aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ne/sfx2')
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/appl.po134
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/bastyp.po4
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/dialog.po251
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/doc.po201
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/menu.po12
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/view.po27
-rw-r--r--source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po13
7 files changed, 18 insertions, 624 deletions
diff --git a/source/ne/sfx2/source/appl.po b/source/ne/sfx2/source/appl.po
index 45c5af993f4..af7646fd6e0 100644
--- a/source/ne/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ne/sfx2/source/appl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr ""
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
-#. Bdj4
#: sfx.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "सामग्रीहरू"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "अनुक्रमणिका"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "फेला पार्नुहोस्"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिनो"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "खोजी सामाग्री"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "प्रर्दशन गर्नुहोस्"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "खोजी सामाग्री"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "फेला पार्नुहोस्"
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "केवल शब्दहरू पूरा गर्नुहोस्"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "केवल शीर्षकमा मात्र फेला पार्नुहोस्"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "प्रर्दशन गर्नुहोस्"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिनो"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "प्रर्दशन गर्नुहोस्"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME मद्दत"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "नेभिगेसन फलक देखाउनुहोस्"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "नेभिगेसन फलक लुकाउनुहोस्"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "पहिलो पृष्ठ"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "अघिल्लो पृष्ठ"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "पछिल्लो पृष्ठ"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "पुस्तकचिनोमा थप्नुहोस्..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "यो पृष्ठमा फेला पार्नुहोस्..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "एचटीएमएल (HTML) स्रोत"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "मद्दत सुरु हुँदैछ"
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "पाठ चयन गर्नुहोस्"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "पुस्तकचिनो:"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "पुस्तकचिनो पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "पुस्तकचिनोहरूमा थप्नुहोस्"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "प्रदर्शन गर्नुहोस्"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "पुन: नामकरण गर्नुहोस्..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "कुनै विषयहरू फेला परेन ।"
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "तपाईँले प्रविष्ट गरेको पाठ फेला परेन ।"
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "स्टार्टअपमा %PRODUCTNAME %MODULENAME मद्दत प्रदर्शन गर्नुहोस्"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "अनुप्रयोग:"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "फाइल:"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "वर्ग:"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "लिङ्क परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "लिङ्क परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "शीर्षक नभएको"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
-#. MbT$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "मानक"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "बाइट"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "किलोबाइट"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "मेगाबाइट"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "गिगा बाइट"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "सबै परिवर्तनहरू रद्द गर्नुहुन्छ ?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "कागजात पहिल्यै खुला छ ।"
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "%PRODUCTNAME ले तपाईँको प्रणालीमा एउटा वेब ब्राउजर खोज्न सकेन । कृपया तपाईँको डेस्कटप प्राथमिकताहरू जाँच गर्नुहोस वा ब्राउजर स्थापनाको अवधिमा अनुरोध गरिएको पूर्वनिर्धारित स्थानमा एउटा वेब ब्राउजर (उदाहरणका लागि, मोजिला) स्थापना गर्नुहोस् ।"
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr ""
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "आन्तरिक"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -560,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "अनुप्रयोग"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -569,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -578,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "कागजातहरू"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -587,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -596,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "आधारभूत"
-#. BREc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -605,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -614,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "गणित"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "नेभिगेट गर्नुहोस्"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "घुसाउनुहोस्"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ढाँचा"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "टेम्प्लेटहरू"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "फ्रेम"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ग्राफिक"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "तालिका"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -695,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमाङ्कन"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -704,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "डेटा"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -713,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "विशेष प्रकार्यहरू"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -722,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "छवि"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -731,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "चित्रपट"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "एक्सप्लोरर"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -749,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "योजक"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -758,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -767,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "रेखाचित्र"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -776,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "नियन्त्रणहरू"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -791,7 +708,6 @@ msgstr ""
"सबै मुद्रण कार्यहरू र/वा\n"
"ओले कार्यहरू समाप्त हुँदासम्म र सबै संवादहरू बन्द नगर्दा सम्म कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस् ।"
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "के तपाईँ %1 मा भएको परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. Yi$R
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME अन्त्य गर्नुहोस्"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "मद्दत"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -828,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "'XX' मा स्वचालित सुरु छैन"
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -837,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "मद्दतपट्टि"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -846,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "यो शीर्षकका लागि मद्दत फाइल स्थापना गरिएको छैन"
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -855,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "प्रकार्यपट्टि"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -868,7 +777,6 @@ msgstr ""
"विशेष कन्फिगरेसनमा एउटा त्रुटि भएको छ ।\n"
"कृपया तपाईँको प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्"
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -877,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "क्विकस्टार्टरबाट निस्कनुहोस्"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -886,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION क्विकस्टार्टर"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "कागजात खोल्नुहोस्..."
