diff options
Diffstat (limited to 'source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic')
4 files changed, 115 insertions, 115 deletions
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 9e77e59c8e4..28460c61128 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-02 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-09 15:18+0000\n" +"Last-Translator: सुमन ढकाल <dhakalsuman07@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1520002093.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1523287109.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Access2Base" -msgstr "" +msgstr "Access2Base" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_idA2B001\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "hd_idA2B002\n" "help.text" msgid "Access2Base" -msgstr "" +msgstr "Access2Base" #: access2base.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index cdff5f8644d..7ea7bd095da 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-02 14:52+0000\n" -"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-09 15:18+0000\n" +"Last-Translator: सुमन ढकाल <dhakalsuman07@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1520002343.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1523287139.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id31469428\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>" -msgstr "<variable id=\"err20\">20 बिना त्रुटि पुन: सुरु गर्नुहोस् </variable>" +msgstr "<variable id=\"err280\">280 DDE जडानको प्रत्युत्तर पर्खँदै</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "par_id31469427\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>" -msgstr "<variable id=\"err68\">68 यन्त्र उपलब्ध छैन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err281\">281 कुनै पनि DDE उपलब्ध छैन </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "par_id31469426\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>" -msgstr "<variable id=\"err10\">10 नक्कलि परिभाषा </variable>" +msgstr "<variable id=\"err282\">282 डिडिइ जडान सुरुवातलाई कुनै पनि अनुप्रयोगले जवाफ दिएन</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "par_id31469425\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>" -msgstr "<variable id=\"err425\">425 वस्तुको अवैध प्रयोग </variable>" +msgstr "<variable id=\"err283\">283 डी डी इ (DDE) मा जडान हुने धेरै अनुरोध हरु मा प्रतिक्रिया दिइसकेको छ l</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "par_id31469424\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>" -msgstr "<variable id=\"err28\">28 थाक स्थान बाहिर</variable>" +msgstr "<variable id=\"err284\">284 DDE च्यानल बन्द भयो</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "par_id31469423\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>" -msgstr "<variable id=\"err451\">451 वस्तु संकलन होइन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err285\">285 बाहिरी अनुप्रयोगले DDE कार्य गर्न सक्दैन </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "par_id31469422\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>" -msgstr "<variable id=\"err28\">28 थाक स्थान बाहिर</variable>" +msgstr "<variable id=\"err286\">286 डिडिइ (DDE) प्रतिक्रियाको लागि प्रतीक्षा समय सकियो</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "par_id31469421\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>" -msgstr "<variable id=\"err8\">8 एरे पहिले नै आयामित गरियो</variable>" +msgstr "<variable id=\"err287\">287 प्रयोगकर्ताले डिडिई (DDE) अपरेसनको बेलामा ESCAPE थिच्नुभयो।</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "par_id31469420\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>" -msgstr "<variable id=\"err51\">51 आन्तरिक त्रुटि</variable>" +msgstr "<variable id=\"err288\">288 बाहिरि अनुप्रयोग व्यस्त छ</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id31469419\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>" -msgstr "<variable id=\"err3\">3 बिना गोसब फर्कनुहोस् </variable>" +msgstr "<variable id=\"err289\">२८९ data बिना डीडीइ(DDE) कार्य</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "par_id31469418\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>" -msgstr "<variable id=\"err10\">10 नक्कलि परिभाषा </variable>" +msgstr "<variable id=\"err290\">290 डाटाहरू गलतरूपमा छन् l</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "par_id31469417\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>" -msgstr "<variable id=\"err93\">93 अवैध बान्की स्ट्रिङ </variable>" +msgstr "<variable