diff options
Diffstat (limited to 'source/ne/vcl/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ne/vcl/messages.po | 85 |
1 files changed, 58 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/ne/vcl/messages.po b/source/ne/vcl/messages.po index b0124f3a0ab..0b068251d2d 100644 --- a/source/ne/vcl/messages.po +++ b/source/ne/vcl/messages.po @@ -436,9 +436,10 @@ msgid "~Next" msgstr "पछिल्लो" #: strings.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" msgid "~Previous" -msgstr "" +msgstr "Previous" #: strings.hrc:74 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP" @@ -467,19 +468,22 @@ msgid "~Play" msgstr "खेल्नुहोस" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND" msgid "~Find" -msgstr "" +msgstr "फेला पार्नुहोस्" #: strings.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "रोक्नुहोस्" #: strings.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "जडान गर्नुहोस्" #: strings.hrc:82 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" @@ -548,9 +552,10 @@ msgid "~Read-only" msgstr "पढ्ने-मात्र " #: strings.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "Insert as ~Link" -msgstr "" +msgstr "लिङ्कको रूपमा घुसाउनुहोस्" #: strings.hrc:100 msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW" @@ -573,9 +578,10 @@ msgid "S~tyles:" msgstr "शैलीहरू:" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Frame Style: " -msgstr "" +msgstr "फ्रेम शैली" #: strings.hrc:105 msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION" @@ -593,9 +599,13 @@ msgid "Please select a folder." msgstr "फोल्डर चयन गर्नुहोस्।" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" +"\"$filename$\" नामको एउटा फाइल पहिल्यै अस्तित्वमा छ।\n" +"\n" +"के तपाईँ यसलाई बदल्न चाहनुहुन्छ?" #: strings.hrc:109 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" @@ -690,29 +700,34 @@ msgid "GL" msgstr "" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: strings.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "सूचना" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "त्रुटि" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "संयोजन" #: strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" @@ -836,14 +851,16 @@ msgid "line" msgstr "रेखा" #: units.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "पिक्सेल" #: units.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "पिक्सेल" #. To translators: degree #: units.hrc:50 @@ -873,9 +890,10 @@ msgid "_User:" msgstr "" #: cupspassworddialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "cupspassworddialog|label2" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड" #: cupspassworddialog.ui:98 msgctxt "cupspassworddialog|text" @@ -889,14 +907,16 @@ msgid "_Undo" msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्" #: editmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "काट्नुहोस्" #: editmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" #: editmenu.ui:42 #, fuzzy @@ -911,19 +931,22 @@ msgid "_Delete" msgstr "मेट्नुहोस्" #: editmenu.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|selectall" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "सबै चयन गर्नुहोस्" #: editmenu.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." -msgstr "" +msgstr "विशेष क्यारेक्टर..." #: errornocontentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui:14 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" @@ -936,9 +959,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "" #: errornoprinterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui:14 msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" @@ -1313,9 +1337,10 @@ msgid "Current _value:" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|label11" msgid "Color _depth:" -msgstr "" +msgstr "रङ गहिराइ" #: printerdevicepage.ui:154 msgctxt "printerdevicepage|label10" @@ -1333,14 +1358,16 @@ msgid "From driver" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "रङ" #: printerdevicepage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "खैरोमात्रा" #: printerdevicepage.ui:209 msgctxt "printerdevicepage|colordepth" @@ -1353,9 +1380,10 @@ msgid "24 Bit" msgstr "" #: printerpaperpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "printerpaperpage|paperft" msgid "_Paper size:" -msgstr "" +msgstr "कागज साइज" #: printerpaperpage.ui:33 #, fuzzy @@ -1369,9 +1397,10 @@ msgid "_Duplex:" msgstr "" #: printerpaperpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "printerpaperpage|slotft" msgid "Paper tray:" -msgstr "" +msgstr "पेपर ट्रे" #: printerpaperpage.ui:82 msgctxt "printerpaperpage|orientlb" @@ -1389,9 +1418,10 @@ msgid "Properties of %s" msgstr "" #: printerpropertiesdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "printerpropertiesdialog|paper" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "पेजर" #: printerpropertiesdialog.ui:100 msgctxt "printerpropertiesdialog|device" @@ -1399,9 +1429,10 @@ msgid "Device" msgstr "" #: printprogressdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण गर्दैछ" #: printprogressdialog.ui:54 msgctxt "printprogressdialog|label" |