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -904,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "टेम्प्लेट बाट..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -913,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "प्रणाली स्टार्ट-अपको अवधिमा %PRODUCTNAME लोड गर्नुहोस्"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "प्रणाली ट्रे क्विकस्टाटर अक्षम पार्नुहोस्"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "फाइल"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "सुरुआत केन्द्र"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -958,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "हालैको कागजातहरू"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -975,7 +873,6 @@ msgstr ""
"के तपाईँ कागजात परिवर्तन गर्न चाहनु हुन्छ, र सबै लिङ्कहरू अद्यावधिक गरेर\n"
"हालैको डाटाहरू प्राप्त गर्न चाहनु हुन्छ ?"
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -984,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "% क्षेत्र % का लागि % को DDE लिङ्क उपलब्ध छैनन"
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -993,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "यो हाइपरलिङ्कले \"%s\" खोल्न जाँदैछ । के तपाईँ अघि बढ्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1006,7 +901,6 @@ msgstr ""
"सुरक्षाका कारणले, हाइपरलिङ्क कार्यान्वयन गर्न सकिँदैन ।\n"
"तोकिएको ठेगाना खोलिने छैन ।"
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1015,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "सुरक्षा चेतावनी"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1028,7 +921,6 @@ msgstr ""
"बचत गर्दा सबै अवस्थित हस्ताक्षर हटाउदछ ।\n"
"तपाईँ कागजात बचत कार्य जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1041,7 +933,6 @@ msgstr ""
"हस्ताक्षरित हुनुभन्दा अगाडि कागजात बचत गरिनुपर्दछ ।\n"
"के तपाईँ कागजात बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1052,7 +943,6 @@ msgid ""
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1061,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "डिजिटल्लि हस्ताक्षरित हुनुभन्दा पहिले यो कागजात OpenDocument फाइल ढाँचामा बचत गरिनु पर्दछ ।"
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr "(हस्ताक्षर गरिएको)"
-#. ,8ST
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "मानक"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1088,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "कागजात"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1097,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- कुनै पनि होइन -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1106,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ग्राफिक"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. Heok
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1124,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "ग्राफिक्स लिङ्क गर्नुहोस्"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1141,7 +1023,6 @@ msgstr ""
"\n"
"विधि नामको हिज्जे जाँच गर्नुहोस् ।"
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1150,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "ग्राफिक्स फाइल खोल्न सकिन्न"
-#. p[:O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1159,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "ग्राफिक्स फाइल पढ्न सकिन्न"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "अज्ञात ग्राफिक्स ढाँचा"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1177,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "ग्राफिक्स फाइलको यो संस्करणलाई समर्थित छैन"
-#. ^Z@Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1186,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "ग्राफिक्स फिल्टर फेला परेन"
-#. ,pyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1195,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "ग्राफिक्स घुसाउनको लागि पर्याप्त स्मृति छैन"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1211,7 +1086,6 @@ msgstr ""
"इजाजतपत्र संस्करण 3 । LGPL को एउटा प्रतिलिपि यहाँ फेला पार्न सकिन्छ\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-#. x4R#
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1102,6 @@ msgstr ""
"सफ्टवेयरको भागहरूमा लागू हुन्छ जुन चाहिँ THIRDPARTYLICENSEREADME.html फाईलमा\n"
"भेटिनेछ; अंग्रेज़ीमा जानकारी हेर्नको लागि Show License चयन गर्नुहोस् ।"
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1242,7 +1115,6 @@ msgstr ""
"यहाँ उल्लेख गरिएको सबै ट्रेडमार्कहरू र दर्ता गरिएको ट्रेडमार्कहरू\n"
"आफ्नो-आफ्नो मालिकहरूको सम्पति हो ।"
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1254,7 +1126,6 @@ msgid ""
"reserved."
