aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po')
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 5a246b38d1f..79c660e764e 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-29 16:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-21 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1527612787.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1529600164.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "To change the location of the backup copy, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>, and then enter a new path for the backup file."
-msgstr "जगेडा प्रतिलिपिको स्थान परिवर्तन गर्नलाई,<emph>उपकरणहरू - विकल्प - %PRODUCTNAME</emph><emph>- बाटोहरू</emph> रोज्नुहोस , र त्यसपछि जगेडा फाइलका लागि एउटा नयाँ बाटो प्रविष्टि गर्नुहोस।"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150439\n"
"help.text"
msgid "In the following list of paths, the paths for the shared folders in the directory where %PRODUCTNAME is installed, are not shown. The user data for each user is stored in the {user} directory, which is located in the user's <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home</caseinline><defaultinline>Documents and Settings</defaultinline></switchinline> directory."
-msgstr "बाटोहरूको निम्न सूचीमा, {netinstall} मुख्य $[officename] डाइरेक्टरीका लागि उभिन्छ, जो सञ्जाल फाइल सर्भरमा बस्न सक्छ । हरेक प्रयोगकर्ताका लागि प्रयोगकर्ता डेटा {user} डाइरेक्टरीमा भण्डारण हुन्छ, जुन प्रयोगकर्ताहरूको <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">गृह </caseinline><defaultinline>कागजातहरू र सेटिङहरू</defaultinline></switchinline> डाइरेक्टरीमा रहन्छ ।"
+msgstr ""
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7986388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>सहायता लेखाइ; विकल्प</bookmark_value><bookmark_value>अनुकूल शव्दकोषहरू; सम्पादन</bookmark_value><bookmark_value>प्रयोगकर्ता-परिभाषित शव्दकोषहरू; सम्पादन</bookmark_value><bookmark_value>शव्दकोशहरू; प्रयोगकर्ता-परिभाषित सम्पादन</bookmark_value><bookmark_value>अपवादहरू; प्रयोगकर्ता-परिभाषित शव्दकोषहरू</bookmark_value><bookmark_value> प्रयोगकर्ता-परिभाषितत शव्दकोषहरू; अपवादहरूको शव्दकोष</bookmark_value><bookmark_value>हिज्जेपरिक्षण; अपवादहरूको शव्दकोष</bookmark_value><bookmark_value>हिज्जेपरिक्षणका लागि सूची उेपक्षा</bookmark_value><bookmark_value>हिज्जेपरिक्षण सूची उपेक्षा</bookmark_value> <bookmark_value>हिज्जेपरिक्षण; जर्मन</bookmark_value><bookmark_value>हाइफनेसन;क्यारेक्टरहरूको न्यूनतम सङ्ख्या </bookmark_value><bookmark_value>पुरानो जर्मन हिज्जेपरिक्षण</bookmark_value> <bookmark_value>नयाँ जर्मन हिज्जेपरिक्षण</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154730\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ignore\">The <emph>IgnoreAllList (All) </emph>includes all words that have been marked with <emph>Ignore</emph> during spellcheck. This list is valid only for the current spellcheck. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"ignore\"><emph>IgnoreAllList (All) </emph>हिज्जेपरिक्षणको समयमा<emph>बेवास्ता गर्नुहोस </emph>सँग चिन्हित सबै शव्दहरू समावेश गर्दछ, यो हालको हिज्जेपरिक्षणका लागि भोलाटाईल RAM मा मात्र प्रशासित हुन्छ। केही प्रयोगकर्ता डेटा कार्यक्रम सुरुआतमा सूचीमा प्रविष्टि हुनेछन।<emph>IgnoreAllList (All) </emph>मेट्न सकिँदैन। </variable>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150715\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HTML;स्रोत प्रदर्शनका लागि फन्टहरू</bookmark_value><bookmark_value>आधारभूत; स्रोत प्रदर्शनका लागि फन्टहरू</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -5078,7 +5078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "यदि तिनीहरूको समर्थन<emph>उपकरणहरू - विकल्प - भाषा सेटिङहरू - भाषाहरू अन्तर्गत सक्रिय पारिएमा,जटिल पाठ सजावट भाषाहरूका लागि आधारभूत फन्टहरूका लागि सेटिङहरू वर्णन गर्दछ</emph>।"
+msgstr ""
