diff options
Diffstat (limited to 'source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r-- | source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 53b122f2a1d..1992f3de18b 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-29 17:49+0000\n" -"Last-Translator: dipeshkhadka <dipeshkhadka9@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-05 15:44+0000\n" +"Last-Translator: prasiddha <prasiddha.private@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525024155.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1525535064.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "par_id10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_CTRLFLD\">यात पाठ कागजातको फारम नियन्त्रण फाँटहरू मुद्रण भए भन्ने कुरा वर्णन गर्दछ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">निर्दिष्ट गर्दछ कि पाठ कागजातको फारम नियन्त्रण फिल्डहरू प्रिन्ट गरिएको छ।</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "par_id20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_TITLEROW\">मुद्रण प्रतिमा तपाईँंले कागजातको नाम सम्मिलित गर्न चाहनुहुन्छ कि भन्ने कुरा वर्णन गर्दछ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">निर्दिष्ट गर्दछ कि तपाइँ कागजातको नाम प्रिन्टआउटमा समावेश गर्न चाहनुहुन्छ ।</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "par_id22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_EQUATION_TEXT\">मुद्रणप्रतीको पिधमा <emph>आदेशहरू</emph> सञ्झ्यालको सामग्रीहरू समावेश गर्ने कि भन्ने कुरा वर्णन गर्दछ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">प्रिन्टआउटको तलमा आदेश सञ्झ्यालहरूको सामग्री समावेश गर्न निर्दिष्ट गर्दछ।</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgctxt "" "par_id24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_LAST\">तालिकाको अन्तिम रेकर्डमा जानुहोस् ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">प्रिन्टआउटमा सूत्र क्षेत्रमा एक पातलो सीमा लागू गर्दछ। ।</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt "" "par_id26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/InsertRecord\">हालको तालिकामा नयाँ रेकर्ड घुसाउँदछ ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">हालको फन्ट आकार समायोजन बिना सूत्रलाई प्रिन्ट गर्दछ।</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Selects all of the sheets in the current spreadsheet.</ahelp></caseinline> <defaultinline/> </switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">स्प्रेडसिट फाइलमा भएका सबै पानाहरू चयन गर्न, पानाको नाम ट्याब दायाँ क्लिक गर्नुहोस्, र त्यसपछि <emph>सबै पानाहरू चयन गर्नुहोस्</emph> छान्नुहोस्। <ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">हालको स्प्रेडसिटमा सबै पानाहरू चयन गर्दछ।</ahelp></caseinline> <defaultinline/> </switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">स्प्रेडसिट फाइलमा भएका सबै पानाहरू चयन गर्न, पानाको नाम ट्याब दायाँ क्लिक गर्नुहोस्, र त्यसपछि <emph>सबै पानाहरू चयन गर्नुहोस्</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">हालको स्प्रेडसिटमा सबै पानाहरू चयन गर्दछ।</ahelp></caseinline> <defaultinline/> </switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -11094,7 +11094,7 @@ msgctxt "" "par_id3150506\n" "help.text" msgid "The supplied bibliography database contains sample records of books." -msgstr "उपलब्ध गरिएको सन्दर्भ सूची डाटाबेसले $[officename]को बारेमा पुस्तकहरूको नमूना रेकर्ड समाहित गर्दछ ।" +msgstr "प्रसारित सन्दर्भसूची डाटाबेसले पुस्तकहरूको नमूना रेकर्ड समावेश गर्दछ।" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -11118,7 +11118,7 @@ msgctxt "" "par_id3158432\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the first record in the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_FIRST\">तालिकाको पहिलो रेकर्डमा जानुहोस् ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">तालिकाको पहिलो रेकर्डमा जानुहोस्।</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -11126,7 +11126,7 @@ msgctxt "" "par_id3149192\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the previous record in the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_PREV\">तालिकाको अघिल्लो रेकर्डमा जानुहोस् ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">तालिकाको अघिल्लो रेकर्डमा जानुहोस्।</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -11134,7 +11134,7 @@ msgctxt "" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the next record in the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEXT\">तालिकाको पछिल्लो रेकर्डमा जानुहोस् ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">तालिकाको अर्को रेकर्डमा जानुहोस्।</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -11142,7 +11142,7 @@ msgctxt "" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the last record in the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_LAST\">तालिकाको अन्तिम रेकर्डमा जानुहोस् ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">तालिकाको अन्तिम रेकर्डमा जानुहोस्।</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -11150,7 +11150,7 @@ msgctxt "" "par_id3157960\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the number of the record that you want to display, and then press Enter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_ABSOLUTE\">तपाईँले प्रदर्शन गर्न चाहेको रेकर्डको सङ्ख्या टाइप गर्नुहोस् र त्यसपछि इन्टर थिच्नुहोस् ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">तपाईँले प्रदर्शन गर्न चाहेको रेकर्डको सङ्ख्या टाइप गर्नुहोस् र त्यसपछि Enter थिच्नुहोस् ।