msgstr ""
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1268,7 +1139,6 @@ msgid ""
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1278,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr "अनुमतिपत्र देखाऊनुहोस्"
-#. U]:F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1288,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/ne/sfx2/source/bastyp.po b/source/ne/sfx2/source/bastyp.po
index 4c1980a3134..0004b4a02c3 100644
--- a/source/ne/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/ne/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"चयन गरिएको फिल्टर $(FILTER) स्थापना गरिएको छैन ।\n"
" के तपाईँ अब यो गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/ne/sfx2/source/dialog.po b/source/ne/sfx2/source/dialog.po
index 8bafe98d298..09773a1c286 100644
--- a/source/ne/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ne/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "म्याक्रोको अभिलेख राख्नुहोस्"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "के तपाईँ वास्तवमै अभिलेखन रद्द गर्न चाहनुहुन्छ ? यो बिन्दुसम्म अभिलेख राखिएको कुनै पनि चरणहरू हराउनेछ ।"
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "अभिलेखन रद्द गर्नुहोस्"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "नाम"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "स्वत: अद्यावधिक"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "पछिल्लो शैली"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "यससँग लिङ्क गरिएको"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "वर्ग"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "समावेश गर्दछ"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr ""
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr ""
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
-#. v+h(
#: taskpane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -165,7 +150,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"कार्य"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "शैली नाम"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "शैली पहिले नै अवस्थित छ । अधिलेखन गर्नुहुन्छ ?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "शैली सिर्जना गर्नुहोस्"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "एउटा काम गर्ने इमेल कन्फिगरेसन फेला पार्न %PRODUCTNAME असमर्थ भयो । कृपया यो कागजातहरू स्थानीय रूपमा बचत गर्नुहोस र तपाईँको इमेल ग्राहक भित्र बाट संलग्न गर्नुहोस् ।"
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr ""
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr ""
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr ""
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr ""
-#. IfJ|
#: securitypage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "फाईल परिवर्तन गर्न लागि पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्:\n"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr ""
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr ""
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr ""
-#. fEC|
#: securitypage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "रेकर्ड गरिएको परिवर्तनहरू"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr ""
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr ""
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgstr ""
"परिवर्तन रेकर्डिङ मोड बाट निस्कनुहुन्छ ?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "गलत पासवर्ड"
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "नाम"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "फाँट नामहरू सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "यसका लागि खोजी गर्नुहोस्"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "सम्पूर्ण शब्दहरू मात्र"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "जोडा केस"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "वरिपरि बेर्नुहोस्"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "पछिल्तिर"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "फेला पार्नुहोस्"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "वरिपिर बेर्नुहोस्"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "यो पृष्ठमा फेला पार्नुहोस्"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "रिसेट गर्नुहोस्"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "लागू गर्नुहोस्"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "व्यवस्थापक"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -500,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "यो नाम पहिल्यै प्रयोगमा छ"
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "यो शैली अस्तित्वमा छैन"
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgstr ""
"यो शैली आधार शैलीको रूपमा प्रयोग गर्न सकिँदैन,\n"
"किनभने यसको परिणाम रिकर्सिभ सन्दर्भमा आउनेछ ।"
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgstr ""
"नाम पहिल्यै एउटा पूर्वनिर्धारित शैलीको रूपमा अवस्थित छ ।\n"
"कृपया अन्य नाम रोज्नुहोस् ।"
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "के तपाईँ वास्तवमै शैली $1 मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "तपाईँ लागू गरिएको शैली मेट्दै हुनुहुन्छ !\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "नयाँ..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "मेट्नुहोस्..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "नेभिगेटर"
-#. JrN_
#: dialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "कार्य फलक"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -611,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "दोषपुर्ण पासवर्ड यकीन"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -620,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "पठाउनुहोस्"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -629,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME कागजात"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -639,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "विषय"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "शब्दकुञ्जी"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -669,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "टिप्पणी"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -679,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्..."
