aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ne
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ne')
-rw-r--r--source/ne/avmedia/source/viewer.po11
-rw-r--r--source/ne/basctl/uiconfig/basicide/ui.po20
-rw-r--r--source/ne/connectivity/source/resource.po21
-rw-r--r--source/ne/cui/source/customize.po11
-rw-r--r--source/ne/cui/source/dialogs.po27
-rw-r--r--source/ne/cui/source/options.po80
-rw-r--r--source/ne/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/ne/cui/uiconfig/ui.po954
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po13
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po11
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po91
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po17
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po16
-rw-r--r--source/ne/desktop/source/app.po11
-rw-r--r--source/ne/desktop/source/deployment/gui.po25
-rw-r--r--source/ne/desktop/source/deployment/misc.po12
-rw-r--r--source/ne/desktop/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/ne/editeng/source/items.po11
-rw-r--r--source/ne/editeng/source/misc.po13
-rw-r--r--source/ne/extensions/source/abpilot.po23
-rw-r--r--source/ne/extensions/source/bibliography.po60
-rw-r--r--source/ne/extensions/source/dbpilots.po15
-rw-r--r--source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po38
-rw-r--r--source/ne/filter/source/config/fragments/types.po16
-rw-r--r--source/ne/filter/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/ne/formula/source/core/resource.po95
-rw-r--r--source/ne/formula/source/ui/dlg.po23
-rw-r--r--source/ne/fpicker/source/office.po29
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po100
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po11
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1139
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po11
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po17
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po13
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po47
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po50
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/02.po11
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po14
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po22
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po27
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po20
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po11
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/02.po10
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po14
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po8
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po37
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po21
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po11
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po20
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po9
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po213
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/miscdlgs.po15
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/src.po816
-rw-r--r--source/ne/sc/uiconfig/scalc/ui.po391
-rw-r--r--source/ne/sccomp/source/solver.po12
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/accessories.po37
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/ooo.po43
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/app.po26
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/view.po21
-rw-r--r--source/ne/sd/uiconfig/sdraw/ui.po38
-rw-r--r--source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po70
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/appl.po19
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/dialog.po14
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/doc.po9
-rw-r--r--source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po70
-rw-r--r--source/ne/starmath/source.po763
-rw-r--r--source/ne/starmath/uiconfig/smath/ui.po29
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/java.po16
-rw-r--r--source/ne/svtools/source/misc.po15
-rw-r--r--source/ne/svtools/uiconfig/ui.po78
-rw-r--r--source/ne/svx/source/dialog.po63
-rw-r--r--source/ne/svx/source/form.po23
-rw-r--r--source/ne/svx/source/gallery2.po13
-rw-r--r--source/ne/svx/source/items.po15
-rw-r--r--source/ne/svx/source/stbctrls.po11
-rw-r--r--source/ne/svx/source/svdraw.po15
-rw-r--r--source/ne/svx/uiconfig/ui.po89
-rw-r--r--source/ne/sw/source/core/undo.po11
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/app.po60
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/config.po29
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/dbui.po62
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/dialog.po11
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/dochdl.po16
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/misc.po14
-rw-r--r--source/ne/sw/uiconfig/swriter/ui.po1030
-rw-r--r--source/ne/sysui/desktop/share.po12
-rw-r--r--source/ne/vcl/source/src.po17
-rw-r--r--source/ne/vcl/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/ne/wizards/source/euro.po12
-rw-r--r--source/ne/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--source/ne/xmlsecurity/source/dialogs.po37
93 files changed, 4459 insertions, 3144 deletions
diff --git a/source/ne/avmedia/source/viewer.po b/source/ne/avmedia/source/viewer.po
index c694374e7b6..2cbab8c248f 100644
--- a/source/ne/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/ne/avmedia/source/viewer.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -53,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "चयन गरिएको फाइलको ढाँचालाई समर्थन प्राप्त छैन ।"
diff --git a/source/ne/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ne/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 323c0b1598d..0a98452b95a 100644
--- a/source/ne/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ne/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -78,40 +80,44 @@ msgid "New Module"
msgstr "नयाँ मोड्युल"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr ""
+msgstr "यसमा अवस्थित म्याक्रोहरू:"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "यसबाट म्याक्रो"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Macro In"
-msgstr ""
+msgstr "यसमा म्याक्रो बचत गर्नुहोस्"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"libraryft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "म्याक्रो नाम"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/connectivity/source/resource.po b/source/ne/connectivity/source/resource.po
index 28f453803fa..e025ac1aa7c 100644
--- a/source/ne/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/ne/connectivity/source/resource.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 12:52+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -89,37 +90,41 @@ msgstr "तालिकाको सबै सामग्रीहरू प्
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla/Seamonkey ठेगाना-पुस्तक डाइरेक्टरी"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Thunderbird Address Book Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird ठेगाना-पुस्तक डाइरेक्टरी"
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook Express Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook Express ठेगाना-पुस्तक डाइरेक्टरी"
#: conn_shared_res.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook (MAPI) Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook (MAPI) ठेगाना-पुस्तक डाइरेक्टरी"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/cui/source/customize.po b/source/ne/cui/source/customize.po
index f81f8d03d87..137ccd1fd21 100644
--- a/source/ne/cui/source/customize.po
+++ b/source/ne/cui/source/customize.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 19:32+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "यस पपअपमा पहिल्यै नै यो प्रकार्य समावेश छ ।"
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/cui/source/dialogs.po b/source/ne/cui/source/dialogs.po
index 4e5e23127f3..4dc8be38eed 100644
--- a/source/ne/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ne/cui/source/dialogs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
"string.text"
msgid "Targets do not exist in the document."
-msgstr ""
+msgstr "लक्ष्यहरू कागजातमा अवस्थित छैन ।"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
"string.text"
msgid "Couldn't open the document."
-msgstr ""
+msgstr "कागजात खोल्न सकिन्न ।"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
"string.text"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-msgstr ""
+msgstr "एउटा अज्ञात त्रुटि उत्पन्न भयो। "
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLINK\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -738,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"STR_MANUALLINK\n"
"string.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "म्यानुअल"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -754,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ग्राफिक"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -762,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTONCLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSELINKMSG\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr ""
+msgstr "के तपाईँ विश्वस्त हुनुहुन्छ कि तपाईँं चयन गरिएको डेटा मेट्न चाहनुहुन्छ?"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr ""
+msgstr "के तपाईँ विश्वस्त हुनुहुन्छ कि तपाईँं चयन गरिएको डेटा मेट्न चाहनुहुन्छ?"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -786,4 +787,4 @@ msgctxt ""
"STR_WAITINGLINK\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिक्षा गर्दै"
diff --git a/source/ne/cui/source/options.po b/source/ne/cui/source/options.po
index a77a9462824..183a29de6e5 100644
--- a/source/ne/cui/source/options.po
+++ b/source/ne/cui/source/options.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "शब्दकोश"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr ""
+msgstr "के तपाईँ प्रयोगकर्तालाई साच्चिकै मेट्न चाहनुहुन्छ?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "शब्दकोश"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid ""
"Invalid value!\n"
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
-msgstr ""
+msgstr "सङ्ख्या"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -412,12 +412,13 @@ msgid "Edit Available language modules"
msgstr ""
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
"string.text"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित शब्दकोशहरू"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -672,12 +673,13 @@ msgid "Abstract"
msgstr ""
#: personalization.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "रङहरू"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -775,6 +777,26 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "Fonts"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Font\n"
+"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Font\n"
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फन्ट"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -892,6 +914,10 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Asian Layout\n"
+"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"एशियाली सजावट"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -937,6 +963,14 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME लेखक\n"
+"#-#-#-#-# dochdl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME लेखक\n"
+"#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME राइटर\n"
+"#-#-#-#-# javafilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME राइटर"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1072,6 +1106,14 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME लेखक\n"
+"#-#-#-#-# dochdl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME लेखक\n"
+"#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME राइटर\n"
+"#-#-#-#-# javafilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME राइटर"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1135,6 +1177,10 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME म्याथ\n"
+"#-#-#-#-# math.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME गणित"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1153,6 +1199,12 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME क्याल्क\n"
+"#-#-#-#-# calc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME क्याल्क\n"
+"#-#-#-#-# javafilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME क्यालकुलेटर"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तनहरू"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "मिल्दोपना"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1233,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रिड"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/cui/source/tabpages.po b/source/ne/cui/source/tabpages.po
index 2e8049939c4..b9daaef79dc 100644
--- a/source/ne/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ne/cui/source/tabpages.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -425,13 +426,14 @@ msgid "C4 Envelope"
msgstr "खाम"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"#6¾ Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "खाम"
#: page.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/cui/uiconfig/ui.po b/source/ne/cui/uiconfig/ui.po
index c456b66b415..4a8699c2834 100644
--- a/source/ne/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ne/cui/uiconfig/ui.po
@@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -278,13 +278,14 @@ msgid "_Save..."
msgstr ""
#: accelconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accelconfigpage.ui\n"
"label23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -413,22 +414,24 @@ msgid "_Replace"
msgstr "बदल्नुहोस्"
#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_With:"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ:"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -530,13 +533,14 @@ msgid "[T]"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"singlereplace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -620,13 +624,14 @@ msgid "Single Quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"doublereplace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "छाँया"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,25 +748,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता"
#: areadialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "रङ"
#: areadialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेडियन्ट"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -800,22 +807,24 @@ msgid "Example"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -827,22 +836,24 @@ msgid "Increments"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"CB_HATCHBCKGRD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि रङ"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "रङ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -854,13 +865,14 @@ msgid "_Original"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr ""
+msgstr "सम्बन्धित"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -872,13 +884,14 @@ msgid "Wi_dth:"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "उचाइ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "साइज"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "टायल"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -935,22 +948,24 @@ msgid "Auto_Fit"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_ROW\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्ति"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "रङ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेडियन्ट"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1214,40 +1229,44 @@ msgid "Character"
msgstr "क्यारेक्टर"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"transparencyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि रङ"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unlinked graphic"
-msgstr ""
+msgstr "लिङ्क भएको ग्राफिक्स"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"findgraphicsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Find graphics"
-msgstr ""
+msgstr "लिङ्क भएको ग्राफिक्स"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ग्राफिक"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1457,13 +1476,14 @@ msgid "Element:"
msgstr ""
#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"TYPE2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1475,22 +1495,24 @@ msgid "Update:"
msgstr ""
#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"AUTOMATIC\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"MANUAL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "म्यानुअल"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1520,13 +1542,14 @@ msgid "_Foreground color:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि रङ"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणहरू"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1619,13 +1642,14 @@ msgid "Operating System:"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "संस्करण"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1718,13 +1742,14 @@ msgid "Border / Background"
msgstr ""
#: borderareatransparencydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderareatransparencydialog.ui\n"
"borders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनार"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1754,13 +1779,14 @@ msgid "Border / Background"
msgstr ""
#: borderbackgrounddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderbackgrounddialog.ui\n"
"borders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनार"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1772,22 +1798,24 @@ msgid "Background"
msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"userdefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1799,13 +1827,14 @@ msgid "Line Arrangement"
msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "शैली"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1814,16 +1843,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ:"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_रङ"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1835,13 +1865,14 @@ msgid "Line"
msgstr "लाइन"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1850,25 +1881,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ:"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"topft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "माथि:"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"bottomft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "तल:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1889,13 +1922,14 @@ msgid "Spacing to Contents"
msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1925,13 +1959,14 @@ msgid "Shadow Style"
msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"mergewithnext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "पछिल्लो अनुच्छेदसँग राख्नुहोस्"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "योजक चिन्ह"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -2042,22 +2077,24 @@ msgid "_Length:"
msgstr ""
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"optimal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "इष्टतम"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "माथि"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "मध्य"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "तल"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "मध्य"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2120,16 +2157,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "खाली स्थान"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "इष्टतम"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2186,31 +2224,34 @@ msgid "From left"
msgstr ""
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "तेर्सो"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ठाडो"
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelDegrees\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "डिग्रीहरू (_D)"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2240,13 +2281,14 @@ msgid "Asian layout _mode"
msgstr ""
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ अभिमूखिकरण"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2276,13 +2318,14 @@ msgid "Hyphenation _active"
msgstr ""
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"LabelTxtDir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा (_x)"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2510,13 +2553,14 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory
msgstr ""
#: certdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certdialog.ui\n"
"manual\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "म्यानुअल"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2555,13 +2599,14 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2573,22 +2618,24 @@ msgid "Family:"
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "शैली"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "साइज"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2600,31 +2647,34 @@ msgid "Family:"
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "शैली"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "साइज"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2645,31 +2695,34 @@ msgid "Family:"
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "शैली"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "साइज"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2690,31 +2743,34 @@ msgid "Family:"
msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "शैली"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "साइज"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2788,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3203,22 +3259,24 @@ msgid "Comment"
msgstr "द्रष्टब्य"
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"shadows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadows"
-msgstr ""
+msgstr "छाँया"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3608,13 +3666,14 @@ msgid "Contents"
msgstr "सामग्रीहरू"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"FT_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3763,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3788,40 +3847,44 @@ msgid "Keep image si_ze"
msgstr ""
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ:"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ:"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "माथि:"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "तल:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "उचाइ:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "उचाइ:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणहरू"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3923,13 +3986,14 @@ msgid "F_rame:"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3941,13 +4005,14 @@ msgid "Alternative _text:"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्णन"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3959,13 +4024,14 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: customizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizedialog.ui\n"
"menus\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "मेनु"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज..."
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4121,13 +4187,14 @@ msgid "_Right guide:"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_DECIMALPLACES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "दशमलब स्थानहरू"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: distributiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4220,112 +4287,124 @@ msgid "Distribution"
msgstr ""
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"hornone\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"horleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"horcenter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "केन्द्र"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"horright\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"hordistance\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "खाली स्थान"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "तेर्सो"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"vernone\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"vertop\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "माथि"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"vercenter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "केन्द्र"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"verdistance\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pacing"
-msgstr ""
+msgstr "खाली स्थान"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"verbottom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "तल"
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ठाडो"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4346,22 +4425,24 @@ msgid "_Book:"
msgstr ""
#: editdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"lang_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: editdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"word_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word"
-msgstr ""
+msgstr "शब्दहरू"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4409,13 +4490,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr ""
#: editmodulesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editmodulesdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4451,34 +4533,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"fontcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट रङ"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"effectsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभावहरू"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"reliefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr ""
+msgstr "राहत"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4490,13 +4575,14 @@ msgid "Overlining:"
msgstr ""
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "स्ट्राइकथ्रु"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4562,22 +4648,24 @@ msgid "Individual words"
msgstr "व्यक्तिगत शब्दहरू"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"emphasisft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभाव चिनो"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4683,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -5036,7 +5124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाउनुहोस्"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5057,13 +5145,14 @@ msgid "M_acro..."
msgstr ""
#: eventsconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"eventsconfigpage.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाउनुहोस्"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5111,13 +5200,14 @@ msgid "S_earch"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"rbSearchForText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5183,13 +5273,14 @@ msgid "Where to Search"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftPosition\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5297,7 +5388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सेटिङ"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "राज्य"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5354,13 +5445,14 @@ msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
"border\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनार"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5396,7 +5488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5417,13 +5509,14 @@ msgid "Files Found"
msgstr ""
#: galleryfilespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryfilespage.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_eview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5432,7 +5525,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5462,13 +5555,14 @@ msgid "Modified:"
msgstr ""
#: gallerygeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerygeneralpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5480,13 +5574,14 @@ msgid "Location:"
msgstr ""
#: gallerygeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerygeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "सामग्रीहरू"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5540,16 +5635,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
#: gallerythemedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerythemedialog.ui\n"
"files\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5579,13 +5675,14 @@ msgid "Enter Title"
msgstr ""
#: gallerytitledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerytitledialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5603,16 +5700,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5696,31 +5794,34 @@ msgid "A_ngle:"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "किनार"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colorfromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "बाट"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colortoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "लाई"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5795,13 +5896,14 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr ""
#: hangulhanjaadddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaadddialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5837,7 +5939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "शब्दहरू"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5981,7 +6083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "बदल्नुहोस्"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6008,7 +6110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6116,16 +6218,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "खाली स्थान"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6161,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "एकल"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणहरू"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6740,13 +6843,14 @@ msgid "File _type:"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinknewdocpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ कागजात"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6839,13 +6943,14 @@ msgid "Skip"
msgstr ""
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "शब्दहरू"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6895,13 +7000,14 @@ msgid "I_mport..."
msgstr ""
#: iconselectordialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"iconselectordialog.ui\n"
"deleteButton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "मेट्नुहोस्..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6925,22 +7031,24 @@ msgid "Floating Frame Properties"
msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "सामग्रीहरू"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6979,13 +7087,14 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्रोलपट्टी"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7015,22 +7124,24 @@ msgid "Border"
msgstr "किनार"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ:"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"heightlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "उचाइ:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7168,13 +7279,14 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "पङ्क्ति घुसाउनुहोस्"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "सङ्ख्या"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -7249,13 +7361,14 @@ msgid "Add _Folder"
msgstr ""
#: javaclasspathdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaclasspathdialog.ui\n"
"remove\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाउनुहोस्"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7303,13 +7416,14 @@ msgid "_Assign"
msgstr ""
#: javastartparametersdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javastartparametersdialog.ui\n"
"removebtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाउनुहोस्"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7318,7 +7432,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7327,7 +7441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7336,7 +7450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "छाँया"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7357,13 +7471,14 @@ msgid "Arrow Styles"
msgstr ""
#: lineendstabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"FT_TITLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7390,7 +7505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7447,22 +7562,24 @@ msgid "Line _style:"
msgstr ""
#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_NUMBER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "सङ्ख्या"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7474,13 +7591,14 @@ msgid "_Length:"
msgstr ""
#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "खाली स्थान"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7498,7 +7616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7543,16 +7661,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणहरू"
#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"liststoreTYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr ""
+msgstr "थोप्लो"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7588,16 +7707,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ:"
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7636,13 +7756,14 @@ msgid "Wi_dth:"
msgstr ""
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ce_nter"
-msgstr ""
+msgstr "केन्द्र"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7654,13 +7775,14 @@ msgid "W_idth:"
msgstr ""
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_END\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "केन्द्र"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7735,13 +7857,14 @@ msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr ""
+msgstr "उचाइ"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7771,13 +7894,14 @@ msgid "_No Symbol"
msgstr ""
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7789,13 +7913,14 @@ msgid "_From file..."
msgstr ""
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "सङ्ग्रहालय"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7831,7 +7956,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7930,7 +8055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाउनुहोस्"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7996,13 +8121,14 @@ msgid "Category"
msgstr "वर्ग"
#: macroselectordialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"macronameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "म्याक्रो नाम"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8038,7 +8164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "मेनु"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8047,7 +8173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "मेनु"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8068,13 +8194,14 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: menuassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "परिमार्जन गर्नुहोस्"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8110,16 +8237,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "वर्णन"
#: menuassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"move\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move..."
-msgstr ""
+msgstr "धेरै..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8128,7 +8256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "नाम फेर्नुहोस्..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8137,7 +8265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "मेट्नुहोस्..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8164,7 +8292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "नाम फेर्नुहोस्..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8191,7 +8319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8209,7 +8337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "उचाइ:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8491,13 +8619,14 @@ msgid "_Format code"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"decimalsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "दशमलब स्थानहरू"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8536,13 +8665,14 @@ msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8707,22 +8837,24 @@ msgid "Level"
msgstr "स्तर"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "सङ्ख्या"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"charstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टर शैली"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8743,31 +8875,34 @@ msgid "Start at:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bitmapft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "ग्राफिक्स"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ:"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "उचाइ:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8779,13 +8914,14 @@ msgid "Keep ratio"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"orientft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8797,22 +8933,24 @@ msgid "Top of baseline"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"orientlb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of baseline"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाको केन्द्र"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"orientlb\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of baseline"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाको तल"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8878,13 +9016,14 @@ msgid "Select..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"colorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "रङ"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8896,13 +9035,14 @@ msgid "_Relative size:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"numalignft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8932,13 +9072,14 @@ msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टरहरू:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8950,22 +9091,24 @@ msgid "Select..."
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "पछि"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"prefixft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "अघि"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9010,7 +9153,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9019,7 +9162,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "गोलीचिन्ह"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9028,7 +9171,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ग्राफिक्स"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9037,7 +9180,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr ""
+msgstr "लिङ्क भएको ग्राफिक्स"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9046,7 +9189,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "१, २, ३, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9055,7 +9198,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9064,7 +9207,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9073,7 +9216,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9082,7 +9225,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9091,7 +9234,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9100,7 +9243,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9184,40 +9327,44 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रसियाली)"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रसियाली)"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रसियाली)"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रसियाली)"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रसियाली)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9256,13 +9403,14 @@ msgid "Numbering followed by:"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमाङ्कन पङ्क्तिबद्धता"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9310,13 +9458,14 @@ msgid "Relati_ve"
msgstr "सम्बन्धित"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठमा खाली स्थान"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9330,22 +9479,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमाङ्कन पङ्क्तिबद्धता"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति र खाली स्थान"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9420,13 +9571,14 @@ msgid "Name"
msgstr "नाम"
#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"object_name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9438,22 +9590,24 @@ msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"object_title_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्णन"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9510,13 +9664,14 @@ msgid "seconds"
msgstr "सेकेण्ड"
#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "विविधता विकल्पहरू"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9831,16 +9986,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasianpage.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9975,7 +10131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -10092,16 +10248,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "प्रणाली"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"numerals\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "सामग्रीहरू"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10128,7 +10285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज..."
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10320,22 +10477,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "यससँग प्रतिस्थापन गर्नुहोस् (_p)"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10959,13 +11118,14 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11139,13 +11299,14 @@ msgid "_Delete"
msgstr ""
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11310,22 +11471,24 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr ""
#: optnewdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: optnewdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11679,13 +11842,14 @@ msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्ट"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11715,31 +11879,34 @@ msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्ट"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्ट"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"noproxydesc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator ;"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजक"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11787,13 +11954,14 @@ msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr ""
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave_mins\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "मिनेट"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -12186,22 +12354,24 @@ msgid "_Company:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "पहिलो/अन्तिम _नाम/प्रथमाक्षरहरू"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "गल्ली"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12573,13 +12743,14 @@ msgid "Graphics Output"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"trans\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12978,13 +13149,14 @@ msgid "L_andscape"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelTextFlow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा (_x)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13314,40 +13486,44 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रसियाली)"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रसियाली)"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रसियाली)"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रसियाली)"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रसियाली)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13413,40 +13589,44 @@ msgid "Example"
msgstr ""
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_LEFTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_RIGHTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_CENTERALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "केन्द्र"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr ""
+msgstr "समरेखित"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13500,16 +13680,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"labelFT_VERTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13521,13 +13702,14 @@ msgid "Text-to-text"
msgstr ""
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा (_x)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13536,7 +13718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणहरू"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13545,7 +13727,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13554,7 +13736,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13563,7 +13745,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "केन्द्रित"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13572,7 +13754,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "समरेखित"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13581,7 +13763,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13599,7 +13781,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "माथि"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13608,7 +13790,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "मध्य"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13617,7 +13799,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "तल"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13656,13 +13838,14 @@ msgid "_First line:"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"checkCB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13716,7 +13899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "खाली स्थान"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13761,7 +13944,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "एकल"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13779,7 +13962,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "डबल"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13815,7 +13998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13827,13 +14010,14 @@ msgid "Deci_mal"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13845,13 +14029,14 @@ msgid "_Left/Top"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13863,22 +14048,24 @@ msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_entered"
-msgstr ""
+msgstr "केन्द्रित"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टर"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13887,16 +14074,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13926,22 +14114,24 @@ msgid "______"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टर"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टर भर्नुहोस्"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -14025,13 +14215,14 @@ msgid "File Sharing Password"
msgstr ""
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -14346,7 +14537,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14409,7 +14600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "परिक्रमण"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14454,7 +14645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14466,13 +14657,14 @@ msgid "Wi_dth:"
msgstr ""
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "उचाइ"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14499,25 +14691,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "साइज"
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_SIZEPROTECT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "साइज"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15084,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15102,7 +15296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15123,13 +15317,14 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: searchformatdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"searchformatdialog.ui\n"
"labelTP_PARA_ALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15330,13 +15525,14 @@ msgid "_Add..."
msgstr ""
#: selectpathdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectpathdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "बाटो"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15357,22 +15553,24 @@ msgid "_Distance:"
msgstr ""
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता"
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_SHADOW_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_रङ"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15390,7 +15588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणहरू"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15501,13 +15699,14 @@ msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
#: smarttagoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smarttagoptionspage.ui\n"
"properties\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "गुणहरू"
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15564,13 +15763,14 @@ msgid "Threshold _value:"
msgstr ""
#: solarizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"invert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Invert"
-msgstr ""
+msgstr "घुसाउनुहोस्"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15597,25 +15797,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "घुसाउनुहोस्"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "उपसेट"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15795,7 +15997,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15921,16 +16123,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ:"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "उचाइ"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15948,7 +16151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "साइज"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16005,13 +16208,14 @@ msgid "Anchor"
msgstr ""
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "तेर्सो"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16041,13 +16245,14 @@ msgid "_to:"
msgstr ""
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "ठाडो"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16083,25 +16288,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"pos\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"size\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "साइज"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16113,22 +16320,24 @@ msgid "Protect"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_EFFECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ffect:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभावहरू"
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_DIRECTION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "दिशा"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16182,7 +16391,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16209,7 +16418,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16302,13 +16511,14 @@ msgid "Delay:"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"TSB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16317,7 +16527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणहरू"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16425,43 +16635,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ:"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ:"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "माथि:"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "तल:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16497,7 +16711,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16506,7 +16720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16572,40 +16786,44 @@ msgid "_Insert"
msgstr "घुसाउनुहोस्"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkPageStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ शैलीसँग"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelType\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPageNum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ सङ्ख्या"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16689,22 +16907,24 @@ msgid "_Widow control"
msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOrphan\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "लाइनहरू"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelWidow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "लाइनहरू"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16731,61 +16951,67 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "बदल्नुहोस्"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr ""
+msgstr "हालको शब्द"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "वैकल्पिक"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "यससँग प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_OFF\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_LINEAR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेडियन्ट"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16824,13 +17050,14 @@ msgid "_Angle:"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_BORDER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "किनार"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16884,7 +17111,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "रेखात्मक"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16929,7 +17156,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -16950,13 +17177,14 @@ msgid "_Add..."
msgstr ""
#: tsaurldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tsaurldialog.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "मेट्नुहोस्..."
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -17037,7 +17265,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वावलोकन"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -17283,13 +17511,14 @@ msgid "Variable:"
msgstr ""
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "जुम तत्व"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17310,13 +17539,14 @@ msgid "Single page"
msgstr "एकल पृष्ठ"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 665efb47e7b..4718f6374d8 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 22:36+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n"
"string.text"
msgid "Database Document Macro Migration"
-msgstr ""
+msgstr "म्याक्रो"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_SUMMARY\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "सारांश"
#. This refers to a form document inside a database document.
#: macromigration.src
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po
index ac6a6aec7f7..8e594b01b5e 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-09 23:16+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "के तपाईँले चयन गरिएको डेटा मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 19193ce0da7..e4a017f7407 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:33+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr ""
+msgstr "के तपाईँ प्रयोगकर्तालाई साच्चिकै मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस गुणहरू"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
"string.text"
msgid "{None}"
-msgstr ""
+msgstr "{कुनै पनि होइन}"
#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
#: dbadmin.src
@@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
"string.text"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ""
+msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
"string.text"
msgid "#1 must be set."
