aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po')
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 75471dabefb..27fefad8e0a 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 06:53+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-14 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457592827.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523723287.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149263\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>रङहरू; परिभाषित गर्दा र बचत गर्दा</bookmark_value><bookmark_value>प्रयोगकर्ता-परिभाषित रङहरू</bookmark_value><bookmark_value>रङहरू अनुकूल गर्नुहोस्</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>रङहरू; परिभाषित गर्दा र सङ्ग्रह गर्दा</bookmark_value><bookmark_value>प्रयोगकर्ता-परिभाषित रङहरू</bookmark_value><bookmark_value>रङहरू अनुकूल गर्नुहोस्</bookmark_value>"
#: color_define.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154657\n"
"help.text"
msgid "Changes made to the standard color table are permanent and are saved automatically."
-msgstr "मानक रङ तालिकामा गरिएको परिवर्तनहरू स्थायी हुन र स्वत: बचत हुन्छन् ।"
+msgstr "मानक रङ तालिकामा गरिएको परिवर्तनहरू स्थायी हुन् र स्वत: सङ्ग्रह हुन्छन् ।"
#: color_define.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145791\n"
"help.text"
msgid "You can define your own gradients and modify existing gradients, as well as save and load a list of gradient files."
-msgstr "तपाईँंले तपाईँंको आफ्नो ग्रेडियन्ट परिभाषित गर्न सक्नुहुन्छ र पहिले रहेको ग्रेडियन्टलाई परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ, ग्रेडियन्टको फाइलहरू बचत र लोड समेत गर्न सक्नुहुन्छ ।"
+msgstr "तपाईँंले तपाईँंको आफ्नो ग्रेडियन्ट परिभाषित गर्न सक्नुहुन्छ र पहिले रहेको ग्रेडियन्टलाई परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ, ग्रेडियन्टको फाइलहरू सङ्ग्रह र लोड समेत गर्न सक्नुहुन्छ ।"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150391\n"
"help.text"
msgid "Set the gradient properties and click <emph>Modify</emph> to save the gradient."
-msgstr "ग्रेडियन्ट गुणहरू सेट गर्नुहोस् र बचत गर्नका लागि <emph>परिमार्जन</emph> क्लिक गर्नुहोस् ।"
+msgstr "ग्रेडियन्ट गुणहरू सेट गर्नुहोस् र सङ्ग्रह गर्नका लागि <emph>परिमार्जन</emph> क्लिक गर्नुहोस् ।"
#: gradient.xhp
msgctxt ""