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -689,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "प्रकार:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -699,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "पढ्ने-मात्र"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -709,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "स्थान:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -719,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "साइज:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -729,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "सिर्जना गरिएको:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -739,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "परिमार्जित:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -749,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "डिजिटल तरीकाले हस्ताक्षर गरिएको:"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -759,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "डिजिटल हस्ताक्षर..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -769,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "हस्ताक्षर गरिएको कागजात गुणन गर्नुहोस्"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -779,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "अन्तिममा मुद्रण गरिएको:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -789,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "जम्मा सम्पादन समय:"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -799,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "संशोधन नम्बर:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -809,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "फेरि सेट गर्नुहोस्"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -819,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "प्रयोगकर्ता डेटा लागू गर्नुहोस्"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -829,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "टेम्प्लेट:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -839,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -849,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "फाइल नाम"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -859,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "सूचना फाँटहरू..."
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -869,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "स्वचालित रूपमा ताजा नगर्नुहोस्"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -879,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "यो कागजात ताजा पार्नुहोस्"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -889,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "प्रत्येक"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -899,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "सेकेण्ड"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -909,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "यो कागजात बाट पुन: निर्देशन गर्नुहोस्"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -919,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "पछि"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -929,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "सेकेण्ड"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -939,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "URL लाई"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -949,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "फ्रेमलाई"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -959,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "यदि तपाईँले विकल्प \"%PLACEHOLDER%\" चयन गर्नुभयो भने, तपाईँले युआरएलमा प्रविष्ट गर्नु पर्दछ ।"
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -969,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "गुणहरू"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -989,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -999,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मान"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1009,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "थप्नुहोस"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1018,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1027,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "गुण नाम"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1037,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "ले जाँच गरेको"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1047,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "क्लाइन्ट"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1057,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "मिति समाप्त भयो"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1067,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "विभाग"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1077,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "गन्तव्यहरू"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1087,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "स्वभाव"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1097,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "भाग"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1107,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "कागजात सङ्ख्या"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1117,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "सम्पादक"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1127,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "इमेल"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1137,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "अगाडि पठाउनुहोस्"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1147,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "समुह"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1157,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "सूचना"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1167,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1177,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "पत्र रोक्नुहोस्"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "पदार्थ"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1197,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "कार्यालय"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1207,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "मालिक"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1217,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "परियोजना"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1227,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "प्रकाशक"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1237,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "उद्दश्य"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1247,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "बाट प्राप्त"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1257,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "द्वारा रिकार्ड"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1267,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "रिकार्ड गरिएको मिति"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1277,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "सन्दर्भ"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1287,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1297,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "वस्तुस्थिति"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1307,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "टेलीफ़ोन नम्बर"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1317,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "टाइपिस्ट"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1327,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1337,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1347,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "मिति-समय"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1357,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "मिति"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1367,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "अन्तराल"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1377,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "सङ्ख्या"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1387,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "हो वा होईन"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1396,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1406,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "हो"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1291,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"होइन"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1440,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1449,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr ""
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1318,6 @@ msgid ""
"The value will be stored as text."
msgstr "सङ्ग्रहण"
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1471,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "साधारण"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1481,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1491,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr ""
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1501,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "इन्टरनेट"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1511,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1520,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "यसको गुणहरू"
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1530,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "अन्तराल"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "तल्लो सूचक"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "वर्ष"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "महिना"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1573,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr ""
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "घण्टा"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "मिनेट"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "सेकेण्ड"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1616,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr ""
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "प्रकार्य सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1636,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "नयाँ संस्करणहरू"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1646,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "नयाँ संस्करण बचत गर्नुहोस्"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1656,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "सधै बन्द गर्दा एउटा संस्करण बचत गर्नुहोस्"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1666,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "अवस्थित संस्करणहरू"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1676,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "मिति र समय"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1686,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "यसद्वारा बचत गरिएको"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1696,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणीहरू"
-#. )}O.
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1717,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "खोल्नुहोस्"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1727,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "देखाउनुहोस्..."
