diff options
Diffstat (limited to 'source/ne/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ne/xmlsecurity/messages.po | 63 |
1 files changed, 42 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/ne/xmlsecurity/messages.po b/source/ne/xmlsecurity/messages.po index 91b374b3f3c..7d447cf2ea9 100644 --- a/source/ne/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ne/xmlsecurity/messages.po @@ -127,14 +127,16 @@ msgid "Could not find the certificate." msgstr "" #: strings.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "" +msgstr "डिजिटल हस्ताक्षर प्रकार्य रूपले प्रयोग गर्न सकिँदैन ,किनकि मोजिला प्रयोगकर्ता प्रोफाइल फेला परेन । कृपया मोजिला स्थापना जाँच गर्नुहोस् ।" #: certgeneral.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|label1" msgid "Certificate Information" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्र सूचना" #: certgeneral.ui:70 msgctxt "certgeneral|hintnotrust" @@ -142,14 +144,16 @@ msgid "This certificate is validated." msgstr "" #: certgeneral.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|issued_to" msgid "Issued to: " -msgstr "" +msgstr "यसलाई जारी गरिएको:" #: certgeneral.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|issued_by" msgid "Issued by: " -msgstr "" +msgstr "यसद्वारा जारी गरिएको:" #: certgeneral.ui:156 #, fuzzy @@ -158,9 +162,10 @@ msgid "Valid from:" msgstr "यसबाट वैध" #: certgeneral.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|privatekey" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "" +msgstr "तपाईँंसँग निजी कुञ्जी छ जो यो प्रमाण पत्रसँग अनुरूप छ ।" #: certgeneral.ui:207 #, fuzzy @@ -195,9 +200,10 @@ msgid "The certificate could not be validated." msgstr "प्रमाणपत्र पुष्टिकरण हुन सक्दैन ।" #: digitalsignaturesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "डिजिटल हस्ताक्षरहरू..." #: digitalsignaturesdialog.ui:70 msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint" @@ -210,14 +216,16 @@ msgid "View Certificate..." msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign" msgid "Sign Document..." -msgstr "" +msgstr "कागजात खोल्नुहोस्..." #: digitalsignaturesdialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "हटाउनुहोस्" #: digitalsignaturesdialog.ui:142 msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" @@ -235,14 +243,16 @@ msgid "Digital ID issued by " msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "मिति" #: digitalsignaturesdialog.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "वर्णन" #: digitalsignaturesdialog.ui:216 msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" @@ -332,19 +342,22 @@ msgid "" msgstr "" #: securitytrustpage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|viewcert" msgid "_View..." -msgstr "" +msgstr "नयाँ..." #: securitytrustpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|to" msgid "Issued to" -msgstr "" +msgstr "यसलाई जारी गरिएको:" #: securitytrustpage.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|by" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "यसद्वारा जारी गरिएको:" #: securitytrustpage.ui:114 msgctxt "securitytrustpage|date" @@ -362,9 +375,10 @@ msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of msgstr "" #: securitytrustpage.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|addfile" msgid "A_dd..." -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्..." #: securitytrustpage.ui:321 msgctxt "securitytrustpage|label4" @@ -377,14 +391,16 @@ msgid "Select Certificate" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto" msgid "Issued to " -msgstr "" +msgstr "यसलाई जारी गरिएको:" #: selectcertificatedialog.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "यसद्वारा जारी गरिएको:" #: selectcertificatedialog.ui:114 msgctxt "selectcertificatedialog|usage" @@ -397,14 +413,16 @@ msgid "Expiration date" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: selectcertificatedialog.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE" msgid "Digital signature" -msgstr "" +msgstr "डिजिटल हस्ताक्षर..." #: selectcertificatedialog.ui:153 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION" @@ -467,9 +485,10 @@ msgid "View Certificate..." msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|label2" msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "वर्णन:" #: viewcertdialog.ui:8 msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog" @@ -477,14 +496,16 @@ msgid "View Certificate" msgstr "" #: viewcertdialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "साधारण" #: viewcertdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|details" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "विवरण" #: viewcertdialog.ui:123 msgctxt "viewcertdialog|path" |