id=\"err291\">291 बाहिरी अनुप्रयोग बन्द गरियो l</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "par_id31469416\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>" -msgstr "<variable id=\"err18\">18 प्रयोगकर्ता रोकावट हुन गयो </variable>" +msgstr "<variable id=\"err292\">292 डी डी इ (DDE) जडानमा रोकावट वा परिबर्तन हुन गयो l</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "par_id31469415\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>" -msgstr "<variable id=\"err423\">423 गुण वा तरीका फेला परेन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err293\">293 डिडिइ मेथोड कुनैपनि channel प्रयोग नगरि invoke गरियो </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "par_id31469414\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>" -msgstr "<variable id=\"err460\">460 अवैध क्लिपबोर्ड ढाँचा </variable>" +msgstr "<variable id=\"err294\">294 डिडिइ (DDE) लिङ्कको ढाँचा गलत </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "par_id31469413\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>" -msgstr "<variable id=\"err55\">55 फाइल पहिले नै खुला छ </variable>" +msgstr "<variable id=\"err295\">295 डीडीइ (DDE) सन्देश नाश भयो </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "par_id31469412\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>" -msgstr "<variable id=\"err76\">76 मार्ग फेला परेन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err296\">296 Paste लिङ्क पहिले प्रयोग गरिसकिएको छ l </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "par_id31469411\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>" -msgstr "<variable id=\"err71\">71 डिक्स तयार छैन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err297\">297 लिङ्क शीर्षक अमान्य भएकोले लिङ्कमोड सेट गर्न सकिँदैन</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id31469410\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>" -msgstr "<variable id=\"err424\">424 वस्तु आवश्यक छ</variable>" +msgstr "<variable id=\"err298\">298 डिडिई(DDE) लाई DDEML.DLL फाइल आवश्यक छ</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "par_id3143219\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>" -msgstr "<variable id=\"err68\">68 यन्त्र उपलब्ध छैन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err366\">366 Object उपलब्ध छैन </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "par_id3146806\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>" -msgstr "<variable id=\"err440\">440 OLE अटोमेसन त्रुटि</variable>" +msgstr "<variable id=\"err430\">430 OLE अटोमेसन यो वस्तुद्वारा समर्थित छैन</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "par_id3146130\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>" -msgstr "<variable id=\"err423\">423 गुण वा तरीका फेला परेन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err438\">438 यो गुण वा मेथड अब्लाजेक्टलाई मान्य छैन l </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "par_id3150282\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>" -msgstr "<variable id=\"err448\">448 नामकरण गरिएका तर्क फेला परेन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err446\">446 नामकरण गरिएका Argument दिईएको Object लाई मान्य छैनl </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "par_id3150142\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>" -msgstr "<variable id=\"err445\">445 वस्तुले यो क्रियालाई समर्थन गर्दैन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err447\">४४७ दिइएको वस्तुद्वारा वर्तमान लोकेल सेटिङ समर्थन् गर्दैनन्</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "par_id31455951\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>" -msgstr "<variable id=\"err51\">51 आन्तरिक त्रुटि</variable>" +msgstr "<variable id=\"err951\">951 नचाहिएको/नसोचिएको सङ्केत</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "par_id31455952\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>" -msgstr "<variable id=\"err424\">424 वस्तु आवश्यक छ</variable>" +msgstr "<variable id=\"err952\">952 आवश्यक: </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "par_id31455953\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>" -msgstr "<variable id=\"err53\">53 फाइल फेला परेन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err953\">953 सङ्केत आवश्य छ l </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id31455954\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>" -msgstr "<variable id=\"err12\">12 चल अपरिभाषित</variable>" +msgstr "<variable id=\"err954\">954 भेरियेबल आवश्यक