-msgstr ""
+msgstr "#1 सेट हुनै पर्दछ ।"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
"string.text"
msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr ""
+msgstr "#1 र #2 फरक हुनै पर्दछ ।"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
"string.text"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr ""
+msgstr "जस्तै ? वाईल्डकार्डहरू ,#1 मा *लाई अनुमति छैन ।"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल पहिले नै अवस्थित छ । अधिलेखन गर्नुहुन्छ ?"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "फोल्डर"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBWIZARDTITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस विजार्ड"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
"string.text"
msgid "Select database"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस चयन गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_DBASE\n"
"string.text"
msgid "Set up dBASE connection"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE जडान सेटअप गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ फाइलहरूमा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
"string.text"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access जडान सेटअप गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_LDAP\n"
"string.text"
msgid "Set up LDAP connection"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP जडान सेटअप गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ADO\n"
"string.text"
msgid "Set up ADO connection"
-msgstr ""
+msgstr "ADO जडान सेटअप गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_JDBC\n"
"string.text"
msgid "Set up JDBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC जडान सेटअप गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
"string.text"
msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle डाटाबेस जडान सेटअप गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL connection"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL जडान सेटअप गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ODBC\n"
"string.text"
msgid "Set up ODBC connection"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC जडान सेटअप गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "स्प्रेडसिट जडान मिलाएर राख्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n"
"string.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोगकर्ता प्रमाणीकरण सेटअप गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
"string.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "बचत गर्नुहोस र प्रक्रिया गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC प्रयोग गरेर एउटा MySQL डाटाबेसमा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr ""
+msgstr "मेरो SQL JDBC ड्राईभर कक्ष:"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित:३३०६"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE फाइलहरू जडानमा मिलाउनुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr ""
+msgstr "dBASE फाइलहरू सङ्ग्रहण गरिएको ठाउँमा फोल्डर रोज्नुहोस ।"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ फाइलहरूमा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ फाइलहरूमा जाने मार्ग"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access डाटाबेसमा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr ""
+msgstr "कृपया पहुँचलाई चाहेको Microsoft Access फाइल चयन गर्नुहोस् ।"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr ""
+msgstr "ADO डाटाबेसमा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -593,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC डाटाबेसमा जडान मिलाउनहोस् ।"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
+msgstr "एउटा JDBC डाटाबेसमा जडान सेटअप गर्नुहोस् ।"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "एउटा Oracle डाटाबेसमा एउटा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 1521"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित:१५२१"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle JDBC ड्राईभर कक्ष"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -664,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "स्प्रेडसिटहरूमा एउटा जडान सेटअप गर्नुहोस्"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -682,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
"string.text"
msgid "~Location and file name"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान र फाइल नाम"
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -754,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"string.text"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr ""
+msgstr "अनुक्रमणिकामा कम्तिमा एउटा फाँट सम्मिलित हुनै पर्दछ ।"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po
index 754c1b7c472..de218c3f467 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_PB_PREV\n"
"string.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< पछाडि"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_PB_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next>"
-msgstr ""
+msgstr "पछिल्लो>"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_PB_OK\n"
"string.text"
msgid "C~reate"
-msgstr ""
+msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"STR_RSC_CHARSETS\n"
"string.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "प्रणाली"
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index db9f52f0a43..ae0cac21c6c 100644
--- a/source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/ne/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 11:26+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -225,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n"
"string.text"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
-msgstr ""
+msgstr " [*] फाँटलाई सर्त लागू गर्न सकिँदैन"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n"
"string.text"
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
-msgstr ""
+msgstr "[*] एउटा क्रम मापदण्डको रूपमा प्रयोग गर्न सकिँदैन ।"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -494,12 +495,13 @@ msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "%1 र ''%2' बाट सबै रेकर्ड सम्मिलित गर्दछ ।"
#: querydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "'%1' र '%2' बाट सबै रेकर्डहरूको कार्टेसियन वस्तु समाविष्ट गर्दछ ।"
#: querydlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/desktop/source/app.po b/source/ne/desktop/source/app.po
index 66a85c4ca71..5e18b642a26 100644
--- a/source/ne/desktop/source/app.po
+++ b/source/ne/desktop/source/app.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 19:33+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
"string.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रण अक्षम गरिएको छ । कुनै कागजातहरू मुद्रण गर्न सकिँदैन ।"
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ne/desktop/source/deployment/gui.po
index 46186a68f5d..58a29ffc79a 100644
--- a/source/ne/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/ne/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 09:04+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n"
"string.text"
msgid "Installing extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "विस्तारहरू स्थापना गर्दैछ..."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Installation finished"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापना समाप्त भयो"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n"
"string.text"
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटिहरू छैन ।"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "विस्तार %NAME डाउनलोड गर्दा त्रुटि ।"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
"string.text"
msgid "The error message is: "
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटि सन्देश: "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
"string.text"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "विस्तार %NAME स्थापना गर्दा त्रुटि । "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -402,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
"string.text"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr ""
+msgstr "विस्तार %NAME का लागि इजाजतपत्र सम्झौता अस्वीकार गरियो ।"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n"
"string.text"
msgid "The extension will not be installed."
-msgstr ""
+msgstr "विस्तार स्थापना गरिने छैन ।"
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/desktop/source/deployment/misc.po b/source/ne/desktop/source/deployment/misc.po
index 5ec1dad50ab..404b1f9c813 100644
--- a/source/ne/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/ne/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 09:10+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: dp_misc.src
msgctxt ""
@@ -40,9 +41,10 @@ msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than
msgstr "विस्तारितले OpenOffice.org सन्दर्भ संस्करण %VERSION भन्दा धेरै समर्थन गर्दैन"
#: dp_misc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n"
"string.text"
msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "विस्तारितलाई कम्तीमा पनि LibreOffice संस्करण %VERSION को आवश्यक छ"
diff --git a/source/ne/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ne/desktop/uiconfig/ui.po
index d4d4abfea5d..1fa02f42e6a 100644
--- a/source/ne/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ne/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -392,16 +392,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr ""
+msgstr "%EXTENSION_NAME थप्दै"
#: updaterequireddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updaterequireddialog.ui\n"
"check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check for _Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "अद्यावधिकको लागि जाँच गर्नुहोस्..."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/editeng/source/items.po b/source/ne/editeng/source/items.po
index 06eeb56faf6..80f35bc98de 100644
--- a/source/ne/editeng/source/items.po
+++ b/source/ne/editeng/source/items.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1154,12 +1154,13 @@ msgid "Double, fixed thin lines"
msgstr ""
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Single, dash-dot"
-msgstr ""
+msgstr "मिलेको ड्यास"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/editeng/source/misc.po b/source/ne/editeng/source/misc.po
index a6577447e72..bff9790f292 100644
--- a/source/ne/editeng/source/misc.po
+++ b/source/ne/editeng/source/misc.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr ""
+msgstr "कागजात को सुरुआतमा जाँच निरन्तरता गर्ने ?"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue checking at end of document?"
-msgstr ""
+msgstr "कागजात को सुरुआतमा जाँच निरन्तरता गर्ने ?"
#: lingu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/extensions/source/abpilot.po b/source/ne/extensions/source/abpilot.po
index ed92e434c5b..6dc73a38fdd 100644
--- a/source/ne/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/ne/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 05:36+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n"
"string.text"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ठेगाना पुस्तिका डेटा स्रोत विजार्ड"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SELECT_ABTYPE\n"
"string.text"
msgid "Address book type"
-msgstr ""
+msgstr "ठेगाना पुस्तक प्रकार"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "जडान सेटिङहरू"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Table selection"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका चयन"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "फाँट कार्य"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा स्रोत शीर्षक"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n"
"string.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr ""
+msgstr "कृपया ठेगाना पुस्तकको एउटा प्रकार चयन गर्नुहोस् ।"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/extensions/source/bibliography.po b/source/ne/extensions/source/bibliography.po
index c1e97db0302..4329a1ce8b3 100644
--- a/source/ne/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/ne/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-06 18:26+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr ""
+msgstr "निम्न स्तम्भ नामहरू मानङ्कन गर्न सकिएन:\n"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "लेख"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "पुस्तक"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "हाते पुस्तिकाहरू"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "सम्मेलन कार्यवाहीहरू"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "पुस्तक उद्धरण"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षकसँग पुस्तक उद्धरण"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "सम्मेलन कार्यवाहीहरू"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "बहीखाता"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "प्राबिधिक मिसिलीकरण"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "लेख"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "विविध"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "व्याख्यान"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "सम्मेलन कार्यवाहीहरू"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "खोज प्रतिवेदन"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -181,15 +182,16 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "अप्रकाशित"
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "इमेल"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "WWW कागजात"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित १"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित २"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित ३"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित ४"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित ५"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "साधारण"
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/extensions/source/dbpilots.po b/source/ne/extensions/source/dbpilots.po
index adebc6b2162..fcd2e6a3e97 100644
--- a/source/ne/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/ne/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Field"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस फाँट"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "समूह तत्व विजार्ड"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका तत्व विजार्ड"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po
index af13c5c8ec1..fcc488b3971 100644
--- a/source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ne/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Master Document)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument मुख्य कागजात"
#: HTML__StarCalc_.xcu
msgctxt ""
@@ -430,13 +431,14 @@ msgid "Microsoft Excel 97-2003"
msgstr ""
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu\n"
"MS Excel 97 Vorlage/Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 95 टेम्प्लेट"
#: MS_PowerPoint_97.xcu
msgctxt ""
@@ -457,13 +459,14 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay"
msgstr ""
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu\n"
"MS PowerPoint 97 Vorlage\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 टेम्प्लेट"
#: MS_WinWord_5.xcu
msgctxt ""
@@ -493,13 +496,14 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_Word_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -538,13 +542,14 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003"
msgstr ""
#: MS_Word_97_Vorlage.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage.xcu\n"
"MS Word 97 Vorlage\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 95 टेम्प्लेट"
#: MS_Works.xcu
msgctxt ""
@@ -751,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML पाठ टेम्प्लेट"
#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
msgctxt ""
@@ -1276,13 +1281,14 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 बाइनरी"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1660,16 +1666,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML प्रस्तुतिकरण टेम्प्लेट"
#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML प्रस्तुतिकरण टेम्प्लेट"
#: impress_OOXML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML प्रस्तुतिकरण टेम्प्लेट"
#: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -2068,13 +2075,14 @@ msgid "HTML (Writer/Global)"
msgstr ""
#: writerglobal8_template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writerglobal8_template.xcu\n"
"writerglobal8_template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "ODF पाठ कागजात टेम्प्लेट"
#: writerglobal8_writer.xcu
msgctxt ""
@@ -2092,7 +2100,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ (StarWriter/Web)"
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ne/filter/source/config/fragments/types.po
index 0681dffcb1d..dca26e9cd69 100644
--- a/source/ne/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ne/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:55+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -25,13 +26,14 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 बाइनरी"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -79,13 +81,14 @@ msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument डाटाबेस"
#: StarBaseReport.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StarBaseReport.xcu\n"
"StarBaseReport\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument डाटाबेस"
#: StarBaseReportChart.xcu
msgctxt ""
@@ -259,13 +262,14 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/filter/uiconfig/ui.po b/source/ne/filter/uiconfig/ui.po
index c18cffd616e..082f2fadf06 100644
--- a/source/ne/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ne/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -539,13 +541,14 @@ msgid "PDF Options"
msgstr ""
#: pdfoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfoptionsdialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xport"
-msgstr ""
+msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1448,49 +1451,54 @@ msgid "_DocType:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_XSLT for export:"
-msgstr ""
+msgstr "निर्यातका लागि XSLT"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"browseexport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brows_e..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT _for import:"
-msgstr ""
+msgstr "आयातका लागि XSLT"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"browseimport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for _import:"
-msgstr ""
+msgstr "आयातका लागि टेम्प्लेट"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/formula/source/core/resource.po b/source/ne/formula/source/core/resource.po
index 36925b2cf9c..524a1c60dec 100644
--- a/source/ne/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/ne/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-20 09:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -842,13 +842,14 @@ msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.S.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMSDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -878,13 +879,14 @@ msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.S.INV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMSINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -914,13 +916,14 @@ msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n"
"string.text"
msgid "ERROR.TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "ERRORTYPE"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1346,13 +1349,14 @@ msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
"string.text"
msgid "VAR.P"
-msgstr ""
+msgstr "VARP"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1400,13 +1404,14 @@ msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
"string.text"
msgid "STDEV.P"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1436,13 +1441,14 @@ msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1454,13 +1460,14 @@ msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "EXPONDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1472,13 +1479,14 @@ msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "BINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BINOMDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2066,40 +2074,44 @@ msgid "MID"
msgstr "MID"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LENB\n"
"string.text"
msgid "LENB"
-msgstr ""
+msgstr "LEN"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"string.text"
msgid "RIGHTB"
-msgstr ""
+msgstr "RIGHT"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LEFTB\n"
"string.text"
msgid "LEFTB"
-msgstr ""
+msgstr "LEFT"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_MIDB\n"
"string.text"
msgid "MIDB"
-msgstr ""
+msgstr "MID"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2210,13 +2222,14 @@ msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOMDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2228,13 +2241,14 @@ msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "LOGNORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "LOGNORMDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2255,13 +2269,14 @@ msgid "T.DIST.2T"
msgstr ""
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "T.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "TDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2282,13 +2297,14 @@ msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"string.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "FDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2345,13 +2361,14 @@ msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "NEGBINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NEGBINOMDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2426,13 +2443,14 @@ msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_SKEWP\n"
"string.text"
msgid "SKEWP"
-msgstr ""
+msgstr "SKEW"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2489,13 +2507,14 @@ msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "Z.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "ZTEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2516,13 +2535,14 @@ msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "T.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "TTEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2669,13 +2689,14 @@ msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "NORM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2696,13 +2717,14 @@ msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr ""
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"string.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIDENCE"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2714,13 +2736,14 @@ msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
"string.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "FTEST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2894,13 +2917,14 @@ msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMADIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2912,13 +2936,14 @@ msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2939,13 +2964,14 @@ msgid "T.INV.2T"
msgstr ""
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "T.INV"
-msgstr ""
+msgstr "TINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2957,13 +2983,14 @@ msgid "FINV"
msgstr "FINV"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"string.text"
msgid "F.INV"
-msgstr ""
+msgstr "FINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3038,22 +3065,24 @@ msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "BETA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BETADIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "BETA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "BETAINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3245,13 +3274,14 @@ msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQDIST"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3263,13 +3293,14 @@ msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"string.text"
msgid "CHISQ.INV"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/formula/source/ui/dlg.po b/source/ne/formula/source/ui/dlg.po
index fe267342a07..c9a918c556d 100644
--- a/source/ne/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ne/formula/source/ui/dlg.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 22:13+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRUCT_ERR1\n"
"string.text"
msgid "=?"
-msgstr ""
+msgstr "=?"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRUCT_ERR2\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटि"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE1\n"
"string.text"
msgid "Function Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार्य विर्जाड"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE2\n"
"string.text"
msgid "Function Wizard -"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार्य विर्जाड -"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_END\n"
"string.text"
msgid "~End"
-msgstr ""
+msgstr "अन्त्य"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIONAL\n"
"string.text"
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(वैकल्पिक)"
#: parawin.src
msgctxt ""
@@ -85,4 +86,4 @@ msgctxt ""
"STR_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "(required)"
-msgstr ""
+msgstr "(आवश्यकता)"
diff --git a/source/ne/fpicker/source/office.po b/source/ne/fpicker/source/office.po
index 7ec77a4f930..ec9da4a5fa4 100644
--- a/source/ne/fpicker/source/office.po
+++ b/source/ne/fpicker/source/office.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLORERFILE_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "खोल्नुहोस्"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLORERFILE_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save as"
-msgstr ""
+msgstr "यस रूपमा बचत गर्नुहोस्"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr ""
+msgstr "बचत गर्नुहोस्"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_PATHNAME\n"
"string.text"
msgid "~Path:"
-msgstr ""
+msgstr "मार्ग:"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_PATHSELECT\n"
"string.text"
msgid "Select path"
-msgstr ""
+msgstr "मार्ग चयन गर्नुहोस्"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTONSELECT\n"
"string.text"
msgid "~Select"
-msgstr ""
+msgstr "चयन गर्नुहोस्"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTUALVERSION\n"
"string.text"
msgid "Current version"
-msgstr ""
+msgstr "हालको संस्करण"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "File Preview"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल पूर्वावलोकन"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_DIRECTORY\n"
"string.text"
msgid "My Documents"
-msgstr ""
+msgstr "मेरो कागजातहरू"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACES_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Places"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानहरू"
#: iodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 106b908c612..a1fdc4f8755 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 08:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431375622.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -2747,13 +2748,14 @@ msgid "The variable is only valid in this module."
msgstr "चल केबल यो मोड्युलमा मात्र वैध हुन्छ ।"
#: 01020300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150886\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "Dim VarName As TYPENAME"
-msgstr ""
+msgstr "DIM PUBLIC VarName As TYPENAME"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -14103,20 +14105,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "उदाहरण:"
#: 03030111.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "CDateToIso प्रकार्य [Runtime]"
#: 03030111.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CdateToIso प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14143,7 +14147,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14161,7 +14165,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "मान फर्काउनुहोस्:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14179,7 +14183,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "परामितिहरू:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14197,23 +14201,25 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण:"
#: 03030112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "CDateFromIso प्रकार्य [Runtime]"
#: 03030112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Iso प्रकार्यबाट Cdate</bookmark_value>"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14240,7 +14246,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14258,7 +14264,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "मान फर्काउनुहोस्:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14267,7 +14273,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14276,7 +14282,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "परामितिहरू:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14294,23 +14300,25 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण:"
#: 03030113.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "CDateToIso प्रकार्य [Runtime]"
#: 03030113.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CdateToIso प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14337,7 +14345,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14355,7 +14363,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "मान फर्काउनुहोस्:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14373,7 +14381,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "परामितिहरू:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14391,23 +14399,25 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण:"
#: 03030114.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "CDateFromIso प्रकार्य [Runtime]"
#: 03030114.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Iso प्रकार्यबाट Cdate</bookmark_value>"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14434,7 +14444,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14452,7 +14462,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "मान फर्काउनुहोस्:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14461,7 +14471,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14470,7 +14480,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "परामितिहरू:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14488,23 +14498,25 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण:"
#: 03030115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल मिति समय प्रकार्य [Runtime]"
#: 03030115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>फाइल मिति समय प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14531,7 +14543,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14549,7 +14561,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "मान फर्काउनुहोस्:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14567,7 +14579,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "परामितिहरू:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14585,7 +14597,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14596,12 +14608,13 @@ msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03030116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>फाइल मिति समय प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14628,7 +14641,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14646,7 +14659,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "मान फर्काउनुहोस्:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14655,7 +14668,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14664,7 +14677,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "परामितिहरू:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14682,7 +14695,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण:"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -18836,13 +18849,14 @@ msgid "' rounded Pi = 3.14159"
msgstr "REM गोलाकार = ३.१४१५९"
#: 03080102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d१ = आगत बाकस$ (\"\"आसन्न भुजाको लम्बाइ प्रविष्ट गर्नुहोस्: \",\"आसन्न\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po
index b9cd4be94a2..9f6835e22c1 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431375627.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1256,12 +1257,13 @@ msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital
msgstr ""
#: main0210.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Preview Bar"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ पूर्वदृश्य पट्टी"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1367,13 +1369,14 @@ msgid "Image Bar"
msgstr ""
#: main0214.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">उपकरणपट्टी</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 04cb1bcf208..a93de36c999 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431375629.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,13 +1431,14 @@ msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button"
msgstr "<emph>डेटा - फिल्टर - उन्नत फिल्टर - धेरै>></emph> बटन रोज्नुहोस्"
#: 00000412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph> डेटा - फिल्टर - स्वचालित फिल्टर</emph> रोज्नुहोस्"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b889a71fa38..705329967ec 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 12:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355144243.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431375754.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -25,12 +25,13 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: 01120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"hd_id1918698\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">माथि</link>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1675,15 +1676,16 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431233475\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा"
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431883475\n"
"help.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "कक्ष दायरा"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431870493\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "साधारण"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,12 +1880,13 @@ msgid "Binomial"
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431958372\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph> हरेक परीक्षाको सफलताको सम्भाव्यता हो ।"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1918,12 +1921,13 @@ msgid "Geometric"
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431978150\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph> हरेक परीक्षाको सफलताको सम्भाव्यता हो ।"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1934,12 +1938,13 @@ msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431916718\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph> हरेक परीक्षाको सफलताको सम्भाव्यता हो ।"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1960,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431232932\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,12 +1979,13 @@ msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <em
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431881107\n"
"help.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "गति"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -9460,13 +9466,14 @@ msgid "<bookmark_value>IFERROR function</bookmark_value><bookmark_value>testing;
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31470811\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "IFERROR"
-msgstr ""
+msgstr "ISERROR"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9484,7 +9491,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9520,7 +9527,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9624,7 +9631,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156048\n"
"help.text"
msgid "ISEVEN"
-msgstr ""
+msgstr "ISEVEN"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9640,7 +9647,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146928\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9648,7 +9655,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151203\n"
"help.text"
msgid "ISEVEN(Value)"
-msgstr ""
+msgstr "ISEVEN(value)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9656,7 +9663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150491\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>मान</emph> जाँच गरिनुपर्ने मान हो ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9672,7 +9679,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9680,7 +9687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163813\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "यदि मान ६४२ प्रविष्टि गराएको खण्डमा, परिणाम स्वरूप TRUE फर्काउने छ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9688,7 +9695,7 @@ msgctxt ""
"par_id8378856\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "यदि मान ६४२ प्रविष्टि गराएको खण्डमा, परिणाम स्वरूप TRUE फर्काउने छ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9696,7 +9703,7 @@ msgctxt ""
"par_id7154759\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "यदि मान ६४२ प्रविष्टि गराएको खण्डमा, परिणाम स्वरूप TRUE फर्काउने छ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9704,7 +9711,7 @@ msgctxt ""
"par_id1912289\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "यदि मान ६४२ प्रविष्टि गराएको खण्डमा, परिणाम स्वरूप TRUE फर्काउने छ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9712,7 +9719,7 @@ msgctxt ""
"par_id5627307\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "यदि मान ६४२ प्रविष्टि गराएको खण्डमा, परिणाम स्वरूप TRUE फर्काउने छ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10127,13 +10134,14 @@ msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31536851\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "IFNA"
-msgstr ""
+msgstr "ISNA"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10151,7 +10159,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10187,7 +10195,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10300,7 +10308,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156034\n"
"help.text"
msgid "ISODD"
-msgstr ""
+msgstr "ISODD"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10316,7 +10324,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151006\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10324,7 +10332,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151375\n"
"help.text"
msgid "ISODD(value)"
-msgstr ""
+msgstr "ISODD(value)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10332,7 +10340,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155139\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>मान</emph> जाँच गरिनुपर्ने मान हो ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10348,7 +10356,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163723\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10356,7 +10364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155345\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "मान ६४२ प्रविष्टि गरेको खण्डमा, परिणामको रूपमा FALSE फर्कने छ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10364,7 +10372,7 @@ msgctxt ""
"par_id9392986\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "मान ६४२ प्रविष्टि गरेको खण्डमा, परिणामको रूपमा FALSE फर्कने छ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10372,7 +10380,7 @@ msgctxt ""
"par_id5971251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "मान ६४२ प्रविष्टि गरेको खण्डमा, परिणामको रूपमा FALSE फर्कने छ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10380,7 +10388,7 @@ msgctxt ""
"par_id4136478\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "मान ६४२ प्रविष्टि गरेको खण्डमा, परिणामको रूपमा FALSE फर्कने छ ।"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -12012,12 +12020,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE"
msgstr "=NOT(AND(A;B)) ले TRUE फर्काउँदछ"
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"bm_id3156257\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>XOR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>OR प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -12049,15 +12058,16 @@ msgctxt ""
"hd_id3153718\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3150469\n"
"help.text"
msgid "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr ""
+msgstr "OR(Logical value 1; Logical value 2 ...Logical value 30)"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -12065,31 +12075,34 @@ msgctxt ""
"hd_id3147176\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3083286\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "AND (FALSE;TRUE) ले FALSE फर्काउँदछ ।"
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3083445\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE;TRUE)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "OR(FALSE;TRUE) लेTRUE फर्काउँदछ ।"
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3154315\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "OR(FALSE;TRUE) लेTRUE फर्काउँदछ ।"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14877,7 +14890,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14889,13 +14902,14 @@ msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2953467\n"
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>सङ्ख्या</emph> सङ्ख्या हो त्यो राउन्ड गरेर बन्छ ।"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14913,16 +14927,17 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2945710\n"
"339\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "=CEILING( -11; -2) ले -10 फर्काउँछ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14957,7 +14972,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14969,13 +14984,14 @@ msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8953467\n"
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>सङ्ख्या</emph> सङ्ख्या हो त्यो राउन्ड गरेर बन्छ ।"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14993,16 +15009,17 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8945710\n"
"339\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "=CEILING( -11; -2) ले -10 फर्काउँछ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17372,7 +17389,7 @@ msgctxt ""
"514\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17390,7 +17407,7 @@ msgctxt ""
"516\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>सङ्ख्या</emph> सङ्ख्या हो जसलाई तल राउन्ड गरिएको हुनु पर्दछ ।"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17408,16 +17425,17 @@ msgctxt ""
"518\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2963945\n"
"519\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12"
-msgstr ""
+msgstr "=FLOOR( -11; -2) ले -12 फर्काउँछ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -25531,21 +25549,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
msgstr "LEFT(\"output\";3) ले <emph>बाहिर</emph> फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2947083\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LEFT प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "LEFTB"
-msgstr ""
+msgstr "LEFT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25563,7 +25583,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25598,7 +25618,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2950260\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणहरू"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25721,21 +25741,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
msgstr "LEN(12345.67)ले <emph>८</emph>फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2956110\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LEN प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "LENB"
-msgstr ""
+msgstr "LEN"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25753,16 +25775,17 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954063\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "LENB(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "LEN(पाठ)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25771,7 +25794,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>पाठ</emph> पाठ हो जसको लम्बाइ निर्धारण गर्नु पर्दछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25779,7 +25802,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2953884\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणहरू"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25806,22 +25829,24 @@ msgid "<item type=\"input\">LENB(\"office\")</item> returns 6 (6 non-DBCS charac
msgstr ""
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2956008\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LENB(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
-msgstr ""
+msgstr "LEN(\"Good Afternoon\") ले<emph>१४</emph> फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954300\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8."