</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -11182,7 +11182,7 @@ msgctxt "" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a short name for the record. The short name appears in the <emph>Identifier</emph> column in the list of records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_BIB_IDENTIFIER_POS\">रेकर्डका लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्टि गराउनुहोस् । नाम रेकर्डहरूको सूचीमा <emph>पहिचायक</emph> स्तम्भमा देखा पर्दछ ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">रेकर्डकालागि एउटा छोटो नाम प्रविष्टि गराउनुहोस्। छोटो नाम रेकर्डहरूको सूचीमा <emph>पहिचायक</emph>स्तम्भमा देखा पर्दछ ।</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -11190,7 +11190,7 @@ msgctxt "" "par_id3155994\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter additional information for the selected record. If you want, you can also enter the information in the corresponding field in the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_BIB_URL_POS\">चयन गरिएको रेकर्डका लागि थप जानकारी प्रविष्टि गराउनुहोस् । यदि तपाईँले चाहनुहुन्छ भने, तपाईँले तालिकामा समनुरूप फाँटमा जानकारी प्रविष्टि गराउन सक्नुहुन्छ ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">चयन गरिएको रेकर्डका लागि थप जानकारी प्रविष्टि गराउनुहोस्। यदि तपाईँले चाहनुहुन्छ भने, तपाईँले तालिकामा समनुरूप फाँटमा जानकारी प्रविष्टि गराउन सक्नुहुन्छ।</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -11334,7 +11334,7 @@ msgctxt "" "par_id3153947\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/DeleteRecord\">हालको रेकर्ड मेटाउदछ ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">हालको रेकर्ड मेटाउदछ।</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -11342,7 +11342,7 @@ msgctxt "" "par_id3151019\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lets you choose a different data source for your bibliography.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/DeleteRecord\">तपाईँको सन्दर्भ सूचीका लागि एउटा भिन्न डेटा स्रोत रोज्न तपाईँलाई अनुमति दिन्छ ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">तपाईँको सन्दर्भ सूचीकालागि एउटा भिन्न डेटा स्रोत रोज्न तपाईँलाई अनुमति दिन्छ।</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -11350,7 +11350,7 @@ msgctxt "" "par_id3153730\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/InsertRecord\">हालको तालिकामा नयाँ रेकर्ड घुसाउँदछ ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">हालको तालिकामा नयाँ रेकर्ड सम्मिलित गर्नुहोस्।</ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -11702,7 +11702,7 @@ msgctxt "" "par_id3147000\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the <emph>Status Bar</emph> at the bottom edge of the window.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusBarVisible\">सञ्झ्यालको तल्लो किनारामा <emph>वस्तुस्थितिपट्टी</emph> देखाउँछ वा लुकाउछ ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">सञ्झ्यालको तल्लो किनारामा <emph>वस्तुस्थितिपट्टी</emph> देखाउँछ वा लुकाउछ ।</ahelp>" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154100\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">भाषा</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">टिप्पणी</link>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -12054,7 +12054,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809383431\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete the current comment.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/DeleteRecord\">हालको रेकर्ड मेटाउदछ ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">हालको टिप्पणी मेटाउदछ ।</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -12062,7 +12062,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809383485\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete all comments by this author in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/DeleteRecord\">हालको रेकर्ड मेटाउदछ ।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">यस कागजातमा लेखकले लेखेका सबै टिप्पणीहरू मेटाउदछ।</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -12502,7 +12502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146873\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">वस्तु</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">वस्तु</link>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -12886,7 +12886,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156045\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">Media</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">रिडू</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">मिडिया</link>" #: 04990000.xhp msgctxt "" @@ -13486,7 +13486,7 @@ msgctxt "" "par_id0123200902243466\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">ह्याच रेखाहरूको रङ चयन गर्नुहोस्।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">ओभरलाइनको लागि रङ चयन गर्नुहोस्।</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -19126,7 +19126,7 @@ msgctxt "" "par_id3151114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_POPUP_COLOR_CTRL\" visibility=\"hidden\">तपाईँले एउटा पृष्ठभुमिको रूपमा प्रयोग गर्न चाहेको रङमा क्लिक गर्नुहोस्। एउटा पृष्ठभूमिसँग हटाउन, <emph>भर्ने छैन</emph> मा क्लिक गर्नुहोस्।</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">रङ क्लिक गर्नुहोस्। कुनै पृष्ठभूमि वा हाइलाइट गर्ने रङ हटाउनको लागि कुनै क्लिक गर्नुहोस्। फन्ट रङ रिसेट गर्न स्वचालित क्लिक गर्नुहोस्।</ahelp>" #: 05030700.xhp msgctxt "" |