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1737,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1747,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "तुलना गर्नुहोस्"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1756,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "यसको संस्करणहरू"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "मिति र समय : "
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1777,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "यसद्वारा बचत गरिएको"
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1787,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1796,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "संस्करण टिप्पणी घुसाउनुहोस्"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1805,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "संस्करण टिप्पणी"
-#. m]KH
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Version Comment"
msgstr "संस्करण टिप्पणी घुसाउनुहोस्"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1825,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "मुद्रण डेटा घटाउनुहोस्"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1835,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "यसका लागि सेटिङहरू"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1845,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "मुद्रक"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1855,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "फाइलमा मुद्रण गर्नुहोस्"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1865,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "पारदर्शिता घटाउनुहोस्"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1875,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "स्वचालित तवरले"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1885,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "पारदर्शिता छैन"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1895,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "ग्रेडियन्टहरू घटाउनुहोस्"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1905,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "ग्रेडियन्ट स्ट्राइपहरू"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1915,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "मध्यवर्ती रङ"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1925,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "बिटम्यापहरू घटाउनुहोस्"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1935,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "उच्च मुद्रण गुणस्तर"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1945,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "सामान्य मुद्रण गुणस्तर"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1955,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "रिजोल्युसन"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1965,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "७२ DPI"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1975,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "९६ DPI"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1985,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "१५० DPI (फ्याक्स)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1995,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "२०० DPI (पूर्वनिर्धारित)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2005,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "३०० DPI"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2015,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "६०० DPI"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2025,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "पारदर्शी वस्तुहरू समावेश गर्नुहोस्"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2035,7 +1835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "रङलाई ग्रेस्केलमा रूपान्तरण गर्नुहोस्"
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr ""
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2045,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "मुद्रक चेतावनीहरू"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2055,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "कागज साइज"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2065,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "कागज अभिमुखिकरण"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2075,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2085,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "व्यवस्थापक..."
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2095,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "मेट्नुहोस..."
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2105,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्"
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2115,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "नयाँ..."
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2124,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "शैली सूची"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2140,7 +1939,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"शैलीहरू"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2149,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "सोपानक्रमिक"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2159,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "भर्ने ढाँचा मोड"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2169,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "चयनबाट नयाँ शैली"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2179,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "शैली अद्यावधिक गर्नुहोस्"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2188,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "शैलीहरू र ढाँचा"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2197,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "हालको संस्करण"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2206,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2215,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "घुसाउनुहोस्"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2224,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "घुसाउनुहोस्"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2233,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<All formats>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2242,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "स्वचालित फाइल नाम विस्तार"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2251,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "चयन"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2260,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "लिङ्क"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2269,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2278,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "पढ्ने-मात्र"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2287,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "पासवर्डसँग बचत गर्नुहोस्"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2296,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "फिल्टर सेटिङहरू सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2305,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "प्ले गर्नुहोस्"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2314,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "रोक्नुहोस्"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2323,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "खोल्नुहोस्"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2332,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2341,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "शैली:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2350,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "टेम्प्लेटहरू:"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2359,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "संस्करण:"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2372,7 +2146,6 @@ msgid ""
"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2382,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2392,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr ""
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2402,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "बढी जानकारी..."
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2412,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "यो चेतावनी फेरि नदेखाउनुहोस्"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/ne/sfx2/source/doc.po b/source/ne/sfx2/source/doc.po
index f54f2dacfa5..6219ef73969 100644
--- a/source/ne/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ne/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:16+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr ""
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr ""
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr ""
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "चम्किलो नीलो"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr ""
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "उपसेट"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -124,16 +112,15 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "ताजा पार्नुहोस्"
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local"
msgstr ""
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgid ""
"$3"
msgstr ""
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgid ""
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
-#. KrEn
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "के तपाईँले चयन गरिएको डेटा मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सबै"
-#. y**4
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "कागजातहरू"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "प्रस्तुतिहरू"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "स्प्रेडसिट"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "रेखाचित्र"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
msgstr ""
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr ""
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#. #nRL
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "खोज गर्नुहोस्"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr ""
-#. m-8s
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "गुणहरू"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set as default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित सेट गर्नुहोस्"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move to folder"
msgstr ""
-#. arsq
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "टेम्प्लेट व्यवस्थापन"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "कोटिहरू"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "टेम्प्लेटहरू"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "धेरै"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "पाठ"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "फ्रेम"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "पृष्ठहरू"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "क्रमाङ्कन"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "अधिलेखन"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "फाइल बाट..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "शैलीहरू लोड गर्नुहोस्"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "शीर्षक"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "शब्द कुञ्जीहरू"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "वर्णन"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "नयाँ"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "फाइल..."
