रयोगकर्ताले प्रविष्ट गर्न पाउने अधिकतम अक्षर सङ्ख्या खुलाउनुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154548\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to identify the control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">वर्तमान कन्ट्रोलको लागि नाम घुसाउनुहोस्। यो नाम कन्ट्रोललाई चिन्नको लागि प्रयोग गरिनेछ।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153780\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">स्क्रोलबारको ढल्काइ खुलाउनुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146849\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">प्रगतिपट्टी कन्ट्रोलमा प्रगति मान खुलाउनुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5607,7 +5607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145167\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">प्रगतिपट्टी कन्ट्रोलको अधिकतम मान खुलाउनुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5623,7 +5623,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154506\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">प्रगतिपट्टी कन्ट्रोलको न्यूनतम मान खुलाउनुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5663,7 +5663,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9579149\n"
"help.text"
msgid "Root displayed"
-msgstr ""
+msgstr "मूल प्रदर्शन गरियो"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5687,7 +5687,7 @@ msgctxt ""
"par_id594195\n"
"help.text"
msgid "The default value is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "पुर्वनिर्धारित मान TRUE हो।"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5719,7 +5719,7 @@ msgctxt ""
"par_id4601580\n"
"help.text"
msgid "The default value is 0."
-msgstr ""
+msgstr "पुर्वनिर्धारित मान 0 हो।"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5735,7 +5735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">कन्ट्रोलको आकारमा अटाउनको लागि तस्वीरको आकार मिलाउँदछ।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148877\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">स्क्रोलबार कन्ट्रोलको अधिकतम मान खुलाउनुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5799,7 +5799,7 @@ msgctxt ""
"par_idN111E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">स्क्रोलबार कन्ट्रोलको न्यूनतम मान खुलाउनुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5807,7 +5807,7 @@ msgctxt ""
"hd_id543534\n"
"help.text"
msgid "Show handles"
-msgstr ""
+msgstr "ह्यान्डलहरू देखाउनुहोस्"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5831,7 +5831,7 @@ msgctxt ""
"par_id7687307\n"
"help.text"
msgid "The default value is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "पुर्वनिर्धारित मान TRUE हो।"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5839,7 +5839,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4062013\n"
"help.text"
msgid "Show root handles"
-msgstr ""
+msgstr "मूल ह्यान्डल देखाउनुहोस्"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"par_id2396313\n"
"help.text"
msgid "The default value is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "पुर्वनिर्धारित मान TRUE हो।"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5895,7 +5895,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5026093\n"
"help.text"
msgid "Selection type"
-msgstr ""
+msgstr "छनौट प्रकार"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6047,7 +6047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145263\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">समय कन्ट्रोलहरूमा प्रयोगको लागि ढाँचा चयन गर्नुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6063,7 +6063,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155401\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">समय कन्ट्रोलको लागि अधिकतम समय मान खुलाउनुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6079,7 +6079,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156262\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">समय कन्ट्रोलको लागि न्यूनतम समय मान खुलाउनुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6095,7 +6095,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147169\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">संवाद बाकसको शीर्षक खुलाउनुहोस्। संवादलाई छनौट गर्न संवादको सीमारेखामा क्लिक गर्नुहोस्।</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9287,7 +9287,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147428\n"
"help.text"
msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list."
-msgstr "कथनले उद्गार चिन्हहरूद्वारा समावेश गरेका डेटा प्रविष्टि गर्दछ र तिनीहरू फाइलमा अल्पविरामद्वारा बिभाजित गरिएका हुन्छन् । यो सूचीमा डेलिमिटरहरू प्रयोग गर्न आवश्यक छैन । लेख्नुहोस् कथन सँग सिर्जना गरिएको फाइलको अन्त्यलाई लाइन अन्त्य प्रतीक द्वारा इङित गरिन्छ । "
+msgstr "कथनले उद्गार चिन्हहरूद्वारा समावेश गरेका डेटा प्रविष्टि गर्दछ र तिनीहरू फाइलमा अल्पविरामद्वारा बिभाजित गरिएका हुन्छन् । यो सूचीमा डेलिमिटरहरू प्रयोग गर्न आवश्यक छैन। लेख्नुहोस् कथन सँग सिर्जना गरिएको फाइलको अन्त्यलाई लाइन अन्त्य प्रतीक द्वारा इङित गरिन्छ।"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -13087,7 +13087,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154422\n"
"help.text"
msgid "com.sun.star.util.Date"
-msgstr ""
+msgstr "com.sun.star.util.Date"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -13103,7 +13103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>aDate:</emph> परिवर्तन गर्नुपर्ने मिति"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -13143,7 +13143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151097\n"
"help.text"
msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value."
-msgstr ""
+msgstr "UNO com.sun.star.util.Date struct लाई Date मानमा परिवर्तन गर्दछ।"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -13159,7 +13159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149497\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDate(aDate)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateFromUnoDate(aDate)"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -13191,7 +13191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>aDate:</emph> परिवर्तन गर्नुपर्ने मिति"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -13247,7 +13247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149497\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoTime(aDate)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateToUnoTime(aDate)"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -13263,7 +13263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154422\n"
"help.text"
msgid "com.sun.star.util.Time"
-msgstr ""
+msgstr "com.sun.star.util.Time"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -13279,7 +13279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>aDate:</emph> परिवर्तन गर्नुपर्ने मिति मान"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -13319,7 +13319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151097\n"
"help.text"
msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value."