छ l</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "par_id31455955\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>" -msgstr "<variable id=\"err55\">55 फाइल पहिले नै खुला छ </variable>" +msgstr "<variable id=\"err955\">955 लेबल आवश्यक छ l </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "par_id31455956\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>" -msgstr "<variable id=\"err53\">53 फाइल फेला परेन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err956\">956 मान लागू गर्न सकिएन </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "par_id31455957\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>" -msgstr "<variable id=\"err55\">55 फाइल पहिले नै खुला छ </variable>" +msgstr "<variable id=\"err957\">957 भेरियबल(variable) पहिले नै उल्लेखित छ </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "par_id31455958\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>" -msgstr "<variable id=\"err35\">35 सब वा प्रकार्य परिभाषा नगिएको </variable>" +msgstr "<variable id=\"err958\">958 सबप्रोसिड्युर या फङ्सन या प्रोसिड्युर पहिले नै परिभाषित गरिएको छ </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "par_id31455959\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>" -msgstr "<variable id=\"err55\">55 फाइल पहिले नै खुला छ </variable>" +msgstr "<variable id=\"err959\">959 लेबल पहिल्यै परिभाषित भइसकेको</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "par_id31455960\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>" -msgstr "<variable id=\"err53\">53 फाइल फेला परेन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err960\">960 भेरियबल(Variable) फेला परेन </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "par_id31455961\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>" -msgstr "<variable id=\"err76\">76 मार्ग फेला परेन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err961\">961 Array अथवा Procedure फेला परेन </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "par_id31455962\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>" -msgstr "<variable id=\"err76\">76 मार्ग फेला परेन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err962\">962 Procedure फेला परेन </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id31455963\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>" -msgstr "<variable id=\"err12\">12 चल अपरिभाषित</variable>" +msgstr "<variable id=\"err963\">९६३ लेबल अपरिभाषित</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "par_id31455964\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>" -msgstr "<variable id=\"err6\">6 अधिप्रवाह </variable>" +msgstr "<variable id=\"err964\">964 Data को प्रकृति मिलेन </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "par_id31455965\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>" -msgstr "<variable id=\"err53\">53 फाइल फेला परेन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err965\">965 एक्जिट आवश्यक</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "par_id31455966\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>" -msgstr "<variable id=\"err62\">62 आगत बितेका फाइलको अन्त्यमा</variable>" +msgstr "<variable id=\"err966\">966 स्टेटमेन्ट खण्ड खुलै छ: छुटेको</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "par_id31455967\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>" -msgstr "<variable id=\"err76\">76 मार्ग फेला परेन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err967\">967 प्यारेन्थेसिस् म्याच गर्दैन</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "par_id31455968\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>" -msgstr "<variable id=\"err8\">8 एरे पहिले नै आयामित गरियो</variable>" +msgstr "<variable id=\"err968\">968 प्रतीक पहिलेनै परिभाषित गरिएको</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "par_id31455969\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>" -msgstr "<variable id=\"err76\">76 मार्ग फेला परेन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err969\">969 प्यारामेटरले प्रोसिड्युरको प्रत्युत्तर दिएन</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "par_id31455970\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>" -msgstr "<variable id=\"err93\">93 अवैध बान्की स्ट्रिङ </variable>" +msgstr "<variable id=\"err970\">970 संख्यामा अमान्य वर्ण</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "par_id31455971\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>" -msgstr "<variable id=\"err8\">8 एरे पहिले नै आयामित गरियो</variable>" +msgstr "<variable id=\"err971\">971 एरे पहिले नै डाइमेन्सन गरियो</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id31455972\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>" -msgstr "<variable id=\"err20\">20 बिना त्रुटि पुन: सुरु गर्नुहोस् </variable>" +msgstr "<variable id=\"err972\">972 if बिना नै Else/Endif</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "par_id31455973\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err973\">973 procedure भित्र मनाही छ</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "par_id31455975\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>" -msgstr "<variable id=\"err53\">53 फाइल फेला परेन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err975\">975 डाइमेन्सनको उल्लेख मिलेन</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "par_id31455976\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>" -msgstr "<variable id=\"err76\">76 मार्ग फेला परेन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err976\">976 अज्ञात विकल्प: </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "par_id31455977\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>" -msgstr "<variable id=\"err67\">67 निकै धेरै फाइलहरू </variable>" +msgstr "<variable id=\"err977\">९७७ कन्सट्यानट पुन: परिभाषित</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "par_id31455978\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>" -msgstr "<variable id=\"err76\">76 मार्ग फेला परेन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err978\">978 प्रोग्राम अत्ति लामो</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "par_id31455979\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>" -msgstr "<variable id=\"err71\">71 डिक्स तयार छैन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err979\">979 स्ट्रिङ अथवा एरेहरूलाई अनुमति छैन</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "par_id31455980\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>" -msgstr "<variable id=\"err91\">91 चल वस्तु सेट भएन </variable>" +msgstr "<variable id=\"err1000\">१००० अब्जेक्टसंग यो गुण छैन</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id31455981\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>" -msgstr "<variable id=\"err438\">438 वस्तुले तरीकालाई समर्थन गर्दैन</variable>" +msgstr "<variable id=\"err1001\">1001 अब्जेक्टसँग यो मेथड छैन</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "par_id31455982\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>" -msgstr "<variable id=\"err10\">10 नक्कलि परिभाषा </variable>" +msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 आवश्यक आर्गुमेन्ट अभाव</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "par_id31455983\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>" -msgstr "<variable id=\"err450\">450 तर्कको गलत नम्बर </variable>" +msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 आर्गुमेन्टहरूको अमान्य संख्या</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "par_id31455984\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>" -msgstr "<variable id=\"err48\">48 DLL लोड गर्दा त्रुटि </variable>" +msgstr "<variable id=\"err1004\">१००४ तरिका कार्यान्वयन गर्दा त्रुटि </variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "par_id31455985\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>" -msgstr "<variable id=\"err51\">51 आन्तरिक त्रुटि</variable>" +msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 गुण सेट गर्न असमर्थ</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "par_id31455986\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>" -msgstr "<variable id=\"err12\">12 चल अपरिभाषित</variable>" +msgstr "<variable id=\"err1006\">1006 गुण निश्चित गर्न असमर्थ</variable>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt "" "par_id3149546\n" "help.text" msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. There are several ways to define the index range of an array:" -msgstr "बाँणहरू <emph> <emph>डिम</emph>कथन सँग घोषणा</emph> हुनै पर्दछ । बाँणको अनुक्रमणिका दायरा परिभाषित गर्नलाई थुप्रै मार्गहरू छन्:" +msgstr "Arrays <emph>अनिवार्य</emph> रुपमा <emph>Dim</emph> statement संग उल्लेखित(Declared) हुनै पर्दछ । Arrays लाई परिभाषित गर्नलाई थुप्रै मार्गहरू छन्l" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "par_id3149814\n" "help.text" msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited." -msgstr "एउटा चलले SUB वा FUNCTION भित्र मात्र परिभाषित गर्दछ, कार्यविधी अवस्थित रहेसम्म मात्र वैधानिकता बाँकि रहन्छ । यसले \"स्थानिय\" चललाई बुझाउछ । यस्ता धेरै केशहरूमा, सबै कार्यविधीहरू वैध बनाउनलाई, सबै लाइब्रेरीहरूको प्रत्येक मोड्युलमा,SUB वा FUNCTION पछि अवस्थित भएका चलको आवश्यकता पर्दछ । <emph>डिम</emph> कथनमा शब्दकुञ्जीको माध्ययमबाट चल घोषणामा यो गुण नियन्त्रित हुन्छ ।" +msgstr "एउटा चलले SUB वा FUNCTION भित्र मात्र परिभाषित गर्दछ, कार्यविधी अवस्थित रहेसम्म मात्र वैधानिकता बाँकि रहन्छ । यसले \"स्थानिय\" चललाई बुझाउछ । यस्ता धेरै केशहरूमा, सबै कार्यविधीहरू वैध बनाउनलाई, सबै लाइब्रेरीहरूको प्रत्येक मोड्युलमा,SUB वा FUNCTION पछि अवस्थित भएका चलको आवश्यकता पर्दछ ।" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153344\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>आधारभूत कार्यक्रमहरू त्रुटि सच्याउदा</bookmark_value><bookmark_value>आधारभूत; त्रुटि सच्याउदा</bookmark_value><bookmark_value>चलहरू; मानहरू अवलोकन</bookmark_value><bookmark_value>चलहरू निगरानी गर्दा</bookmark_value><bookmark_value>आधारभूतमा रन-टाइम त्रुटिहरू</bookmark_value><bookmark_value>आधारभूतमा त्रुटि सङ्केतहरू</bookmark_value><bookmark_value>विच्छेद बिन्दुहरू</bookmark_value><bookmark_value>कल थाक सञ्झ्याल</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>आधारभूत कार्यक्रमहरू त्रुटि सच्याउदा</bookmark_value><bookmark_value>चलहरू; मानहरू अवलोकन</bookmark_value><bookmark_value>चलहरू निगरानी गर्दा</bookmark_value><bookmark_value>आधारभूतमा रन-टाइम त्रुटिहरू</bookmark_value><bookmark_value>आधारभूतमा त्रुटि सङ्केतहरू</bookmark_value><bookmark_value>विच्छेद बिन्दुहरू</bookmark_value><bookmark_value>कल थाक सञ्झ्याल</bookmark_value>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt "" "par_id3146098\n" "help.text" msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox." -msgstr "<emph>$[officename]</emph> वा <emph>कागजात</emph> विकल्प चयन गरेर तपाईँले या मानाङ्कन विश्वव्यापी रूपमा वैध गराउन चाहनुहुन्छ वा यो कागजातमा मात्र वैध गराउन चाहनुहुन्छ भन्ने कुरा चयन गर्नुहोस् ।" +msgstr "<emph>कृपया कागजातहरु </emph> विकल्प चयन गरेर तपाईँले मानाङ्कन विश्वव्यापी रूपमा वैध गराउन चाहनुहुन्छ अथवा यो कागजातमा मात्र वैध गराउन चाहनुहुन्छ भन्ने कुरा चयन गर्नुहोस् ।" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt "" "par_id3155909\n" "help.text" msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox." -msgstr "<emph>$[officename]</emph> वा <emph>कागजात</emph> विकल्प चयन गरेर या तपाईँ विश्वव्यापी कार्य हटाउनलाई चाहनुहुन्छ वा यो कार्य हालको कागजातमा मात्रै वैध गर्न चाहनुहुन्छ चयन गर्नुहोस् ।" +msgstr "कृपया तलका बुदा बाकसमा विकल्प चयन गरी तपाईँ विश्वव्यापी कार्य हटाउन चाहनुहुन्छ वा यहाँ भएको कार्यहालको कागजातमा मात्रै वैध गर्न चहानुहुन्छ<emph> चयन गर्नुहोस्:</emph>|" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146794\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"\">कल थाक सञ्झ्याल (कलहरू)</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">कल स्ट्याक विन्डो (कलहरु)</link>" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -7166,7 +7166,7 @@ msgctxt "" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]" -msgstr "मुद्रण अभिव्यक्ति१[{;|,} [Spc(इन्टिजरको रूपमा नम्बर);] [ट्याब(इन्टिजरको रूपमा पोस);] [अभिव्यक्ति२[...]]" +msgstr "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]" -msgstr "[#]फाइल नाम लेख्नुहोस्, [Expressionlist]" +msgstr "Write [#FileName], [Expressionlist]" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -9270,7 +9270,7 @@ msgctxt "" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends an empty line to the file." -msgstr "यदि अभिव्यक्ति सूची बिर्सिएको खण्डमा,<emph>लेख्नुहोस्#</emph>कथनले लाइनलाई खाली फाइलमा जोड्छ ।" +msgstr "यदि अभिव्यक्ति सूची बिर्सिएको खण्डमा, <emph>लेख्नुहोस्</emph>कथनले लाइनलाई खाली फाइलमा जोड्छ ।" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -9286,7 +9286,7 @@ msgctxt "" "par_id3147428\n" "help.text" msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list." -msgstr "<emph>लेख्नुहोस्#</emph> कथनले उद्गार चिन्हहरूद्वारा समावेश गरेका डेटा प्रविष्टि गर्दछ र तिनीहरू फाइलमा अल्पविरामद्वारा बिभाजित गरिएका हुन्छन् । यो सूचीमा डेलिमिटरहरू प्रयोग गर्न आवश्यक छैन । <emph>लेख्नुहोस्#</emph>कथन सँग सिर्जना गरिएको फाइलको अन्त्यलाई लाइन अन्त्य प्रतीक द्धारा इङित गरिन्छ ।" +msgstr "कथनले उद्गार चिन्हहरूद्वारा समावेश गरेका डेटा प्रविष्टि गर्दछ र तिनीहरू फाइलमा अल्पविरामद्वारा बिभाजित गरिएका हुन्छन् । यो सूचीमा डेलिमिटरहरू प्रयोग गर्न आवश्यक छैन । लेख्नुहोस् कथन सँग सिर्जना गरिएको फाइलको अन्त्यलाई लाइन अन्त्य प्रतीक द्वारा इङित गरिन्छ । " #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso प्रकार्य [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -13134,7 +13134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">Iso प्रकार्यबाट Cdate [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -13222,7 +13222,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso प्रकार्य [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -13310,7 +13310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">Iso प्रकार्यबाट Cdate [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -13398,7 +13398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso प्रकार्य [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -13486,7 +13486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">Iso प्रकार्यबाट Cdate [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -15598,7 +15598,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" -msgstr "सुरु {त्रटि जानुहोस् लेबुलनाम| ० मा जानुहोस् | अर्को पुन: निरन्तरता दिनुहोस्}" +msgstr "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -32942,7 +32942,7 @@ msgctxt "" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information." -msgstr "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.openoffice.org\">api.openoffice.org</link> for more information." +msgstr "यो रनटाइम प्रकार्यले प्रयोग गर्नको लागि पूर्वनिर्धारित अवयव सन्दर्भ फर्काउँछ, यदि XmultiServiceFactory को माध्यम ले सेवा प्रवाहित गर्दछ।हेर्नुहोस् <item type=\"literal\"> व्यावसायिक UNO</item> अध्यायमा <item type=\"literal\"> विकासकर्ताको मार्गदर्शक</item> मा <link href=\"http://api.libreoffice.org\"> api.libreoffice.org</link> थप जानकारीको लागि" #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -34310,7 +34310,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8." -msgstr "चलिरहेको म्याक्रोले Shift+Ctrl+Q बाट र आधारभूत IDE को बाहिरिभागबाट पनि परित्यग गर्न सक्नेछ । यदि तपाईँ आधारभूत IDE भित्र पटि रहनुभएको र म्याक्रो विच्छेदन बिन्दुमा रोकिऐको खण्डमा Shift+Ctrl+Qले म्याक्रो कार्यान्वयन रोक्छ , तपाईँले अर्को F5, F8, वा Shift+F8 पछाडि मात्र यसलाई संयोजन गर्न सक्नुहुन्छ ।" +msgstr "चलिरहेको म्याक्रोलाई Shift+Ctrl+Q बाट र आधारभूत IDE को बाहिरिभागबाट पनि बन्द गर्न सकिनेछ । यदि तपाईँ आधारभूत IDE भित्र पटि हुनुहुन्छ र म्याक्रो विच्छेदन बिन्दुमा रोकिऐको खण्डमा Shift+Ctrl+Qले म्याक्रो कार्यान्वयन(execution) रोक्छ , तर तपाईँले येसलाई अर्को F5, F8, वा Shift+F8 पछाडि मात्र संयोजन गर्न सक्नुहुन्छ ।" #: main0211.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index fb4d72bfbaf..73bb590b1ec 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-23 16:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-09 15:19+0000\n" +"Last-Translator: dipeshkhadka <dipeshkhadka9@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429807059.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1523287152.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\"> लाइब्रेरी र मोड्युलहरूको सूची तयार पार्दछ र जहाँ तपाईँ आफ्नो म्याक्रोहरू खोल्न र बचत गर्न सक्नुहुन्छ । एउटा तोकिएको कागजतमा म्याक्रो बचत गर्नलाई, कागजात खोल्नुहोस्, र त्यसपछि संवाद खोल्नुहोस् ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\"> पुस्तकालयहरूलाई सूचीबद्ध गर्दछ र मोड्युलहरू जहाँ तपाइँ आफ्नो म्याक खोल्न वा बचत गर्न सक्नुहुनेछ। एक विशेष कागजातको साथ म्याक्रो बचत गर्न, कागजात खोल्नुहोस्, र त्यसपछि यो संवाद खोल्नुहोस्।</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_id3149124\n" "help.text" msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>." -msgstr "नयाँ म्याक्रो सिर्जना गर्न, चयन गर्नुहोस् \"Standard\" मोड्युल यसमा <emph> म्याक्रो </emph> सूचीबाट, र क्लिक गर्नुहोस् <emph> नयाँ </emph> । तपाईँले नयाँ मोड्युल पनि सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ, यसलाई चयन गर्नसक्नुहुन्छ <emph> म्याक्रो </emph> सूचीबाट, र क्लिक गर्नुहोस् <emph>नयाँ </emph> ।" +msgstr "नयाँ म्याक्रो बनाउन, सूचीबाट \"स्ट्यान्डर्ड\" मोड्युल छान्नुहोस् <emph>म्याक्रोमा</emph> र <emph>नयाँ</emph> मा क्लिक गर्नुहोस् ।" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_id3148405\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">,<emph>म्याक्रो संयोजक </emph> संवाद खोल्दछ, जहाँ तपाईँ जोड्न ,सम्पादन गर्न , वा अवस्थित म्याक्रो मोड्युल, संवाद र लाइब्रेरीहरू मेट्न सक्नुहुन्छ ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\"><emph>म्याक्रो संयोजक </emph> संवाद खोल्दछ, जहाँ तपाईँ जोड्न ,सम्पादन गर्न , वा अवस्थित म्याक्रो मोड्युल, संवाद र लाइब्रेरीहरू मेट्न सक्नुहुन्छ ।</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id3154202\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Creates a new module.