-msgstr ""
+msgstr "LEN(12345.67)ले <emph>८</emph>फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25984,21 +26009,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
msgstr "MID(\"Sun Microsystems\";5;5)ले <emph>माइक्रो</emph> फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2954589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MID प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"148\n"
"help.text"
msgid "MIDB"
-msgstr ""
+msgstr "MID"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26016,16 +26043,17 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2950526\n"
"151\n"
"help.text"
msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "MID(पाठ; सुरु; सङ्ख्या)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26034,7 +26062,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>पाठ</emph> निष्कर्षमा समावेश क्यारेक्टरहरू पाठ हो ।"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26060,7 +26088,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2950509\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणहरू"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26498,21 +26526,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
msgstr "RIGHT(\"Sun\";2) ले <emph>un</emph> फर्काउँदछ ।"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2949805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>RIGHTप्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB"
-msgstr ""
+msgstr "RIGHT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26530,16 +26560,17 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954344\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "RIGHT(पाठ; सङ्ख्या)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26565,7 +26596,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2948661\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणहरू"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -30990,16 +31021,17 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2963824\n"
"138\n"
"help.text"
msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit; UpperLimit)"
-msgstr ""
+msgstr "ERF(तल्लो लिमिट;माथिल्लो लिमिट)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31008,7 +31040,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
-msgstr ""
+msgstr "तल्लो लिमिट;इन्टिग्रलको तल्लो लिमिट"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31026,16 +31058,17 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2952974\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr ""
+msgstr "=ERF(0;1) ले ०.८४२७०१ फर्काउँदछ ।"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31109,12 +31142,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
msgstr "=ERFC(1)ले ०.१५७२९९ फर्काउँदछ ।"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id2945082\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERFC.PRECISE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ERFCप्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31141,7 +31175,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31159,7 +31193,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
-msgstr ""
+msgstr "तल्लो लिमिट;इन्टिग्रलको तल्लो लिमिट"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31168,16 +31202,17 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2956102\n"
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> returns 0.157299."
-msgstr ""
+msgstr "=ERFC(1)ले ०.१५७२९९ फर्काउँदछ ।"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31313,13 +31348,14 @@ msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3156002\n"
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010."
-msgstr ""
+msgstr "=HEX2BIN(64;8)ले ०११००१०० फर्काउँदछ ।"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31384,13 +31420,14 @@ msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3146093\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106."
-msgstr ""
+msgstr "=HEX2DEC(64) ले १०० फर्काउँदछ ।"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31464,13 +31501,14 @@ msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3159341\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns 0152."
-msgstr ""
+msgstr "=HEX2OCT(64;4) ले ०१४४ फर्काउँदछ ।"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -39701,7 +39739,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150896\n"
"help.text"
msgid "COUNTBLANK"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTBLANK"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39717,7 +39755,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145144\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39725,7 +39763,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153931\n"
"help.text"
msgid "COUNTBLANK(Range)"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTBLANK(दायरा)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39741,7 +39779,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146139\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39766,7 +39804,7 @@ msgctxt ""
"547\n"
"help.text"
msgid "COUNTIF"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTIF"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39782,7 +39820,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3164953\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39790,7 +39828,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164967\n"
"help.text"
msgid "COUNTIF(Range; Criteria)"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTIF(दायरा मापदण्ड)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39814,7 +39852,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3165037\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40183,13 +40221,14 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2945620\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "BETAINV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40207,16 +40246,17 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956300\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
-msgstr ""
+msgstr "BETAINV(सङ्ख्या;अल्फा;बेटा;सुरु;अन्त्य)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40234,7 +40274,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>अल्फा</emph> वितरण सम्मको परामिति हो ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40243,7 +40283,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>बिटा</emph> वितरणमा परामिति हो ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40269,7 +40309,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109DFms\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40278,16 +40318,17 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946859\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553."
-msgstr ""
+msgstr "=BETAINV(०.५; ५; १०)ले मान ०.३३ फर्काउँदछ ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40421,22 +40462,24 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2956096\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "BETA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BETADIST"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950880\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">संचिति बेटा सम्भाव्यता घनत्व प्रकार्यको उल्टो फर्काउँदछ ।</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40445,7 +40488,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40466,22 +40509,24 @@ msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> an
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956107\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>अल्फा</emph> वितरण सम्मको परामिति हो ।"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2953619\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>बिटा</emph> वितरणमा परामिति हो ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40515,7 +40560,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AB3ms\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40524,25 +40569,27 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणहरू"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956118\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.6854706"
-msgstr ""
+msgstr "=BETADIST(०.५७; ३; ४)ले मान ०९६ फर्काउँदछ ।"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956119\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> returns the value 1.4837646"
-msgstr ""
+msgstr "=BETADIST(०.५७; ३; ४)ले मान ०९६ फर्काउँदछ ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40652,21 +40699,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative
msgstr "=BINOMDIST(A1; 12; 0.5; 1) उही श्रृङ्खलाका लागि संचिति सम्भाव्यताहरू देखाउँदछ । उदाहरणका लागि, A1 = ४, श्रृङ्खलाका लागि संचिति सम्भाव्यता ०,१,२,३ वा ४ पटक <emph>हेडहरू</emph> (अ-संलग्न OR) हो ।"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2943228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2943228\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "BINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BINOMDIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40684,16 +40733,17 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956009\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)"
-msgstr ""
+msgstr "BINOMDIST(X;परीक्षणहरू;SP;C)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40702,7 +40752,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> परिक्षहरूको सेटमा सफलताहरूको सङ्ख्या हो ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40711,7 +40761,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>परीक्षा</emph> स्वतन्त्र परीक्षाहरूको सङ्ख्या हो ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40720,7 +40770,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph> हरेक परीक्षाको सफलताको सम्भाव्यता हो ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40738,7 +40788,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40759,12 +40809,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2843228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40791,7 +40842,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40803,13 +40854,14 @@ msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2847492\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>परीक्षणहरू</emph> परीक्षणहरूको जम्मा सङ्ख्या हो ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40818,7 +40870,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph> हरेक परीक्षाको सफलताको सम्भाव्यता हो ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40836,7 +40888,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40896,20 +40948,22 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ
msgstr "<emph>Degrees_freedom</emph> परीक्षण स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू हो ।"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2919200902432928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHIINV प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2919200902421451\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV"
-msgstr ""
+msgstr "CHIINV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40925,7 +40979,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2919200902475241\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40959,7 +41013,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41096,12 +41150,13 @@ msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probabilit
msgstr "यदि गल्तीको सम्भाव्यता ५% छ भने डाई सत्य हुँदैन । यदि गल्तीको सम्भाव्यता २% छ भने त्यहाँ यो स्थिर हुन्छ भन्ने बिश्वास गर्नलाई कुनै कारण छैन ।"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2948835\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHIINV प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41128,16 +41183,17 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950504\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIINV(सङ्ख्या; degrees_freedom)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41146,7 +41202,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>सङ्ख्या</emph> त्रुटि सम्भाव्यताको मान हो ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41164,7 +41220,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41194,22 +41250,24 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949763\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935."
-msgstr ""
+msgstr "=CHIINV(0.05; 5)ले ११.०७ फर्काउँदछ ।"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2959142\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599."
-msgstr ""
+msgstr "=CHIINV(0.02; 5)ले १३.३९ फर्काउँदछ ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41490,12 +41548,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is th
msgstr "=CHITEST(A1:A6; B1:B6) बराबर ०.०२ हुन्छ । यो सम्भाव्यता हो जसले काल्पनिक ची-वर्ग वितरणको मूल्यांङ्कित डेटाहरूसँग सन्तुष्ट गर्दछ ।"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2954260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHITEST प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41531,16 +41590,17 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949162\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)"
-msgstr ""
+msgstr "CHITEST(Data_B; Data_E)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41549,7 +41609,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data_B</emph>सुपरिवेक्षणको एरे हो ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41558,7 +41618,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data_E</emph> अपेक्षित मानहरूको दायरा हो ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41567,7 +41627,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41576,7 +41636,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Data_B (observed)"
-msgstr ""
+msgstr "Data_B (मूल्याङ्कित)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41585,7 +41645,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Data_E (expected)"
-msgstr ""
+msgstr "Data_E (अपेक्षित)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41603,7 +41663,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr ""
+msgstr "१९५"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41612,7 +41672,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "१७०"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41630,7 +41690,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr ""
+msgstr "१५१"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41639,7 +41699,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "१७०"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41657,7 +41717,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr ""
+msgstr "१४८"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41666,7 +41726,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "१७०"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41684,7 +41744,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr ""
+msgstr "१८९"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41693,7 +41753,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "१७०"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41711,7 +41771,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr ""
+msgstr "१८३"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41720,7 +41780,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "१७०"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41738,7 +41798,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr ""
+msgstr "१५४"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41747,7 +41807,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "१७०"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41857,21 +41917,23 @@ msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experime
msgstr "यदि अनियमित नमूनाको ची वर्ग मान १३.२७ हो र परीक्षणसँग स्वतन्त्रताको ५ डिग्रीहरू भएको खण्डमा त्यसपका परिकल्पनाहरू २ % को त्रुटि सम्भाव्यता सहित आश्वासन गरिन्छ ।"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2848690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHIDIST प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2848690\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "CHIDIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41889,7 +41951,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41933,7 +41995,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41954,12 +42016,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item> equals 0.7768698399, th
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2948690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHIDIST प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41995,16 +42058,17 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2958439\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIDIST (सङ्ख्या; degrees_freedom)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42031,16 +42095,17 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2945774\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694."
-msgstr ""
+msgstr "=CHIDIST(13.27; 5) ले ०.०२ लाई बराबर बनाउँदछ ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42213,13 +42278,14 @@ msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>e
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2950603\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "EXPONDIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42237,16 +42303,17 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950987\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)"
-msgstr ""
+msgstr "EXPONDIST(सङ्ख्या; ल्याम्ब्डा; C)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42255,7 +42322,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>सङ्ख्या</emph> प्रकार्यको मान हो ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42264,7 +42331,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ल्याम्ब्डा</emph>परामिति मान हो ।"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42282,16 +42349,17 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950357\n"
"123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> returns 0.7768698399."
-msgstr ""
+msgstr "=EXPONDIST(3; 0.5; 1)ले ०.७८ फर्काउँदछ ।"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42408,13 +42476,14 @@ msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Va
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2945388\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "F.INV"
-msgstr ""
+msgstr "FINV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42432,16 +42501,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953068\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "FINV(सङ्ख्या; degrees_freedom_1; degrees_freedom_2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42477,16 +42547,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2945073\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
-msgstr ""
+msgstr "=FINV(0.5; 5; 10) उपजहरू ०.९३ ।"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42521,16 +42592,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2853068\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "FINV(सङ्ख्या; degrees_freedom_1; degrees_freedom_2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42566,16 +42638,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2845073\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
-msgstr ""
+msgstr "=FINV(0.5; 5; 10) उपजहरू ०.९३ ।"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42800,30 +42873,33 @@ msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the
msgstr "=FTEST(A1:A30; B1:B12) तिनीहरूको भेरियन्समा दुई डेटा सेटहरू फरक हुन्छने र सम्भाव्यता फर्काउँदछने दुई मध्ये एक गणना गर्दछ जसमा दुवै सेटहरू एउटै जम्मा जनसङ्ख्याबाट आएका हुन्छन् ।"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2951390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FTEST प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2951390\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "FTEST"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950534\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_TEST_MS\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">F परीक्षणको परिणाम फर्काउँदछ ।</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42832,16 +42908,17 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953024\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "F.TEST(Data1; Data2)"
-msgstr ""
+msgstr "FTEST(Data_1; Data_2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42850,7 +42927,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data_1</emph>पहिलो रेकर्ड एरे हो ।"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42859,7 +42936,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data_2</emph> दोस्रो रेकर्ड एरे हो ।"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42868,7 +42945,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42969,21 +43046,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
msgstr "=FDIST(0.8; 8; 12) उपजहरू ०.६१ ।"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2950372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FDIST प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2950372\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "FDIST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43001,16 +43080,17 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2945826\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "FDIST(सङ्ख्या; degrees_freedom_1; degrees_freedom_2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43055,33 +43135,36 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950696\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;0)</item> yields 0.7095282499."
-msgstr ""
+msgstr "=FDIST(0.8; 8; 12) उपजहरू ०.६१ ।"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950697\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;1)</item> yields 0.3856603563."
-msgstr ""
+msgstr "=FDIST(0.8; 8; 12) उपजहरू ०.६१ ।"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2850372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.DIST.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FDIST प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43108,16 +43191,17 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2845826\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "FDIST(सङ्ख्या; degrees_freedom_1; degrees_freedom_2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43153,16 +43237,17 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2850696\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437."
-msgstr ""
+msgstr "=FDIST(0.8; 8; 12) उपजहरू ०.६१ ।"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43294,21 +43379,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
msgstr "=GAMMAINV(0.8; 1; 1) उपजहरू १.६१ ।"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2914841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2914841\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43334,16 +43421,17 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2915828\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV(सङ्ख्या; अल्फा;बेटा)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43361,7 +43449,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>अल्फा</emph> गामा वितरणको परामिति अल्फा हो ।"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43370,7 +43458,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>बेटा</emph>गामा वितरणको परामिति बेटा हो ।"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43379,16 +43467,17 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2913331\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr ""
+msgstr "=GAMMAINV(0.8; 1; 1) उपजहरू १.६१ ।"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43494,7 +43583,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43521,16 +43610,17 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2913730\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN.PRECISE(2)</item> yields 0."
-msgstr ""
+msgstr "=GAMMALN(2) yields 0."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43639,20 +43729,22 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
msgstr "=GAMMADIST(2; 1; 1; 1)ले ०.८६ पैदा गर्दछ ।"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id240620142206421\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GAMMADIST प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2406201422120061\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMADIST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43684,15 +43776,16 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422383599\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMADIST(सङ्ख्याहरू; अल्फा; बेटा; C)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43708,7 +43801,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422385590\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>अल्फा</emph> गामा वितरणको परामिति अल्फा हो ।"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43716,7 +43809,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422390458\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>बेटा</emph> गामा वितरणको परामिति बेटा हो ।"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43732,15 +43825,16 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422391870\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422392251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr ""
+msgstr "=GAMMADIST(2; 1; 1; 1)ले ०.८६ पैदा गर्दछ ।"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44061,21 +44155,23 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2953216\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Z.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ZTEST प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2953216\n"
"103\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "ZTEST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44093,16 +44189,17 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953274\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)"
-msgstr ""
+msgstr "ZTEST(डेटा; सङ्ख्या; सिग्मा)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44120,7 +44217,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>सङ्ख्या</emph> परीक्षण गर्नुपर्ने मान हो ।"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44138,7 +44235,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44327,13 +44424,14 @@ msgid "<bookmark_value>HYPGEOM.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2952801\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOMDIST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44351,16 +44449,17 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2955388\n"
"125\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOMDIST(X; N_sample;सफलताहरू; N_population)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44369,7 +44468,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> अनियमित नमूना सम्पादित परिणामहरूको सङ्ख्या हो ।"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44378,7 +44477,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>N_sample</emph> अनियमित नमूनाको साइज हो ।"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44396,7 +44495,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>N_population </emph> जम्मा जनसङ्ख्याको साइज हो ।"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44414,7 +44513,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणहरू"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44701,21 +44800,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29."
msgstr "=CONFIDENCE(0.05; 1.5; 100)ले ०.२९ दिन्छ ।"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2953559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.T function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CONFIDENCE प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2953559\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIDENCE"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44733,16 +44834,17 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2947501\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIDENCE(अल्फा; STDEV; साइज)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44751,7 +44853,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>अल्फा</emph> कन्फिडेन्स अन्तरालको तह हो ।"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44760,7 +44862,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>STDEV</emph> जम्मा जनसङ्ख्याका लागि स्टान्डर्ड डेभिएसन ।"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44769,7 +44871,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>साइज</emph>जम्मा जनसङ्ख्याको साइज हो ।"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44778,24 +44880,26 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2953335\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2976325427."
-msgstr ""
+msgstr "=CONFIDENCE(0.05; 1.5; 100)ले ०.२९ दिन्छ ।"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2853559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CONFIDENCE प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44822,16 +44926,17 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2847501\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIDENCE(अल्फा; STDEV; साइज)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44840,7 +44945,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>अल्फा</emph> कन्फिडेन्स अन्तरालको तह हो ।"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44849,7 +44954,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>STDEV</emph> जम्मा जनसङ्ख्याका लागि स्टान्डर्ड डेभिएसन ।"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44858,7 +44963,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>साइज</emph>जम्मा जनसङ्ख्याको साइज हो ।"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44867,16 +44972,17 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2853335\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2939945977."
-msgstr ""
+msgstr "=CONFIDENCE(0.05; 1.5; 100)ले ०.२९ दिन्छ ।"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45039,12 +45145,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
msgstr "=COVAR(A1:A30; B1:B30)"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2950652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.P function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COVAR प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45071,7 +45178,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45089,7 +45196,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data_1</emph> पहिलो डेटा सेट हो ।"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45098,7 +45205,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data_2</emph> दोस्रो डेटा सेट हो ।"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45107,24 +45214,26 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2944748\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "=COVAR(A1:A30; B1:B30)"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id280652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.S function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COVAR प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45151,7 +45260,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45169,7 +45278,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data_1</emph> पहिलो डेटा सेट हो ।"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45178,7 +45287,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data_2</emph> दोस्रो डेटा सेट हो ।"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45187,16 +45296,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2844748\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "=COVAR(A1:A30; B1:B30)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45439,13 +45549,14 @@ msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155623\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
-msgstr ""
+msgstr "=LOGINV(0.05; 0; 1)ले ०.१९ फर्काउँदछ ।"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45488,16 +45599,17 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV(सङ्ख्या; मीन; STDEV)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45533,16 +45645,17 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901623\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.INV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
-msgstr ""
+msgstr "=LOGINV(0.05; 0; 1)ले ०.१९ फर्काउँदछ ।"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45650,13 +45763,14 @@ msgid "<bookmark_value>LOGNORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>log
msgstr ""
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2908417\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "LOGNORMDIST"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45674,16 +45788,17 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2900686\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "LOGNORMDIST(सङ्ख्या; मीन; STDEV)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45727,16 +45842,17 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2909778\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1)</item> returns 0.0106510993."
-msgstr ""
+msgstr "=LOGNORMDIST(0.1; 0; 1)ले ०.०१ फर्काउँदछ ।"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46495,16 +46611,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2955950\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "MODE(सङ्ख्या १; सङ्ख्या २; ...सङ्ख्या ३०)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46531,16 +46648,17 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953733\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE.SNGL(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "=MODE(A1:A50)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46575,16 +46693,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2855950\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "MODE(सङ्ख्या १; सङ्ख्या २; ...सङ्ख्या ३०)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46611,16 +46730,17 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853733\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE.MULT(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "=MODE(A1:A50)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46720,13 +46840,14 @@ msgid "<bookmark_value>NEGBINOM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>ne
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2949879\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NEGBINOMDIST"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46744,7 +46865,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46762,7 +46883,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> असफल परीक्षणहरूका लागि फर्काइएको मानको प्रतिनीधित्व गर्दछ."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46771,7 +46892,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>R</emph> सफल परीक्षणहरूका लागि फर्काइएका मान प्रस्तुत गर्दछ ।"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46780,7 +46901,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph> समाधानको सफलताको सम्भाव्यता हो ।"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46798,25 +46919,27 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948770\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0)</item> returns 0.25."
-msgstr ""
+msgstr "=NEGBINOMDIST(1; 1; 0.5)ले ०.२५ फर्काउँदछ ।"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948771\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1)</item> returns 0.75."
-msgstr ""
+msgstr "=NEGBINOMDIST(1; 1; 0.5)ले ०.२५ फर्काउँदछ ।"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46916,13 +47039,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2955516\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46940,16 +47064,17 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2947534\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV(सङ्ख्या; मीन; STDEV)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46985,7 +47110,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47112,13 +47237,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>densit
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2913722\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMDIST"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47136,16 +47262,17 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2910613\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMDIST(सङ्ख्या; मीन; STDEV; C)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47163,7 +47290,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>मीन</emph> वितरणको मीन मान हो ।"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47172,7 +47299,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>STDEV</emph> वितरणको स्टाण्डर्ड डेभियसन हो ।"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47190,25 +47317,27 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2919283\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;0)</item> returns 0.029945493."
-msgstr ""
+msgstr "=NORMDIST(70; 63; 5; 0)ले ०.०३ फर्काउँदछ ।"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2919448\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;1)</item> returns 0.9192433408."
-msgstr ""
+msgstr "=NORMDIST(70; 63; 5; 1)ले ०.९२ फर्काउँदछ ।"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47469,12 +47598,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
msgstr "=POISSON(60;50;1)ले ०.९३ फर्काउँदछ ।"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2953985\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>POISSON.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>POISSON प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47501,16 +47631,17 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)"
-msgstr ""
+msgstr "POISSON(सङ्ख्या; मीन; C)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47546,16 +47677,17 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2950113\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=POISSON.DIST(60;50;1)</item> returns 0.9278398202."
-msgstr ""
+msgstr "=POISSON(60;50;1)ले ०.९३ फर्काउँदछ ।"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47638,12 +47770,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value
msgstr "=PERCENTILE(A1:A50; 0.1) डेटा सेटमा मान प्रस्तुत गर्दछ जसले A1:A50मा जम्मा डेटा स्केलको १०% बराबर गर्दछ ।"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2853100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PERCENTILE प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47687,16 +47820,17 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2848813\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTILE(मिति;अल्फा)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47705,7 +47839,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>मिति</emph>मितिको एरे प्रस्तुत गर्दछ ।"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47723,7 +47857,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47735,12 +47869,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%)</item> represents the va
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2953100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PERCENTILE प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47775,16 +47910,17 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948813\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTILE(मिति;अल्फा)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47793,7 +47929,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>मिति</emph>मितिको एरे प्रस्तुत गर्दछ ।"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47811,7 +47947,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47903,12 +48039,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentag
msgstr "=PERCENTRANK(A1:A50; 50) ले A1:A50मा भेटाएका सबैमानहरूको जम्मा दायराबाट ५०वटा मानको प्रतिशत स्थान फर्काउँदछ । यदि जम्मा दायराको बाहिर पटि ५०वटा खसेको खण्डमा त्रुटि सन्देश देखा पर्नेछ."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2848807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PERCENTRANK प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47943,7 +48080,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47961,7 +48098,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>डेटा</emph> ले नमूनामा डेटाको एरे प्रतिनीधित्व गर्दछ ।"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47988,7 +48125,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48000,12 +48137,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50)</item> returns the perce
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2948807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PERCENTRANK प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48040,7 +48178,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48058,7 +48196,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>डेटा</emph> ले नमूनामा डेटाको एरे प्रतिनीधित्व गर्दछ ।"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48085,7 +48223,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48177,12 +48315,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of whic
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2866442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>QUARTILE प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48217,16 +48356,17 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853684\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "QUARTILE(डेटा; प्रकार)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48253,7 +48393,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48265,12 +48405,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.EXC(A1:A50;2)</item> returns the value of
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2966442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>QUARTILE प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48305,16 +48446,17 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953684\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "QUARTILE(डेटा; प्रकार)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48323,7 +48465,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>डेटा</emph> ले नमूनामा डेटाको एरे प्रतिनीधित्व गर्दछ ।"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48341,7 +48483,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48515,16 +48657,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953250\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "RANK(मान; डेटा; प्रकार)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48533,7 +48676,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>मान</emph>मान हो, जसको दर्जा निर्धारण गर्नु पर्दछ ।"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48542,7 +48685,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>डेटा</emph> नमूनामा डेटाको एरे वा दायरा हो ।"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48551,15 +48694,16 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>प्रकार</emph> (वैकल्पिक) अनुक्रम क्रम हो ।"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id0305398\n"
"help.text"
msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr ""
+msgstr "Type = 1 को अर्थ अन्तिममा दायराको पहिलो वस्तुबाट बढ्नु हो ।"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48567,7 +48711,7 @@ msgctxt ""
"par_id0996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr ""
+msgstr "Type = 1 को अर्थ अन्तिममा दायराको पहिलो वस्तुबाट बढ्नु हो ।"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48576,7 +48720,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48628,16 +48772,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2853250\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "RANK(मान; डेटा; प्रकार)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48646,7 +48791,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>मान</emph>मान हो, जसको दर्जा निर्धारण गर्नु पर्दछ ।"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48655,7 +48800,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>डेटा</emph> नमूनामा डेटाको एरे वा दायरा हो ।"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48664,15 +48809,16 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>प्रकार</emph> (वैकल्पिक) अनुक्रम क्रम हो ।"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id89305398\n"
"help.text"
msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr ""
+msgstr "Type = 1 को अर्थ अन्तिममा दायराको पहिलो वस्तुबाट बढ्नु हो ।"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48680,7 +48826,7 @@ msgctxt ""
"par_id89996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr ""
+msgstr "Type = 1 को अर्थ अन्तिममा दायराको पहिलो वस्तुबाट बढ्नु हो ।"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48689,7 +48835,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49082,13 +49228,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949734\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "STDEV.P"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49106,16 +49253,17 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954392\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "STDEV.P(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP(सङ्ख्या १;सङ्ख्या २;...सङ्ख्या ३०)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49133,7 +49281,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49177,16 +49325,17 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2854392\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "STDEV.S(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP(सङ्ख्या १;सङ्ख्या २;...सङ्ख्या ३०)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49204,7 +49353,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49411,13 +49560,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154195\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "NORMSINV(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV(सङ्ख्या)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49455,13 +49605,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.INV function</bookmark_value> <bookmark_va
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2957986\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMSINV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49479,16 +49630,17 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954195\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV(सङ्ख्या)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49506,16 +49658,17 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949030\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.INV(0.908789)</item> returns 1.333334673."
-msgstr ""
+msgstr "NORMSINV(0.908789)ले १.३३३३ फर्काउँदछ."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49605,13 +49758,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2947538\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMSDIST"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49629,7 +49783,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49665,7 +49819,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणहरू"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49837,13 +49991,14 @@ msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156131\n"
"88\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STEYX(A1:A50;B1:B50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "=STEXY(A1:A50; B1:B50)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50005,13 +50160,14 @@ msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>on
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949579\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "T.INV"
-msgstr ""
+msgstr "TINV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50029,16 +50185,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949289\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "TINV(सङ्ख्या; degrees_freedom)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50065,16 +50222,17 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2956010\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.INV(0.1;6)</item> returns -1.4397557473."
-msgstr ""
+msgstr "=TINV(0.1; 6)ले १.९४ फर्काउँदछ ।"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50109,16 +50267,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2849289\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "TINV(सङ्ख्या; degrees_freedom)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50145,7 +50304,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50255,21 +50414,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
msgstr "=TTEST(A1:A50; B1:B50; 2; 2)"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2954129\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TTEST प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954129\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "T.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "TTEST"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50287,16 +50448,17 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2951175\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "TTEST(Data_1; Data_2; Mode; Type)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50341,16 +50503,17 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950119\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "=TTEST(A1:A50; B1:B50; 2; 2)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50450,22 +50613,24 @@ msgid "<bookmark_value>T.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954930\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "T.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "TDIST"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953372\n"
"119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_MS\">Returns the t-distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\"> t-distribution फर्काउँदछ ।</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50474,16 +50639,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "TDIST(सङ्ख्या; Degrees_freedom; मोड)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50519,7 +50685,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50563,16 +50729,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2850521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIDIST (सङ्ख्या; degrees_freedom)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50599,7 +50766,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50643,16 +50810,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2750521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIDIST (सङ्ख्या; degrees_freedom)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50679,7 +50847,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50794,16 +50962,17 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953054\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "VAR(सङ्ख्या १; सङ्ख्या २; ...सङ्ख्या ३०)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50821,16 +50990,17 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953575\n"
"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR.S(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "=VAR(A1:A50)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50975,21 +51145,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
msgstr "=VARP(A1:A50)"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2966441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VAR.P function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VARP प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2966441\n"
"136\n"
"help.text"
msgid "VAR.P"
-msgstr ""
+msgstr "VARP"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51007,16 +51179,17 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2947282\n"
"139\n"
"help.text"
msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "VARP(सङ्ख्या १; सङ्ख्या २; ...सङ्ख्या ३०)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51034,16 +51207,17 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953385\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR.P(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "=VARP(A1:A50)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51523,12 +51697,13 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2950941\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEIBULL.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>WEIBULL प्रकार्य</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51579,16 +51754,17 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954478\n"
"178\n"
"help.text"
msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "WEIBULL(सङ्ख्या; अल्फा; बेटा; C)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51606,7 +51782,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>अल्फा</emph> वेबुल वितरणको अल्फा परामिति हो ।"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51615,7 +51791,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>बेटा</emph> वेबुल वितरणको बेटा परामिति हो"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51624,7 +51800,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> indicates the type of function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>C</emph> प्रकार्यको प्रकार तोक्दछ । यदि C बराबर ० छभने प्रकार्यको फारम गणना गरिन्छ, यदि C बराबर १ हुँदा वितरण गणना गरिन्छ ।"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51633,16 +51809,17 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2946077\n"
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168."
