aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po')
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b150040f2f2..af6b22b2e23 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-13 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-09 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1439488325.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449640522.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5256,7 +5256,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Enter the name <item type=\"input\">Frank</item> in A14, and you see the result 2. Frank is in second grade. Enter <item type=\"input\">\"Age\"</item> instead of \"Grade\" and you will get Frank's age."
-msgstr "A14मा फ्रयाङ्क नाम प्रविष्टि गराउनुहोस्, र परिणाम २ देख्नुहुन्छ । फ्रयाङ्क दोस्रो स्तरमा देख्नुहुन्छ । \"Grade\" को सट्टामा \"Age\" प्रविष्ट गर्नुहोस् र तपाइले फ्रयाङ्कको आयु पाउनुहुन्छ ।"
+msgstr "A14मा फ्रयाङ्क नाम प्रविष्टि गराउनुहोस्, र परिणाम २ देख्नुहुन्छ । फ्रयाङ्क दोस्रो स्तरमा देख्नुहुन्छ । \"Grade\" को सट्टामा \"Age\" प्रविष्ट गर्नुहोस् र तपाईँले फ्रयाङ्कको आयु पाउनुहुन्छ ।"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -6036,7 +6036,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select <emph>Format Cells</emph>. The <emph>Numbers</emph> tab page contains the functions for defining the number format."
-msgstr "$[officename] ले सङ्ख्यात्मक मानको रूपमा मिति/समय सिधै ह्यानडेल गर्दछ । तपाइले सङ्ख्यात्मक ढाँचा \"Number\" मिति वा समय मानमा मानाङ्कन गरेको खण्डमा यसले सङ्ख्यामा रूपान्तरण गर्दछ । उँदारणका लागि ०१/०१/२००० १२:०० PM, ३६५२६.५मा रूपान्तरण गर्दछ । समयसँग अनुरूप हुने गरि दशमलव बिन्दुमा मान अगाडि बढाउँदछ दशमलव बिन्दु मानले समयमा अनुरूप गर्दछ । सङ्ख्यात्मक मिति वा समय प्रस्तुतीकरणको यो प्रकार हेर्न नचाहेको खण्डमा सङ्ख्या ढाँचा अनुसार (मिति वा समय) परिवर्तन गरिन्छ। यो गर्नलाई मिति वा समय मान समाहित भएको कक्ष चयन गर्नुहोस्, यसको प्रसङ्ग मेनु बोलाउनुहोस् र <emph>ढाँचा कक्षहरू</emph>चयन गर्नुहोस् । <emph>सङ्ख्याहरू</emph>ट्याब पृष्ठले सङ्ख्या ढाँचा परिभाषा गर्नका लागि प्रकार्यहरू समाहित गर्दछ ।"
+msgstr "$[officename] ले सङ्ख्यात्मक मानको रूपमा मिति/समय सिधै ह्यानडेल गर्दछ । तपाईँले सङ्ख्यात्मक ढाँचा \"Number\" मिति वा समय मानमा मानाङ्कन गरेको खण्डमा यसले सङ्ख्यामा रूपान्तरण गर्दछ । उँदारणका लागि ०१/०१/२००० १२:०० PM, ३६५२६.५मा रूपान्तरण गर्दछ । समयसँग अनुरूप हुने गरि दशमलव बिन्दुमा मान अगाडि बढाउँदछ दशमलव बिन्दु मानले समयमा अनुरूप गर्दछ । सङ्ख्यात्मक मिति वा समय प्रस्तुतीकरणको यो प्रकार हेर्न नचाहेको खण्डमा सङ्ख्या ढाँचा अनुसार (मिति वा समय) परिवर्तन गरिन्छ। यो गर्नलाई मिति वा समय मान समाहित भएको कक्ष चयन गर्नुहोस्, यसको प्रसङ्ग मेनु बोलाउनुहोस् र <emph>ढाँचा कक्षहरू</emph>चयन गर्नुहोस् । <emph>सङ्ख्याहरू</emph>ट्याब पृष्ठले सङ्ख्या ढाँचा परिभाषा गर्नका लागि प्रकार्यहरू समाहित गर्दछ ।"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -15799,7 +15799,7 @@ msgctxt ""
"405\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
-msgstr "यदि तपाइले <emph>सङ्ख्या</emph> फाँटमा सङ्ख्या१७.५४६ प्रविष्टि गर्नु भएको खण्डमा राउन्ड गरिएका स्थानहरूको सङ्ख्याको रूपमा १ सहित निर्दिष्ट गरेको हुन्छ ।परिणाम स्वरूप १७.५ फर्काउने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15816,7 +15816,7 @@ msgctxt ""
"par_id1371501\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2."
-msgstr "यदि तपाइले <emph>सङ्ख्या</emph> फाँटमा सङ्ख्या१७.५४६ प्रविष्टि गर्नु भएको खण्डमा राउन्ड गरिएका स्थानहरूको सङ्ख्याको रूपमा १ सहित निर्दिष्ट गरेको हुन्छ ।परिणाम स्वरूप १७.५ फर्काउने छ ।"
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56721,7 +56721,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/copyback\">Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/copyback\">कक्षहरूको मानहरू प्रतिलिपि गर्दछ जसमा तपाइले सक्रिय परिदृश्य भित्र परिवर्तन गर्नुहुन्छ । यदि तपाईँंले यो विकल्प चयन नगरेको खण्डमा तपाइले कक्ष मानहरू परिवर्तन गरेको बेलामा परिदृश्य परिवर्तन हुँदैन ।<emph>फेरि प्रतिलिपि बनाउनुहोस्</emph> सेटिङको व्यवहार कक्ष सुरक्षा, पाना सुरक्षा र <emph>परिवर्तनहरू रोक्नुहोस्</emph>सेटङहरू मा निर्भरगर्दछ ।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/copyback\">कक्षहरूको मानहरू प्रतिलिपि गर्दछ जसमा तपाईँले सक्रिय परिदृश्य भित्र परिवर्तन गर्नुहुन्छ । यदि तपाईँंले यो विकल्प चयन नगरेको खण्डमा तपाईँले कक्ष मानहरू परिवर्तन गरेको बेलामा परिदृश्य परिवर्तन हुँदैन ।<emph>फेरि प्रतिलिपि बनाउनुहोस्</emph> सेटिङको व्यवहार कक्ष सुरक्षा, पाना सुरक्षा र <emph>परिवर्तनहरू रोक्नुहोस्</emph>सेटङहरू मा निर्भरगर्दछ ।</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""