aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ne/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/ne/sw/messages.po39
1 files changed, 15 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/ne/sw/messages.po b/source/ne/sw/messages.po
index a965b881887..c48684d2685 100644
--- a/source/ne/sw/messages.po
+++ b/source/ne/sw/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 15:14+0000\n"
-"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-29 16:55+0000\n"
+"Last-Translator: निराजन पन्त <nirajan_pant@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520003646.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1525020927.000000\n"
#: app.hrc:30
#, fuzzy
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr "पूर्ववलोकन"
#: strings.hrc:791
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
-msgstr "अझै सम्म मेल खाएन "
+msgstr " अझै सम्म मेल खाएन "
#: strings.hrc:792
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
@@ -5502,7 +5502,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:1077
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
-msgstr "र "
+msgstr "and "
#: strings.hrc:1078
msgctxt "STR_LINECOUNT"
@@ -8074,58 +8074,49 @@ msgid "Footer"
msgstr "फुटर"
#: conditionpage.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr "पाँचौ रूपरेखा स्तर"
+msgstr " पहिलो रूपरेखा तह"
#: conditionpage.ui:208
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr "दोस्रो रूपरेखा स्तर"
+msgstr " दोस्रो रूपरेखा तह"
#: conditionpage.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr "तेस्रो रूपरेखा स्तर"
+msgstr " तेस्रो रूपरेखा तह"
#: conditionpage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr "पाँचौ रूपरेखा स्तर"
+msgstr " चौथो रूपरेखा तह"
#: conditionpage.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr "पाँचौ रूपरेखा स्तर"
+msgstr " पाँचौ रूपरेखा तह"
#: conditionpage.ui:212
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr "पाँचौ रूपरेखा स्तर"
+msgstr " छैटौं रूपरेखा तह"
#: conditionpage.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr "पाँचौ रूपरेखा स्तर"
+msgstr " सातौं रूपरेखा तह"
#: conditionpage.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr "पाँचौ रूपरेखा स्तर"
+msgstr " आठौं रूपरेखा तह"
#: conditionpage.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr "पाँचौ रूपरेखा स्तर"
+msgstr " नवौं रूपरेखा तह"
#: conditionpage.ui:216
#, fuzzy
@@ -16050,7 +16041,7 @@ msgstr ""
#: querysavelabeldialog.ui:14
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr " \"%1 / %2\" नामको एउटा फाइल पहिल्यै अस्तित्वमा छ। के तपाईँ यसलाई बदल्न चाहनुहुन्छ?"
+msgstr "\"%1 / %2\" नाम गरिएको लेबल पहिल्यै अस्तित्वमा छ। के तपाईँ यसलाई बदल्न चाहनुहुन्छ?"
#: querysavelabeldialog.ui:15
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"