-msgstr ""
+msgstr "=WEIBULL(2; 1; 1; 1)ले ०.८६ फर्काउँदछ ।"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -54566,13 +54743,14 @@ msgid "Clear"
msgstr ""
#: 05080200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3153562\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">स्तम्भ</link>"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -55427,7 +55605,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31531891\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "अवस्था"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -55646,12 +55824,13 @@ msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http:/
msgstr ""
#: 05120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
"help.text"
msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -55686,12 +55865,13 @@ msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by t
msgstr ""
#: 05120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3153384\n"
"help.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "ससर्त ढाँचा"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -63856,12 +64036,13 @@ msgid "NUMBERVALUE"
msgstr ""
#: func_numbervalue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"bm_id3145621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TIMEVALUE प्रकार्य</bookmark_value>"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -63897,7 +64078,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -63942,7 +64123,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -64340,12 +64521,13 @@ msgid "WEBSERVICE"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"bm_id3149012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ODDLPRICE प्रकार्य</bookmark_value>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64372,7 +64554,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64399,7 +64581,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64419,12 +64601,13 @@ msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"bm_id2949012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FISHER प्रकार्य</bookmark_value>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64451,7 +64634,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "वाक्य संरचना"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64487,7 +64670,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -65553,7 +65736,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65561,7 +65744,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000010\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65601,7 +65784,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000030\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65641,7 +65824,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000040\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65657,7 +65840,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000050\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65793,7 +65976,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000040\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65868,28 +66051,31 @@ msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000690\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000700\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000710\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65908,12 +66094,13 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000800\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "धेरै"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65961,7 +66148,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001040\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "दायरा"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65969,7 +66156,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001080\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "न्यूनतम"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65977,7 +66164,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001120\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65993,7 +66180,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "गणना"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66049,7 +66236,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000070\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66108,12 +66295,13 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001350\n"
"help.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "समूह"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66121,7 +66309,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001360\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "गणना"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66148,28 +66336,31 @@ msgid "Variance"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001400\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001450\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001500\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66324,52 +66515,58 @@ msgid "Correlations"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001820\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001830\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001840\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001850\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001870\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001900\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66436,52 +66633,58 @@ msgid "Covariances"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002000\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002010\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002020\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002030\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002050\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002080\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66564,20 +66767,22 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002200\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002210\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66644,20 +66849,22 @@ msgid "Results of the moving average:"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002540\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002550\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66745,7 +66952,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000160\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66977,7 +67184,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000190\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67185,7 +67392,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000220\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67409,7 +67616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000250\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 7a627934d52..72b5c2fdd91 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431375756.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -374,13 +375,14 @@ msgid "Moves one sheet to the left."
msgstr "एउटा पाना बायाँपट्टि सर्दछ ।"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149725\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "In the print preview: Moves to the previous print page."
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकनमा: अघिल्लो मुद्रण पृष्ठ सर्दछ ।"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -401,13 +403,14 @@ msgid "Moves one sheet to the right."
msgstr "एउटा पाना दायाँपट्टि सर्दछ।"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159120\n"
"132\n"
"help.text"
msgid "In the print preview: Moves to the next print page."
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकनमा: पछिल्लो मुद्रण पृष्ठमा सर्दछ ।"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 79df204441b..d04fe412384 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431375764.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -633,13 +634,14 @@ msgid "Graphics in the Background of Cells"
msgstr "कक्षहरूको पृष्ठभूमिमा ग्राफिक्स"
#: background.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3155414\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>फाइलबाट - तस्वीर - घुसाउँनुहोस्</emph> रोज्नुहोस् ।"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -4066,12 +4068,13 @@ msgid "Click in a filtered cell range."
msgstr ""
#: database_filter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_idN106EC\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"menuitem\">डेटा - फल्टर - स्वत: फिल्टर</item> रोज्नुहोस् ।"
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -7281,13 +7284,14 @@ msgid "Advanced Calculations"
msgstr "उन्नत गणनाहरू"
#: main.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3153070\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Printing and Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रण र पृष्ठ पूर्ववलोकन"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9367,12 +9371,13 @@ msgid "To Clear a Print Range"
msgstr "मुद्रण दायरा स्पष्ट पार्नका लागि"
#: printranges.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
"par_idN10929\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ढाँचाबद्ध - मुद्रण दायराहरू - थप्नुहोस्</emph> रोज्नुहोस ।"
#: printranges.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 172ba2319c8..5d993286e82 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431375775.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,13 +1463,14 @@ msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_ins
msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">तस्वीरहरू घुसाउँदा</link></variable>"
#: graphic_insert.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"par_id3155600\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>फाइल - घुसाउनुहोस्</emph> रोज्नुहोस् ।"
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1489,13 +1491,14 @@ msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source ima
msgstr ""
#: graphic_insert.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"par_id3150044\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "तस्वीर घुसाउनका लागि <emph>खोल्नुहोस्</emph> क्लिक गर्नुहोस् ।"
#: groups.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 45ee30168c1..7117a57b486 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354385943.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431375804.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152414\n"
"help.text"
msgid "Spin button"
-msgstr ""
+msgstr "स्पिन बाकस"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -6617,13 +6617,14 @@ msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> t
msgstr "<variable id=\"info6\">रोज्नुहोस <emph>फाइल - गुणहरू- इन्टरनेट</emph> ट्याब </variable>"
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154930\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "Menu<emph> File - Print Preview</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "मेनु<emph> फाइल - पृष्ठ पूर्वावलोकन</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6660,13 +6661,14 @@ msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"senden\">मेनु<emph> फाइल - पठाउनुहोस</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145386\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "रोज्नुहोस <emph>फाइल - पठाउँनुहोस - कागजात इमेलको रूपमा</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7651,13 +7653,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222in
msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">प्रतिमा</alt></image>"
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153627\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Full Screen On/Off (in Print Preview)"
-msgstr ""
+msgstr "पूरा पर्दा सुरु/बन्द(पृष्ठ पूर्वावलोकनमा)"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7781,31 +7784,34 @@ msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"><emph>स्तम्भहरू - घुसाउनुहोस् </emph></variable> रोज्नुहोस् ।"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155619\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>घुसाउनुहोस - तस्वीर - नियाल्नु</emph> रोज्नुहोस"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150502\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>घुसाउनुहोस - तस्वीर - नियाल्नुहोस - स्रोत चयन गर्नुहोस</emph> रोज्नुहोस"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>घुसाउनुहोस - तस्वीर - नियाल्नुहोस - अनुरोध</emph> रोज्नुहोस"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7956,13 +7962,14 @@ msgid "Plug-in"
msgstr "प्लग-इन"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Audio</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>घुसाउनुहोस - वस्तु - भिडियो</emph> रोज्नुहोस"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8098,13 +8105,14 @@ msgid "Chart"
msgstr "चित्रपट"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155513\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>घुसाउनुहोस - तस्वीर- फाइल देखि</emph> रोज्नुहोस"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -10229,13 +10237,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab"
msgstr "<emph>ढाँचा - अनुच्छेद - किनाराहरू</emph> ट्याब रोज्नुहोस"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154149\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ढाँचा - पृष्ठ - किनाराहरू</emph> ट्याव रोज्नुहोस"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10256,13 +10265,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab"
msgstr "<emph>ढाँचा - पृष्ठ - किनाराहरू</emph> ट्याव रोज्नुहोस"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151148\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ढाँचा - क्यारेक्टर - फन्ट</emph> ट्याव रोज्नुहोस"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10337,13 +10347,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab"
msgstr "<emph>ढाँचाबद्धगर्नुहोस - क्यारेक्टर - पृष्ठभुमि</emph>ट्याव रोज्नुहोस"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149486\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ढाँचाबद्धगर्नुहोस - पृष्ठ - पृष्ठभुमि</emph>ट्याव रोज्नुहोस"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -13303,13 +13314,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>परिमार्जन गर्नुहोस - फ्लिप गर्नुहोस</emph> ($[officename] Draw) रोज्नुहोस"
#: 00040503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3155742\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ढाँचा - पृष्ठ - पृष्ठ</emph> ट्याब रोज्नुहोस"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13330,13 +13342,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>ठाडोरूपले - फ्लिप - परिमार्जन गर्नुहोस</emph> ($[officename] Draw) रोज्नुहोस"
#: 00040503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3153179\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ढाँचा - पृष्ठ - पृष्ठ</emph> ट्याब रोज्नुहोस"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 0cf1497a986..55e737b946b 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358620395.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431375905.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3761,13 +3761,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statisti
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">केही तथ्याङ्क मानहरू <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">चलहरूको रूपमा सूत्रहरूमा प्रयोग गर्न सकिन्छ</link> । </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठहरू"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -5436,13 +5437,14 @@ msgid "E-mail Document"
msgstr ""
#: 01160200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">इमेलको रूपमा कागजात</link>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -11226,22 +11228,24 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"te
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">देखाउनुहोस्</link></caseinline></switchinline>"
#: 02230000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage Changes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">परिवर्तनहरू</link>"
#: 02230000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Comment on Change</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">टिप्पणी</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -13928,13 +13932,14 @@ msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts a p
msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">हालको कागजातमा एउटा तस्वीर घुसाउँछ ।</ahelp></variable>"
#: 04140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "शैली सिर्जना गर्नुहोस्"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -14017,13 +14022,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE वस्तु</link>"
#: 04150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">भिडियो</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14334,21 +14340,23 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for
msgstr ""
#: 04150400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04150400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Audio"
-msgstr ""
+msgstr "भिडियो घुसाउनुहोस्"
#: 04150400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04150400.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Audio"
-msgstr ""
+msgstr "भिडियो घुसाउनुहोस्"
#: 04150400.xhp
msgctxt ""
@@ -20405,12 +20413,13 @@ msgid "This option is only available when you edit the background of a table or
msgstr "तपाईँले एउटा तालिका वा एउटा अनुच्छेद शैलीको पृष्ठभूमि सम्पादन गर्दा मात्र यो विकल्प उपलब्ध हुन्छ ।"
#: 05030600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3151246\n"
"help.text"
msgid "Using a Gradient as a Background"
-msgstr ""
+msgstr "एउटा ग्राफिकलाई एउटा पृष्ठभूमिको रूपमा प्रयोग"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -29317,13 +29326,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Gro
msgstr ""
#: 05290000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">समूहबाट निस्कनुहोस्</link>"
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -33120,13 +33130,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Opens a dialog, where you ca
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">संवाद खोल्दछ, जहाँ तपाईँले प्रयोगकर्ता-परिभाषीत गरिएको शब्दकोशहरू चयन गर्न, र हिज्जे परिक्षणका लागि नियमहरू सेट गर्न सक्नुहुन्छ ।</ahelp>"
#: 06010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153353\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "शब्दकोश सम्पादन गर्नुहोस्"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -35998,12 +36009,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">विकल्प ट्याब (गोली चिन्हहरू र क्रमाङ्कन संवाद)</link>"
#: 06050400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "छविचित्रहरू"
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36329,13 +36341,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are r
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">हालको रेखा लम्बाइमा ठीक पार्न गोलीचिन्हहरू पुन: साइज गरिन्छ । यदि तपाईँले चाहनुहुन्छ भने, तपाईँले एउटा क्यारेक्टर शैली परिभाषित गर्न सक्नुहुन्छ जसले गोलीचिन्हहरूका लागि एउटा भिन्न फन्ट साइज प्रयोग गर्दछ ।</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3152811\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "छविचित्रहरू"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -44596,12 +44609,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</a
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id13068636\n"
"help.text"
msgid "Digital Signatures tab"
-msgstr ""
+msgstr "डिजिटल हस्ताक्षरहरू"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44665,7 +44679,7 @@ msgctxt ""
"hd_id17985168\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "चयन गर्नुहोस्"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index f4540102fdf..f1637a7742c 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431375928.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -18843,12 +18844,13 @@ msgid "Clone Formatting"
msgstr ""
#: paintbrush.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">पेन्ट ब्रस ढाँचाबद्ध गर्नुहोस</link>"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -18891,12 +18893,13 @@ msgid "Query Properties Dialog"
msgstr ""
#: querypropdlg.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropdlg.xhp\n"
"bm_id3154788\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>queries; set properties</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>मिति फाँटहरू; गुणहरू</bookmark_value>"
#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 25e0f5c911b..dda3a845ba1 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358620409.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431375979.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -9079,12 +9079,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"34246\">Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen r
msgstr "<ahelp hid=\"34246\">१०२४x७६८ पिक्सेल पर्दा रिजोल्युसनका लागि वेब साइट योग्य बनाउँदछ ।</ahelp>"
#: webwizard04.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">वेब विजार्ड</link>"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -9095,12 +9096,13 @@ msgid "Web Wizard - Style"
msgstr ""
#: webwizard05.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard05.xhp\n"
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">वेब विजार्ड</link>"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 3a1caa80ee6..c8a7e0f2fe4 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431376015.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2584,7 +2585,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2593,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "{D'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr ""
+msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2602,15 +2603,16 @@ msgctxt ""
"262\n"
"help.text"
msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr ""
+msgstr "{d 'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id314975314\n"
"help.text"
msgid "'YYYY-MM-DD'"
-msgstr ""
+msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2619,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "समय"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "{D'HH:MM:SS'}"
-msgstr ""
+msgstr "{D'HH:MM:SS'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2655,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "मिति समय"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
-msgstr ""
+msgstr "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1011996efae..32ee321ccd9 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354387028.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431376052.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -7342,13 +7342,14 @@ msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail
msgstr "$[officename] मा कार्य गर्दा, तपाइले हालको कागजातलाई इमेलको संलग्न वस्तुको रूपमा पठाउन सक्नुहुन्छ।."
#: email.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>फाइल - नयाँ - XML फारम कागजात</emph> रोज्नुहोस।"
#: email.xhp
msgctxt ""
@@ -7915,12 +7916,13 @@ msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" belo
msgstr "<emph>फेला पार्नुहोस र बदल्नुहोस</emph> संवादमा, तपाईँले अहिले <emph>का लागि खोज्नुहोस</emph> पाठ बाकसको तल \"Font\" पढ्न सक्नुहुन्छ।"
#: find_attributes.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106F4\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Find Next</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>फेला पार्नुहोस</emph>क्लिक गर्नुहोस।"
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8913,12 +8915,13 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a
msgstr ""
#: groups.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id343943\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Enter Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>सम्पादन - प्रतिलिपि</emph>रोज्नुहोस् ."
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -8961,12 +8964,13 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a
msgstr ""
#: groups.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id2685323\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Exit Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>सम्पादन - प्रतिलिपि</emph>रोज्नुहोस् ."
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9672,13 +9676,14 @@ msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Cal
msgstr "एउटा बिटम्याप छवि $[officename] लेखक, $[officename] Calc, $[officename] चित्र र $[officename] इम्प्रेस कागजातहरूमा घुसाउन सकिन्छ।"
#: insert_bitmap.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3147209\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>फाइलबाट - तस्वीर - घुसाउँनुहोस्</emph> रोज्नुहोस् ।"
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -17128,12 +17133,13 @@ msgid "Select the graphic in your document."
msgstr "तपाईँको कागजातमा ग्राफिक चयन गर्नुहोस।"
#: scripting.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10B3B\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Macro</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ढाँचाबद्ध गर्नुहोस - तस्वीर - म्याक्रो</emph> रोज्नुहोस।"
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -17549,13 +17555,14 @@ msgid "Save the document by choosing<emph> File</emph> -<emph> Save As Template<
msgstr ""
#: standard_template.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>फाइल - नयाँ - डाटाबेस</emph> रोज्नुहोस।"
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 7fc8c28d66a..f5f47f57b28 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360709483.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431376080.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2377,13 +2377,14 @@ msgid "B"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3153726\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Blue</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">कालो</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2404,13 +2405,14 @@ msgid "C"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3145800\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">हरियो</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2422,13 +2424,14 @@ msgid "M"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3150093\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Magenta</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">हरियो</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2440,13 +2443,14 @@ msgid "Y"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3154098\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Yellow</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">रातो</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -5679,7 +5683,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106870\n"
"help.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणपत्र बाटो"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 08b6649eee6..57b925a6d71 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431376126.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6556,13 +6557,14 @@ msgid "Audio"
msgstr ""
#: 06070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3150467\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Define the location of the audio file."
-msgstr ""
+msgstr "ध्वनि फाइलको स्थान परिभाषित गर्नुहोस् ।"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6592,13 +6594,14 @@ msgid "Browse"
msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्"
#: 06070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3147171\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Locate the audio file you want to play."
-msgstr ""
+msgstr "ध्वनि फाइल अवस्थित गर्नुहोस् जुन तपाईँ प्ले गर्न चाहनुहुन्छ ।"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 807cd0bfc43..eb202a99b24 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431376129.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4397,13 +4398,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">फाइलबाट</link>"
#: 10110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3155408\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">दृश्य </link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 13e7f1866e2..ec9345d2826 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 01:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431376137.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -131,13 +132,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147298\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Exit Group."
-msgstr ""
+msgstr "समूह बाट बाहिरिनुहोस् ।"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -838,13 +840,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline>
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+प्रविष्ट गर्नुहोस्"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_ii3150712\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you."
-msgstr ""
+msgstr "अनुकूलन हाइफेन्स; तपाईँद्वारा सेट गरिएको हाइफेनेसन"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -856,13 +859,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_ii3148394\n"
"302\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)"
-msgstr ""
+msgstr "बिच्छेद नभएको ड्यास (हाइफनेसनका लागि प्रयोग हुँदैन)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 55123f1210a..d07f6c78b45 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431376154.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -594,13 +595,14 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">फ्रेम</link>"
#: main0105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149935\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">पृष्ठ</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 664b5cb22f8..32e45c44307 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431376168.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -631,13 +632,14 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</e
msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">रोज्नुहोस् <emph>घुसाउनुहोस् - फाँटहरू - लेखक</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "रोज्नुहोस् <emph>घुसाउनुहोस् - फाँटहरू - अन्य</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -684,13 +686,14 @@ msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields
msgstr ""
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154692\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "रोज्नुहोस् <emph>घुसाउनुहोस् - फाँटहरू - अन्य - सन्दर्भहरू</emph>ट्याब"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,22 +1657,24 @@ msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat</emph> (wi
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147484\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "रोज्नुहोस्<emph>ढाँचा - पृष्ठ</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147504\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "रोज्नुहोस्<emph>फाइल - गुणहरूबाट - चित्र घुसाउनुहोस्</emph> बटन"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1681,13 +1686,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149562\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>तस्वीर</emph> पट्टीमा (चित्रहरू चयन गरेको बेला), क्लिक गर्नुहोस्"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1707,13 +1713,14 @@ msgid "Graphics Properties"
msgstr "ग्राफिक्स गुणहरू"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146337\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "रोज्नुहोस्<emph>ढाँचा - चित्र - प्रकार</emph> ट्याब"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1743,13 +1750,14 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab"
msgstr "रोज्नुहोस्<emph>घुसाउनुहोस् - फ्रेम - प्रकार</emph> ट्याब"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151082\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "रोज्नुहोस्<emph>ढाँचा - चित्र - बेर्नुहोस्</emph> ट्याब"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1788,13 +1796,14 @@ msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</
msgstr "<variable id=\"kontureditor\">रोज्नुहोस्<emph>ढाँचा - बेर्नुहोस् - कन्टोउर सम्पादन गर्नुहोस्</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153984\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "रोज्नुहोस्<emph>ढाँचा - चित्र - हाइपरलिङ्क</emph> ट्याब"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1815,13 +1824,14 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab"
msgstr "रोज्नुहोस्<emph>घुसाउनुहोस् - फ्रेम - हाइपरलिङ्क</emph> ट्याब"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154724\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "रोज्नुहोस्<emph>ढाँचा - चित्र - विकल्प</emph> ट्याब"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1860,13 +1870,14 @@ msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab <
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146938\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "रोज्नुहोस्<emph>घुसाउनुहोस्/ढाँचा - चित्र - म्याक्रो</emph> ट्याब"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 0b28ba9501f..cb8086d6c89 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360709500.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431376217.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -25,12 +25,13 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: 01120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"hd_id2013916\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">तालिका</link>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -16624,13 +16625,14 @@ msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <li
msgstr ""
#: 05060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3150759\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr ""
+msgstr "ग्राफिक्स <emph>संवादले</emph> तलका ट्याब पृष्ठहरू समावेश गर्दछ:"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18158,13 +18160,14 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: 05060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3154473\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">बेर्नुहोस्</link>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18284,13 +18287,14 @@ msgid "Link"
msgstr "लिङ्क"
#: 05060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Inserts the image as a link."
-msgstr ""
+msgstr "लिङ्कको रूपमा ग्राफिक घुसाउनुहोस्"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -26971,12 +26975,13 @@ msgid "Zoom"
msgstr "जुम"
#: mailmerge05.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the print preview.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">पृष्ठ पूर्वदृश्यका लागि म्याग्निफिकेसन चयन गर्नुहोस्.</ahelp>"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index d3d607b15ce..9cd8a6967d6 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431376229.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -904,13 +905,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150712\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you."
-msgstr ""
+msgstr "अनुकूलन हाइफेन्स; तपाईँद्वारा सेट गरिएको हाइफेनेसन"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -922,13 +924,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">आदेश </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148394\n"
"302\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)"
-msgstr ""
+msgstr "बिच्छेद नभएको ड्यास (हाइफनेसनका लागि प्रयोग हुँदैन)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 0d7051162b7..7f5caedc9dc 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 02:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431376249.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1404,12 +1405,13 @@ msgid "Select the range of characters around which you want to add a border."
msgstr ""
#: border_character.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3118473\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ढाँचा - पृष्ठ - पृष्ठ</emph>रोज्नुहोस् ।"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1441,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111023\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "परिवरत्नहरू लागू गर्न <emph>ठीक छ</emph> क्लिक गर्नुहोस् ।"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1460,12 +1462,13 @@ msgid "Select the range of characters around which you want to add a border."
msgstr ""
#: border_character.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3111663\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ढाँचा - पृष्ठ - पृष्ठ</emph>रोज्नुहोस् ।"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1492,7 @@ msgctxt ""
"par_id3116282\n"
"help.text"
msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
-msgstr ""
+msgstr "हरेक किनारा छेउका लागि अन्तिम दुई चरणहरू दोर्याउनुहोस् ।"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3141606\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "परिवरत्नहरू लागू गर्न <emph>ठीक छ</emph> क्लिक गर्नुहोस् ।"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -11801,13 +11804,14 @@ msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_prev
msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">मुद्रण अघि पृष्ठ पूर्ववलोकन</link></variable>"
#: print_preview.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"par_id3149847\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Print Preview</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>फाइल</emph> - <emph>पृष्ठ पूर्ववलोकन</emph>रोज्नुहोस् ।"
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 425abf94aa6..bf7ef674963 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360709507.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431376250.000000\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1377,12 +1377,13 @@ msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1770\n"
"help.text"
msgid "WHILE"
-msgstr ""
+msgstr "WHITE"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 3810cbf9182..7cdbdc58c7f 100644
--- a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 56d8264de6d..e273a8b65fe 100644
--- a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -314,13 +314,14 @@ msgid "Flip Vertically"
msgstr "ठाडो गरि फ्लिप गर्नुहोस्"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर ढाँचा: समय"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "तेर्सोगरि फ्लिप गर्नुहोस्"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr ""
+msgstr "अवस्था"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1079,13 +1080,14 @@ msgid "Icon Set..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Date"
-msgstr ""
+msgstr "ससर्त ढाँचा..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1196,13 +1198,14 @@ msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "अघिल्लो पानालाई चयन गर्नुहोस्"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ बेर्नुहोस्"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1481,13 +1484,14 @@ msgid "Statistics"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr ""
+msgstr "हिज्जे जाँच..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1652,13 +1656,14 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "वस्तु घुसाउँनुहोस्"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तनहरू देखाउनुहोस्..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1841,13 +1846,14 @@ msgid "Underline: Single"
msgstr "कच: एकल"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "नाम सिर्जना गर्नुहोस्..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2039,13 +2045,14 @@ msgid "~Rows"
msgstr "पङ्क्तिहरू"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भहरू घुसाउनुहोस्"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2894,13 +2901,14 @@ msgid "Align Right"
msgstr "दायाँ पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "तेर्सो केन्द्र"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2966,13 +2974,14 @@ msgid "Change Anchor"
msgstr "एङ्कर परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "सङ्ख्या ढाँचा..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3038,13 +3047,14 @@ msgid "Format as Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3108,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "समय"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3648,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "छवि"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3935,7 +3945,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थाति"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3954,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr ""
+msgstr "लिजेन्ड..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4034,7 +4044,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr ""
+msgstr "लिजेन्ड..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4757,13 +4767,14 @@ msgid "Select Chart Element"
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grids"
-msgstr ""
+msgstr "तेर्सो भित्र"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6847,7 +6858,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8558,7 +8569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline "
-msgstr ""
+msgstr "डबल कच "
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8657,7 +8668,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "छवि"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8840,13 +8851,14 @@ msgid "Form Design"
msgstr "फाराम डिजाइन"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Points"
-msgstr ""
+msgstr "ग्लु बिन्दुहरू"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13844,13 +13856,14 @@ msgid "Scrollbar"
msgstr "स्क्रोलपट्टी"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "जुम गर्नुहोस्"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13907,13 +13920,14 @@ msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "बिच्छेद विन्दु खोल्नुहोस्/बन्द गर्नुहोस्"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ बाकस"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14222,13 +14236,14 @@ msgid "Align Right"
msgstr "दायाँ पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "तेर्सो केन्द्र"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14249,13 +14264,14 @@ msgid "Justified"
msgstr "समरेखित"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा खाली स्थान: १"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14267,22 +14283,24 @@ msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "रेखा खाली स्थान: १"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा खाली स्थान: १.५"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा खाली स्थान: २"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14773,13 +14791,14 @@ msgid "Move Points"
msgstr "बिन्दुहरू सार्नुहोस्"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Re~load"
-msgstr ""
+msgstr "पुन: लोड गर्नुहोस्"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15076,7 +15095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Document..."