-msgstr ""
+msgstr "UNO com.sun.star.util.Time struct लाई Date मानमा परिवर्तन गर्दछ।"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -13335,7 +13335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149497\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoTime(aTime)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateFromUnoTime(aTime)"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -13367,7 +13367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<emph>aTime:</emph> Time to convert"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>aTime:</emph> परिवर्तन गर्नुपर्ने समय"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -13423,7 +13423,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149497\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateToUnoDateTime(aDate)"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -13439,7 +13439,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154422\n"
"help.text"
msgid "com.sun.star.util.DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "com.sun.star.util.DateTime"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -13455,7 +13455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>aDate:</emph> परिवर्तन गर्नुपर्ने मिति मान"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -13495,7 +13495,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151097\n"
"help.text"
msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value."
-msgstr ""
+msgstr "UNO com.sun.star.util.DateTime struct लाई Date मानमा परिवर्तन गर्दछ।"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -13511,7 +13511,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149497\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -13543,7 +13543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<emph>aDateTime:</emph> DateTime to convert"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>aTime:</emph> परिवर्तन गर्नुपर्ने DateTime "
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -13671,7 +13671,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10687\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "०"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13687,7 +13687,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10694\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "१"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A1\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "२"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13719,7 +13719,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AE\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "३"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13735,7 +13735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BB\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "४"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13751,7 +13751,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C8\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "५"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13767,7 +13767,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "६"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13783,7 +13783,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E2\n"
"help.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "७"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13823,7 +13823,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10708\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "०"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13839,7 +13839,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "१"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13855,7 +13855,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10722\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "२"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13871,7 +13871,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072F\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "३"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -15095,7 +15095,7 @@ msgctxt ""
"par_id051620171114565335\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15103,7 +15103,7 @@ msgctxt ""
"par_id051620171114565484\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15111,7 +15111,7 @@ msgctxt ""
"par_id051620171114563271\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15119,7 +15119,7 @@ msgctxt ""
"hd_id051620171114566623\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15127,7 +15127,7 @@ msgctxt ""
"hd_id051620171114573549\n"
"help.text"
msgid "Mathematical constant"
-msgstr ""
+msgstr "गणितीय अचल"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15135,7 +15135,7 @@ msgctxt ""
"par_id051620171114576150\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15143,7 +15143,7 @@ msgctxt ""
"par_id051620171114575122\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15151,7 +15151,7 @@ msgctxt ""
"par_id051620171114574987\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15159,7 +15159,7 @@ msgctxt ""
"hd_id051620171114571721\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15167,7 +15167,7 @@ msgctxt ""
"hd_id051620171114576454\n"
"help.text"
msgid "Object Constants"
-msgstr ""
+msgstr "अब्जेक्ट अचलहरू"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15175,7 +15175,7 @@ msgctxt ""
"par_id051620171114576921\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15183,7 +15183,7 @@ msgctxt ""
"par_id051620171114578188\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15191,7 +15191,7 @@ msgctxt ""
"par_id051720170824099845\n"
"help.text"
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोग"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15223,7 +15223,7 @@ msgctxt ""
"hd_id051620171114572289\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -23735,7 +23735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D9\n"
"help.text"
msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable"
-msgstr ""
+msgstr "cCur=Currency ' cCur एउटा अन्तर्निहित मुद्रा चल हो"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -25751,7 +25751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148451\n"
"help.text"
msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
-msgstr ""
+msgstr "धेरैजसो BASIC का भाषिकाहरूमा जस्तै, <emph>Let</emph> किवर्ड ऐच्छिक हो।"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -25951,7 +25951,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149763\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना:"
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
@@ -25959,7 +25959,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145315\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "प्यारामिटरहरू:"
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
@@ -25975,7 +25975,7 @@ msgctxt ""
"par_id051720171055361727\n"
"help.text"
msgid "1: Enable VBA support in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "१: %PRODUCTNAME मा BVA समर्थन सुचारू गर्नुहोस्"
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
@@ -25983,7 +25983,7 @@ msgctxt ""
"par_id051720171055369857\n"
"help.text"
msgid "0: Disable VBA support"
-msgstr ""
+msgstr "०: VBA समर्थन निष्क्रिय गर्नुहोस्"
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
@@ -25991,7 +25991,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3125864\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण:"
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
@@ -25999,7 +25999,7 @@ msgctxt ""
"par_id051720171119254111\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA विशेषताहरू</link>"
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
@@ -26007,7 +26007,7 @@ msgctxt ""
"par_id051720170424259343\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">VBA support in %PRODUCTNAME</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">%PRODUCTNAME मा VBA समर्थन</link>"
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -26311,7 +26311,7 @@ msgctxt ""
"par_id051620170608269696\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
-msgstr ""
+msgstr "नामाङ्कित अचल"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -26351,7 +26351,7 @@ msgctxt ""
"par_id051620170608331416\n"
"help.text"
msgid "Currency variable"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रा चल"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27055,7 +27055,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154939\n"
"help.text"
msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
-msgstr ""
+msgstr "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' DIM a( 2, 2, 4 ) जस्तै हो"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -28247,7 +28247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65"
-msgstr ""
+msgstr "Print AscW(\"A\") ' ले ६५ दिन्छ"
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
@@ -28255,7 +28255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937"
-msgstr ""
+msgstr "Print AscW(\"Ω\") ' ले ९३७ दिन्छ"
#: 03120111.xhp
msgctxt ""