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">$[officename] आधारभूत सम्पादक खोल्दछ र नयाँ मोड्युल सिर्जना गर्दछ ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">नयाँ मोड्युल बनाऊछ </ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 6d3227ba69c..5254fdc3507 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-07 04:14+0000\n" +"Last-Translator: algosig <sigdelsanjog@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369391377.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1523074461.000000\n" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_id3146797\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" id=\"img_id3143267\"><alt id=\"alt_id3143267\">प्रतिमा</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">प्रतिमा</alt></image>" #: 11040000.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "par_id3152801\n" "help.text" msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors." -msgstr "त्रुटिहरू विध्न निवारण गर्न तपाईँले <link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> आदेश सँग संयोजनमा यो आदेश प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ ।" +msgstr "त्रुटिहरू विध्न निवारण गर्न तपाईँले <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> आदेश सँग संयोजनमा यो आदेश प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ ।" #: 11050000.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" id=\"img_id3153345\"><alt id=\"alt_id3153345\">प्रतिमा</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">प्रतिमा</alt></image>" #: 11050000.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id3149235\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">कार्यविधि चरण प्रकार्य</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">प्रोसिडर स्टेप फङ्गसन </link>" #: 11060000.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors." -msgstr "त्रुटिहरू विध्न निवारण गर्न तपाईँले <link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> आदेश सँग संयोजनमा यो आदेश प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ ।" +msgstr "त्रुटिहरू विध्न निवारण गर्न तपाईँले <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">हेर्नुहोस्</link> आदेश सँग संयोजनमा यो आदेश प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ ।" #: 11060000.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" id=\"img_id3143267\"><alt id=\"alt_id3143267\">प्रतिमा</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">प्रतिमा</alt></image>" #: 11060000.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_id3153562\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Single Step function\">एकल चरण कार्य</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">एकल चरण कार्य</link>" #: 11070000.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3152780\">प्रतिमा</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">प्रतिमा</alt></image>" #: 11070000.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">प्रतिमा</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">प्रतिमा</alt></image>" #: 11090000.xhp msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_open.png\" id=\"img_id3147571\"><alt id=\"alt_id3147571\">प्रतिमा</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">प्रतिमा</alt></image>" #: 11140000.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id3145071\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_save.png\" id=\"img_id3149182\"><alt id=\"alt_id3149182\">प्रतिमा</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">प्रतिमा</alt></image>" #: 11150000.xhp msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3155339\">प्रतिमा</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">प्रतिमा</alt></image>" #: 11170000.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156183\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">चलाउनुहोस्</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">डायलग आयात गर्नुहोस्</link>" #: 11180000.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3155339\">प्रतिमा</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">प्रतिमा</alt></image>" #: 11180000.xhp msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156183\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">चलाउनुहोस्</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">डायलग निर्यात गर्नुहोस्</link>" #: 11190000.xhp msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3155339\">प्रतिमा</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">प्रतिमा</alt></image>" #: 11190000.xhp msgctxt "" |