-msgstr ""
+msgstr "कागजात..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16084,22 +16103,24 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "पूरा पर्दा"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr ""
+msgstr "छवि"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16111,13 +16132,14 @@ msgid "~Spacing"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16198,7 +16220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "आकारहरू"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16219,13 +16241,14 @@ msgid "~Thesaurus..."
msgstr "पर्यायकोश..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ बाकस"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19177,7 +19200,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "माथितर्फ पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19195,7 +19218,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "तलतिर पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19459,13 +19482,14 @@ msgid "A~nchor"
msgstr "एङ्कर"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Me~dia Player"
-msgstr ""
+msgstr "मिडिया प्लेयर"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19852,7 +19876,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "छवि"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20458,13 +20482,14 @@ msgid "~Add Field"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "ससर्त ढाँचा..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20485,31 +20510,34 @@ msgid "~Page..."
msgstr "पृष्ठ..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचा खाली गर्नुहोस्"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ नम्बर..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr ""
+msgstr "मिति र समय..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21022,7 +21050,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "डिजाइन"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21070,13 +21098,14 @@ msgid "Gallery"
msgstr "सङ्ग्रहालय"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति र साइज..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21178,13 +21207,14 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "सङ्ख्या ढाँचा..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21760,7 +21790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "आयात"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21770,6 +21800,10 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Accept Change"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"परिवर्तनहरू स्वीकार वा अस्वीकार गर्नुहोस्\n"
+"#-#-#-#-# miscdlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"परिवर्तनहरू स्वीकार गर्नुहोस् अथवा अस्वीकार गर्नुहोस्"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21805,7 +21839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तनहरू रेकर्ड गर्नुहोस्"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21853,13 +21887,14 @@ msgid "En~velope..."
msgstr "खाम..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr ""
+msgstr "नाम सिर्जना गर्नुहोस्..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22024,13 +22059,14 @@ msgid "Insert Other Objects"
msgstr "अन्य वस्तुहरू घुसाउनुहोस्"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्ति विच्छेदन घुसाउँनुहोस्"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22042,13 +22078,14 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "द्रष्टब्य..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
-msgstr ""
+msgstr "कक्षहरू घुसाउनुहोस्..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22069,13 +22106,14 @@ msgid "Fra~me..."
msgstr "फ्रेम..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "अनुक्रमणिका प्रविष्टि..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22231,13 +22269,14 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "वस्तु घुसाउँनुहोस्"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "फाँटहरू घुसाउनुहोस्"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22879,22 +22918,24 @@ msgid "Fra~me/Object..."
msgstr "फ्रेम..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "तालिका गुणहरू..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23149,13 +23190,14 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "स्तम्भहरू..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Right"
-msgstr ""
+msgstr "कक्षहरू दायाँ घुसाउनुहोस्"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23173,7 +23215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिहरू मेट्नुहोस्"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23191,7 +23233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भहरू मेट्नुहोस्"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23203,13 +23245,14 @@ msgid "~Columns"
msgstr "स्तम्भहरू"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Table"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका चयन गर्नुहोस्"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23218,7 +23261,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23308,7 +23351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्ति चयन गर्नुहोस्"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23317,16 +23360,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्ति"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~ell"
-msgstr ""
+msgstr "कक्षहरू"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23347,13 +23391,14 @@ msgid "Select Column"
msgstr "स्तम्भ चयन गर्नुहोस्"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भहरू"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24013,13 +24058,14 @@ msgid "To Next Bookmark"
msgstr "पछिल्लो पुस्तकचिनोलाई"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Date"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर ढाँचा: मिति"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24382,13 +24428,14 @@ msgid "~First Paragraph"
msgstr "पहिलो अनुच्छेद"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भहरू एकैनासले बितरण गर्नुहोस्"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24793,13 +24840,14 @@ msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "रूपरेखा सङ्ख्याङ्कन..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रण नहुने क्यारेक्टरहरू"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25015,7 +25063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25024,7 +25072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "मिलाउनुहोस्"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25081,22 +25129,24 @@ msgid "Navigate by"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToPrevious\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Element"
-msgstr ""
+msgstr "अघिल्लो आदेशहरू"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Element"
-msgstr ""
+msgstr "द्रष्टव्य सम्पादन गर्नुहोस्"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -25298,7 +25348,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "छवि"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25640,7 +25690,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "छवि"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25973,7 +26023,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "छवि"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26207,7 +26257,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "छवि"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26612,7 +26662,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "छवि"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26786,13 +26836,14 @@ msgid "Logo"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तनहरू"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26972,7 +27023,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "छवि"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/ne/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 73ecfcd4310..e7afd21dc02 100644
--- a/source/ne/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/ne/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 13:20+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "लेखक"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "अज्ञात प्रयोगकर्ता"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sc/source/ui/src.po b/source/ne/sc/source/ui/src.po
index 9a422e0a572..cde522d594d 100644
--- a/source/ne/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ne/sc/source/ui/src.po
@@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Cell value is\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "कक्ष मान..."
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Formula is\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र..."
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"between\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "बिचमा"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"not between\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "बिचमा छैन"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"duplicate\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "नक्कल"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"Contains\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "समावेश गर्दछ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"Automatic\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"Min\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "न्यून"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"Max\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "अधिक"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -827,13 +827,14 @@ msgid "5 Ratings"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"5 Quarters\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "चौमासिक"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -3432,13 +3433,14 @@ msgid "Show Sheet"
msgstr "पाना देखाउनुहोस्"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_SHOWTABS\n"
"string.text"
msgid "Show Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "पाना देखाउनुहोस्"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3450,13 +3452,14 @@ msgid "Hide sheet"
msgstr "पाना लुकाउनुहोस्"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_HIDETABS\n"
"string.text"
msgid "Hide sheets"
-msgstr ""
+msgstr "पाना लुकाउनुहोस्"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4307,13 +4310,14 @@ msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 घुसाइयो"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_CHANGED_DELETE\n"
"string.text"
msgid "#1 deleted"
-msgstr ""
+msgstr "#1 मेटियो"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5182,13 +5186,14 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_TODAY\n"
"string.text"
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "आज"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5979,13 +5984,14 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "द्रष्टव्य देखाउनुहोस्"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "द्रष्टव्य लुकाउनुहोस्"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6157,12 +6163,13 @@ msgid "~Delete"
msgstr "मेट्नुहोस्"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Print Preview pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "पप अप मेनुको पृष्ठ पूर्वावलोकन गर्नुहोस्"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6432,13 +6439,14 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "द्रष्टव्य देखाउनुहोस्"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "द्रष्टव्य लुकाउनुहोस्"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -7737,13 +7745,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "सुरु मिति"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7755,13 +7764,14 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "अन्त्य मिति"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7779,7 +7789,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7818,13 +7828,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "सुरु मिति"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7836,13 +7847,14 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "अन्त्य मिति"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7878,7 +7890,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7899,13 +7911,14 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "सुरु मिति"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7923,7 +7936,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "दिनहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7959,7 +7972,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8985,7 +8998,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "अवधि"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9435,7 +9448,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9453,7 +9466,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Salvage"
-msgstr ""
+msgstr "Salvage"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9471,7 +9484,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "लाईफ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9480,7 +9493,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr ""
+msgstr "उपयोगी लाइफ, सम्पत्तिको उपयोगी लाइफमा अवधिहरूको नम्बर ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9651,7 +9664,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "तत्व"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10020,7 +10033,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr ""
+msgstr "मान "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10047,7 +10060,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11544,13 +11557,14 @@ msgid "range"
msgstr "दायरा"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "दिइएको मापदण्डद्वारा मूल्याङ्कन गरिनु पर्ने दायरा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12675,7 +12689,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12684,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार्य अनुक्रमाणिका, सम्भव प्रकार्यको एउटा अनुक्रमाणिका हो जम्मा, अधिकतम, ..."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12714,13 +12728,14 @@ msgid "Ref1 or array "
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
-msgstr ""
+msgstr "दायराको कक्षहरू जुन खाता भित्र राखीएको हुनु पर्दछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13008,7 +13023,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "महत्वको नजिकको गुणनलाई नम्बर राउन्ड अप गर्दछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13017,7 +13032,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13026,7 +13041,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "राउन्ड अप गरिने नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13035,7 +13050,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "महत्वपूर्ण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13044,7 +13059,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "नम्बरको गुणन जसको मान राउन्ड गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13062,7 +13077,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13071,7 +13086,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "राउन्ड अप गरिने नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13080,7 +13095,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "महत्वपूर्ण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13089,7 +13104,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "नम्बरको गुणन जसको मान राउन्ड गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13107,7 +13122,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13116,7 +13131,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "राउन्ड अप गरिने नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13125,7 +13140,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "महत्वपूर्ण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13134,7 +13149,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "नम्बरको गुणन जसको मान राउन्ड गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13206,7 +13221,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "महत्वको नजिकको गुणनलाई नम्बर राउन्ड अप गर्दछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13215,7 +13230,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13224,7 +13239,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "राउन्ड अप गरिने नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13233,7 +13248,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "महत्वपूर्ण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13251,7 +13266,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "मोड"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13341,7 +13356,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13350,7 +13365,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "राउन्ड डाउन गरिने नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13359,7 +13374,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "महत्वपूर्ण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13368,7 +13383,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर जसको मानको गुणन राउन्ड डाउन गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13461,13 +13476,14 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "एरे गुणन, दुई एरेहरूको उत्पादन फर्काउँछ ।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "array_1"
-msgstr ""
+msgstr "एरे x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13479,13 +13495,14 @@ msgid "The first array for the array product."
msgstr "एरे उत्पादनका लागि पहिलो एरे ।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "array_2"
-msgstr ""
+msgstr "एरे x"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13800,7 +13817,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13809,7 +13826,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "Y डेटा एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13818,7 +13835,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13827,7 +13844,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "X डेटा एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13836,7 +13853,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Linear_type"
-msgstr ""
+msgstr "रेखात्मक प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13917,7 +13934,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Function_type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार्य प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14304,7 +14321,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "एउटा नमूनामा भेरिएन्स आधारित गणना गर्दछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14313,7 +14330,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14385,7 +14402,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "सम्पूर्ण जनसङ्ख्यामा आधारित भेरिएन्स गणना गर्दछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14394,7 +14411,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14466,7 +14483,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "एउटा नमूनामा आधारित मानक विचलन गणना गर्दछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14475,7 +14492,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14547,7 +14564,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr ""
+msgstr "सम्पूर्ण जनसङ्ख्यामा आधारित मानक विचलन गणना गर्दछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14556,7 +14573,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14871,7 +14888,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "एउटा नमूनामा अधिक साझा मान फर्काउँछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14880,7 +14897,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14898,7 +14915,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr ""
+msgstr "एउटा नमूनामा अधिक साझा मान फर्काउँछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14907,7 +14924,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14991,13 +15008,14 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "क्वार्टाइल बीच ० र १ को प्रतिशत दर"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "एउटा नमूनाको अल्फा क्वान्टाइल फर्काउँछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15006,7 +15024,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15015,7 +15033,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामा डेटाको एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15024,7 +15042,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15036,13 +15054,14 @@ msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "एउटा नमूनाको अल्फा क्वान्टाइल फर्काउँछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15051,7 +15070,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15060,7 +15079,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामा डेटाको एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15069,7 +15088,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15132,7 +15151,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "एउटा नमूनाको क्वार्टाइल फर्काउँछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15141,7 +15160,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15150,7 +15169,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामा डेटाको एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15159,7 +15178,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15177,7 +15196,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
+msgstr "एउटा नमूनाको क्वार्टाइल फर्काउँछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15186,7 +15205,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15195,7 +15214,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामा डेटाको एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15204,7 +15223,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15351,13 +15370,14 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "मान जसका लागि प्रतिशत दर्जा गर्दा निर्धारित गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "महत्वपूर्ण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15384,7 +15404,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15393,7 +15413,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामा डेटाको एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15402,7 +15422,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15411,16 +15431,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसका लागि प्रतिशत दर्जा गर्दा निर्धारित गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "महत्वपूर्ण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15447,7 +15468,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15456,7 +15477,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामा डेटाको एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15465,7 +15486,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15474,16 +15495,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसका लागि प्रतिशत दर्जा गर्दा निर्धारित गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "significance"
-msgstr ""
+msgstr "महत्वपूर्ण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15573,7 +15595,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15582,7 +15604,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसका लागि दर्जा निर्धारित गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15591,7 +15613,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15600,7 +15622,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामा डेटाको एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15609,7 +15631,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15636,7 +15658,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15645,7 +15667,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसका लागि दर्जा निर्धारित गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15654,7 +15676,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15663,7 +15685,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामा डेटाको एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15672,7 +15694,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16086,7 +16108,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "बायनोमियल वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16104,7 +16126,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
-msgstr ""
+msgstr "परिक्षणहरूको एउटा श्रूङ्खलामा सफलताहरूको नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16113,7 +16135,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षणहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16122,7 +16144,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "परिक्षणहरूको जम्मा सङ्ख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16131,7 +16153,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16140,7 +16162,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षणको सफलताको संभावना"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16230,7 +16252,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
-msgstr ""
+msgstr "नकारात्मक बायनोमियल वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16248,7 +16270,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of failures in the trial range."
-msgstr ""
+msgstr "परिक्षण दायरामा असफलताहरूको सङ्ख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16266,7 +16288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
-msgstr ""
+msgstr "परिक्षण अनुक्रममा सफलताहरूको सङ्ख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16275,7 +16297,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16284,7 +16306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षणको सफलताको संभावना"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16293,7 +16315,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16356,7 +16378,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16383,7 +16405,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "trials"
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षणहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16392,7 +16414,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "परिक्षणहरूको जम्मा सङ्ख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16401,7 +16423,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16410,7 +16432,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षणको सफलताको संभावना"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16419,7 +16441,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16500,7 +16522,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "पोइसन वितरण फर्काउँछ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16509,7 +16531,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16518,7 +16540,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसका लागि पोइसन वितरण गणना गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16527,7 +16549,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "मीन"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16536,7 +16558,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "मीन, पोइसन वितरणको मीण मान ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16545,7 +16567,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16644,7 +16666,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16653,7 +16675,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16662,7 +16684,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसका लागि सामान्य वितरण गणना गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16671,7 +16693,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "मीन"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16680,7 +16702,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "मीन मान, सामान्य वितरणको मीन मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16689,7 +16711,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16698,7 +16720,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "मानक विचलन। सामान्य वितरणको मानक विचलन।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16788,7 +16810,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "उल्टा सामान्य वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16797,7 +16819,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16815,7 +16837,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "मीन"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16824,7 +16846,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "मीन मान, सामान्य वितरणको मीन मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16833,7 +16855,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16842,7 +16864,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "मानक विचलन। सामान्य वितरणको मानक विचलन।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16872,13 +16894,14 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated.
msgstr "मान जसका लागि स्ट्यान्डर्ड सामान्य वितरण गणना गरिने छ।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य क्युमुलेटिभ वितरण मानकको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16887,16 +16910,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसका लागि सामान्य लग वितरण गणना गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16905,7 +16929,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16950,7 +16974,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "उल्टा सामान्य वितरण मानकको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16959,7 +16983,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17058,7 +17082,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य लग वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17067,7 +17091,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17076,7 +17100,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसका लागि सामान्य लग वितरण गणना गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17085,16 +17109,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "मीन"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "मीन मान, लग सामान्य वितरणको मीन मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17103,7 +17128,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17121,7 +17146,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17202,7 +17227,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य लग वितरणको उल्टाको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17211,7 +17236,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17229,7 +17254,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mean"
-msgstr ""
+msgstr "मीन"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17238,7 +17263,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "मीन मान, लग सामान्य वितरणको मीन मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17247,16 +17272,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "मानक विचलन। सामान्य वितरणको मानक विचलन।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17328,7 +17354,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "एक्सपोनेन्शल वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17337,7 +17363,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17346,7 +17372,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसको एक्सपोनेन्शल वितरण गणना गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17355,7 +17381,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "लाम्ब्डा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17364,7 +17390,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr ""
+msgstr "एक्सपोनेन्शल वितरणको परामितिहरू।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17382,7 +17408,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "क्युमुलेट गरिएको, C=0 ले प्रकार्यको घनत्व गणना गर्दछ, C=1 वितरण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17481,7 +17507,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17490,7 +17516,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसका लागि गामा वितरण गणना गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17499,7 +17525,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17508,7 +17534,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "गामा वितणको अल्फा परामिति"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17517,7 +17543,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "बिटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17526,7 +17552,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "गामा वितरणको बिटा परामिति"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17535,7 +17561,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17616,7 +17642,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "उल्टा गामा वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17625,7 +17651,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17643,7 +17669,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17652,7 +17678,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "गामा वितरणको अल्फा परामिति"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17661,7 +17687,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "बिटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17670,7 +17696,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "गामा वितरणको बिटा परामिति"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17706,7 +17732,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr ""
+msgstr "गामा प्रकार्यको स्वभाविक लोगारिदम फर्काउँछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17715,7 +17741,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17976,7 +18002,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "बिटा वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17985,7 +18011,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17994,7 +18020,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसका लागि बिटा वितरण गणना गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18003,7 +18029,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18012,7 +18038,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "बिटा वितरणको अल्फा परामिति"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18021,7 +18047,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "बिटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18030,7 +18056,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "बिटा वितरणको बिटा परामिति"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18039,7 +18065,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18057,7 +18083,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "सुरु गर्नुहोस्"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18066,7 +18092,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वितरणको मान अन्तरालका लागि सुरु मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18075,7 +18101,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "अन्त्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18084,7 +18110,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वितरणको मान अन्तरालका लागि अन्त्य मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18093,7 +18119,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "उल्टा बिटा वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18102,7 +18128,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18120,7 +18146,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18129,7 +18155,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "बिटा वितरणको अल्फा परामिति"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18138,7 +18164,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "बिटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18147,7 +18173,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "बिटा वितरणको बिटा परामिति"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18156,7 +18182,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "सुरु गर्नुहोस्"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18165,7 +18191,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वितरणको मान अन्तरालका लागि सुरु मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18174,7 +18200,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "अन्त्य"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18183,7 +18209,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वितरणको मान अन्तरालका लागि अन्त्य मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18273,7 +18299,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वयवुल वितरणको मानहरू फर्काउँछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18282,7 +18308,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18291,7 +18317,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसका लागि वयवुल वितरण गणना गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18300,7 +18326,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18309,7 +18335,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वयवुल वितरणको अल्फा परामिति"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18318,7 +18344,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "बिटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18327,7 +18353,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "वयवुल वितरणको बिटा परामिति"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18345,7 +18371,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "क्युमुलेट गरिएको, C=0 ले प्रकार्यको घनत्व गणना गर्दछ, C=1 वितरण"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18435,7 +18461,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr ""
+msgstr "हाइपर ज्यामितिय वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18453,7 +18479,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनामा सफलताहरूको सङ्ख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18462,7 +18488,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "n_sample"
-msgstr ""
+msgstr "n नमूना"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18471,7 +18497,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The size of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "नमूनाको साइज"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18480,7 +18506,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "successes"
-msgstr ""
+msgstr "सफलताहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18489,7 +18515,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr ""
+msgstr "जनसङ्ख्यामा सफलताहरूको सङ्ख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18498,7 +18524,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "n_population"
-msgstr ""
+msgstr "n जनसङ्ख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18507,7 +18533,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The population size."
-msgstr ""
+msgstr "जनसङ्ख्या साइज"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18516,7 +18542,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18606,7 +18632,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18615,7 +18641,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसका लागि T वितरण गणना गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18624,7 +18650,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18633,7 +18659,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T वितरणको स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18642,7 +18668,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "t-वितरण फर्काउँछ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18651,7 +18677,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18660,7 +18686,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसका लागि T वितरण गणना गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18669,7 +18695,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18678,16 +18704,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T वितरणको स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18714,7 +18741,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18723,7 +18750,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसका लागि T वितरण गणना गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18732,7 +18759,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18741,7 +18768,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T वितरणको स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18789,13 +18816,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T वितरणको स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "उल्टा t-वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18804,7 +18832,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18822,7 +18850,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18831,16 +18859,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T वितरणको स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
-msgstr ""
+msgstr "उल्टा t-वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18849,7 +18878,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18867,7 +18896,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18876,7 +18905,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
+msgstr "T वितरणको स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18942,13 +18971,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F वितरणको हरमा स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F संभावना वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18957,7 +18987,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18966,7 +18996,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसका लागि F वितरण गणना गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18975,7 +19005,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतन्त्रताको डिग्री १"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18984,7 +19014,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरणको गणकमा स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18993,7 +19023,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतन्त्रताको डिग्री २"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19002,16 +19032,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरणको हरमा स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19023,13 +19054,14 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F संभावना वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19038,7 +19070,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19047,7 +19079,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसका लागि F वितरण गणना गरिने छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19056,7 +19088,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतन्त्रताको डिग्री १"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19065,7 +19097,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरणको गणकमा स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19074,7 +19106,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतन्त्रताको डिग्री २"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19083,7 +19115,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरणको हरमा स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19149,13 +19181,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F वितरणको हरमा स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "उल्टा बिटा वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19164,7 +19197,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19182,7 +19215,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतन्त्रताको डिग्री १"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19191,7 +19224,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरणको गणकमा स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19200,7 +19233,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतन्त्रताको डिग्री २"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19209,16 +19242,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरणको हरमा स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "उल्टा बिटा वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19227,7 +19261,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19245,7 +19279,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतन्त्रताको डिग्री १"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19254,7 +19288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरणको गणकमा स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19263,7 +19297,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतन्त्रताको डिग्री २"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19272,7 +19306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "F वितरणको हरमा स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19326,7 +19360,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "चि वर्ग वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19335,7 +19369,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19344,7 +19378,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "मान जसका लागि चि वर्ग वितरण गणना गरिएको छ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19353,7 +19387,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19362,7 +19396,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "चि वर्ग वितरणको स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19443,7 +19477,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19470,7 +19504,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "चि वर्ग वितरणको स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19479,7 +19513,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19542,7 +19576,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr ""
+msgstr "उल्टा चि-वर्ग गरिएको वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19551,7 +19585,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19569,7 +19603,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19578,7 +19612,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "चि वर्ग वितरणको स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19626,13 +19660,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "चि वर्ग वितरणको स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr ""
+msgstr "उल्टा चि-वर्ग गरिएको वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19641,7 +19676,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "सम्भावना"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19668,7 +19703,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "चि वर्ग वितरणको स्वतन्त्रताको डिग्रीहरू"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19893,7 +19928,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "एउटा सामान्य वितरणका लागि एउटा (१ अल्फा) गोप्य अन्तराल फर्काउँछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19902,7 +19937,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19911,7 +19946,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "विश्वास अन्तरालको स्तर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19920,7 +19955,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19929,7 +19964,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "जनसङ्ख्याको मानक विचलन।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19938,7 +19973,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "साइज"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19947,16 +19982,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "जनसङ्ख्याको साइज"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr ""
+msgstr "एउटा सामान्य वितरणका लागि एउटा (१ अल्फा) गोप्य अन्तराल फर्काउँछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19965,7 +20001,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19974,7 +20010,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "विश्वास अन्तरालको स्तर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19983,7 +20019,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19992,7 +20028,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr ""
+msgstr "जनसङ्ख्याको मानक विचलन।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20001,7 +20037,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "साइज"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20010,7 +20046,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The size of the population."
-msgstr ""
+msgstr "जनसङ्ख्याको साइज"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20091,7 +20127,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20100,7 +20136,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr ""
+msgstr "डेटा एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20109,7 +20145,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20118,7 +20154,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The known mean of the population."
-msgstr ""
+msgstr "परीक्षण गरिने मान"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20127,7 +20163,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "सीग्मा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20190,7 +20226,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr ""
+msgstr "chi वर्ग स्वतन्त्र परीक्षण फर्काउँछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20199,7 +20235,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_B"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा B"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20208,7 +20244,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The observed data array."
-msgstr ""
+msgstr "अवलोकन गरिएको डेटा एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20217,7 +20253,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_E"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20226,7 +20262,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The expected data array."
-msgstr ""
+msgstr "अपेक्षित डेटा एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20280,7 +20316,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the F test."
-msgstr ""
+msgstr "F परीक्षण गणना गर्दछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20289,7 +20325,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा १"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20298,7 +20334,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "पहिलो रेकर्ड एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20307,7 +20343,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा २"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20316,7 +20352,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "दोस्रो रेकर्ड एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20406,7 +20442,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the T test."
-msgstr ""
+msgstr "T परीक्षण गणना गर्दछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20415,7 +20451,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_1"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा १"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20424,7 +20460,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "पहिलो रेकर्ड एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20433,7 +20469,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_2"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा २"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20442,7 +20478,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "दोस्रो रेकर्ड एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20451,7 +20487,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr ""
+msgstr "मोड"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20469,7 +20505,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20478,7 +20514,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The type of the T test."
