aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/helpcontent2/source/text/schart/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ne/helpcontent2/source/text/schart/01.po')
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/schart/01.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 25d0f054b09..4fa48a45fdd 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 06:53+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-03 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Rraj_Gautam <thunderdfrost@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457592816.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1525362006.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_id6746421\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">To update a chart manually when a Writer table got changed</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">चित्रपट आँफैले अद्यावधिक गर्न जब लेखकको तालिका परिवर्तन हुन्छ</link>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6129947\n"
"help.text"
msgid "To change chart data"
-msgstr ""
+msgstr "चित्रपटको तथ्याङ्क परिवर्तन गर्न "
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id8141117\n"
"help.text"
msgid "When you create a chart that is based on default data, or when you copy a chart into your document, you can open the Data Table dialog to enter your own data. The chart responds to the data in a live preview."
-msgstr ""
+msgstr "जब तपाईं पूर्वनिर्धारित तथ्याङ्कमा आधारित चित्रपटको सिर्जना गर्नुहुन्छ, अथवा जब तपाई‌ं आफ्नो दस्तावेजमा चित्रपटको प्रतिलिपि गर्नुहुन्छ,तपाई‌ं आफ्नो तथ्याङ्क प्रवेश गर्न तथ्याङ्क तालिका संवाद खोल्न सक्नुहुन्छ।चित्रपटले प्रत्यक्ष पूर्वावलोकनमा तथ्याङ्कको प्रतिक्रिया गर्दछ।"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id9487594\n"
"help.text"
msgid "Close the Chart Data dialog to apply all changes to the chart. Choose <emph>Edit - Undo</emph> to cancel the changes."
-msgstr ""
+msgstr "चित्रपटमा सबै परिवर्तनहरू लागू गर्न चित्रपट तथ्याङ्क संवाद बन्द गर्नुहोस्। चयन गर्नुहोस्<emph>सम्पादन- पूर्ववत</emph>परिवर्तन रद्द गर्न l"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id4149906\n"
"help.text"
msgid "Insert or select a chart that is not based on existing cell data."
-msgstr ""
+msgstr "हालको सेल डेटामा आधारित नभएको एक चित्रपट सम्मिलित वा चयन गर्नुहोस्"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id6064943\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> to open the Data Table dialog."
-msgstr ""
+msgstr "चयन गर्नुहोस्<emph>हेर्नुहोस्-चित्रपट डेटा तालिका</emph>डेटा तालिका संवाद खोल्न"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3236182\n"
"help.text"
msgid "The data series are organized in columns. The role of the left most column is set to categories or data labels respectively. The contents of the left most column are always formatted as text. You can insert more text columns to be used as hierarchical labels."
-msgstr ""
+msgstr "डेटा श्रृंखलाहरू स्तम्भहरूमा व्यवस्थित छन्। सबैभन्दा बाँयापट्टिको स्तम्भको भूमिका क्रमशः कोटिहरू वा डेटा लेबलहरूमा सेट गरिएको छ। सबैभन्दा बाँयापट्टिको स्तम्भको सामग्रीहरू सधैं पाठका रूपमा ढाँचाबद्ध हुन्छन्। तपाईं थप पाठ स्तम्भहरू पङ्क्तिबद्ध लेबलहरूको रूपमा प्रयोग गर्न सम्मिलित गर्न सक्नुहुन्छ"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_id9799798\n"
"help.text"
msgid "Click a cell in the dialog and change the contents. Click another cell to see the changed contents in the preview."
-msgstr ""
+msgstr "संवादको कक्षमा क्लिक गर्नुहोस् र सामाग्री परिवर्तन गर्नुहोस्। पूर्वावलोकनमा परिवर्तन गरिएका सामग्रीहरू हेर्न अन्य कक्षमा क्लिक गर्नुहोस्।"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id1251258\n"
"help.text"
msgid "Enter the name of the data series in the text box above the column."