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "ठेगाना पुस्तक..."
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "टेम्प्लेटहरू"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "कागजातहरू"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "टेम्प्लेटहरू"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "कागजातहरू"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "नयाँ"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "टेम्प्लेट आयात गर्नुहोस्..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "टेम्प्लेट निर्यात गर्नुहोस्..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "मुद्रक सेटिङहरू..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "पूर्वनिर्धारित टेम्प्लेटको रूपमा सेट गर्नुहोस्"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "पूर्वनिर्धारित टेम्प्लेट रिसेट गर्नुहोस्"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "आदेशहरू"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -851,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "टेम्प्लेट व्यवस्थापन"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -864,7 +780,6 @@ msgstr ""
"बाह्य ढाँचाहरूमा बचत गर्दा जानकारी हानि भएको\n"
" हुन सक्दछ । के तपाईँ अझै बन्द गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -877,7 +792,6 @@ msgstr ""
"नाम पहिल्यै प्रयोगमा छ ।\n"
"के तपाईँ कागजात टेम्प्लेट अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -886,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "के तपाईँ क्षेत्र \"$1\" मेट्न चाहनुमा विश्वस्त हुनुहुन्छ ?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "के तपाईँ प्रविष्ट \"$1\" मेट्न चाहनुमा विश्वस्त हुनुहुन्छ ?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -908,7 +820,6 @@ msgstr ""
"वर्ग खाली छैन ।\n"
"जे भएपनि मेट्नुहुन्छ ?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -917,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "कागजात बचत गर्नुहोस्"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -926,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "शैलीहरू"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -944,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "म्याक्रोहरू"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -953,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "कन्फिगरेसन"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -962,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "यसमा शैलीहरू"
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "मुद्रण शैलीहरू"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "मुद्रण कार्य सुरु हुन सकेन ।"
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -989,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "टेम्प्लेट खोल्न सकिएन ।"
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "सम्पादनका लागि कागजात पहिल्यै खुला छ ।"
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "कागजात रेकर्ड गर्दा त्रुटि"
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "टेम्प्लेटहरू"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1038,7 +936,6 @@ msgstr ""
"टेम्प्लेट \"$1\" को प्रतिलिपि बनाउँदा त्रुटि ।\n"
"यो नामको एउटा टेम्प्लेट पहिले नै अवस्थित हुन सक्छ ।"
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1047,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "टेम्प्लेट \"$1\" मेट्न सकिँदैन ।"
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "टेम्प्लेट \"$1\" सार्दा त्रुटि ।"
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "अद्यावधिक बचत हुन सकेन"
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "टेम्प्लेट बचत गर्दा त्रुटि "
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1083,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "टेम्प्लेट पुन: नामकरण गर्दा त्रुटि ।"
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "टेम्प्लेट वर्ग पुन: नामकरण गर्दा त्रुटि ।"
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "कृपया एउटा नाम निर्दिष्ट गर्नुहोस् ।"
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1114,7 +1004,6 @@ msgstr ""
"कृपया एउटा अद्वितीय नाम निर्दिष्ट गर्नुहोस् ।\n"
"प्रविष्टिहरू केस विशिष्टिकृत हुनुहुँदैन ।"
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "के टेम्प्लेट \"$(TEXT)\" पूर्वनिर्धारित टेम्प्लेट बन्दछ ?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "के तपाईँ पूर्वनिर्धारित टेम्प्लेट रिसेट गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1147,7 +1034,6 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"अवस्थित छैन ।"
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "कागजात सूचना पढ्न सकिँदैन"
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "चयन गरिएको फाइलसँग एउटा गलत ढाँचा छ ।"
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1178,7 +1062,6 @@ msgstr ""
"$(FORMAT) ढाँचा मा कागजातहरू बचत हुन सकिँदैन । के तपाईँ\n"
" $(OWNFORMAT) ढाँचा प्रयोग गरेर तपाईँको परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "यस रूपमा बचत गर्नुहोस्"
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "प्रतिलिपिको रूपमा बचत गर्नुहोस्"
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "बन्द गर्नुहोस् र यसमा फर्कनुहोस्"
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " अटोपाइलट"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "कन्फिगरेसनहरू"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1259,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "%PRODUCTNAME आधारभूत लाइब्रेरीहरू"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1268,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "के \"$(ARG1)\" शैली बदल्नु पर्दछ ?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1281,7 +1154,6 @@ msgstr ""
"सम्पादनका लागि कागजात खोल्न सकिँदैन ।\n"
"के तपाईँ यसलाइ केवल पढ्नका लागिको रूपमा खोल्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. F8a5
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "%PRODUCTNAME कागजातहरू"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1309,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "गुणहरू..."