-msgstr ""
+msgstr "T परीक्षणको प्रकार"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20811,7 +20847,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा १"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20820,7 +20856,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "पहिलो रेकर्ड एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20829,7 +20865,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा २"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20838,7 +20874,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "दोस्रो रेकर्ड एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20856,7 +20892,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Data_1"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा १"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20865,7 +20901,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "पहिलो रेकर्ड एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20874,7 +20910,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Data_2"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा २"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20883,7 +20919,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "दोस्रो रेकर्ड एरे"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21092,7 +21128,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "अनुक्रमणिका"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23661,13 +23697,14 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23679,13 +23716,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23706,13 +23744,14 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23724,13 +23763,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23751,13 +23791,14 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23769,13 +23810,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23877,13 +23919,14 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "एउटा पाठ स्ट्रिङको लम्बाइ गणना गर्दछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23892,7 +23935,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23901,16 +23944,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "पाठ जसमा लम्बाइ निर्धारण गरिएको हुन्छ ।"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "पाठका अन्तिम क्यारेक्टर वा क्यारेक्टरलाई फर्काउदछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23919,7 +23963,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23928,7 +23972,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "पाठ जसमा अन्त्य आंशिक शब्द निर्धारण गरिएका हुन्छन् ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23937,7 +23981,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23946,16 +23990,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr ""
+msgstr "अन्तिम पाठका लागि क्यारेक्टरहरूको नम्बर"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "पाठका पहिला क्यारेक्टर वा क्यारेक्टरहरूलाई फर्काउदछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23964,7 +24009,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23973,7 +24018,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "पाठ जहाँ सुरुको आंशिक शब्दहरू निर्धारित हुन्छन् ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23982,7 +24027,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23991,16 +24036,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr ""
+msgstr "सुरु पाठका लागि क्यारेक्टरहरूको नम्बर"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "पाठको आंशिक पाठ स्ट्रिङ फर्काउँछ ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24009,7 +24055,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24018,7 +24064,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "पाठ जसमा आंशिक शब्दहरूमा निर्धारण गरिएका हुन्छन् ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24027,7 +24073,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "start"
-msgstr ""
+msgstr "सुरु गर्नुहोस्"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24036,7 +24082,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति जस बाट भाग शब्द निर्धारण हुन्छ.."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24045,7 +24091,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24054,7 +24100,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr ""
+msgstr "पाठका लागि क्यारेक्टरहरूको नम्बर"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24171,7 +24217,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24225,7 +24271,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25522,21 +25568,23 @@ msgid "Pica"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNIT\n"
"Point\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_VALERR\n"
"string.text"
msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "अवैध मान"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25616,7 +25664,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25627,12 +25675,13 @@ msgid "Delete AutoFormat"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
-msgstr ""
+msgstr "के तपाईँ साच्चै प्रविष्टि मेटाउन चाहनुहुन्छ #?"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25640,7 +25689,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25696,7 +25745,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUM\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "जम्मा"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25704,15 +25753,16 @@ msgctxt ""
"STR_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "पाना"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "कक्षहरू"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ne/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index c858525d775..584320633d6 100644
--- a/source/ne/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ne/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -33,13 +35,14 @@ msgid "Read _Filter Criteria From"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"case\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "संवेदनशिल केस"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -105,13 +108,14 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -186,13 +190,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -303,13 +308,14 @@ msgid "Rename"
msgstr ""
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचाहरू"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -321,22 +327,24 @@ msgid "_Number format"
msgstr ""
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनाराहरू"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"fontcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -348,13 +356,14 @@ msgid "_Pattern"
msgstr ""
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"alignmentcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignmen_t"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट प्रभाव"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -549,13 +558,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: chisquaretestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chisquaretestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाउनुहोस्"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -711,13 +721,14 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#: conditionalformatdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
"ftassign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "दायरा"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1008,13 +1019,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: correlationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"correlationdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1071,13 +1083,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: covariancedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"covariancedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1152,13 +1165,14 @@ msgid "_Right column"
msgstr "दायाँ स्तम्भ"
#: createnamesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createnamesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Names From"
-msgstr ""
+msgstr "नामहरूबाट सिर्जना गर्नुहोस्"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1188,13 +1202,14 @@ msgid "So_urce"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dapiservicedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "पासवर्ड"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चयन"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1242,13 +1257,14 @@ msgid "Minimum:"
msgstr ""
#: databaroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1269,13 +1285,14 @@ msgid "Minimum"
msgstr ""
#: databaroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"min\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1305,13 +1322,14 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: databaroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"min\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्रहरू"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1332,13 +1350,14 @@ msgid "Minimum"
msgstr ""
#: databaroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"max\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1368,13 +1387,14 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: databaroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"max\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्रहरू"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1476,13 +1496,14 @@ msgid "Middle"
msgstr ""
#: databaroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"axis_pos\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "द्रष्टब्य"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1566,13 +1587,14 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "बढ्दो"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "घट्दो"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1953,13 +1975,14 @@ msgid "_Previous Record"
msgstr ""
#: dataform.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dataform.ui\n"
"next\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt Record"
-msgstr ""
+msgstr "नयाँ रेकर्ड"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2142,13 +2165,14 @@ msgid "Maximal Amount of Rows"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definedatabaserangedialog.ui\n"
"DefineDatabaseRangeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस दायरा चयन गर्नुहोस्"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "दायरा"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2268,13 +2292,14 @@ msgid "Define Name"
msgstr ""
#: definename.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definename.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2286,13 +2311,14 @@ msgid "Range or formula expression:"
msgstr ""
#: definename.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"definename.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "कार्यक्षेत्र"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2520,13 +2546,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2682,13 +2709,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2760,25 +2788,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्"
#: externaldata.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _External Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "बाह्य डेटा स्रोतको URL"
#: externaldata.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
"reload\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रत्येक अद्यावधिक गर्नुहोस्"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2790,13 +2820,14 @@ msgid "_seconds"
msgstr ""
#: externaldata.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"externaldata.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Tables/Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्ध तालिका/दायराहरू"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2850,7 +2881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "दिशा"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2871,13 +2902,14 @@ msgid "_Growth"
msgstr ""
#: filldlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"date\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Da_te"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -3285,40 +3317,44 @@ msgid "Goal Seek"
msgstr "गोल सिक"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"formulatext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell:"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र कक्ष"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value:"
-msgstr ""
+msgstr "लक्ष्य मान"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"vartext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell:"
-msgstr ""
+msgstr "चल कक्ष"
#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित सेटिङ"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3573,13 +3609,14 @@ msgid "R_ight area"
msgstr "बायाँ क्षेत्र"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"labelFT_H_DEFINED\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "हेडर"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -3870,13 +3907,14 @@ msgid "Import File"
msgstr ""
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"charsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टर सेट"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3888,13 +3926,14 @@ msgid "_Field delimiter:"
msgstr ""
#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ डेलिमिटर"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3951,22 +3990,24 @@ msgid "Insert Cells"
msgstr ""
#: insertcells.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcells.ui\n"
"down\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _down"
-msgstr ""
+msgstr "कक्षहरू माथि सार्नुहोस्"
#: insertcells.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcells.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _right"
-msgstr ""
+msgstr "कक्षहरू बायाँ सार्नुहोस्"
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -3993,7 +4034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चयन"
#: insertname.ui
msgctxt ""
@@ -4194,22 +4235,24 @@ msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: managenamesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "कार्यक्षेत्र"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4419,13 +4462,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4482,13 +4526,14 @@ msgid "Multiple operations"
msgstr ""
#: multipleoperationsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"formulasft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्रहरू"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4509,13 +4554,14 @@ msgid "_Column input cell:"
msgstr ""
#: multipleoperationsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित सेटिङ"
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4560,7 +4606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "दायरा"
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4635,13 +4681,14 @@ msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"precft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "दशमलब स्थानहरू"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4662,31 +4709,34 @@ msgid "_Iterations"
msgstr "पुनरावृत्तिहरू"
#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"stepsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps:"
-msgstr ""
+msgstr "चरणहरू"
#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"minchangeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr ""
+msgstr "न्यूनतम परिवर्तन"
#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative References"
-msgstr ""
+msgstr "पुनारावृत्ति सन्दर्भहरू"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4884,7 +4934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठहरू"
#: optdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4896,13 +4946,14 @@ msgid "_Print only selected sheets"
msgstr ""
#: optdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "पाना"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5019,7 +5070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित सेटिङ"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5190,7 +5241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "नयाँ"
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
@@ -5226,7 +5277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मेट्नुहोस"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5253,7 +5304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5262,7 +5313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनाराहरू"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5271,7 +5322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5280,7 +5331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "हेडर"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5289,7 +5340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "फुटर"
#: pagetemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5298,7 +5349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "पाना"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -5325,7 +5376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -5334,7 +5385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एशियाली मुद्रणकला"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -5379,7 +5430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "सङ्ख्याहरू"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5388,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5397,7 +5448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट प्रभाव"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5406,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5415,7 +5466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एशियाली मुद्रणकला"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5424,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनाराहरू"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5433,7 +5484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि"
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5442,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "कक्ष सुरक्षा"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5532,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "सङ्ख्याहरू"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5541,7 +5592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date & time"
-msgstr ""
+msgstr "मिति र समय"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5550,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्रहरू"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5559,7 +5610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "द्रष्टव्यहरू"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5568,7 +5619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचाहरू"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5577,7 +5628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तुहरू"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5586,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चयन"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5676,7 +5727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5742,13 +5793,14 @@ msgid "_None"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfielddialog.ui\n"
"auto\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5778,22 +5830,24 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfielddialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: pivotfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"PivotFilterDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "फिल्टर गर्नुहोस्"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5877,13 +5931,14 @@ msgid "Filter Criteria"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"case\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "संवेदनशिल केस"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5922,13 +5977,14 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6054,16 +6110,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: pivottablelayoutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivottablelayoutdialog.ui\n"
"destination-radio-new-sheet\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New sheet"
-msgstr ""
+msgstr "नयाँ पाना"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6072,7 +6129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चयन"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6099,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चयन"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6174,13 +6231,14 @@ msgid "- selection -"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रण दायरा"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6273,13 +6331,14 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "पासवर्ड"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6345,13 +6404,14 @@ msgid "Cell range:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6363,22 +6423,24 @@ msgid "Distribution:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"parameter1-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"parameter2-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6417,13 +6479,14 @@ msgid "Enable rounding"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"decimal-places-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "दशमलब स्थानहरू"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6432,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6714,13 +6777,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6786,13 +6850,14 @@ msgid "Name of Scenario"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scenariodialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "द्रष्टव्यहरू"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6864,7 +6929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "द्वारा सिर्जना गरिएको"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -7161,7 +7226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चयन"
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -7416,13 +7481,14 @@ msgid "First _page number:"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
"labelPageOrder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Order"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ क्रम"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7992,13 +8058,14 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"category\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "सङ्ख्याहरू"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8019,13 +8086,14 @@ msgid "Currency"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"category\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8034,7 +8102,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "समय"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8064,22 +8132,24 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"category\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: sidebarnumberformat.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"decimalplaceslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "दशमलब स्थानहरू"
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -8574,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8709,7 +8779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -9378,13 +9448,14 @@ msgid "Filter Criteria"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"case\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "संवेदनशिल केस"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9450,13 +9521,14 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -9537,7 +9609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9675,13 +9747,14 @@ msgid "_Page break between groups"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"case\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "संवेदनशिल केस"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9708,16 +9781,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "बढ्दो"
#: subtotaloptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
"descending\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "D_escending"
-msgstr ""
+msgstr "बढ्दो"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9756,31 +9830,34 @@ msgid "Text Import"
msgstr "पाठ आयात"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textcharset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टर सेट"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textlanguage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textfromrow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिबाट"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9864,22 +9941,24 @@ msgid "Othe_r"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"texttextdelimiter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ डेलिमिटर"
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"separatoroptions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजक विकल्प"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9909,13 +9988,14 @@ msgid "Other Options"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textcolumntype\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ प्रकार"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9945,13 +10025,14 @@ msgid "Import Options"
msgstr ""
#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"custom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "अनुकूल"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -9996,7 +10077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्रहरू"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10197,22 +10278,24 @@ msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"diagram_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cha_rts:"
-msgstr ""
+msgstr "चित्रपटहरू"
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"draw_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र वस्तुहरू"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10269,13 +10352,14 @@ msgid "Hide"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तुहरू"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10323,13 +10407,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10500,7 +10585,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10509,7 +10594,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "समय"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10737,13 +10822,14 @@ msgid "Map to Document"
msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "आयात"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10773,13 +10859,14 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ztestdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sccomp/source/solver.po b/source/ne/sccomp/source/solver.po
index 59594889b89..934e50a3a57 100644
--- a/source/ne/sccomp/source/solver.po
+++ b/source/ne/sccomp/source/solver.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-04 06:46+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -24,12 +25,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
msgstr "%PRODUCTNAME रेखात्मक समाधानकर्ता"
#: solver.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solver.src\n"
"RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME रेखात्मक समाधानकर्ता"
#: solver.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/scp2/source/accessories.po b/source/ne/scp2/source/accessories.po
index f75426bf094..92635059e5d 100644
--- a/source/ne/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/ne/scp2/source/accessories.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:01+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: module_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -232,12 +233,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्चुगाली (ब्राजिल)"
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा पोर्चुगाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -840,12 +842,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा तामिल समर्थन स्थपना गर्दछ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -856,12 +859,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा तामिल समर्थन स्थपना गर्दछ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1320,12 +1324,13 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा सर्बियाली (सिरिलिक) समर्थन स्थापना गर्दछ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1640,12 +1645,13 @@ msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा टर्किस समर्थन स्थापना गर्दछ"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2008,12 +2014,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्चुगाली (ब्राजिल)"
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा पोर्चुगाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2616,12 +2623,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा तामिल समर्थन स्थपना गर्दछ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2632,12 +2640,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा तामिल समर्थन स्थपना गर्दछ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3096,12 +3105,13 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा सर्बियाली (सिरिलिक) समर्थन स्थापना गर्दछ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3416,12 +3426,13 @@ msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा टर्किस समर्थन स्थापना गर्दछ"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/scp2/source/ooo.po b/source/ne/scp2/source/ooo.po
index 4e5f0d0f1dd..33e83c86bc0 100644
--- a/source/ne/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ne/scp2/source/ooo.po
@@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -65,12 +65,13 @@ msgid "English (United States)"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा अङ्ग्रेजी समर्थन स्थापना गर्दछ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -177,12 +178,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्चुगाली (ब्राजिल)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा पोर्चुगाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -689,12 +691,13 @@ msgid "Odia"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा ओरिया समर्थन स्थापना गर्दछ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -774,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा मले (मलेसियन) समर्थन स्थापना गर्दछ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा सर्बियाली (ल्याटिन) समर्थन स्थापना गर्दछ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1169,12 +1172,13 @@ msgid "Persian"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा जर्जियाली समर्थन स्थापना गर्दछ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1385,20 +1389,22 @@ msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा गुजराती समर्थन स्थपना गर्दछ"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
-msgstr ""
+msgstr "गुजराती"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा गुजराती समर्थन स्थपना गर्दछ"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3108,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "कुर्दिस"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3177,12 +3183,13 @@ msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
-msgstr ""
+msgstr "गुजराती"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4081,12 +4088,13 @@ msgid "Icelandic"
msgstr "आइसल्यान्डिक"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी हिज्जे शब्दकोश, र पर्यायकोश"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4126,15 +4134,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "लाओ"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "थाई हिज्जे शब्दकोश"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4254,7 +4263,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्चुगाली (ब्राजिल)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sd/source/ui/app.po b/source/ne/sd/source/ui/app.po
index 4ad9db05c1c..5c6b02f316c 100644
--- a/source/ne/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ne/sd/source/ui/app.po
@@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -107,13 +107,14 @@ msgid "~3D Effects"
msgstr "त्रि-आयामिक प्रभावहरू"
#: menuids3_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Slide Design..."
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड डिजाइन"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"SID_MODIFYPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide ~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड सजावट"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -341,13 +342,14 @@ msgid "D~elete Page"
msgstr "पृष्ठ मेट्नुहोस्"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_RENAME_SLIDE\n"
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Slide..."
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइड पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -359,13 +361,14 @@ msgid "~Rename Master"
msgstr "मुख्य पुन: नामकरण गर्नुहोस्"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_RENAME_PAGE\n"
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Page..."
-msgstr ""
+msgstr "तह पुन: नामकरण गर्नुहोस्..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2463,12 +2466,13 @@ msgid "~Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DELETE_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Delete Slides"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइडहरू मेट्नुहोस्"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3507,6 +3511,7 @@ msgid "Graphics filter"
msgstr "ग्राफिक्स फिल्टर"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n"
@@ -3515,6 +3520,8 @@ msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
+"फाइल %\n"
+"एउटा मान्य ध्वनि फाइल होइन !"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3885,12 +3892,13 @@ msgid "Shape %1"
msgstr "आकार %1"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n"
"string.text"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइडका लागि पृष्ठभूमि तस्बीर सेट गर्नुहोस् ..."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sd/source/ui/view.po b/source/ne/sd/source/ui/view.po
index 9ff9ac56a00..1d47f61499e 100644
--- a/source/ne/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/ne/sd/source/ui/view.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:52+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -92,6 +93,12 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "Notes"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"द्रष्टव्य\n"
+"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"द्रष्टव्यहरू\n"
+"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"द्रष्टव्य"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -292,6 +299,12 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "Grayscale"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ग्रेस्केल\n"
+"#-#-#-#-# filter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"खरानी रङको स्केल\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"खैरोमात्रा"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ne/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index d5f83a84e0c..285798565d7 100644
--- a/source/ne/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/ne/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -132,13 +134,14 @@ msgid "_Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलिपिहरूको सङ्ख्या"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -150,31 +153,34 @@ msgid "Values from Selection"
msgstr "Values from Selection"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis:"
-msgstr ""
+msgstr "X अक्ष"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Y अक्ष"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "कोण"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -186,22 +192,24 @@ msgid "Placement"
msgstr "स्थापना"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "उचाइ"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -213,22 +221,24 @@ msgid "Enlargement"
msgstr "वृद्धि"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "सुरु गर्नुहोस्"
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"endlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End:"
-msgstr ""
+msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index bd5473acba1..4fe55d6346e 100644
--- a/source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ne/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -222,31 +224,34 @@ msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"breakLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Du_ration of pause:"
-msgstr ""
+msgstr "Duration of pause"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"presTimeLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "D_uration of page:"
-msgstr ""
+msgstr "Duration of pause"
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"logoCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ow logo"
-msgstr ""
+msgstr "लोगो देखाउनुहोस्"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -276,13 +281,14 @@ msgid "C_reate summary"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"previewCheckbutton\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Previe_w"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ववलोकन"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -636,13 +642,14 @@ msgid "Preview Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"start_effect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "सुरु गर्नुहोस्"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -816,13 +823,14 @@ msgid "_In reverse order"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"start_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "सुरु गर्नुहोस्"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -942,13 +950,14 @@ msgid "_Start"
msgstr "सुरु गर्नुहोस्"
#: customslideshows.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customslideshows.ui\n"
"usecustomshows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "अनुकूलन स्लाईड प्रदर्शन प्रयोग गर्नुहोस्"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ववलोकन"
#: dockinganimation.ui
msgctxt ""
@@ -1572,13 +1581,14 @@ msgid "Header _text:"
msgstr ""
#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"datetime_cb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "मिति र समय"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाईडहरू घुसाउनुहोस्"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -2211,13 +2221,14 @@ msgid "All _slides"
msgstr "सबै स्लाईडहरू"
#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"customslideshow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "अनुकूल स्लाईड प्रदर्शनहरू"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2274,13 +2285,14 @@ msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "बहुबिध मोनिटर"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2562,13 +2574,14 @@ msgid "Ti_me"
msgstr ""
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"hiddenpgcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_idden pages"
-msgstr ""
+msgstr "लुकेका पृष्ठहरू"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2580,13 +2593,14 @@ msgid "Print"
msgstr ""
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"pagedefaultrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2688,40 +2702,44 @@ msgid "Outline"
msgstr ""
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"contentlbl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "सामग्रीहरू"
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"defaultrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"grayscalerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gra_yscale"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेस्केलहरू"
#: prntopts.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"blackwhiterb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Black & _white"
-msgstr ""
+msgstr "श्यामश्वेत"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -2910,7 +2928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: publishingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3513,7 +3531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ववलोकन"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -3531,7 +3549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाईड प्रदर्शन"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sfx2/source/appl.po b/source/ne/sfx2/source/appl.po
index 5001e397d4e..45df4622bcd 100644
--- a/source/ne/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ne/sfx2/source/appl.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 10:20+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
"string.text"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr ""
+msgstr "सबै परिवर्तनहरू रद्द गर्नुहुन्छ ?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"GID_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "छवि"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -557,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "छवि"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -810,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"string.text"
msgid "No topics found."
-msgstr ""
+msgstr "कुनै विषयहरू फेला परेन ।"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr ""
+msgstr "तपाईँले प्रविष्ट गरेको पाठ फेला परेन ।"
#: newhelp.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sfx2/source/dialog.po b/source/ne/sfx2/source/dialog.po
index 131e03e5faa..535b2380018 100644
--- a/source/ne/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ne/sfx2/source/dialog.po
@@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"string.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "यो नाम पहिल्यै प्रयोगमा छ"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
"string.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "यो शैली अस्तित्वमा छैन"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -67,6 +67,8 @@ msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
+"नाम पहिल्यै एउटा पूर्वनिर्धारित शैलीको रूपमा अवस्थित छ ।\n"
+"कृपया अन्य नाम रोज्नुहोस् ।"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "दोषपुर्ण पासवर्ड यकीन"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sfx2/source/doc.po b/source/ne/sfx2/source/doc.po
index 8bdf8697160..eda6cf73d12 100644
--- a/source/ne/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ne/sfx2/source/doc.po
@@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -480,12 +480,13 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "के तपाईँ पूर्वनिर्धारित टेम्प्लेट रिसेट गर्न चाहनुहुन्छ ?"
#: doctempl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po
index fe575f26105..6f7c5d9a902 100644
--- a/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -114,13 +116,14 @@ msgid "New major version"
msgstr ""
#: checkin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr ""
+msgstr "संस्करण टिप्पणी"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -213,40 +216,44 @@ msgid "Value"
msgstr "मान"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "विषय"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "शब्दकुञ्जी"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "द्रष्टव्यहरू"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -771,13 +778,14 @@ msgid "_File:"
msgstr ""
#: linkeditdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linkeditdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -816,13 +824,14 @@ msgid "Categories"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"loadtemplatedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "टेम्प्लेट:"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -888,22 +897,24 @@ msgid "Pre_view"
msgstr ""
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr ""
+msgstr "पछिल्लो शैली"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -915,13 +926,14 @@ msgid "Inherit from:"
msgstr ""
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -1068,13 +1080,14 @@ msgid "_No transparency"
msgstr "पारदर्शिता छैन"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducegradstripes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेडियन्ट स्ट्राइपहरू"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1104,13 +1117,14 @@ msgid "N_ormal print quality"
msgstr "सामान्य मुद्रण गुणस्तर"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapresol\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "रिजोल्युसन"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1194,13 +1208,14 @@ msgid "_PDF as standard print job format"
msgstr ""
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Print Data"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रण डेटा घटाउनुहोस्"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1230,13 +1245,14 @@ msgid "_Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रक चेतावनीहरू"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1527,13 +1543,14 @@ msgid "_Recent Files"
msgstr ""
#: startcenter.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"templates_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_emplates"
-msgstr ""
+msgstr "टेम्प्लेट:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1698,13 +1715,14 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"properties\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणहरू"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1887,13 +1905,14 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionscmis.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versionscmis.ui\n"
"comments\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "द्रष्टव्यहरू"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1977,13 +1996,14 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"comments\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "द्रष्टव्यहरू"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/starmath/source.po b/source/ne/starmath/source.po
index 9bc4f2bc1d1..f176c0d71e0 100644
--- a/source/ne/starmath/source.po
+++ b/source/ne/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-20 09:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ चिन्ह"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "- चिन्ह"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -35,7 +35,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+- चिन्ह"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -43,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ चिन्ह"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "बुलियन होइन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "थप +"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -67,15 +67,16 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "घटाउ -"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "गुणन (थोप्लो )"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "गुणन (एक्स)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "गुणन (*)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "भाग (स्ल्यास)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "भाग (÷)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "भाग (भिन्न)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "बुलिएन र"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "बुलियन वा"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "बराबर छ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "बराबर छैन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "भन्दा कम"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "भन्दा बढी"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "कम या बराबर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -187,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ठूलो या बराबर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "कम या बराबर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ठूलो या बराबर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -214,12 +215,13 @@ msgid "Is Much Less Than"
msgstr ""
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XGGY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "भन्दा बढी"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "अनुरूप"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -235,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "मोटामोटी बराबर छ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "उस्तै"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "उस्तै या समान"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -259,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "अनुपातिक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "समकोणीय"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "समानान्तर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "तिर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "भित्र छ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "भित्र छैन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "आफ्नो"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "युनियन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिच्छेदन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "भिन्नता"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "भागफल सेट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "उपसेट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "उपसेट वा समान"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "सुपरसेट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "सुपरसेट वा समान"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "उपसेट छैन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "उपसेट छैन वा समान"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "सुपरसेट छैन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "सुपरसेट छैन वा समान"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "निश्चित मान"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमगुणन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग मूल"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N औं मूल"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "एक्सपोनेन्शल प्रकार्य"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "एक्सपोनेन्शल प्रकार्य"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "प्राकृतिक लघुगणक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "लघुगणक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "साइन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "कोसाइन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "ट्यान्जेन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "कोट्यान्जेन्टजेन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "आर्कसाइन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "आर्ककोसाइन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "आर्कट्यान्जेन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "आर्ककोट्यान्जेन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "हाइपरबोलिक साइन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "हाइपरबोलिक कोसाइन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "हाइपरबोलिक ट्यान्जेन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "हाइपरबोलिक कोट्यान्जेन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र हाइपरबोलिक साइन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र हाइपरबोलिक कोसाइन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र हाइपरबोलिक ट्यान्जेन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र हाइपरबोलिक कोट्यान्जेन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -603,23 +605,25 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "जोड"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "सबस्क्रिप्ट तल"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "सुपरस्क्रिप्ट माथि"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "उत्पादन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "सहउत्पादन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -731,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "त्यहाँ अवस्थित छ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -739,15 +743,16 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "त्यहाँ अवस्थित छ"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_FORALL_HELP\n"
"string.text"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "सबैका लागि"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "इन्टिग्रल"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "डबल इन्टिग्रल"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "तेब्बर इन्टिग्रल"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -851,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "वक्ररेखा इन्टिग्रल"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -883,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "डबल वक्ररेखा इन्टिग्रल"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -915,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "तेब्बर वक्ररेखा इन्टिग्रल"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -947,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "सुरुआत उच्चारण चिन्ह"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -955,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन माथि"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -963,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "चिन्ह"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -971,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "उल्टो सर्कम्फ्लेक्स"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -979,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "वृत्त"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "थोप्लो"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -995,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "डबल थोप्लो"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1008,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "तेब्बर थोप्लो"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "अन्तिम उच्चारण चिन्ह"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "सर्कम्फ्लेक्स"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "टिल्ड"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "भेक्टर बाँण"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा तल"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा माथि"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा मार्फत"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शी"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "बाक्लो फन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "छड्के फन्ट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "पुनराकृति"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "समूह कोष्ठकहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "गोलाकार कोष्ठकहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग कोष्ठकहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "डबल वर्ग कोष्ठकहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "जुँगे कोष्ठकहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1288,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "कोण कोष्ठकहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "एक्लो रेखाहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "डबल रेखाहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "सञ्चालक कोष्ठकहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "गोलाकार कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "वर्गाकार कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "डबल वर्गाकार कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "जुँगे कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "कोण कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "एक्लो रेखाहरू (मापनयोग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "डबल रेखाहरू (मापनयोग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "सञ्चालक कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "जुँगे कोष्ठकहरू माथि (मापनयोग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "जुँगे कोष्ठकहरू तल (मापनयोग्य)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "सबस्क्रिप्ट दायाँ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "घात"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "सबस्क्रिप्ट बायाँ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "सुपरस्क्रिप्ट बायाँ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "सबस्क्रिप्ट तल"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "सुपरस्क्रिप्ट माथि"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "सानो अन्तर"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "नयाँ र‌ेखा"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "ठाडो थाक (२ तत्वहरू)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "ठाडो थाक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "म्याट्रिक्स थाक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "केन्द्र पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "एलेफ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "खाली सेट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "वास्तविक भाग"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1571,15 +1576,16 @@ msgctxt ""
"RID_IM_HELP\n"
"string.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "काल्पनिक भाग"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_INFINITY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Infinity"
-msgstr ""