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "तपाईँंले आधारभूत फन्टहरू एसियाली र जटिल पाठ सजावट भाषाहरूका लागि परिवर्तन पनि गर्न सक्नुहुन्छ यदि तिनीहरूको समर्थन <emph>उपकरणहरू - विकल्प - भाषा सेटिङहरू - भाषाहरू</emph> मा सक्षम पारिएमा।"
+msgstr ""
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -7102,7 +7102,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3577990\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Word documents;compatibility</bookmark_value> <bookmark_value>importing;compatibility settings for text import</bookmark_value> <bookmark_value>options;compatibility (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>compatibility settings for MS Word import</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing Word documents</bookmark_value> <bookmark_value>layout;importing Word documents</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;printer metrics (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>metrics;document formatting (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>printer metrics for document formatting (Writer)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>शव्द कागजातहरू;मिल्दोपना</bookmark_value><bookmark_value>आयात गर्दा;पाठ आयातका लागि मिल्दोपना सेटिङहरू</bookmark_value><bookmark_value>विकल्प;मिल्दोपना</bookmark_value><bookmark_value>मिल्दोपना;विकल्प</bookmark_value><bookmark_value>मिल्दोपना; एम एस वर्ड</bookmark_value><bookmark_value>माइक्रोसफ्ट अफिस;शव्द कागजातहरू आयात गर्दा</bookmark_value><bookmark_value>सजावट;शव्द कागजातहरू आयात गर्दा</bookmark_value><bookmark_value>ढाँचा;मुद्रक मेट्रिक्स</bookmark_value><bookmark_value>मेट्रिक्स;कागजात ढाँचा</bookmark_value><bookmark_value>कागजात ढाँचाका लागि मुद्रक मेट्रिक्स</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7270,7 +7270,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10818\n"
"help.text"
msgid "In text documents created by your current version of Writer and in Microsoft Word documents of recent versions, the new process is used. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the previous process is used."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION र हालको संस्करणहरूको माइक्रोसफ्ट वर्ड कागजातहरूमा,नयाँ प्रक्रिया प्रयोग हुन्छ। %PRODUCTVERSION संस्करण भन्दा अगाडिको %PRODUCTNAME मा, पहिलेको प्रक्रिया प्रयोग हुन्छ।"
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8886,7 +8886,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>सन्दर्भहरू; पुनरावृत्तिक</bookmark_value><bookmark_value>गणना गर्दा;पुनरावृत्तिक सन्दर्भहरू</bookmark_value><bookmark_value>स्प्रेडसिटहरूमा पुनरावृत्तिक सन्दर्भहरू</bookmark_value><bookmark_value>स्प्रेडसिटहरूमा दोहोर्याउन</bookmark_value><bookmark_value>मितिहरू; पूर्वनिर्धारित</bookmark_value><bookmark_value>मितिहरू; 1900/01/01 सुरु</bookmark_value><bookmark_value>मितिहरू; 1904/01/01 सुरु</bookmark_value><bookmark_value>कक्ष सामग्रीहरू; केस संवेदनशिल</bookmark_value><bookmark_value>सङ्ख्याहरू; दशमलव स्थानहरू</bookmark_value><bookmark_value>दशमलव स्थानहरू; सङ्ख्याहरू</bookmark_value><bookmark_value>देखाइएको जस्तै निश्चितता</bookmark_value><bookmark_value>मानहरू; देखाइएको जस्तै परिक्रम</bookmark_value><bookmark_value>सुक्ष्मता परिक्रमण</bookmark_value><bookmark_value>स्प्रेडसिटहरूमा तालिकाहरू; देखाईए जस्तै मानहरू</bookmark_value><bookmark_value>कक्षहरूमा डाटाबेसका लागि खोजी कार्य</bookmark_value><bookmark_value>एक्सेल; खोजी मापदण्ड</bookmark_value><bookmark_value>स्तम्भहरू; लेबुलहरू स्वचालित तवरले फेला पार्दा</bookmark_value><bookmark_value>पङ्क्तिहरू; लेबुलहरू स्वचालित तवरले फेला पार्दा</bookmark_value><bookmark_value>फेला पार्दा; स्तम्भहरू र पङ्क्ति लेबुलहरू</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -9622,7 +9622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph> defines the settings for all spreadsheets. To define settings for the current document only, choose <emph>File - Print</emph>, then click the <emph>Options</emph> button."