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1318,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (फ्रेमसेट)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "%PRODUCTNAME फ्रेम कागजात"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "टेम्प्लेट \"$(TEMPLATE)\" मौलिक स्थानमा फेला परेन । एउटा समान नामको टेम्प्लेट \"$(FOUND)\" मा अवस्थित छ । के भविष्यमा तुलना गर्दा यो टेम्प्लेट प्रयोग गरिनेछ ?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "टेम्प्लेट \"$(TEMPLATE)\" भेटिएको छैन । के अर्को पटक कागजात खोल्दा टेम्प्लेट खोजीनेछ ?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1354,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "स्वचालित तवरले: बचत गरिएको संस्करण"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1363,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "पाठ कागजात"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1372,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML कागजात"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1381,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "मुख्य कागजात"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1390,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "स्प्रेडसिट"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1399,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "प्रस्तुति"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "रेखाचित्र"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1417,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "सन्देश"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1426,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1435,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "हालको डेटा माध्यमा पहुँच सम्भव छैन"
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1444,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "पछिल्लो डेटा क्यारियर घुसाउनुहोस र 'ठीक छ'मा क्लिक गर्नुहोस्"
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1453,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1462,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "यो कागजातमा म्याक्रोज सम्मिलित छ । $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1471,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "Run Macro"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1480,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "चलाउनुहोस्"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1489,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "नचलाउनुहोस्"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "सुरक्षा सेटिङ अनुसार, यो कागजातमा म्याक्रो चलाइनु हुँदैन । के तपाईँ जे भएपनि तिनीहरूलाइ चलाउन चाहनुहुन्छ ?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1507,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "के तपाईँ यी म्याक्रोहरूलाई चलाउन अनुमति दिन चाहनुहुन्छ ?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1516,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "पिडिएफको रूपमा निर्यात गर्नुहोस्"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
-#. bRo;
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1544,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "यो डाइरेक्टरीलाई सुरक्षित मार्गको सूचीमा थप्नुहोस्: "
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1553,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "फाइल ढाँचा:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1566,7 +1408,6 @@ msgstr ""
"यो कागजातमा सम्मिलित छ:\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1575,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "रेकर्ड गरिएको परिवर्तनहरू"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1584,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "द्रष्टव्य"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1593,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "कागजात संस्करणहरू"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1602,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "फाँटहरू"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1611,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "लिङ्क गरिएको डेटा..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1620,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "के तपाईँ कागजातको बचत जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1629,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "के तपाईँ कागजातको मुद्रण जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1638,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "के तपाईँ कागजातको हस्ताक्षर जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1647,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "के तपाईँ PDF फाइलको सिर्जना जारी राख्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1656,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "यदि तपाईँले यो मौलिक फाइलमा अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्न भने, तपाईँले तपाईँको काम एउटा नयाँ फाइलनाम अन्तर्गत बचत गर्नु पर्दछ ।"
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1666,7 +1497,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "केही टेम्प्लेट फाइललाई सूरक्षित गरिएको छ र मेट्न सकिँदैन ।"
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1676,7 +1506,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "सूचना %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1685,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr ""
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1694,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr ""
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1705,7 +1532,6 @@ msgid ""
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-#. 4kU1
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr "टेम्प्लेट"
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1724,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr ""
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1733,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr ""
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1743,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "नयाँ टेम्प्लेट"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "टम्प्लेटहरू"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "कोटिहरू"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "टेम्प्लेटहरू"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "आयोजक..."