+msgstr "अनन्त"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1593,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "आंशिक"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "नाब्ला"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1603,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "वेइयरस्ट्रास पि"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "मध्यमा थोप्लोहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1619,15 +1625,16 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "माथि थोप्लोहरू"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots To Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "तल थोप्लोहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "तलको थोप्लोहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1650,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ठाडो रूपमा थोप्लोहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1651,15 +1658,16 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "श्रंखलाबद्ध गर्नुहोस्"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "भाग (स्ल्यास)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "भाग गर्दछ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "भाग गर्दैन"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "डबल बाँण बायाँ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "डबल बाँण बायाँ र दायाँ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "डबल बाँण दायाँ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "प्राकृतिक सङ्ख्याहरू सेट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "इन्टिजरहरूको सेट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "उचित सङ्ख्याको सेट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "वास्तविक सङ्ख्याहरूको सेट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1747,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूको सेट"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "ठूलो सर्कम्फ्लेक्स"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "ठूलो टिल्ड"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ठूलो भेक्टर बाँण"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "एच पट्टी"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ल्याम्ब्डा पट्टी"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ बाँण"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ बाँण"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1811,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "माथि बाँण"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1827,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "तल बाँण"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "पूववर्ती गर्नु"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "पूववर्ती या समान"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "पूववर्ती या समानता"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "अनुसरण गर्नु"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "अनुसरण या समान"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "अनुसरण या समानता"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1891,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "पूववर्ती नगर्नु"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1899,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "अनुसरण नगर्नु"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1899,7 +1907,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "युनरी/बाइनरी सञ्चालकहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "सम्बन्धहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1915,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "सञ्चालनहरू सेट गर्नुहोस"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार्यहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "सञ्चालकहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1947,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "विशेषताहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1947,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "कोष्ठकहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1963,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचाहरू"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1963,7 +1971,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "अन्य"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2331,12 +2339,13 @@ msgid "hide"
msgstr ""
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_SIZE\n"
"string.text"
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "साइज"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2376,7 +2385,7 @@ msgctxt ""
"STR_CMDBOXWINDOW\n"
"string.text"
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "आदेशहरू"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3207,7 +3216,7 @@ msgctxt ""
"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "अनन्त"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3252,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+ चिन्ह"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "- चिन्ह"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "+- चिन्ह"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3279,7 +3288,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "-+ चिन्ह"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "बुलियन होइन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3297,16 +3306,17 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "थप +"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "गुणन (थोप्लो )"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3315,7 +3325,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "गुणन (एक्स)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3324,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "गुणन (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3333,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "बुलिएन र"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "घटाउ -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3351,7 +3361,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "भाग (भिन्न)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3360,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "भाग (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3369,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "भाग (स्ल्यास)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3378,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "बुलियन वा"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3387,7 +3397,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "श्रंखलाबद्ध गर्नुहोस्"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3396,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "बराबर छ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3405,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "बराबर छैन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "मोटामोटी बराबर छ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3423,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "भाग गर्दछ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3432,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "भाग गर्दैन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3441,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "भन्दा कम"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3450,7 +3460,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "भन्दा बढी"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3459,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "उस्तै या समान"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3468,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "समानान्तर"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3477,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "समकोणीय"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3496,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "कम या बराबर"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3495,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ठूलो या बराबर"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3504,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "उस्तै"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3513,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "अनुरूप"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3522,7 +3532,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "कम या बराबर"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3531,7 +3541,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ठूलो या बराबर"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3540,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "अनुपातिक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3549,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "तिर"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3568,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "डबल बाँण बायाँ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3567,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "डबल बाँण बायाँ र दायाँ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3576,7 +3586,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "डबल बाँण दायाँ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3595,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "पूववर्ती गर्नु"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3594,7 +3604,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "पूववर्ती नगर्नु"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3603,7 +3613,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "अनुसरण गर्नु"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3612,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "अनुसरण नगर्नु"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3621,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "पूववर्ती या समान"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3640,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "अनुसरण या समान"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3639,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "पूववर्ती या समानता"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3648,7 +3658,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "अनुसरण या समानता"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3657,7 +3667,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "भित्र छ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3666,7 +3676,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "भित्र छैन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "आफ्नो"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3684,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "खाली सेट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिच्छेदन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "युनियन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3711,7 +3721,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "भिन्नता"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3720,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "भागफल सेट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3729,7 +3739,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "एलेफ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3738,7 +3748,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "उपसेट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3747,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "उपसेट वा समान"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3756,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "सुपरसेट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3765,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "सुपरसेट वा समान"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "उपसेट छैन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "उपसेट छैन वा समान"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3792,7 +3802,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "सुपरसेट छैन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3811,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "सुपरसेट छैन वा समान"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3810,7 +3820,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "प्राकृतिक सङ्ख्याहरू सेट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3819,7 +3829,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "इन्टिजरहरूको सेट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "उचित सङ्ख्याको सेट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3847,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "वास्तविक सङ्ख्याहरूको सेट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3856,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूको सेट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3865,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "एक्सपोनेन्शल प्रकार्य"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3874,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "प्राकृतिक लघुगणक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3883,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "एक्सपोनेन्शल प्रकार्य"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3892,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "लघुगणक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3891,7 +3901,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "घात"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3900,7 +3910,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "साइन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3909,7 +3919,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "कोसाइन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3918,7 +3928,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "ट्यान्जेन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3927,7 +3937,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "कोट्यान्जेन्टजेन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3936,7 +3946,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग मूल"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3955,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "आर्कसाइन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3954,7 +3964,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "आर्ककोसाइन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3963,7 +3973,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "आर्कट्यान्जेन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3972,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "आर्ककोट्यान्जेन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3981,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "N औं मूल"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3990,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "हाइपरबोलिक साइन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3999,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "हाइपरबोलिक कोसाइन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4008,7 +4018,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "हाइपरबोलिक ट्यान्जेन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4017,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "हाइपरबोलिक कोट्यान्जेन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4026,7 +4036,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "निश्चित मान"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4035,7 +4045,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र हाइपरबोलिक साइन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4044,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र हाइपरबोलिक कोसाइन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4053,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र हाइपरबोलिक ट्यान्जेन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4072,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र हाइपरबोलिक कोट्यान्जेन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4081,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमगुणन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4080,7 +4090,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4089,7 +4099,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "जोड"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4098,7 +4108,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "उत्पादन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4107,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "सहउत्पादन"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "माथिल्लो र तल्लो सिमा"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4125,7 +4135,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "इन्टिग्रल"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4144,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "डबल इन्टिग्रल"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4143,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "तेब्बर इन्टिग्रल"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "तल्लो सिमा"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4161,7 +4171,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "वक्ररेखा इन्टिग्रल"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "डबल वक्ररेखा इन्टिग्रल"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4179,7 +4189,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "तेब्बर वक्ररेखा इन्टिग्रल"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4188,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "माथिल्लो सिमा"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4197,7 +4207,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "सुरुआत उच्चारण चिन्ह"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4216,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "अन्तिम उच्चारण चिन्ह"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4215,7 +4225,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "उल्टो सर्कम्फ्लेक्स"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4234,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "चिन्ह"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4233,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "वृत्त"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4242,7 +4252,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "भेक्टर बाँण"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4261,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "टिल्ड"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4270,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "सर्कम्फ्लेक्स"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4279,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन माथि"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4278,7 +4288,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "थोप्लो"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4297,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ठूलो भेक्टर बाँण"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4306,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "ठूलो टिल्ड"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4305,7 +4315,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "ठूलो सर्कम्फ्लेक्स"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4314,7 +4324,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "डबल थोप्लो"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4333,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा माथि"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4332,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा तल"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4341,7 +4351,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा मार्फत"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4350,7 +4360,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "तेब्बर थोप्लो"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4359,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शी"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4368,7 +4378,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "बाक्लो फन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4377,7 +4387,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "छड्के फन्ट"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4386,7 +4396,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "पुनराकृति"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4395,7 +4405,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4404,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "गोलाकार कोष्ठकहरू"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4413,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग कोष्ठकहरू"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4422,7 +4432,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "डबल वर्ग कोष्ठकहरू"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4431,7 +4441,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "एक्लो रेखाहरू"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4450,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "डबल रेखाहरू"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4449,7 +4459,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "जुँगे कोष्ठकहरू"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4468,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "कोण कोष्ठकहरू"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4477,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "सञ्चालक कोष्ठकहरू"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4476,7 +4486,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "समूह कोष्ठकहरू"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4485,7 +4495,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "गोलाकार कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4504,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "वर्गाकार कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4503,7 +4513,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "डबल वर्गाकार कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4512,7 +4522,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "एक्लो रेखाहरू (मापनयोग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4521,7 +4531,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "डबल रेखाहरू (मापनयोग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4530,7 +4540,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "जुँगे कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4539,7 +4549,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "कोण कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4548,7 +4558,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "सञ्चालक कोष्ठकहरू (मापनयोग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4557,7 +4567,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "जुँगे कोष्ठकहरू माथि (मापनयोग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4566,7 +4576,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "जुँगे कोष्ठकहरू तल (मापनयोग्य)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4585,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "सुपरस्क्रिप्ट बायाँ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4584,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "सुपरस्क्रिप्ट माथि"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4593,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "सुपरस्क्रिप्ट दायाँ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4602,7 +4612,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "ठाडो थाक (२ तत्वहरू)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4611,7 +4621,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "नयाँ र‌ेखा"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4620,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "सबस्क्रिप्ट बायाँ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4629,7 +4639,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "सबस्क्रिप्ट तल"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4638,7 +4648,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "सबस्क्रिप्ट दायाँ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4647,7 +4657,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "ठाडो थाक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4656,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "सानो अन्तर"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4665,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4674,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "केन्द्र पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4683,7 +4693,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4692,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "म्याट्रिक्स थाक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4701,16 +4711,17 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "अन्तर"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Infinite"
-msgstr ""
+msgstr "अनन्त"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4719,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "आंशिक"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "त्यहाँ अवस्थित छ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4737,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "त्यहाँ अवस्थित छ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4746,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "सबैका लागि"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4755,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "एच पट्टी"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4764,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ल्याम्ब्डा पट्टी"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4773,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "वास्तविक भाग"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "काल्पनिक भाग"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4791,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "वेइयरस्ट्रास पि"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4800,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ बाँण"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4809,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ बाँण"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4818,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "माथि बाँण"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4827,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "तल बाँण"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4836,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "नाब्ला"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4845,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "तलको थोप्लोहरू"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4854,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "मध्यमा थोप्लोहरू"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4863,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ठाडो रूपमा थोप्लोहरू"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4872,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "माथि थोप्लोहरू"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4881,4 +4892,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "तल थोप्लोहरू"
diff --git a/source/ne/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ne/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 936b89472fd..4b2309c2baf 100644
--- a/source/ne/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/ne/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -573,13 +575,14 @@ msgid "Fit to page"
msgstr "पृष्ठमा ठीक पार्नुहोस्"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"scaling\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "स्केलिङ"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -627,13 +630,14 @@ msgid "_Title row"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र पाठ"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -654,31 +658,34 @@ msgid "Print Options"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizenormal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "O_riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "मौलिक साइज"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizescaled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to _page"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठमा ठीक पार्नुहोस्"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizezoomed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "स्केलिङ"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनाराहरू"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनाराहरू"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/svtools/source/java.po b/source/ne/svtools/source/java.po
index 4dfb60e6e17..752469a234b 100644
--- a/source/ne/svtools/source/java.po
+++ b/source/ne/svtools/source/java.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518159.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE Required"
-msgstr ""
+msgstr "JRE आवश्यक छ"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select JRE"
-msgstr ""
+msgstr "JRE चयन गर्नुहोस्"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE is Defective"
-msgstr ""
+msgstr "JRE दोषयुक्त छ"
diff --git a/source/ne/svtools/source/misc.po b/source/ne/svtools/source/misc.po
index 01645a9b25c..90c536bc6bb 100644
--- a/source/ne/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ne/svtools/source/misc.po
@@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -2061,13 +2061,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "किनयारवान्डा (रुवान्डा)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "मूरे"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3591,13 +3592,14 @@ msgid "Cornish"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
-msgstr ""
+msgstr "सामी, लुले (स्वीडेन)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3735,13 +3737,14 @@ msgid "French (Senegal)"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेन्च (बेल्जियम)"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ne/svtools/uiconfig/ui.po
index 1bd9cb6b5f4..cccb3da7bb0 100644
--- a/source/ne/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ne/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -89,22 +89,24 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा स्रोत"
#: addresstemplatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
"label43\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -134,13 +136,14 @@ msgid "Field Assignment"
msgstr "फाँट कार्य"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"GraphicExportDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "%1 Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ: "
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "उचाइ:"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "रिजोल्युसन:"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -188,22 +191,24 @@ msgid "Color Depth"
msgstr "रङ गहिराइ"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "1 is minimum quality and smallest file size."
-msgstr ""
+msgstr "१ न्यूनतम गुणस्तर र सानो फाइल आकार हो।"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "100 is maximum quality and biggest file size."
-msgstr ""
+msgstr "१०० अधिकतम गुणस्तर र ठूलो फाइल आकार हो।"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -242,13 +247,14 @@ msgid "Compression"
msgstr "सङ्कुचन"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "RLE encoding"
-msgstr ""
+msgstr "RLE सङ्केतन"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -323,13 +329,14 @@ msgid "Encoding"
msgstr ""
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"tiffpreviewcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Image preview (TIFF)"
-msgstr ""
+msgstr "छवि पूर्वावलोकन (TIFF)"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -368,13 +375,14 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "ग्रेस्केलहरू"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Format"
-msgstr ""
+msgstr "रङ ढाँचा"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -539,22 +547,24 @@ msgid "File Services"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -566,31 +576,34 @@ msgid "File Service"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "बाटो"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"portLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्ट"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -638,13 +651,14 @@ msgid "Server type:"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "बाटो"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -656,31 +670,34 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Share:"
-msgstr ""
+msgstr "आकार"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "बाटो"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -773,49 +790,54 @@ msgid "Options..."
msgstr "विकल्प..."
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तुस्थिति"
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "द्रष्टब्य"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/svx/source/dialog.po b/source/ne/svx/source/dialog.po
index 1780ba3cf64..bd9dff0eeb0 100644
--- a/source/ne/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ne/svx/source/dialog.po
@@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -169,12 +169,13 @@ msgid "Switch"
msgstr ""
#: docrecovery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
-msgstr ""
+msgstr "के तपाईँ %PRODUCTNAME कागजात पुन: प्राप्ति रद्द गर्न निश्चित हुनहुन्छ ?"
#: frmsel.src
msgctxt ""
@@ -688,12 +689,13 @@ msgid "Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "खाली"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -701,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "नीलो"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "हरियो"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_RED\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "रातो"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n"
"string.text"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "खैरो"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -749,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "पहेलो"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -781,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n"
"string.text"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "सुन्तला रङ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -912,12 +914,13 @@ msgid "<All>"
msgstr "<All>"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert audio"
-msgstr ""
+msgstr "भिडियो घुसाउनुहोस्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "टरक्वोइज"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT64\n"
"string.text"
msgid "Sky"
-msgstr ""
+msgstr "आकाश"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1799,12 +1802,13 @@ msgid "Purple Pipe"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT68\n"
"string.text"
msgid "Night"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2287,12 +2291,13 @@ msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH8\n"
"string.text"
msgid "Line Style 9"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा शैली"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2308,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
msgid "Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "ड्यासभएको"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2800,7 +2805,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
"string.text"
msgid "Successfully recovered"
-msgstr ""
+msgstr "सफलतापूर्वक पुन: प्राप्त गरियो"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2808,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n"
"string.text"
msgid "Original document recovered"
-msgstr ""
+msgstr "मौलिक कागजात पुन: प्राप्त गरियो"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2816,7 +2821,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n"
"string.text"
msgid "Recovery failed"
-msgstr ""
+msgstr "पुन: प्राप्त असफल भयो"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2824,7 +2829,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n"
"string.text"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr ""
+msgstr "पुन: प्राप्त प्रगतिमा"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2837,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n"
"string.text"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr ""
+msgstr "अहिले सम्म पुन: प्राप्त भएको छैन"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2863,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "समाप्त गर्नुहोस्"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3881,13 +3886,14 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "पश्चिमी युरोप (एप्पल म्यासिन्टोश/आइसल्यान्डिक)"
#: txenctab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वीय युरोप (एप्पल म्यासिन्टोश/क्रोसियाली)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4160,13 +4166,14 @@ msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
msgstr "कोरियाली (सञ्झ्यालहरू-Johab-१३६१)"
#: txenctab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
"pairedlist.text"
msgid "Unicode (UTF-16)"
-msgstr ""
+msgstr "युनिकोड(UTF-७)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5699,13 +5706,14 @@ msgid "Rejang"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CHAM\n"
"string.text"
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "चित्रपट"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5807,13 +5815,14 @@ msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LISU\n"
"string.text"
msgid "Lisu"
-msgstr ""
+msgstr "सूची"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/svx/source/form.po b/source/ne/svx/source/form.po
index 3937f048a54..a46d45a39eb 100644
--- a/source/ne/svx/source/form.po
+++ b/source/ne/svx/source/form.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 14:56+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -51,7 +52,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr ""
+msgstr "के तपाईँ वास्तव मै विशेषता '$ATTRIBUTENAME' मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr ""
+msgstr "नाम '%1' XML मा वैध छैन । कृपया एउटा भिन्न नाम प्रविष्ट गराउनुहोस् ।"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -89,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n"
"string.text"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
-msgstr ""
+msgstr "उपसर्ग '%1' XML मा वैध छैन । कृपया एउटा भिन्न उपसर्ग प्रविष्ट गराउनुहोस् ।"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -97,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
-msgstr ""
+msgstr "नाम '%1'पहिल्यै अवस्थित छ । कृपया एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गराउनुहोस् ।"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
"string.text"
msgid "The submission must have a name."
-msgstr ""
+msgstr "दाखिलाको एउटा नाम हुनै पर्दछ ।"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -185,12 +186,13 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_REPLACE_INST\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "दृष्टान्तहरू"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -369,12 +371,13 @@ msgid "Attribute"
msgstr ""
#: datanavi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_BINDING\n"
"string.text"
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "बाइन्डिङहरू"
#: datanavi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/svx/source/gallery2.po b/source/ne/svx/source/gallery2.po
index ed8f8ce8aef..997fbe61953 100644
--- a/source/ne/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/ne/svx/source/gallery2.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518181.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "घुसाउनुहोस्"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -437,12 +437,13 @@ msgid "Environment"
msgstr ""
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n"
"string.text"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "वित्तहरू"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/svx/source/items.po b/source/ne/svx/source/items.po
index 6096c03d7cd..94dd52bba30 100644
--- a/source/ne/svx/source/items.po
+++ b/source/ne/svx/source/items.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:52+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"Font color\n"
"itemlist.text"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट रङ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"Page Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ शैली"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"Character background\n"
"itemlist.text"
msgid "Character background"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टर पृष्ठभूमि"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/svx/source/stbctrls.po b/source/ne/svx/source/stbctrls.po
index ad82860764f..74255efc8b6 100644
--- a/source/ne/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/ne/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:19+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Entire Page"
-msgstr ""
+msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Page Width"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ चौडाइ"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/svx/source/svdraw.po b/source/ne/svx/source/svdraw.po
index 5da9c9fe3c8..784a9da9755 100644
--- a/source/ne/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/ne/svx/source/svdraw.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:01+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1768,12 +1769,13 @@ msgid "Distort %1"
msgstr "%O रूप बिगार्नुहोस्"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_DragMethCrop\n"
"string.text"
msgid "Crop %1"
-msgstr ""
+msgstr "समूह %O"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4112,12 +4114,13 @@ msgid "Decimal places"
msgstr "दशमलव स्थानहरू"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASURERESERVE05\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning reserved for 5"
-msgstr ""
+msgstr "६ का लागि आयामिकरण सञ्चित"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/svx/uiconfig/ui.po b/source/ne/svx/uiconfig/ui.po
index 6a95aea1c94..11bb04d4e0a 100644
--- a/source/ne/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ne/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -402,13 +404,14 @@ msgid "_Add..."
msgstr ""
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "कार्य"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -429,13 +432,14 @@ msgid "_Binding:"
msgstr ""
#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsubmissiondialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "बदल्नुहोस्"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -483,13 +487,14 @@ msgid "Position:"
msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "रबि पाठका लागि क्यारेक्टर शैली"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -564,13 +569,14 @@ msgid "Bottom"
msgstr "तल"
#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ववलोकन"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ: "
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "उचाइ:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "रिजोल्युसन:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2181,7 +2187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "बदल्नुहोस्"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "केन्द्र"
#: dockingfontwork.ui
msgctxt ""
@@ -2660,13 +2666,14 @@ msgid "Find _All"
msgstr "सबै फेला पार्नुहोस्"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "यसका लागि खोजी गर्नुहोस्"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2687,13 +2694,14 @@ msgid "Replace A_ll"
msgstr "सबै प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "यससँग प्रतिस्थापन गर्नुहोस् (_p)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2750,13 +2758,14 @@ msgid "Bac_kwards"
msgstr "पछिल्तिर"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"layout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "शैलीहरूका लागि खोजी गर्नुहोस्"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2840,13 +2849,14 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchinlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "यसमा खोजी गर्नुहोस्"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2876,13 +2886,14 @@ msgid "Notes"
msgstr "द्रष्टव्य"
#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchdir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "दिशा खोजी गर्नुहोस्"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3626,13 +3637,14 @@ msgid "Synchronize a_xes"
msgstr ""
#: optgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "रिजोल्युसन:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -3887,13 +3899,14 @@ msgid "Fixed"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paralinespacingcontrol.ui\n"
"value_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "मानहरू"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -4168,40 +4181,44 @@ msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"date\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "मिति"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"author\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "लेखक"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "द्रष्टब्य"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "दायरा"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4213,31 +4230,34 @@ msgid "Action"
msgstr "कार्य"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"action\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "कार्य"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"dotdotdot\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "सन्दर्भ सेट गर्नुहोस्"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"dotdotdot\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "सन्दर्भ सेट गर्नुहोस्"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4588,7 +4608,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -5104,13 +5124,14 @@ msgid "Stars"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ: "
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5653,13 +5674,14 @@ msgid "Vertical"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ: "
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5680,22 +5702,24 @@ msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectwidth\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ: "
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"heightlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "उचाइ:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5716,13 +5740,14 @@ msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectheight\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "उचाइ:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sw/source/core/undo.po b/source/ne/sw/source/core/undo.po
index 2c3df53cef2..027131cb4a8 100644
--- a/source/ne/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ne/sw/source/core/undo.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -553,12 +553,13 @@ msgid "Replace Image"
msgstr ""
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DELGRF\n"
"string.text"
msgid "Delete Image"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेम मेट्नुहोस्"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sw/source/ui/app.po b/source/ne/sw/source/ui/app.po
index 983caa17635..8ecaf889264 100644
--- a/source/ne/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ne/sw/source/ui/app.po
@@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"List Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "सूची शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "अवैध पासवर्ड"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n"
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "क्लिपबोर्ड बाट पढ्दा त्रुटि ।"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Pa~ge..."
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1416,13 +1416,14 @@ msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "पाद टिप्पणी..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Inde~x Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "अनुक्रमणिका प्रविष्टि..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1549,31 +1550,34 @@ msgid "Paste ~Special"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Update Index or Table"
-msgstr ""
+msgstr "अनुक्रमणीका/तालिका अद्यावधिक गर्नुहोस्"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Index or Table"
-msgstr ""
+msgstr "अनुक्रमणीका/तालिका सम्पादन गर्नुहोस्"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Index or Table"
-msgstr ""
+msgstr "अनुक्रमणीका/तालिका मेट्नुहोस्"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1630,31 +1634,34 @@ msgid "~Insert"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिहरू"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+1\n"
"FN_TABLE_DELETE_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1663,34 +1670,37 @@ msgctxt ""
"DUMMY+1\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मेट्नुहोस्"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिहरू"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TABLE.DUMMY+2\n"
"FN_TABLE_SELECT_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+2\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
-msgstr ""
+msgstr "चयन गर्नुहोस्"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
-msgstr ""
+msgstr "गाभ्नुहोस"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1736,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr ""
+msgstr "माथि"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1745,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr ""
+msgstr "केन्द्र"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "तल"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"MN_FORMAT_ALGN\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1825,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "N~umber Format..."
-msgstr ""
+msgstr "सङ्ख्या ढाँचा..."
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sw/source/ui/config.po b/source/ne/sw/source/ui/config.po
index ababf9d5dcb..1220ae3b48b 100644
--- a/source/ne/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ne/sw/source/ui/config.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -110,6 +111,16 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "Color"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"रङ\n"
+"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"रङ\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"रङ\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"रङ\n"
+"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Color"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -416,3 +427,13 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "Line"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Line\n"
+"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"रेखा\n"
+"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"रेखा\n"
+"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"रेखा\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"लाइन"
diff --git a/source/ne/sw/source/ui/dbui.po b/source/ne/sw/source/ui/dbui.po
index 429a794de1a..99155cf5045 100644
--- a/source/ne/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ne/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518208.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -231,12 +231,13 @@ msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"ST_SAVESTART\n"
"string.text"
msgid "Save ~starting document"
-msgstr ""
+msgstr "कागजातको सुरु चयन गर्नुहोस्"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -295,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ठेगाना सूची (.csv)"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"ST_STARTING\n"
"string.text"
msgid "Select starting document"
-msgstr ""
+msgstr "कागजातको सुरु चयन गर्नुहोस्"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"ST_DOCUMETNTYPE\n"
"string.text"
msgid "Select document type"
-msgstr ""
+msgstr "कागजात प्रकार चयन गर्नुहोस्"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr ""
+msgstr "ठेगाना ब्लक घसाउनुहोस्"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSLIST\n"
"string.text"
msgid "Select address list"
-msgstr ""
+msgstr "ठेगाना सूची चयन गर्नुहोस्"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"ST_GREETINGSLINE\n"
"string.text"
msgid "Create salutation"
-msgstr ""
+msgstr "अभिवादन सिर्जना गर्नुहोस्"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"ST_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Adjust layout"
-msgstr ""
+msgstr "सजावट समायोजन गर्नुहोस्"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -351,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREPAREMERGE\n"
"string.text"
msgid "Edit document"
-msgstr ""
+msgstr "कागजात सम्पादन गर्नुहोस्"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"ST_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Personalize document"
-msgstr ""
+msgstr "कागजात व्यक्तिकरण गर्नुहोस्"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"ST_OUTPUT\n"
"string.text"
msgid "Save, print or send"
-msgstr ""
+msgstr "बचत गर्नुहोस्, मुद्रण गर्नुहोस् वा पठाउनुहोस्"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -375,15 +376,16 @@ msgctxt ""
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "समाप्त गर्नुहोस्"
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"ST_TITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "नयाँ ठेगाना खण्ड"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -402,12 +404,13 @@ msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"ST_SALUTATIONELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Salutation e~lements"
-msgstr ""
+msgstr "अभिवादन तत्वहरू"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -521,12 +524,13 @@ msgid "(none)"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr ""
+msgstr "ठेगाना तत्वहरू मेल खानका लागि तपाईँको डेटा स्रोतहरूबाट फाँटहरू मानाङ्कन गर्नुहोस् ।"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONPREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Salutation preview"
-msgstr ""
+msgstr "अभिवादन पूर्वावलोकन"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Address elements"
-msgstr ""
+msgstr "ठेगाना तत्वहरू"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Salutation elements"
-msgstr ""
+msgstr "अभिवादन तत्वहरू"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"ST_MATCHESTO\n"
"string.text"
msgid "Matches to field:"
-msgstr ""
+msgstr "फाँटमा मेल खान्छ:"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"ST_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ववलोकन"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"ST_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"ST_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका"
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
@@ -598,4 +602,4 @@ msgctxt ""
"ST_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "क्वेरी"
diff --git a/source/ne/sw/source/ui/dialog.po b/source/ne/sw/source/ui/dialog.po
index cceeba2ce3c..ee6706bf0d2 100644
--- a/source/ne/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/ne/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-06 18:34+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr ""
+msgstr "कागजात को सुरुआतमा जाँच निरन्तरता गर्ने ?"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ne/sw/source/ui/dochdl.po
index b9db4af1f23..eeaba57f601 100644
--- a/source/ne/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/ne/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-06 18:35+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_INSERT_GLOS\n"
"string.text"
msgid "AutoText could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "स्वत:पाठ सिर्जना गर्न सकिएन ।"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Requested clipboard format is not available."
-msgstr ""
+msgstr "अनुरोध गरिएको क्लिपबोर्ड ढाँचा उपलब्ध छैन ।"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -56,12 +57,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक"
#: dochdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"STR_PRIVATEGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तु [%PRODUCTNAME लेखक]"
#: dochdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sw/source/ui/misc.po b/source/ne/sw/source/ui/misc.po
index f2ca5bdc101..9d5fed6f91f 100644
--- a/source/ne/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/ne/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:37+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518222.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOUBLE_SHORTNAME\n"
"string.text"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "सर्टकट नाम पहिल्यै अवस्थित छ । कृपया अर्को नाम रोज्नुहोस् ।"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete AutoText?"
-msgstr ""
+msgstr "स्वत:पाठ मेट्नुहुन्छ?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_GLOSSARIES\n"
"string.text"
msgid "There is no AutoText in this file."