-msgstr "<emph>उपकरणहरू - विकल्प - %PRODUCTNAME Calc - मुद्रण</emph> ले सबै स्प्रेडसिटहरूका लागि मुद्रक सेटिङहरू परिभाषित गर्दछ। हालको कागजातका लागि मात्र सेटिङहरू परिभाषित गर्नलाई, <emph>फाइल - मुद्रण</emph>रोज्नुहोस, त्यसपछि <emph>विकल्प</emph> बटन क्लिक गर्नुहोस।"
+msgstr ""
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "प्रस्तुतीकरण वा चित्र कागजातमा, कार्य <emph>विकल्प </emph>पट्टीमा <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">पृष्ठ सीमान्तहरूमा स्न्याप गर्नुहोस </link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">पृष्ठ सीमान्तहरूमा स्न्याप गर्नुहोस् </link></caseinline><defaultinline><emph>पृष्ठ सीमान्तहरूमा स्न्याप गर्नुहोस् </emph></defaultinline></switchinline> प्रतिमा संग पहुँच गर्न सकिन्छ।"
+msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -10486,7 +10486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148922\n"
"help.text"
msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "प्रस्तुतीकरण वा चित्र कागजातमा, यो कार्य <emph>विकल्प </emph> पट्टीमा <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">वस्तु किनारामा स्न्याप गर्नुहोस् </link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">वस्तु किनारामा स्न्याप गर्नुहोस</link></caseinline><defaultinline><emph>वस्तु किनारामा स्न्याप गर्नुहोस् </emph></defaultinline></switchinline> संग पनि पहुँच गर्न सकिन्छ ।"
+msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -10518,7 +10518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146146\n"
"help.text"
msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "एउटा प्रस्तुतीकरण वा चित्र वस्तुमा, यो कार्य <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">वस्तु बिन्दुहरूमा स्न्याप गर्नुहोस</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">वस्तु बिन्दुहरूमा स्न्याप गर्नुहोस</link></caseinline><defaultinline><emph>वस्तु बिन्दुहरूमा स्न्याप गर्नुहोस</emph></defaultinline></switchinline> प्रतिमा सँग पनि विकल्प पट्टीमा पहुँच हुन सक्छ।"
+msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11270,7 +11270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document."
-msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">सबै नयाँ सूत्र कागजातहरूका लागि मुद्रण ढाँचा परिभाषित गर्दछ। जब तपाईँंले सूत्र सिधै <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> गणित बटनबाट मुद्रण गर्दा यो विकल्प लागू हुन्छ।</ahelp></variable> तपाईँंले <emph>मुद्रण</emph> संवादमा <emph>विकल्प</emph> बटन क्लिक गरेर पनि संवाद बोलाउन सक्नुहुन्छ। तपाईँंले <emph>उपकरणहरू - विकल्प</emph> संवादमा परिभाषित गरेको सेटिङहरू स्थायी सेटिङहरू हुने छन,जबकी मुद्रण संवादमा भएका सेटिङहरू हालको कागजातका लागि मात्र वैध हुन्छन।"
+msgstr ""
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -15326,7 +15326,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "The View Certificate dialog opens when you click the View Certificate button on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link> tab page of the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">Macro Security</link> dialog."
-msgstr "तपाईंले <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">म्याक्रो सुरक्षा </link>को <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">विश्वसनिय स्रोतहरू </link> ट्याब पृष्ठ संवादमा प्रमाणपत्र बटन हेर्नुहोस बटन क्लिक गरेपछि प्रमाणपत्र बटन हेर्नुहोस संवाद खुल्दछ ।"
+msgstr ""
#: viewcertificate.xhp
msgctxt ""