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "टेम्प्लेटहरू"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1812,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "मेरो टेम्प्लेटहरू"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1822,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "व्यापार पत्रव्यवहार"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1832,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "अन्य व्यवसाय कागजातहरू"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1842,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "व्यक्तिगत पत्रव्यवहार र कागजातहरू"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1852,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "फारामहरू र सम्पर्कहरू"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1862,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "वित्तहरू"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1872,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "शिक्षा"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1882,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "प्रस्तुति पृष्ठभूमिहरू"
-#. %:@+
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "प्रस्तुतिहरू"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "विविध"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "लेबुलहरू"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
diff --git a/source/ne/sfx2/source/menu.po b/source/ne/sfx2/source/menu.po
index bf732cd1951..38e5ce480ea 100644
--- a/source/ne/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/ne/sfx2/source/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "कन्फिगरेसन मेनु"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "मा-थप्नुहोस्"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "काट्नुहोस्"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "टाँस्नुहोस्"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "पूरा-पर्दा मोड छोड्नुहोस्"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "मद्दतमा थप्नुहोस्"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr ""
-#. medd
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(कुनै पनि होइन)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/ne/sfx2/source/view.po b/source/ne/sfx2/source/view.po
index 4faa4621a7d..fbaa99cb4b8 100644
--- a/source/ne/sfx2/source/view.po
+++ b/source/ne/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:17+0200\n"
"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"कुनै पूर्वनिर्धारित कागजात फेला परेन ।\n"
"कृपया एउटा मुद्रक रोज्नुहोस र फेरि प्रयास गर्नुहोस ।"
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgstr ""
"मुद्रक सुरु गर्न सकेन ।\n"
"कृपया तपाईँको मुद्रक समायोजन जाँच गर्नुहोस ।"
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgid ""
"Do you want to use the standard printer $2 ?"
msgstr "यो कागजात मुद्रक $1 का लागि ढाँचाबद्ध गरिएको छ । तोकिएको मुद्रक उपलब्ध छैन । के तपाईँं मानक मुद्रक $2 प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "विकल्प..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "मुद्रक विकल्प"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "मुद्रक व्यस्त"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "मुद्रण त्रुटि"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "मुद्रण गर्दैछ"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "पृष्ठ "
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "टेम्प्लेट बचत गर्दा त्रुटि "
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (पढ्नका लागि मात्र)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgstr ""
"के तपाईँ सक्रिया कागजातमा\n"
"नयाँ सेटिङहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgstr ""
"के नयाँ सेटिङहरू सक्रिय कागजातमा बचत\n"
"गरिनुपर्दछ?"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -169,7 +155,6 @@ msgstr ""
"के तपाईँ सक्रिया कागजातमा\n"
"नयाँ सेटिङहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>शीर्षक:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>विषय:</b><dd>$(THEME)<dt><b>शब्दकुञ्जीहरू:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>वर्णन:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -187,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>कुनै कागजात गुणहरू भेटिएन.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -200,7 +183,6 @@ msgstr ""
"कागजात बन्द गर्न सकिँदैन किनभने एउटा\n"
"मुद्रण कार्य हुँदैछ ।"
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -209,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "मुद्रक मनिटर"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "मा मुद्रण हुदैछ"
-#. A\01
#: view.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "मा मुद्रण हुदैछ"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -243,7 +222,6 @@ msgstr ""
"सन्देश पठाउँदा एउटा त्रुटि भयो । संभावित त्रुटिहरू एउटा हराइरहेको प्रयोगकर्ता खाता अथवा एउटा दोषपुर्ण सेटअप हुन सक्दछन ।\n"
"कृपया %PRODUCTNAME सेटिङहरू अथवा तपाईँको इमेस कार्यक्रम सेटिङहरू जाँच गर्नुहोस् ।"
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -252,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "यो कागजात सम्भवत: हराइरहेको पहुँच अधिकारहरूले गर्दा सम्पादन गर्न सकिँदैन । के तपाईँ कागजातको एउटा प्रति सम्पादन गर्न चाहनुहुन्छ?"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -261,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (मर्मत गरिएको कागजात)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -270,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr ""
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po
index 6f9e96a6447..9f5e0781208 100644
--- a/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-in"
msgstr ""
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr ""
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "संस्करण टिप्पणी"
-#. `FHo
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्"
-#. fJ^A
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
-#. dpZY
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
-#. F_U-
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "यकीन गर्नुहोस्"
-#. _VwB
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
-#. oGbf
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
-#. +`e+
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "यकीन गर्नुहोस्"
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"