-msgstr ""
+msgstr "यस फाइलमा स्वत:पाठ छैन ।"
#: glossary.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ne/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 56ffe297467..14ce3c233a2 100644
--- a/source/ne/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ne/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -5,16 +5,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ववलोकन"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "शैलीहरू"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -413,13 +413,14 @@ msgid "No Attachment Name"
msgstr ""
#: attachnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attachnamedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -512,13 +513,14 @@ msgid "P_ort:"
msgstr ""
#: authenticationsettingsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"authenticationsettingsdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -701,13 +703,14 @@ msgid "Inter_net"
msgstr ""
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Links Relative To"
-msgstr ""
+msgstr "यससँग सम्बन्धित लिङ्कहरू बचत गर्नुहोस्"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -719,22 +722,24 @@ msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "टाइप गर्दा नामको शेषलाई सुझाव जस्तै गरि प्रदर्शन गर्नुहोस्"
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम:"
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"shortnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "सर्टकट"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -953,13 +958,14 @@ msgid "Bullets"
msgstr "गोली चिन्हहरू"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमाङ्कन प्रकार"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1025,13 +1031,14 @@ msgid "Co_untry/state:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "क्याप्सन"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1250,31 +1257,34 @@ msgid "_Level:"
msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजक"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "अध्यायद्वारा क्याप्सनहरूको क्रमाङ्कन"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टर शैली"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1286,22 +1296,24 @@ msgid "_Apply border and shadow"
msgstr "किनारा र छाँया लागू गर्नुहोस्"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग र फ्रेम ढाँचा"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order:"
-msgstr ""
+msgstr "क्याप्सन क्रम"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1340,13 +1352,14 @@ msgid "AutoText - Section"
msgstr ""
#: cardformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardformatpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "सामग्रीहरू"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1376,13 +1389,14 @@ msgid "Database:"
msgstr ""
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "घुसाउनुहोस्"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचा"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1571,43 +1585,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनाराहरू"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label36\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम:"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame:"
-msgstr ""
+msgstr "लक्ष्य फ्रेम"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1637,22 +1655,24 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिङ्क"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links:"
-msgstr ""
+msgstr "भ्रमण गरिएको लिङ्कहरू"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links:"
-msgstr ""
+msgstr "भ्रमण नगरिएको लिङ्कहरू"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टर शैली"
#: columndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1673,31 +1693,34 @@ msgid "Columns"
msgstr "स्तम्भहरू"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "खाली स्थान"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1718,13 +1741,14 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "शैली"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1736,22 +1760,24 @@ msgid "_Width:"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineheightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "लम्बाइ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1781,31 +1807,34 @@ msgid "Bottom"
msgstr "तल"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_रङ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजक रेखा"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भहरू"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1817,22 +1846,24 @@ msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "सबै स्तम्भहरूलाई सामग्रीहरू निष्पक्ष रूपमा वितरण गर्नुहोस्"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"applytoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to:"
-msgstr ""
+msgstr "मा लागू गर्नुहोस्"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"textdirectionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1925,22 +1956,24 @@ msgid "Column Width"
msgstr "स्तम्भ चौडाइ"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेम"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "विभाग"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "पाद टिप्पणी"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "अन्त्य टिप्पणी"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2321,13 +2354,14 @@ msgid "Equal width for all columns"
msgstr "सबै स्तम्भहरूका लागि बराबर चौडाइ"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separate Text At"
-msgstr ""
+msgstr "यसमा पाठ विभाजन गर्नुहोस्"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "नयाँ"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मेट्नुहोस"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2510,13 +2544,14 @@ msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "सन्दर्भसूची प्रविष्टि परिभाषित गर्नुहोस्"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा प्रविष्ट गर्नुहोस्"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1st key"
-msgstr ""
+msgstr "पहिलो कुञ्जी"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2561,16 +2596,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd key"
-msgstr ""
+msgstr "दोस्रो कुञ्जी"
#: createautomarkdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createautomarkdialog.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणीहरू"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "जोडा केस"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2636,13 +2672,14 @@ msgid "_Add..."
msgstr ""
#: customizeaddrlistdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddrlistdialog.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "नाम फेर्नुहोस्..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2708,13 +2745,14 @@ msgid "_Whole word"
msgstr ""
#: dropcapspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelFT_DROPCAPS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _characters:"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टरहरूको सङ्ख्या:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2726,13 +2764,14 @@ msgid "_Lines:"
msgstr ""
#: dropcapspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Space to text:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठमा खाली स्थान"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सेटिङ"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2753,13 +2792,14 @@ msgid "_Text:"
msgstr ""
#: dropcapspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_TEMPLATE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टर शैली"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "सामग्रीहरू"
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2870,13 +2910,14 @@ msgid "Edit Sections"
msgstr "विभागहरू सम्पादन गर्नुहोस्"
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2978,13 +3019,14 @@ msgid "Password..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "सुरक्षा लेख्नुहोस्"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3173,7 +3215,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "घुसाउनुहोस्"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ववलोकन"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3218,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "घुसाउनुहोस्"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचा"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3257,13 +3299,14 @@ msgid "Printer"
msgstr ""
#: envformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँबाट"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचा"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3311,13 +3354,14 @@ msgid "Addressee"
msgstr ""
#: envformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँबाट"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचा"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3365,31 +3409,34 @@ msgid "Sender"
msgstr ""
#: envformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचा"
#: envformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ"
#: envformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "लम्बाइ"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3445,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ववलोकन"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेसहरू अदल-बदल गर्नुहोस्"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3699,7 +3746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "घुसाउनुहोस्"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3708,7 +3755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "कागजात"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3783,13 +3830,14 @@ msgid "Find _only in"
msgstr ""
#: flddbpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddbpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3834,7 +3882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज..."
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3861,16 +3909,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचा"
#: flddocinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocinfopage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3891,13 +3940,14 @@ msgid "_Fixed content"
msgstr ""
#: flddocinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocinfopage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचा"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3906,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "लेखक"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3936,13 +3986,14 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: flddocumentpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3954,13 +4005,14 @@ msgid "S_elect"
msgstr ""
#: flddocumentpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचा"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3978,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -4008,13 +4060,14 @@ msgid "_Value"
msgstr ""
#: fldfuncpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4026,13 +4079,14 @@ msgid "S_elect"
msgstr ""
#: fldfuncpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचा"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4041,7 +4095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "म्याक्रो..."
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4059,7 +4113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4122,7 +4176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4131,7 +4185,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "लेखक"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4161,13 +4215,14 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4179,13 +4234,14 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_election"
-msgstr ""
+msgstr "चयन"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4194,7 +4250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4215,49 +4271,54 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "पाद टिप्पणी"
#: fldrefpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "अन्त्य टिप्पणी"
#: fldrefpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक"
#: fldrefpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "अनुच्छेदहरूको सङ्ख्या:"
#: fldvarpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4266,7 +4327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4287,13 +4348,14 @@ msgid "_Value"
msgstr ""
#: fldvarpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचा"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4305,22 +4367,24 @@ msgid "Invisi_ble"
msgstr ""
#: fldvarpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर"
#: fldvarpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"separatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजक"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4329,7 +4393,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4374,7 +4438,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मेट्नुहोस्"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4383,7 +4447,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मेट्नुहोस्"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4392,7 +4456,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "लेखक"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4476,22 +4540,24 @@ msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr ""
#: footendnotedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footendnotedialog.ui\n"
"footnotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "पाद टिप्पणी"
#: footendnotedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footendnotedialog.ui\n"
"endnotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "अन्त्य टिप्पणी"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4521,13 +4587,14 @@ msgid "Space to text"
msgstr "पाठमा खाली स्थान"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote Area"
-msgstr ""
+msgstr "पादटिप्पणी क्षेत्र"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4611,13 +4678,14 @@ msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजक रेखा"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4773,13 +4841,14 @@ msgid "Start of next page"
msgstr "अर्को पृष्ठको सुरु"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Continuation Notice"
-msgstr ""
+msgstr "निरन्तरताको सूचना"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4818,13 +4887,14 @@ msgid "_Restart numbering"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "यसमा सुरु गर्नुहोस्"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4845,13 +4915,14 @@ msgid "Aft_er:"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "अघि"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4863,13 +4934,14 @@ msgid "Collec_t at end of text"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "पाद टिप्पणी"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4890,13 +4962,14 @@ msgid "_Restart numbering"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "यसमा सुरु गर्नुहोस्"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4917,22 +4990,24 @@ msgid "Aft_er:"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "अघि"
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "अन्त्य टिप्पणी"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4941,7 +5016,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4950,16 +5025,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भहरू"
#: formatsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formatsectiondialog.ui\n"
"indents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "इन्डेन्ट"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4968,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5133,13 +5209,14 @@ msgid "Text _direction"
msgstr "पाठ दिशा"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label44\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties "
-msgstr ""
+msgstr "गुणहरू"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेम"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5184,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5193,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5211,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "हाइपरलिङ्क"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5220,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनाराहरू"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5247,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भहरू"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5265,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5313,13 +5390,14 @@ msgid "_Next link:"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ठाडो पङ्क्तिबद्धता"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5340,22 +5418,24 @@ msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectcontent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "सामग्रीहरू"
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectframe\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_osition"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5376,13 +5456,14 @@ msgid "Protect"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"editinreadonly\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "पढ्ने मात्र कागजातमा सम्पादन योग्य छन्"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5394,13 +5475,14 @@ msgid "Prin_t"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"textflow_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5409,7 +5491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणहरू"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5418,7 +5500,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "माथि"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5427,7 +5509,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "केन्द्रित"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5436,7 +5518,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "तल"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5445,7 +5527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ-बाट-दायाँ"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5454,7 +5536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँ-बाट-बायाँ"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5463,7 +5545,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5484,13 +5566,14 @@ msgid "_Width (at least)"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "चौडाइ"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5520,13 +5603,14 @@ msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "लम्बाइ"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5619,13 +5703,14 @@ msgid "Anchor"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "तेर्सो"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5655,13 +5740,14 @@ msgid "_to"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ठाडो"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5697,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5715,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नाम:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5727,13 +5813,14 @@ msgid "_Frame:"
msgstr ""
#: frmurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"search\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज..."
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5796,7 +5883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इन्डेन्ट"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -6087,13 +6174,14 @@ msgid "Page break"
msgstr "पृष्ठ विच्छेद"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "शैली:"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6141,31 +6229,34 @@ msgid "Caption"
msgstr "क्याप्सन"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमाङ्कन"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजक"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6177,13 +6268,14 @@ msgid ": "
msgstr ": "
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"num_separator\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमाङ्कन विभाजक"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6195,13 +6287,14 @@ msgid ". "
msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6267,13 +6360,14 @@ msgid "Insert data as:"
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6285,13 +6379,14 @@ msgid "_Fields"
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6348,13 +6443,14 @@ msgid "Pr_operties..."
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_oFormat..."
-msgstr ""
+msgstr "स्वत:ढाँचाबद्ध गर्नुहोस्"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6390,7 +6486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचा"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6483,13 +6579,14 @@ msgid "Insert Script"
msgstr "स्क्रिप्ट घुसाउनुहोस"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type:"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्रिप्ट प्रकार"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6501,13 +6598,14 @@ msgid "JavaScript"
msgstr ""
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"url\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6519,13 +6617,14 @@ msgid "Browse…"
msgstr ""
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6543,7 +6642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "घुसाउनुहोस्"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6552,7 +6651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "विभाग"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6561,16 +6660,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भहरू"
#: insertsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertsectiondialog.ui\n"
"indents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "इन्डेन्ट"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6579,7 +6679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6618,22 +6718,24 @@ msgid "_Name:"
msgstr "नाम:"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भहरू"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिहरू"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6777,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचा"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6786,7 +6888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6816,13 +6918,14 @@ msgid "_Width:"
msgstr ""
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "लम्बाइ"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6843,13 +6946,14 @@ msgid "_Top margin:"
msgstr ""
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भहरू"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6906,13 +7010,14 @@ msgid "_Single label"
msgstr ""
#: labeloptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6987,49 +7092,54 @@ msgid "Show numbering"
msgstr "क्रमाङ्कन देखाउनुहोस्"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टर शैली"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचा"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"spacing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "खाली स्थान"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"interval\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "अन्तराल"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7050,22 +7160,24 @@ msgid "View"
msgstr "दृश्य"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"every\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रत्येक"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7074,7 +7186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाहरू"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7869,13 +7981,14 @@ msgid "Align to text body"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From _left"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँबाट"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7887,22 +8000,24 @@ msgid "Address Block Position"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "ढङ्ग"
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "ढङ्ग"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -8130,13 +8245,14 @@ msgid "Back_wards"
msgstr ""
#: mmmergepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmergepage.ui\n"
"matchcase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "जोडा केस"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8517,13 +8633,14 @@ msgid ">"
msgstr ""
#: mmpreparepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"next\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8598,7 +8715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ववलोकन"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8781,22 +8898,24 @@ msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
msgstr ""
#: mmselectpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"browsedoc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज..."
#: mmselectpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"browsetemplate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज..."
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8907,13 +9026,14 @@ msgid "_Name"
msgstr "नाम"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New User Index"
-msgstr ""
+msgstr "नयाँ प्रयोगकर्ता अनुक्रमणिका"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9051,76 +9171,84 @@ msgid "Level 2"
msgstr "स्तर २"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर १"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 4"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर १"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 5"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर १"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 6"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर १"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 7"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर १"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 8"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर १"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 9"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर १"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 10"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर १"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -9132,13 +9260,14 @@ msgid "Outline"
msgstr "रूपरेखा"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelFT_NUMBER_STYLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering style:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमाङ्कन प्रकार"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -9219,7 +9348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा क्रमाङ्कन"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9237,7 +9366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9246,7 +9375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9264,7 +9393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "हाइपरलिङ्क"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9273,7 +9402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनाराहरू"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9303,49 +9432,54 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमाङ्कन"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numseparatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमाङ्कन विभाजक"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"separatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजक"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9363,25 +9497,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "क्याप्सन"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजक"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9390,25 +9526,27 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "अध्यायद्वारा क्याप्सनहरूको क्रमाङ्कन"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टर शैली"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9417,25 +9555,27 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"applyborder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr ""
+msgstr "किनारा र छाँया लागू गर्नुहोस्"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग र फ्रेम ढाँचा"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9455,7 +9595,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Category first"
-msgstr ""
+msgstr "पहिलो वर्ग"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9464,16 +9604,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr ""
+msgstr "पहिलो क्रमाङ्कन"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption Order"
-msgstr ""
+msgstr "क्याप्सन क्रम"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9680,7 +9821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9692,22 +9833,24 @@ msgid "_Size"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"default_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: optfonttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"heading_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9719,13 +9862,14 @@ msgid "_List:"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"caption_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_aption:"
-msgstr ""
+msgstr "क्याप्सन"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9755,13 +9899,14 @@ msgid "Basic Fonts (%1)"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"standard\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9800,13 +9945,14 @@ msgid "Non-breaking s_paces"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"tabs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_bs"
-msgstr ""
+msgstr "ट्याबहरू"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9824,7 +9970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr ""
+msgstr "लुकेको पाठ"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9887,7 +10033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "घुसाउनुहोस्"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9908,13 +10054,14 @@ msgid "_Left paragraph margin"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"filltab\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ट्याबहरू"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -10025,13 +10172,14 @@ msgid "Automatically Update"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "मापन एकाइ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10067,7 +10215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सेटिङ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10103,7 +10251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "शब्द गणना गर्नुहोस्"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10130,7 +10278,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[कुनै पनि होइन]"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10229,7 +10377,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "घुसाउनुहोस्"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10265,7 +10413,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मेट्नुहोस्"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10322,13 +10470,14 @@ msgid "Mar_k:"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markcolor_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_रङ"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10337,7 +10486,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[कुनै पनि होइन]"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10394,13 +10543,14 @@ msgid "By author"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eading"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10421,13 +10571,14 @@ msgid "_Do not split"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"border\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "किनार"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10457,13 +10608,14 @@ msgid "N_umber format recognition"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"numalignment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10547,22 +10699,24 @@ msgid "Move cells"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row:"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिहरू"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भहरू"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10574,13 +10728,14 @@ msgid "Ro_w:"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10601,13 +10756,14 @@ msgid "Keyboard Handling"
msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Outline Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा क्रमाङ्कन"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10754,13 +10910,14 @@ msgid "Number:"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टर शैली"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10781,31 +10938,34 @@ msgid "Separator"
msgstr "विभाजक"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "अघि"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "पछि"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "यसमा सुरु गर्नुहोस्"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10846,31 +11006,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "पाठमा खाली स्थान"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"relative\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "सम्बन्धित"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "इन्डेन्ट"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10918,13 +11081,14 @@ msgid "Numbering followed by:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति र खाली स्थान"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10996,7 +11160,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "अनुच्छेद"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11014,7 +11178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11023,7 +11187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ प्रवाह"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11050,7 +11214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ट्याबहरू"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11068,7 +11232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनाराहरू"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11104,7 +11268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11113,7 +11277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11131,7 +11295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "हाइपरलिङ्क"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11158,7 +11322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनाराहरू"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11194,7 +11358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज..."
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -11203,7 +11367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल नाम"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -11212,7 +11376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "लिङ्क"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -11224,13 +11388,14 @@ msgid "_Vertically"
msgstr ""
#: picturepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"hori\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr ""
+msgstr "तेर्सो"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -11725,7 +11890,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11734,7 +11899,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11842,7 +12007,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्षक"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11851,7 +12016,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12097,13 +12262,14 @@ msgid "New name"
msgstr "नयाँ नाम"
#: renameobjectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameobjectdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -12178,13 +12344,14 @@ msgid "Brand"
msgstr ""
#: savelabeldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savelabeldialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -12193,7 +12360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12211,7 +12378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "लिङ्क"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12220,7 +12387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "DD_E"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12229,7 +12396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr ""
+msgstr "विभाग"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12238,7 +12405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल नाम"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12256,7 +12423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12265,16 +12432,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "लिङ्क"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"protect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protect"
-msgstr ""
+msgstr "सुरक्षित"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12292,25 +12460,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr ""
+msgstr "पासवर्डसँग"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "सुरक्षा लेख्नुहोस्"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"hide\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ide"
-msgstr ""
+msgstr "लुकाउनुहोस्"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12319,7 +12489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr ""
+msgstr "सर्त सहित"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12328,7 +12498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "लुकाउनुहोस्"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12337,7 +12507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "पढ्ने मात्र कागजातमा सम्पादन योग्य छन्"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12346,7 +12516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "गुणहरू"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12403,13 +12573,14 @@ msgid "_Filter..."
msgstr ""
#: selectaddressdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12427,7 +12598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12436,7 +12607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12484,13 +12655,14 @@ msgid "_New..."
msgstr ""
#: selectblockdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्..."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12499,7 +12671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मेट्नुहोस"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12562,16 +12734,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चयन"
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"SelectTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका विभाजन गर्नुहोस्"
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12583,13 +12756,14 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th
msgstr ""
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ववलोकन"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12616,7 +12790,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भहरू"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12628,22 +12802,24 @@ msgid "Margin"
msgstr ""
#: sidebartheme.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट"
#: sidebartheme.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "रङ"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12652,7 +12828,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12661,7 +12837,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12670,7 +12846,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "अघि"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12679,7 +12855,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "अघि"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12688,7 +12864,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "पछि"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12697,7 +12873,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "पछि"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12871,13 +13047,14 @@ msgid "Key 3"
msgstr "कुञ्जी ३"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमबद्ध मापदण्ड"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13024,13 +13201,14 @@ msgid "Mode"
msgstr "ढङ्ग"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठहरू"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13060,31 +13238,34 @@ msgid "OLE objects:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr ""
+msgstr "अनुच्छेद"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words:"
-msgstr ""
+msgstr "शब्दहरू"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टरहरू"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13096,13 +13277,14 @@ msgid "Characters excluding spaces:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"lineft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "लाइनहरू"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13192,7 +13374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भ चौडाइ"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13480,7 +13662,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टर शैली"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13507,7 +13689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13516,7 +13698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट प्रभाव"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13525,7 +13707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13534,7 +13716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "एसियाली सजावट"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13543,7 +13725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13552,16 +13734,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनाराहरू"
#: templatedialog16.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"TemplateDialog16\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमाङ्कन प्रकार"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13579,16 +13762,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "गोली चिन्हहरू"
#: templatedialog16.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"numbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमाङ्कन प्रकार"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13597,7 +13781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "रूपरेखा"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13615,7 +13799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13624,7 +13808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13669,7 +13853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13678,7 +13862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ प्रवाह"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13696,7 +13880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13705,7 +13889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट प्रभाव"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13714,7 +13898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13723,7 +13907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "एसियाली सजावट"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13741,7 +13925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ट्याबहरू"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13777,7 +13961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनाराहरू"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13822,7 +14006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13831,7 +14015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13867,7 +14051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनाराहरू"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13876,7 +14060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भहरू"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13888,13 +14072,14 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#: templatedialog8.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog8.ui\n"
"TemplateDialog8\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ शैली: "
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13912,7 +14097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13957,7 +14142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "किनाराहरू"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13966,7 +14151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भहरू"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13975,7 +14160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "पाद टिप्पणी"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -14176,13 +14361,14 @@ msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "रूबी पाठ आधार पाठबाट तल/बायाँ"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelGridLayout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रिड सजावट"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14212,13 +14398,14 @@ msgid "Grid color:"
msgstr ""
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelFL_DISPLAY\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Display"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रिड प्रदर्शन"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14380,7 +14567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ववलोकन"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14407,7 +14594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "शैलीहरू"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14416,7 +14603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भहरू"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14425,25 +14612,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठभूमि"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"levelft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14464,22 +14653,24 @@ msgid "_All"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "क्यारेक्टर शैली"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्..."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14554,13 +14745,14 @@ msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"numberformatft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचा"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14587,7 +14779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "घुसाउनुहोस्"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14596,7 +14788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाउनुहोस्"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14617,13 +14809,14 @@ msgid "Entry Text"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstop\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "ट्याब रोकाइ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14644,13 +14837,14 @@ msgid "Page No."
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_yperlink"
-msgstr ""
+msgstr "हाइपरलिङ्क"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14704,7 +14898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ढाँचा"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14716,13 +14910,14 @@ msgid "Document _position"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"sortcontents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Content"
-msgstr ""
+msgstr "सामग्रीहरू"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14767,7 +14962,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "बढ्दो क्रम"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14776,7 +14971,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "घढ्दो क्रम"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14785,7 +14980,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "बढ्दो क्रम"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14794,7 +14989,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "बढ्दो क्रम"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14803,7 +14998,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "बढ्दो क्रम"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14812,7 +15007,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "बढ्दो क्रम"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14821,7 +15016,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "घढ्दो क्रम"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14830,7 +15025,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "घढ्दो क्रम"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14839,7 +15034,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "घढ्दो क्रम"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14848,7 +15043,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "घढ्दो क्रम"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14878,13 +15073,14 @@ msgid "_New..."
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14896,13 +15092,14 @@ msgid "_Title:"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14974,7 +15171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "रूपरेखा"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14986,13 +15183,14 @@ msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"fromtables\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "तालिकाहरू"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15040,13 +15238,14 @@ msgid "_Additional styles"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"stylescb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Styl_es"
-msgstr ""
+msgstr "शैलीहरू"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15058,13 +15257,14 @@ msgid "Assign styles..."
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"captions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Captions"
-msgstr ""
+msgstr "क्याप्सन"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15076,22 +15276,24 @@ msgid "Object names"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ग"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"displayft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रदर्शन गर्नुहोस्"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15157,13 +15359,14 @@ msgid "_Number entries"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"brackets\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[none]"
-msgstr ""
+msgstr "[कुनै पनि होइन]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15289,25 +15492,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type:"
-msgstr ""
+msgstr "कुञ्जी प्रकार"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15316,7 +15521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमबद्ध गर्नुहोस्"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15400,13 +15605,14 @@ msgid "Paragraph _Styles"
msgstr ""
#: tocstylespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -15415,16 +15621,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
#: tocstylespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"labelGrid\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "पङ्क्तिबद्धता"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15739,7 +15946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "पछि"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15748,7 +15955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "अघि"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15757,7 +15964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन (_N)"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15793,7 +16000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सेटिङ"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15823,13 +16030,14 @@ msgid "_Top:"
msgstr ""
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "तल"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15838,7 +16046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "खाली स्थान"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15883,4 +16091,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
diff --git a/source/ne/sysui/desktop/share.po b/source/ne/sysui/desktop/share.po
index 97a837fa206..ddb41ea3529 100644
--- a/source/ne/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/ne/sysui/desktop/share.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -128,12 +129,13 @@ msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument मुख्य कागजात"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-master-document-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument मुख्य कागजात"
#: documents.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/vcl/source/src.po b/source/ne/vcl/source/src.po
index 27f9e617c99..ba1fdb3e701 100644
--- a/source/ne/vcl/source/src.po
+++ b/source/ne/vcl/source/src.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 20:45+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -84,12 +85,13 @@ msgid "~Help"
msgstr "मद्दत"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "बन्द गर्नुस्"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -188,12 +190,13 @@ msgid "~Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_OPEN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "खोल्नुहोस्"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "खेल्नुहोस"
#: btntext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ne/vcl/uiconfig/ui.po
index 7ae1057b166..c9ba087693c 100644
--- a/source/ne/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ne/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -296,13 +296,14 @@ msgid "Print in reverse page order"
msgstr "उल्टो क्रममा मुद्रण गर्नुहोस्"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Range and Copies"
-msgstr ""
+msgstr "दायरा र प्रतिलिपिहरू"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -692,13 +693,14 @@ msgid "Landscape"
msgstr "ल्यान्डस्केप"
#: printerdevicepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option:"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -845,13 +847,14 @@ msgid "_Paper size:"
msgstr ""
#: printerpaperpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रस्तुति"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्ट्रेट"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "ल्यान्डस्केप"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/wizards/source/euro.po b/source/ne/wizards/source/euro.po
index 4073808741c..904da116a0a 100644
--- a/source/ne/wizards/source/euro.po
+++ b/source/ne/wizards/source/euro.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:51+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -320,12 +321,13 @@ msgid "Select target directory"
msgstr "लक्ष्य डाइरेक्टरी चयन गर्नुहोस्"
#: euro.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"euro.src\n"
"MESSAGES + 4\n"
"string.text"
msgid "non-existent"
-msgstr ""
+msgstr "अस्तित्वहिन"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/wizards/source/formwizard.po b/source/ne/wizards/source/formwizard.po
index 318ccb4498c..b1a15d10832 100644
--- a/source/ne/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/ne/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 06:27+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3851,12 +3852,13 @@ msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56\n"
"string.text"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "फ्याक्स"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ne/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 8234fedf0f8..a6d975396d1 100644
--- a/source/ne/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/ne/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-04 08:28+0200\n"
-"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणपत्र पुष्टिकरण हुन सक्दैन ।"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADERBAR\n"
"string.text"
msgid "Field\tValue"
-msgstr ""
+msgstr "Field\tValue"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "संस्करण"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERIALNUM\n"
"string.text"
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "क्रम सङ्ख्या"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGALGORITHM\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "हस्ताक्षर अल्गोरिदम"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISSUER\n"
"string.text"
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "जारीकर्ता"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDFROM\n"
"string.text"
msgid "Valid From"
-msgstr ""
+msgstr "यसबाट वैध"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDTO\n"
"string.text"
msgid "Valid to"
-msgstr ""
+msgstr "यसमा वैध "
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "विषय"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Subject Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "विषय अल्गोरिदम "
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n"
"string.text"
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "सार्वजनिक कुञ्जी"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "हस्ताक्षर अल्गोरिदम"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_SHA1\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "थम्बप्रिन्ट SHA1"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_MD5\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint MD5"
-msgstr ""
+msgstr "थम्बप्रिन्ट MD5"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""