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ माथिको पाठ कोठामा डेटा श्रृंखलाको नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_id743430\n"
"help.text"
msgid "Use the icons above the table to insert or delete rows and columns. For data series with multiple columns, only whole data series can be inserted or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिहरू र स्तम्भहरू सम्मिलित गर्न वा मेटाउन तालिका माथिको प्रतिमाहरू प्रयोग गर्नुहोस्। धेरै स्तम्भहरू भएका डेटा श्रृंखलाहरुको लागि, सम्पूर्ण डेटा श्रृंखलाहरु मात्र सम्मिलित गर्न वा मेटाउन सकिन्छ।"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id8111819\n"
"help.text"
msgid "The order of the data series in the chart is the same as in the data table. Use the <emph>Move Series Right</emph> icon to switch the current column with its neighbor on the right."
-msgstr ""
+msgstr "चित्रपटमा डाटा शृङ्खलाहरूको क्रम डाटा तालिकामा जस्तै छ। वर्तमान स्तम्भलाई दाँयापट्टिको छिमेकीसँग साट्न<emph>शृङ्खला दायाँ सार्नुहोस्</emph> प्रतिमा प्रयोग गर्नुहोस्।"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id9116794\n"
"help.text"
msgid "The order of the categories or data points in the chart is the same as in the data table. Use the <emph>Move Row Down</emph> icon to switch the current row with its neighbor below."
-msgstr ""
+msgstr "चित्रपटको कोटिहरू वा डेटा बिन्दुहरूको क्रम डेटा तालिकाको जस्तै छन्।तलको आफ्नो छिमेकीसँग हालको पङ्ति साट्न<emph>पङ्ति तल सार्नुहोस्</emph>प्रतिमा प्रयोग गर्नुहोस्।"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150297\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new row below the current row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCH_TBI_DATA_INSERT_ROW\">हालको पङ्क्तिको तल नयाँ पङ्क्ति घुसाउँदछ ।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">हालको पङ्क्तिको तलपट्टि नयाँ पङ्क्ति घुसाउँदछ।</ahelp>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145384\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new data series after the current column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCH_TBI_DATA_INSERT_COL\"> हालको स्तम्भको पछाडि नयाँ स्तम्भ घुसाउँदछ ।</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">हालको स्तम्भको पछि एउटा नयाँ डाटा शृङ्खला सम्मिलित गर्दछ।</ahelp>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152297\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> पङ्क्तिबद्ध अक्ष विवरणहरूको लागि हालको स्तम्भ पश्चात् नयाँ पाठ स्तम्भ सम्मिलित हुन्छ ।</ahelp>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".\">You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better overview of the chart, especially if you are working with large charts.</ahelp> </variable> The Y axis major grid is activated by default."
-msgstr "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".uno:InsertGrids\">तपाईँं तिनीहरूमा मानाङ्कन गरेका ग्रिडलाइनहरूद्वारा अक्षहरूलाई सेक्सनहरूमा भाग लगाउन सक्नुहुन्छ । यसले चित्रपटको झन राम्रो पूर्वावलोकन गर्न तपाईँंलाई अनुमति दिन्छ, विशेषत:तपाईँंले ठूला चित्रपटहरूसँग कार्य गरिरहेको खण्डमा। </ahelp></variable> पूर्वनिर्धारितद्वारा Y अक्ष मुख्य ग्रिड सक्रिय गराउँदछ ।."
+msgstr "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".\">तपाईं अक्षहरूलाई ग्रिडलाइनहरू प्रदान गरेर तिनीहरूलाई खण्डहरूमा विभाजन गर्न सक्नुहुन्छ । यसले चित्रपटको झन् राम्रो पूर्वावलोकन गर्न तपाईँंलाई अनुमति दिन्छ, विशेषत:तपाईँंले ठूला चित्रपटहरूसँग कार्य गरिरहेको खण्डमा। </ahelp></variable> Y अक्ष मुख्य ग्रिड पूर्वनिर्धारितद्वारा सक्रिय गरिएको छ।"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""