aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po')
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index f5d5ae1b8e9..a8efbce8b25 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2509,14 +2509,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>New</emph> and enter a name for your slide show in the <emph>Name </emph>box."
msgstr "क्लिक गर्नुहोस् <emph>नयाँ</emph> र तपाईँको स्लाईड दृश्यका लागि नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्<emph>नाम </emph>बाकसमा"
-#. boUBq
+#. yaSCA
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
"par_id3150249\n"
"help.text"
-msgid "Under <emph>Existing Slides</emph>, select the slides you want to add to your slide show, and click the <emph>>></emph> button. Hold down Shift to select a range of slides, or Ctrl to select multiple slides."
-msgstr "हटेको <emph>स्लाइहरू ल</emph>, स्लाईडहरू चयन गर्नुहोस् जुन तपाईँ तपाईँको स्लाईड दृश्यमा थप गर्न चाहनुहुन्छ, र क्लिक गर्नुहोस् <emph>>></emph> बटन. स्लाईडहरूको दायरा चयन गर्न सिफ्ट होल्ड गर्नुहोस्, वा कन्ट्रोल बहु स्लाईडहरू चयन गर्नका लागि"
+msgid "Under <emph>Existing Slides</emph>, select the slides you want to add to your slide show, and click the <widget>>></widget> button. Hold down <keycode>Shift</keycode> to select a range of slides, or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> to select multiple slides."
+msgstr ""
#. KyDj4
#: individual.xhp
@@ -2734,23 +2734,23 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting placeholders"
msgstr "प्लेसहोल्डरहरू चयन"
-#. LTMKm
+#. MNkvo
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150212\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Impress <emph>AutoLayouts</emph> use placeholders for slide titles, text, and objects. To select a placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>. To move to the next placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> again."
-msgstr "$[officename] इम्प्रेस <emph>स्वतसजावटहरू</emph> स्लाईड शीर्षकहरू, पाठ, र वस्तुहरूका लागि placeholders प्रयोग गर्नुहोस्. placeholder चयन गर्नका लागि, थिच्नुहोस् <item type=\"keycode\">Ctrl+प्रविष्ट</item>. अर्को placeholder मा लैजानका लागि, थिच्नुहोस् <item type=\"keycode\">Ctrl+प्रविष्ट</item> फेरि"
+msgid "$[officename] Impress <emph>AutoLayouts</emph> use placeholders for slide titles, text, and objects. To select a placeholder, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode>. To move to the next placeholder, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode> again."
+msgstr ""
-#. E5BCb
+#. 7bBsE
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3166467\n"
"help.text"
-msgid "If you press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> after you reach the last placeholder in a slide, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide."
-msgstr "यदि तपाईँले प्रेस गर्नुभयो भने <item type=\"keycode\">Ctrl+प्रविष्ट</item> स्लाईडमा तपाईँ अन्तिम placeholder पछि पुग्नु भयो भने, नयाँ स्लाईड हालको स्लाईड पछि घुसाइन्छ, नयाँ स्लाईडले हालको स्लाईड जस्तै उस्तै सजावट प्रयोग गर्दछ ।"
+msgid "If you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode> after you reach the last placeholder in a slide, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide."
+msgstr ""
#. FinYA
#: keyboard.xhp
@@ -2761,13 +2761,13 @@ msgctxt ""
msgid "During a Slide Show"
msgstr "स्लाईड दृश्यको बेला"
-#. GKCim
+#. DaXcL
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3150650\n"
"help.text"
-msgid "To start a slide show, press <item type=\"keycode\">Ctrl+F2</item> or <item type=\"keycode\">F5</item>."
+msgid "To start a slide show, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F2</keycode> or <keycode>F5</keycode>."
msgstr ""
#. K3r3c
@@ -2905,23 +2905,23 @@ msgctxt ""
msgid "Copying a slide:"
msgstr "स्लाईड प्रतिलिपि गर्दा:"
-#. B4Gcg
+#. DVbsA
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3156060\n"
"help.text"
-msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to copy, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+C</item>."
-msgstr "स्लाइमा नेभिगेट गर्नका लागि बाँण कुञ्जीहरू प्रयोग गर्नुहोस् जुन तपाईँ प्रतिलिपि गर्न चाहनुहुन्छ, र थिच्नुहोस् <item type=\"keycode\">Ctrl+C</item>."
+msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to copy, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+C</keycode>."
+msgstr ""
-#. tRDLn
+#. FwWfn
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3148769\n"
"help.text"
-msgid "Move to the slide where you want to paste the copied slide, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>."
-msgstr "स्लाइमा लैजानुहोस् जहाँ तपाईँ प्रतिलिपि गरिएको स्लाईड टाँस्न चाहनुहुन्छ, र थिच्नुहोस् <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>."
+msgid "Move to the slide where you want to paste the copied slide, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>."
+msgstr ""
#. pCBar
#: keyboard.xhp
@@ -2932,23 +2932,23 @@ msgctxt ""
msgid "Moving a slide:"
msgstr "स्लाईड लैजाँदै:"
-#. LfsSv
+#. tE69X
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3155987\n"
"help.text"
-msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to move, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+X</item>."
-msgstr "स्लाईड नेभिगेट गर्नका लागि बाँण कुञ्जीहरू प्रयोग गर्नुहोस् जुन तपाईँ लैजान चाहनुहुन्थ्यो, र थिच्नुहोस् <item type=\"keycode\">Ctrl+X</item>."
+msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to move, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+X</keycode>."
+msgstr ""
-#. 8qQHR
+#. 6NFbS
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3147171\n"
"help.text"
-msgid "Navigate to the slide where you want to move the slide, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>."
-msgstr "स्लाईड नेभिगेट गर्नुहोस् जहाँ तपाईँ स्लाईड लैजान चाहनुहुन्थ्यो, र थिच्नुहोस् <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>."
+msgid "Navigate to the slide where you want to move the slide, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>."
+msgstr ""
#. LUhAj
#: keyboard.xhp
@@ -4615,13 +4615,13 @@ msgctxt ""
msgid "Locate the files you want to insert."
msgstr ""
-#. EPWAM
+#. C2unu
#: photo_album.xhp
msgctxt ""
"photo_album.xhp\n"
"par_id221120161524594919\n"
"help.text"
-msgid "If several images are in the same folder, you can select a group of photos using the Shift or Ctrl keys while clicking on their filenames."
+msgid "If several images are in the same folder, you can select a group of photos using the <keycode>Shift</keycode> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> keys while clicking on their filenames."
msgstr ""
#. z7nPC